Текст книги "Я тебя не люблю"
Автор книги: Сидни Ламберт
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
– Это соответствовало моей цели.
– Вот негодница, ты действительно сбила меня с толку. Но я обещаю, что больше не буду торопиться с выводами.
– Кто старое помянет, тому глаз вон, – сказала Одри и потянулась к нему.
Грегори со стоном прильнул к ее губам, и время перестало для них существовать. Еще никогда любовь не приносила им такого удовлетворения. Они пережили бурю и снова нашли друг друга. Отныне никто и ничто не сможет их разлучить.
– Ты выйдешь за меня замуж? – ворчливо спросил Грег, лежавший навзничь рядом с Одри.
– Да, – прошептала она.
– Родишь мне детей?
– Да.
– И вместе со мной встретишь старость?
– Да.
Его довольная улыбка была красноречивее всяких слов.
– Теперь моя очередь, – сказала Одри. – Ты будешь жить со мной здесь, в Южной Африке?
– Да.
– Будешь хорошим отцом нашим детям и Долл?
– Да.
– Будешь?..
– Да, да и да, – твердо ответил он. – А сейчас хватит болтать. Я опять хочу тебя. И буду хотеть всегда.
...Прошло три года.
– Папа, почитай мне книжку.
– Ладно, Пенни. Какую? Эту?
– Нет. Эту я уже знаю наизусть.
– Тогда эту?
– И эту тоже. Разве ты забыл? Мы читали ее вчера.
– Эту?
– А эту – два дня назад.
– На тебя не угодишь. Получается, мы все перечитали. Придется съездить в Апингтон за новыми детскими книжками. Но что мы будем делать сегодня?
– Тогда расскажи мне что-нибудь. Я давно хотел спросить, как получилось, что ты мне и папа, и дядя сразу.
– О, это действительно интересная история. И длинная. Не хуже сказки. Ладно, слушай. Жили-были на свете два брата и сестра. Родители их умерли, и детей отправили в приют. Когда они выросли, сестра вышла замуж за хорошего человека и осталась в Южной Африке, а братья отправились искать счастья в Америку. Они долго колесили по всей стране, а потом поселились в Нью-Йорке. Каждый из них обзавелся семьей, и у каждого родился сын. Разница в возрасте между двоюродными братьями была небольшая, и они стали неразлучными друзьями.
– Один сын – это ты, а другой – дядя Кларенс, верно?
– Верно, малыш. А теперь слушай внимательно и не перебивай папу. Время шло, мальчики стали взрослыми и вспомнили, что в Южной Африке у них есть родственники – тетя и двоюродная сестра. К тому времени муж их тети умер. Твой дедушка Морган и дедушка Неда Кристофер пригласили твою бабушку Элис и твою маму Одри в гости. До той поры Грегори и Кларенс никогда их не видели. Элис и Одри долго летели на самолете и наконец оказались в Америке. Родственники встретили их, и тут я впервые увидел твою маму. Она была очень красивая и веселая. Мы сразу понравились друг другу, познакомились, поняли, что у нас много общего, поженились и стали жить в Нью-Йорке. Бабушка Элис вернулась в Южную Африку, снова вышла замуж, и у нее родилась дочка Долл. Но потом твоя бабушка и дедушка Бен умерли, и нам с мамой пришлось прилететь в Апингтон, чтобы воспитывать свою маленькую сестренку. Долл приходится тебе тетей, маме – сестрой, а мне – кузиной. Сначала мы жили здесь втроем, а потом родился ты. Вот поэтому я тебе и папа, и двоюродный дядя одновременно. Ясно теперь?
Грегори поднял голову, увидел, что малыш давно спит, и улыбнулся. Вот так и возникают семейные легенды, подумал он.
КОНЕЦ
Внимание! Данный текст предназначен только для ознакомления. После ознакомления его следует незамедлительно удалить. Сохраняя этот текст, Вы несете ответственность, предусмотренную действующим законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме ознакомления запрещено. Публикация этого текста не преследует никакой коммерческой выгоды. Данный текст является рекламой соответствующих бумажных изданий. Все права на исходный материал принадлежат соответствующим организациям и частным лицам








