Текст книги "Ночь любви"
Автор книги: Синди Керк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц)
Глава 8
Оставшаяся часть вечера прошла быстро. Марси и Кэм приготовили пиццу, а потом посмотрели кино. В одиннадцать часов Кэм сел за компьютер, а Марси поднялась в свою комнату.
Перед тем как уединиться в спальне, она приняла душ и переоделась. Входя в комнату, Марси пообещала себе не смотреть на окно, находившееся прямо напротив. Однако тут же подошла к окну и в щель между шторами бросила взгляд на соседний дом. В окне напротив горел свет. Но разглядеть что-либо через крошечную щель было невозможно. Для этого следовало раздвинуть шторы.
Марси взялась рукой за веревку. Одно быстрое движение – и шторы распахнутся. Но стоило ли ей делать это? Ведь она дала себе слово. Ну, хорошо, подумала Марси, только пара секунд, и она снова закроет их. Марси увидела Сэма сразу. Он сидел слева от окна и читал газету.
Понаблюдав за ним с минуту, Марси опустила руку в карман и достала телефон. Оторвав наконец взгляд от Сэма, она набрала его номер. Тот самый номер, который он оставил ей в гостинице несколько месяцев назад. Послышался гудок, отрезавший ей пути к отступлению. Теперь у Марси уже не было возможности изменить свое решение.
Окно у Сэма было открыто, и она ясно услышала звонок его телефона, гулким эхом разнесшийся в ночном воздухе. Сэм поднял голову и увидел стоящую напротив него Марси. Он открыл телефон и поднес его к уху.
– Ты сохранила мой номер, – сказал он, и на его губах появилась улыбка. – Я польщен.
– По-моему, у каждой одинокой женщины должен быть под рукой телефонный номер хотя бы одного офицера полиции, – нашлась Марси.
Сэм отложил газету, поднялся с кресла и подошел к окну. Даже в черных боксерских шортах и серой футболке он производил впечатление человека властного, привыкшего отдавать приказы.
– Так, значит, ты позвонила по девять один один? – поинтересовался Сэм. – Скажи лишь одно слово, и я через тридцать секунд буду у тебя. Я даже не воспользуюсь входной дверью, а заберусь к тебе по цветочной решетке. Я отлично умею лазить по этим штукам, да и вообще преодолевать всякие препятствия.
Марси засмеялась:
– Вот как? Хотелось бы взглянуть на это.
– А знаешь, на что мне хотелось бы взглянуть? – спросил Сэм, и Марси была готова поклясться, что в его глазах снова появился тот сумасшедший блеск, который она видела в гостиничном номере. – На тебе есть что-нибудь под халатиком?
По телу Марси пробежали мурашки.
– Возможно.
– Я хорошо помню, как ты выглядела в ту ночь, – сказал он. – И уверен, что сейчас в лунном свете ты будешь еще прекраснее.
– У вас определенно имеется поэтический дар, шериф.
Марси почувствовала, как в ней поднимается волна желания. Чтобы не выдать своего состояния, она старалась говорить легко, превращая все в шутку.
– Это останется между нами. Никто ничего не заметит. Твое окно видно только из моего окна. С улицы его не видно, я специально проверил по дороге домой, – послышался довольный смех Сэма.
– Какая предусмотрительность, – нервно усмехнулась Марси.
Их разделяло десять метров, но Марси ощущала исходящий от тела Сэма жар, слышала учащенное биение его сердца. Почему бы ей не сделать это? Она взялась пальцами за кончик пояска, слегка потянула.
Ее взгляд упал на зеленый браслет. Рука Марси мгновенно застыла. Нет. Она будет сильной. Она не будет поддаваться своим сиюминутным желаниям. Сначала она должна понять, вписывается ли этот человек в ее жизнь. Хочет ли этот человек чего-то большего, чем секс.
Марси собрала все свое мужество и взялась рукой за веревку, чтобы задвинуть шторы.
– Мы должны прекратить это сумасшествие.
– Нет-нет.
– Мы друзья, Сэм. Мы просто друзья.
– И?
– Друзья не должны раздеваться друг перед другом.
И прежде чем Сэм успел что-то сказать, Марси задернула шторы, а затем выключила телефон.
Марси отступила на шаг назад, уперлась руками в бока и критическим взглядом окинула гирлянду разноцветных лампочек, висящих по периметру веранды. Хотя стемнеть должно было только часа через три-четыре, Марси решила включить их уже сейчас. И довольно улыбнулась. Эти лампочки определенно усиливали ощущение праздника.
Устроить вечеринку предложила Айрис, а Марси захотелось придать ей мексиканский колорит. Купленные по такому случаю яркие тарелки и подобранные жгучие латиноамериканские мелодии должны были способствовать созданию соответствующей атмосферы.
Было решено не приглашать большого количества гостей. Айрис сказала, что этот праздник станет для Марси прекрасной возможностью снова вписаться в общество Эллвуда. Предполагалось, что на вечеринке будут присутствовать две бывшие школьные подруги Марси со своими мужьями и еще двое мужчин. Марси и Айрис отводилась роль гостеприимных хозяек.
Когда Айрис сказала, что собирается пригласить двух своих знакомых мужчин, Марси не слишком этому обрадовалась. Она объяснила, что сейчас ей вовсе не хочется ни с кем знакомиться и начинать какие-либо отношения. В ответ Айрис только рассмеялась и объяснила, что это совсем не то, о чем Марси подумала. Выяснилось, что один из мужчин был новым городским прокурором. А другой – его двоюродным братом, приехавшим отдохнуть в Эллвуд из Мэна. Оба часто заходили в кафе Айрис и постоянно жаловались на скуку, говорили, что не знают, чем себя здесь занять. И вот, в очередной раз, выслушивая эти жалобы, Айрис решила пригласить их на вечеринку к Марси.
– Кажется, кто-то здесь устраивает вечеринку, – послышался за спиной Марси голос Сэма.
Она быстро обернулась, посмотрела на него, и на ее губах появилась улыбка.
– Привет, незнакомец, – проговорила Марси, опираясь рукой о стол.
Как хорошо, что она уже была готова к вечеру и выглядела нарядной и привлекательной. На ней были длинная струящаяся шифоновая юбка зеленого цвета и белая блузка с длинным рукавом.
– Мы не виделись с тобой с того самого дня, когда мчались по дороге под дождем.
– Да уж, это был запоминающийся марафон, – хмыкнул Сэм. – А всю последнюю неделю я был страшно занят.
С того вечера, когда Марси звонила ему по телефону и стояла в халате перед окном, прошло целых четыре дня. За это время они ни разу не встретились. Если учесть то обстоятельство, что их дома располагались рядом, этот срок мог показаться необычайно большим. Интересно, избегал ли Сэм ее намеренно или это было случайностью? Заходившая к ним Ферн сказала, что они с отцом по вечерам красили стены в ее комнате. Видимо, Сэм и в самом деле отдавал все свои силы работе и семейным обязанностям и для нее, Марси у него не оставалось времени.
Правда, ей хотелось поинтересоваться у Ферн, почему они не наняли рабочих, но, увидев счастливые глаза девочки, Марси поняла, что той нравилось самостоятельно производить ремонт в доме, самой подбирать цвет стен. Если Сэм затеял все это для того, чтобы наладить отношения с дочерью, то, следовало признать, он был на правильном пути.
– Так, значит, это ты устраиваешь вечеринку?
Вопрос Сэма отвлек Марси от ее размышлений и заставил вернуться к реальности. Перед ней сейчас стоял Сэм, жаждущий ее внимания. Одет он был очень просто – на нем были шорты цвета хаки из плотной и грубой на вид хлопчатобумажной ткани и кирпичного цвета футболка, – и все же Марси почувствовала волнение.
Ее сердце подпрыгнуло, а потом вдруг часто-часто забилось. Она встречала многих красивых мужчин, но ни один из них не вызывал в ней такой реакции.
– Мы с Айрис решили пригласить в гости наших бывших одноклассниц с мужьями и угостить их какими-нибудь мексиканскими блюдами и небольшой порцией сумасшествия, – сказала Марси со смехом, неожиданно почувствовав, как на нее накатывает волна робости и смущения. – И еще Айрис позвала двух мужчин, с которыми она недавно познакомилась.
Глаза Сэма удивленно расширились, но уже через секунду он улыбался:
– Я и не знал, что ты с кем-то начала встречаться.
– Ты не понял, – сказала Марси. – Это просто знакомые Айрис. Один из них новый городской прокурор, Джефф Спенс. Ты его знаешь?
– Мы встречались.
Выражение лица Сэма оставалось бесстрастным, и испытываемая Марси неловкость усилилась.
– Ну и что он за человек?
– Он отличный стрелок, – буркнул Сэм.
В дверь позвонили, и Марси вздрогнула.
– Кажется, пришли гости.
Хотя раньше ей очень хотелось устроить эту вечеринку, сейчас ее настроение неожиданно поменялось. Теперь Марси была бы рада, если бы это мероприятие по какой-либо причине не состоялось.
– Пожалуй, мне лучше уйти, – сказал Сэм, продолжая стоять на месте.
– А может, ты останешься? – осторожно предложила Марси – настаивать она боялась, но если Сэм останется, то она хорошо проведет время. – Мы посадим тебя на почетное место и угостим «Короной».
Он покачал головой:
– Я не хочу мешать вам.
– Но ты не помешаешь. – Подчинившись внезапному импульсу, Марси прикоснулась к его руке. – Я хотела пригласить тебя.
Его взгляд остановился на ее лице.
– Мне тоже хотелось увидеться с тобой.
Внезапно воздух стал густым, насыщенным, мгновенно пропитался желанием. Сэм не мог не почувствовать этого, его глаза потемнели. От легкости и игривого настроения Марси не осталось и следа.
На мгновение у нее перехватило дыхание. В дверь снова позвонили, уже настойчивее и даже с некоторым раздражением, как показалось Марси.
– К тебе гости, – сказал Сэм и улыбнулся.
Но эта улыбка не затронула глаз, его карие глаза с золотистыми точками по-прежнему оставались напряженными, внимательными и холодными.
– Мы встретимся с тобой как-нибудь в другой раз.
Вздохнув, Марси повернулась и направилась к стеклянным дверям. На мгновение остановилась и оглянулась на Сэма. Встретила его взгляд.
– Я еще хотел тебе кое-что сказать, – проговорил он.
– Что же?
– Просто знай: свет всегда включен.
– Что он хотел этим сказать? – Марси искоса посмотрела на Айрис и взяла последний ломтик картофеля из большой оранжевой чаши.
Айрис не ушла вместе с гостями, она осталась помочь Марси убраться и помыть посуду. Когда почти все было уже сделано, перемыто и расставлено по местам, они решили сделать небольшой перерыв.
– Свет всегда включен? – задумчиво переспросила Айрис. – Мне кажется, это звучит как выдержка из рекламного проспекта гостиницы, где перечисляются все предоставляемые услуги. Вероятно, он хотел сказать, что будет всегда ждать тебя.
– Не думаю.
– Но это именно так! – Айрис посмотрела на Марси и хлопнула ладонью по столу. – Ну конечно! Что это еще может быть? Он сказал, что хочет тебя.
Хотя от слов Айрис у Марси вдруг приятно потеплело в груди, она постаралась сохранить бесстрастное выражение лица.
– Думаю, ты ошибаешься, – сказала она. – Наверное, Сэм просто хороший сосед. Он дал мне понять, что я всегда могу рассчитывать на его помощь.
Марси было очень сложно обсуждать свои чувства к Сэму с Айрис, но что именно мешало ей, она не могла бы объяснить. Разумеется, Айрис не из тех, кто разбалтывает чужие секреты на каждом углу, в порядочности своей подруги Марси не сомневалась ни минуты. Но то, что происходило между ней и Сэмом, было слишком личным, слишком интимным, чтобы с кем-то этим делиться.
– Я не понимаю тебя.
Марси с удивлением посмотрела на Айрис:
– Чего ты не понимаешь?
– Не понимаю, чего ты хочешь от Сэма.
Айрис откинулась на спинку стула и окинула подругу оценивающим взглядом, словно видела ее впервые.
– И от Джеффа. Что означает твое поведение? Невооруженным глазом было видно, что он от тебя без ума, а ты оставалась с ним холодной, как ледяная глыба. Ты пресекла все его попытки сблизиться с тобой.
– Джефф, конечно, очень милый и приятный человек, – без энтузиазма проговорила Марси.
Действительно, новому городскому прокурору нельзя было отказать ни в обаянии, ни в уме. Но когда он, отпустив шутку, как бы случайно взял Марси за руку, она просто-напросто ничего не почувствовала – ни волнения, ни радости, ни возбуждения.
– Милый? – Айрис сморщила свой хорошенький носик. – Да он потрясающий, восхитительный, сексуальный.
– Если он тебе так нравится, почему бы тебе им и не заняться?
– Я уже говорила тебе, что меня привлекают мужчины совсем другого плана. И мне нравится, когда у них имеются матримониальные устремления.
– Почему?
– Личное предпочтение. – Айрис неопределенно махнула рукой. – К тому же мы сейчас говорим не обо мне, а о тебе.
Марси рассмеялась.
– Уже нет, – многозначительно проговорила она. – Теперь темой нашего разговора определенно становишься ты.
– Я бы с удовольствием нарисовала тебе портрет своего идеального мужчины, но, к сожалению, на это у нас уже не осталось времени. – Айрис встала и потянулась. – Уже скоро одиннадцать, я и так у тебя засиделась. Мне пора.
Марси тоже поднялась, взяла в руки оставшуюся на столе стопку тарелок и вслед за подругой направилась на кухню.
– Спасибо тебе, Айрис.
На лице Айрис появилось озадаченное выражение.
– За что ты меня благодаришь?
– За то, что предложила устроить эту вечеринку, – сказала Марси. – За напоминание о том, что важно не где ты находишься, а с кем. Именно наши друзья приносят в нашу жизнь счастье. Знаешь, мне очень хорошо рядом с тобой.
– И мне с тобой очень хорошо…
Входная дверь громко хлопнула, и на лестнице послышались тяжелые шаги, прервавшие излияния Айрис. Она вопросительно посмотрела на Марси.
– Это Кэмден.
Марси бросила взгляд на часы. Все в порядке. Он пришел вовремя. Кэмден и Ферн ходили в кино, а потом зашли перекусить. Хотя Кэм и ворчал по поводу «комендантского часа», установленного Сэмом для своей дочери, он тем не менее не нарушил его.
– И тебе нравится быть мамочкой? – спросила Айрис Марси, когда они направлялись к входной двери.
– Да, нравится, – просто сказала Марси, совершенно не удивившись вопросу. – Кэмден очень хороший, покладистый ребенок. С ним легко.
– Ему повезло, что ты приехала сюда. Иметь такую мать, как Ширлин, непросто.
– Я это очень хорошо понимаю. – Марси попыталась улыбнуться, но улыбка вышла грустной. – Хотя на нее это можно посмотреть и с другой стороны. Сейчас мы с Кэмденом вместе, и нам очень хорошо. Мы счастливы.
– Да, это видно по тебе, – сказала Айрис и обняла подругу за плечи. – И помни – если тебе что-нибудь понадобится, у тебя есть сосед с включенным светом.
Марси тихо засмеялась. Этого-то уж она не забудет.
Сэм смотрел по телевизору новости, когда услышал, как стукнула входная дверь. Он ожидал, что Ферн, облагодетельствовав его коротким приветствием, тут же умчится к себе в комнату. Однако дочь не спешила уходить. Она плюхнулась рядом с ним на диван и стала пересказывать фильм, который они с Кэмденом посмотрели. Это была романтическая комедия, и Ферн, естественно, немного всплакнула. А вот Кэмден, сказала она, ни капельки не переживал. Потом они ходили в итальянский ресторан, который недавно открылся в Берривилле. В общем, Ферн была счастлива и полна впечатлений.
Сэм старался сконцентрироваться на том, что говорила дочь, – ведь подобные минуты были редкостью и их следовало ценить. Однако его мысли витали вокруг обитательницы соседнего дома. Полчаса назад он слышал, как разошлись ее гости. Машины разъехались, праздник закончился. Почему-то он ожидал, что после вечеринки Марси позвонит ему и расскажет, как все прошло. Хотя почему она должна была это сделать?
Судя по взрывам смеха, которые то и дело доносились из внутреннего дворика, вечеринка прошла успешно.
Сэм постоянно в мыслях возвращался к Джеффу Спенсу. Какое впечатление сложилось о нем у Марси?
Понравился ли он ей? В том, что Марси понравилась Джеффу, можно было не сомневаться. Разве могла она не понравиться? Красивая, изящная и умная, она была к тому же такой живой и… забавной. И разумеется, очень и очень сексуальной.
Интересно, поцеловал ли ее Джефф перед уходом?
Скрипнув зубами, Сэм в сотый раз напомнил себе, что личная жизнь Марси его не касается.
– Спокойной ночи, папочка. – Ферн на мгновение прижалась губами к его щеке. – Я тебя люблю.
– И я тебя люблю, малышка.
Сэм вдруг понял, что, продолжая размышлять о Марси, он пропустил мимо ушей отчет Ферн об итальянском ресторане, и в нем снова проснулось смутное ощущение вины.
Ферн уже почти дошла до лестницы, когда Сэм окликнул ее. Она обернулась и посмотрела на отца:
– Да, пап?
Сэм смотрел на эту девочку, которая была для него всем, и, переполненный любовью и нежностью, не мог подобрать нужных слов. Его все еще беспокоили отношения Ферн с Кэмденом, но теперь эти отношения стали более открытыми и ненавязчиво направлялись с двух сторон. Это обнадеживало Сэма.
– Мне было очень приятно красить с тобой твою комнату.
Она улыбнулась:
– И мне тоже.
Поднимаясь по лестнице, Ферн напевала себе под нос какую-то мелодию, и это вызвало улыбку у Сэма. Он хорошо знал привычку Ферн. Когда ей было хорошо, она начинала напевать. Так бывало всегда – если Ферн пела, значит, она была счастлива.
Когда Ферн была маленькой, Сэм не просто уделял ей мало времени, он почти не видел ее. Он делал карьеру, ему хотелось стать следователем как можно раньше. Поэтому он брал дополнительные дежурства, выполнял много сверхурочных заданий. Он только работал, работал и работал, ничего не видя вокруг. Сэм говорил, что все это он делал ради семьи… Но на самом деле его жена и дочь чувствовали себя обделенными, он не мог дать им главного. Семейное счастье не ограничивается деньгами. К сожалению, Сэм понял это уже слишком поздно, когда потерял Лору. Но у него осталась Ферн, и теперь он перестраивался.
Сэм еще немного посидел на диване в гостиной, а затем поднялся к себе в спальню. И его мысли опять возвратились к Марси. Сегодня, зайдя к ней, он надеялся немного задержаться у нее – поболтать, посмеяться, ведь в ее обществе было так легко расслабиться. Сэму очень хотелось, чтобы их связь продолжалась – такая приятная, легкая и необременительная.
Он включил в комнате свет и подошел к окну. В комнате Марси тоже горел свет, но шторы были задернуты. Один его друг как-то сказал, что если у мужчины существует настоящая связь с женщиной, то они легко общаются без всяких слов. Слова в каком-то смысле даже мешают. Сэм закрыл глаза и сконцентрировался на одной мысли. «Открой шторы», – повторял он про себя. К его удивлению, через минуту Марси и в самом деле раздвинула шторы и появилась у окна. Они смотрели друг на друга, и, хотя между ними было такое большое расстояние, Сэм почувствовал, как его начало трясти. Никогда раньше он не видел ее такой красивой. Сейчас, с распущенными волосами, в белой кофточке, Марси напоминала ему ангела. Струящийся с неба лунный свет усиливал это впечатление.
Не отрывая от нее взгляда, Сэм достал из кармана телефон и набрал номер.
На мгновение Марси исчезла, а потом появилась снова, держа в руках свой розовый телефон, украшенный стразами.
– У тебя в комнате горит свет, – мягко проговорила она.
– Я же обещал.
– Я удивлена, что ты позвонил, – помолчав, сказала Марси. – Как ты догадался, что здесь не будет Джеффа?
Ее незавуалированная прямота немного покоробила Сэма, однако он спокойно ответил:
– Я достаточно хорошо знаю тебя.
Сэм думал, что своим ответом он поставит точку в этой теме, но Марси продолжала ее развивать:
– Я позволила тебе лечь со мной в постель в тот же день, когда мы познакомились.
– То, что произошло с нами, – совсем другое, – сказал Сэм, надеясь, что Марси не станет возражать против этого.
– Да, – согласилась она. – Ты прав.
Ее мягкий голос действовал на него словно наркотик. Сэм с силой сжал телефон.
– Как прошла вечеринка?
– Отлично. Было забавно. Мы много болтали, и нам не было скучно. Но я никак не могла избавиться от ощущения, что мне чего-то не хватает.
Она намекала на то, что ей не хватало его? Или он находил в ее словах подтекст, которого на самом деле не существовало? Возможно, он слышал то, что хотел слышать.
– Джефф был очень мил, – продолжала Марси. – Но в нем нет изюминки.
«Господи, – сказал себе Сэм, – только не подпрыгивай от радости, не веди себя как ребенок».
– Как я понимаю, это означает, что ты не захочешь увидеть его еще раз.
– Этого я не говорила, – тут же отозвалась Марси, одним махом разбив его надежды. – Кэмден очень самостоятельный и серьезный мальчик. Так что сейчас мне самое время подумать, что я буду делать в жизни дальше, а значит, я должна рассмотреть все возможности.
– Питомнику в Ист-Сайде требуются сотрудники, – вдруг объявил Сэм, вспомнив свой недавний разговор с владельцем этого заведения. – Я не совсем понял, чем они там занимаются, теплицы это или офис, но я мог бы узнать все подробности. По крайней мере могу точно сказать, что это серьезная компания, самая большая в округе.
Он быстро закрыл рот, боясь сказать какую-нибудь глупость и оттолкнуть от себя Марси. Сэм прекрасно понимал, по какой именно причине он так пекся о ее работе. Делал это он, прежде всего в собственных интересах. Если Марси будет занята, то у нее останется гораздо меньше времени на встречи с другими мужчинами. Собственнические инстинкты подталкивали Сэма к тому, чтобы воздвигнуть вокруг Марси непроницаемую стену и сохранить эту женщину для себя. Разумеется, это выглядело не слишком благородно, но Сэм ничего не мог с собой поделать. Он не мог потерять Марси. Одна мысль о том, что он лишится ее внимания, ее… дружбы, повергала его в настоящую панику.
– Гм… – Марси помолчала. – Я подумаю об этом и сама наведу справки.
– Несколько ближайших вечеров буду занят, – сказал Сэм. – Но я бы хотел тебе позвонить, когда освобожусь. Если ты, конечно, не против.
– Конечно, позвони. Я расскажу тебе, как у меня продвигаются дела с работой.
Сэм выдохнул с видимым облегчением. Их отношения не развивались так, как бы ему хотелось, но они и не были разрушены. Все оставалось на своих местах.