355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сибилла Чейн » Сады любви » Текст книги (страница 7)
Сады любви
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 12:56

Текст книги "Сады любви"


Автор книги: Сибилла Чейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

– Что это? – с интересом спросила Тина.

– Что? Дополнение к завещанию вашей матери, мисс Фергюссон.

– Разве оно не должно находиться у адвоката Холлистера?

– Строго говоря, это неофициальный документ... просто письмо, оставленное мне на хранение.

– Моей матерью?

– Совершенно верно.

Сердце Тины на миг сжалось.

– И нам можно вскрыть его?

– Отличная идея! – Адвокат вынул из папки конверт, разрезал ножом для бумаг и быстро пробежал взглядом содержание документа. – Да-да, понимаю... Все, как я и думал...

– Что? – с опаской спросила Тина.

Мистер Сноу улыбнулся, поблескивая маленькими глазками.

– Вы наследница, мисс Фергюссон. Причем сумма немалая... Точь-в-точь как предполагал мистер Серифнос.

– Он знал!

– Скорее догадывался, – уточнил адвокат. – Скажите ему спасибо, что он отыскал меня. Ведь, продав здешний дом, вы не оставили своего нового адреса.

– Верно, – медленно произнесла Тина. – Выходит... он не пытался купить меня...

– Купить?! – воскликнул мистер Сноу. – Что вы! Уверяю вас, мистер Серифнос только хотел, чтобы вы полностью получили наследство.

Тина тряхнула головой.

– Все равно ничего не понимаю. Мой отец никогда не давал моей матери ни гроша...

– Он дал ей гораздо больше, – добродушно усмехнулся адвокат. – Ваша мать регулярно получала столько денег, что могла бы вообще ни о чем не заботиться.

– Но я не припомню случая, чтобы она что-нибудь получала, – пожала Тина плечами. – Как же это могло быть?

– Обо всем написано здесь, – похлопал Роджер Сноу по письму. Затем передал его Тине. – Ваша мать предпочла не касаться денег вашего отца. И сохранила все для вас. – Внезапно адвокат умолк, пристально взглянув на Тину. – Принести вам стакан воды?

Как быстро все изменилось, думала Тина, глядя в иллюминатор большого воздушного лайнера. Теперь я уже не только владею большим поместьем, но и имею средства на его восстановление и могу расплатиться с кредиторами.

Но в ее голове все равно теснилось множество вопросов, касающихся и ее родителей, и Александра. Без него Роджеру Сноу понадобилось бы несколько лет, чтобы разыскать Тину. К тому времени поместье давно стало бы для нее смутным воспоминанием. Возможно, Александр действительно заинтересован в деловом партнерстве, как Тина и предполагала?

Это объяснение представлялось ей наиболее правдоподобным, но она воспринимала его как занозу в сердце.

Договорившись с водителем, что тот выгрузит багаж в поместье, Тина вышла из такси. Остаток пути ей захотелось проделать пешком.

Она шла прогулочным шагом, наслаждаясь окружающей красотой, когда за ее спиной раздался стук копыт. Оглянувшись, Тина увидела вороного жеребца с развевающимся хвостом и седоком на спине, осанка которого показалась Тине знакомой.

– Александр!

Послушный хозяину, конь остановился и принялся, громко фыркая, бить в землю подкованным копытом.

– Добро пожаловать обратно, Ксантина! – В тоне Александра было больше вызова, чем приветливости.

– Откуда ты узнал, что я здесь?

Александр саркастически усмехнулся.

– Считай, что догадался.

Разумеется, кто-то из местных жителей узнал Тину и поспешил доложить блистательному господину Серифносу о ее прибытии.

– Насколько мне известно, в Штатах у тебя все сложилось хорошо, – добавил он.

Он и это знает!

– Да. Спасибо тебе за...

– Не за что, – прервал ее Александр. – Нам пора. Алмазу надоело стоять на месте.

Тебе тоже? – с грустью подумала она.

– Алмазу? – произнесла она вслух.

– Полностью его зовут Черный Алмаз. Это лучший жеребец моей конюшни. – Он на миг задумался. – Хочешь прокатиться?

И, прежде чем Тина успела осмыслить предложение, сильные руки Александра подхватили ее и она оказалась сидящей перед ним, боком.

– Ах! – запоздало вырвалось у нее.

– Боишься?

– Конечно нет! – заявила Тина.

– Постараюсь поверить, – ухмыльнулся Александр. – А ты понравилась Алмазу. Похоже, он не возражает против того, что придется нести на спине двоих.

С этими словами он тряхнул поводьями, посылая коня вперед. Тина невольно издала сдавленный испуганный звук, и Александр сказал:

– Расслабься. И прислонись ко мне. Вот так... Теперь мы сможем двигаться быстрее.

– Нет! – воскликнула Тина спустя пару минут.

Она вновь напряженно выпрямилась, и Александр поинтересовался в чем дело.

– Ты колючий. Наверное, еще не брился сегодня?

– Прежде ты не жаловалась, – буркнул он.

– Куда ты меня везешь? – спросила Тина, изо всех сил стараясь противостоять мужскому обаянию Александра и своему собственному желанию.

– Это же твоя оливковая роща! Неужели не узнала?

Тина изумленно огляделась. За те недели, что прошли после варварской стрижки Нико, деревья претерпели чудесное изменение. Густая листва покрывала ветви, и вдобавок появилось множество новых побегов.

– Ничего не понимаю... – пробормотала Тина.

– Это все здешний климат, дорогая моя! Солнце. И, разумеется, перегной.

– Как романтично! – хмыкнула Тина.

– Я думал, ты обрадуешься.

– А что кроме перегноя?

– Солнце.

– И?

– Много воды.

– Откуда?

– Давай я все тебе покажу, – предложил Александр, поворачивая жеребца. Вскоре Тина увидела лежащие на земле между деревьев шланги и людей, направляющих воду в лунки. – Это временная мера. Мы использовали шланги, пока не будет проложена труба.

– Мы?

– Вода поступает из одного источника.

– Значит, это сделал ты, – сухо констатировала Тина.

– Да, – согласился Александр. – Хочешь посмотреть, какие еще перемены произошли за время твоего отсутствия?

Тина пребывала в смятении. Александр не имел права хозяйничать на ее землях, но...

– Конечно, хочу.

Они поскакали по обширной территории поместья, и Тина увидела, что везде работают люди.

– А! Госпожа! – крикнул кто-то, и она повернулась в ту сторону.

– Нико! Вы просто... деревья... это чудо! – От восторга Тина с трудом подбирала слова.

Садовник, обнажив в широкой улыбке прокуренные зубы, пожал плечами.

– Это просто солнце и хороший уход.

– Ничего бы не было без твоего опыта, Нико, – весело возразил Александр.

И без твоей воды, добавила про себя Тина.

– Сколько все это будет стоить мне? – спросила она, когда они въехали во двор.

– Не волнуйся, ты с легкостью выполнишь мои требования.

– Хотелось бы... – пробормотала Тина, разглядывая большой новый сарай, возвышающийся на месте старого.

Александр спрыгнул с коня и помог спуститься Тине.

– Добро пожаловать обратно, госпожа!

Обернувшись, Тина увидела Флорину, идущую по двору с висящей на руке корзиной, и очень удивилась. Ведь у пышной красавицы-булочницы дома пятеро детей. И все-таки она находит время наведываться сюда.

– Бурый сыт, так что не балуйте этого хитреца. Мне пора домой, но завтра мы увидимся.

– Спасибо, Флорина!

– Алмазу тоже нужно передохнуть, – заметил Александр.

– Почему бы тебе не отвести его на лужайку?

– Ладно. Но сначала я оботру его и напою.

– А сам ты выпьешь чего-нибудь? – Тина предложила это только из вежливости.

Александр помедлил, глядя на нее.

– Было бы неплохо, – произнес он наконец.

Наблюдая, как Александр ведет жеребца через двор, Тина ощутила в теле знакомую сладостную истому. Но это ощущение прошло, когда она открыла дверь дома и на нее словно вихрь налетел мохнатый пес. Радостно ахнув, Тина присела на корточки, чтобы приласкать Бурого, однако тот оставался с ней недолго. Быстренько облизав лицо и руки хозяйки, лукавый пес проскользнул мимо нее и умчался в сад.

Конечно, там у каждого работника с собой завтрак, так что можно надеяться на угощение, подумала Тина.

– Если не возражаешь, я бы выпил воды, – раздалось с порога.

Тина взглянула на вернувшегося Александра. Он показался ей особенно неотразимым – сильный, загорелый, мужественный...

– Да, конечно.

Она направилась на кухню. Александр пошел следом. В холодильнике нашлась бутылка минеральной воды. Тина наполнила стакан и подала Александру. Однако он поставил его на стол и совершенно неожиданно обнял Тину за талию, рывком притянув к себе.

– Иди сюда...

Александр коленом раздвинул ее ноги, прижавшись вплотную, а ладонями обхватил ягодицы, не позволяя ей отодвинуться.

Восклицание, объединившее удовольствие с удивлением, слетело с уст Тины. Александр удовлетворенно рассмеялся, на миг прикоснувшись к губам Тины.

– Соскучилась! – констатировал он.

Он обнял Тину, прижав к своей широкой мускулистой груди, и прильнул к ее губам в глубоком страстном поцелуе. Она невольно издала сдавленный стон и, не в силах противиться желанию, обвила его шею руками.

Непрерывно целуя ее лицо, он прижал Тину спиной к стене. Когда губы Александра переместились ниже, Тина расстегнула на нем джинсы и обхватила пальцами толстый твердый ствол. Несколько раз скользнув по нему ладонью вверх-вниз, она крепко обняла Александра, одновременно обхватив его ногами и выгнувшись в безмолвном, но страстном призыве.

Александр поднял голову, обжег Тину темным от страсти взглядом, затем мощно вошел в нее. Глаза обоих оставались открытыми, взгляды словно сцепились, не расходясь ни на миг, и это еще больше усиливало наслаждение. Так продолжалось до той секунды, когда Тина хрипло вскрикнула, еще крепче стиснув плечи Александра.

– Это было... – начала она, когда оба слегка отдышались.

Однако Александр заставил ее замолчать, прижав пальцы к губам.

– Я хочу остаться здесь... провести с тобой ночь...

Он хотел добавить еще что-то, но на сей раз Тина прикрыла рукой его губы. Потом молча взяла его за руку и повела к лестнице, а затем наверх, в спальню.

Там на каминной полке стояла керамическая ваза с полевыми цветами – собранными, по-видимому, Флориной, – которые наполняли воздух нежным ароматом. Жалюзи были слегка приоткрыты, и на постели лежали полоски света.

Александр и Тина больше не спешили. Они разделись и приблизились друг к другу, глядя в глаза. В эту минуту для них не существовало ничего, кроме теплых прикосновений и ласкового шепота. Обоих объединяла одна мысль, одно желание...

9

– Не возражаешь, если я пройдусь по дому, пока ты будешь принимать ванну?

– Конечно нет. – Тине нечего было скрывать. – Но предупреждаю: единственная спальня, которую я привела в порядок, – эта.

– А почему ты не обосновалась в хозяйской спальне?

Тине не хотелось признаваться, что, открыв дверь отцовской комнаты, она тут же захлопнула ее и больше никогда туда не заглядывала.

– Просто так... Мне больше нравится вид из здешних окон. Кроме того, эта спальня поменьше. Зимой в ней будет теплее.

Александр снисходительно усмехнулся.

– Ты не в штате Мэн, дорогая. Вот погоди, начнется жара, сама захочешь перебраться в более просторную комнату.

С этими словами он скрылся за дверью, а Тина направилась в ванную.

Позже Александр вернулся, неся в руке выцветшую фотографию.

– Взгляни-ка, – сказал он Тине.

Когда она взяла снимок, ее сердце учащенно забилось.

– Где ты это нашел?

– В главной спальне. Удивляюсь, как это ты не обнаружила фотографию раньше. Она лежала на антикварном бюро.

– Я постоянно была занята, не имела времени обследовать каждый дюйм этого дома...

– Ладно, не оправдывайся. Знаешь, кто здесь изображен?

Разумеется, Тина знала. Смеющаяся девушка – это ее мать. А стоящий в обнимку с ней мужчина...

Тина вздрогнула и вернула снимок Александру.

– Забери. Не хочу этого видеть.

– Но это же твой отец, – мягко произнес он. – Ты сама можешь убедиться, что они любили друг друга.

– Мне не нужны никакие доказательства того, как Андрос относился к моей матери! – воскликнула Тина. – Я каждый день чувствовала на себе последствия этой любви. Не сомневайся, я благодарна Андросу за деньги и поместье, но никогда не смогу простить его за то, что моей матери пришлось пройти через бедность и страдания.

– Прекрати, Ксантина! – крикнул Александр. – Ты предполагаешь...

– Ничего подобного, – перебила его Тина. – Я просто констатирую факт, который виден невооруженным взглядом.

– В том-то и дело. То, что ты видишь, не имеет ничего общего с правдой.

– А в чем она заключается? В том, что беременная женщина была отвергнута возлюбленным, но взамен получила щедрое пособие? И ты намерен утверждать, что данный факт оправдывает моего отца?

– В жизни не всегда все просто, Ксантина, – покачал Александр головой. – Не занимайся морализаторством, а лучше взгляни реально на проблемы, людей и ситуацию, в которой оказались твои родители.

– А как насчет нашей ситуации? – произнесла Тина. – Как я должна смотреть на нее?

– О чем это ты?

– Что, если я беременна? – Тина произнесла это, почти не задумываясь над смыслом сказанного, под воздействием минуты.

Александр замер.

– Ты вправду беременна? – спросил он после небольшой напряженной паузы.

– Не знаю... Нет! Просто мне хотелось узнать, как ты поведешь себя, если...

Александр на миг закрыл глаза, затем тряхнул головой.

– Прекрати, Ксантина! Я думал, мы лучше понимаем друг друга...

Короткий саркастический смешок Тины заставил его умолкнуть.

– Понимаем? Ты так полагаешь?

– Ты знаешь, что я имею в виду, – сердито буркнул Александр. – И что чувствую...

– Неужели? – усмехнулась Тина, вскакивая на ноги. – Откуда мне это знать?

– Но разве я не демонстрирую тебе свои чувства каждым своим действием или поступком?

– Не знаю, – ответила Тина, чувствуя, что сердце ее болезненно сжимается. – Ты ни разу не говорил мне о любви.

В глазах Александра отразилось искреннее удивление.

– Хочешь, чтобы я каждую ночь пел серенады под твоими окнами?

– Я хочу... – гневно начала Тина. Затем она резко замолчала и бросилась к двери ванной, не желая, чтобы Александр заметил появившиеся на ее глазах слезы. – Я не знаю, чего хочу!

– Правильно! Удирай! – крикнул он ей вслед.

Это заставило ее остановиться.

– Я никуда не удираю. И вообще, приехала сюда, чтобы остаться навсегда. Так что начинай привыкать к этой мысли.

Затем Тина все-таки удалилась в ванную, а когда вышла, Александра в спальне не было. Натянув шорты и майку с короткими рукавами, она спустилась на первый этаж.

Александр сидел на кухне за столом и пил кофе, просматривая местную газету.

– Есть хочешь? – спросила Тина.

– Обойдусь чашкой кофе. Мне пора возвращаться.

– Да, конечно, – обронила Тина с показным безразличием.

– Почему бы тебе не отправиться со мной?

Она замерла, не зная, как следует отнестись к приглашению.

– Хорошо. Почему бы и нет?

– Тогда отправимся через десять минут, – сказал Александр, бросив взгляд на часы. – Я вызвал автомобиль. А Алмаза заберет кто-нибудь из моих людей.

– Ничего, если я поеду в таком виде?

– Сойдет.

– Мне нужно что-нибудь еще?

– Только ты можешь ответить на этот вопрос, – произнес Александр, поднимаясь и ставя чашку в раковину.

– Проводите госпожу Фергюссон в библиотеку, – велел Александр Ираклию, затем добавил, обращаясь к Тине: – Подожди немножко, я скоро присоединюсь к тебе. Мне нужно сделать несколько телефонных звонков.

– Хорошо, – кивнула Тина и последовала за слугой в комнату с выходящими на море окнами, которая совсем не была похожа на библиотеку.

– Здесь прохладнее, – пояснил Ираклий. Оставшись в одиночестве, Тина огляделась, и ее внимание привлекли фотографии в бронзовых рамках, выстроившиеся на столике красного дерева.

Подойдя ближе, она увидела изображенного на снимках Александра и другого молодого мужчину. По-видимому, это был его брат Микос. Они стояли на палубе парусной яхты. Микос был моложе Александра, но так же ослепительно красив. Неудивительно, что Анастасия влюблена в своего мужа.

На столике стояли также фотографии самой Анастасии и малыша, которого Тина видела на пляже.

– Что ты здесь делаешь? – раздался за ее спиной голос Александра.

– Рассматриваю фотографии, – кивнула Тина на ряд рамочек.

– А почему ты не в библиотеке?

Она пожала плечами.

– Ираклий сказал, что здесь прохладнее.

Александр нахмурился.

– Ты уже все фотографии посмотрела?

– Нет, я...

Александр вполголоса выругался по-гречески.

– Ты не должна была смотреть их без меня!

– Что особенно в этих снимках? Обычные семейные карточки...

– Вот смотри, – вздохнул Александр, подавая ей снимок, стоявший чуть поодаль.

– Кто это? – спросила Тина, но в следующее мгновение поняла сама.

На фото был изображен Андрос Кавалиди, по бокам которого находились две красивые молодые женщины: Амалия и мать Тины.

– Что это значит? – спросила она, только сейчас обнаружив, что Александр слегка обнял ее за плечи.

– Твою мать нанял на работу отец Амалии, – произнес Александр, беря из рук Тины снимок и возвращая на столик.

– Я знаю, что мама работала здесь, на острове. Мне также известно, как они познакомились с моим отцом... Но насчет деталей...

– Если хочешь, могу рассказать все, что знаю.

– Да, пожалуйста.

– Отец Амалии происходил из состоятельной семьи и был весьма уважаемым человеком на острове. Овдовев, он в одиночку воспитывал дочь, выполняя каждое ее желание. Но аристократический стиль жизни требует немалых средств, а доходов не приносит совсем.

– И отец Амалии обеднел?

– Да, – кивнул Александр. – Но все равно продолжал тратить деньги на Амалию. Образование, наряды и все такое...

– А моя мать?

– Амалия познакомилась с ней, когда училась в американском колледже. Они подружились. В конце концов, твоя мать приехала сюда в качестве оплачиваемой компаньонки Амалии.

– Правда? – удивилась Тина. – Мама никогда не упоминала об Амалии...

– Ничего странного, – хмуро заметил Александр. – Вскоре, осознавая, что финансовые дела отца плохи, Амалия начала поглядывать вокруг в поисках того, кто способен был бы вытащить ее из ямы.

– И Андрос Кавалиди...

– Он был богат. Но дело в том, что Андрос любил твою мать.

Тина закрыла лицо руками.

– Прости, – тихо произнес Александр. – Мне не очень приятно рассказывать тебе обо всем этом.

– А я, напротив, рада, что кто-то наконец поведал мне правду. Хорошо, что этим человеком оказался ты.

Александр несколько мгновений пристально смотрел на нее.

– Ты действительно так думаешь?

– Да.

– Что ж, – вздохнул он, – тогда и я доволен, что именно мне довелось посвятить тебя в курс дела.

Тина улыбнулась. Ее действительно радовало то обстоятельство, что сейчас она может спокойно думать о прошлом, вместо того чтобы жить под тяжелым грузом его загадок.

– Хочешь, я покажу тебе дом? – спросил Александр.

– Посмотрю с удовольствием, – живо откликнулась Тина, и они направились в коридор.

Дурнота началась на следующий день.

– Госпожа Ксантина, что с вами? – крикнула Флорина, спеша к Тине через двор.

Уронив корзину с кормом для кур, Тина прижала ладонь к желудку и прислонилась к деревянной ограде.

– Ничего... Я в порядке... – вяло произнесла Тина и тут же вновь пошатнулась.

– Давайте-ка я отведу вас в дом, – решительно произнесла Флорина, обнимая ее за талию. – Вам следует побольше отдыхать, иначе ребенок может получиться слабеньким.

– Ребенок?! – воскликнула Тина, стараясь выпрямиться. – О чем это ты толкуешь, Флорина?

Пышная красавица терпеливо пояснила:

– Я-то знаю. У меня своих пятеро, так что кое-какой опыт есть. – Затем, вдруг подумав о чем-то, она озабоченно спросила: – А господин Серифнос... знает?

– Нет! И ты ничего не должна говорить ему, понятно?

– Разумеется, – кивнула булочница. – Вы сами скажете.

Да, конечно. Александру следует все знать. Да и невозможно будет скрыть от него беременность.

Примерно такие мысли крутились в мозгу Тины, когда она въезжала во двор виллы Александра.

Ираклий как будто поджидал ее.

– Доброе утро, – сказала Тина. – Господин Серифнос дома?

– Он в своем офисе, в Кастроне. Но, думаю, скоро вернется. Подождите его.

– Спасибо, подожду. – Тина проследовала мимо слуги в холл.

– Можете подождать здесь, – произнес тот, приведя ее в ту самую комнату, где она накануне рассматривала фотографии. – Я принесу вам кофе.

– Не нужно. Постойте, не уходите. – Тина решила выяснить все до конца.

– Чем могу быть вам полезен?

– Скажите, Ираклий, почему вы все время приводите меня в эту комнату?

Выражение лица слуги было непроницаемо.

– Не понимаю, что вы имеете в виду, госпожа.

– В самом деле? – улыбнулась Тина. Подойдя к столику красного дерева, она взяла снимок, на котором была запечатлена ее мать. – Я ценю долгую преданность больше, чем вы, возможно, думаете. Но вам следует знать, что все это не является для меня сюрпризом. Господин Серифнос все рассказал мне... о моей матери.

Лицо слуги на миг озарилось проблеском какой-то эмоции, но тут же снова оделось в маску профессиональной бесстрастности.

– Сейчас я уже могу принести вам кофе, госпожа?

– Да, спасибо, Ираклий.

Их взгляды встретились лишь на долю секунды, но оба прекрасно поняли друг друга. Затем с легким полупоклоном слуга удалился.

Ждать пришлось недолго.

– Ксантина! – воскликнул Александр с порога.

С его появлением помещение будто наполнилось электричеством. Тина встала с кресла.

– Что привело тебя сюда? – спросил Александр, бросая пиджак на спинку стула.

Они договорились встретиться за ужином, поэтому удивление Александра было вполне обоснованным.

– Мне нужно с тобой поговорить, – сказала Тина.

– Неужели? – улыбнулся он, усаживаясь на диван.

– Александр, это серьезно.

– Тогда иди сюда, – похлопал он по дивану рядом с собой.

– Прежде всего мне не хочется, чтобы ты думал, будто я чего-то жду от тебя...

– Что случилось? – сразу вскочил на ноги Александр. – Это связано с поместьем? Ну, говори же!

– Скажу, если не будешь перебивать.

– Хорошо, хорошо. – Он провел пальцами по волосам.

– У меня будет ребенок... наш с тобой. – Каким-то чудом Тине удалось выдавить эти слова.

– Так... – медленно произнес Александр. Было заметно, что он ошеломлен.

– Не беспокойся, – вырвалось у Тины. – Я ничего от тебя не требую. У меня сейчас много денег...

– Какое отношение к этому имеют деньги? – воскликнул Александр. – Ребенок – это... – Не договорив, он с горящим взглядом схватил Тину за плечи. – Ты уверена в беременности?

– Судя по тому, что говорит Флорина...

У Александра опустились уголки рта.

– Мне следовало предполагать... – Он вновь взглянул на Тину. – Но ведь это же чудесная новость, верно? – Когда она отвела взгляд, Александр взял ее за подбородок и повернул лицом к себе. – Ты должна быть самой счастливой... – Он вдруг нахмурился. – Но это не так, да, Ксантина?

– Мне страшновато... – Она умолкла. Проблема в ином, и Александр прекрасно это понимает.

– Тебе? Страшновато? – улыбнулся он, нежно погладив ее по волосам. – Что-то не похоже на тебя, дорогая.

Прежде Тина никогда не замечала в его взгляде такой теплоты и нежности.

– Верно, я не боюсь. И почему-то уверена, что справлюсь.

– Справишься? – повторил Александр, пристально вглядываясь в ее лицо.

– Да. Самостоятельно.

Ответ Тины озадачил Александра. Отпустив ее, он немного помолчал, затем напряженно произнес:

– Ты этого хочешь, Ксантина?

Она пожала плечами:

– Мне только жаль, что моя мать не обладала даром предвидения и не была готова к тому, что мой отец отказался...

Вырвавшееся у Александра ругательство заставило ее умолкнуть.

– Забудь о прошлом, черт побери! Иначе оно разрушит твое будущее. Сейчас тебе следует думать о ребенке. Из тебя получится чудесная мать.

– Откуда ты знаешь?

– Мне достаточно было увидеть, что ты сделала с домом Андроса...

– Прибралась и поставила пару горшков с цветами, только и всего.

– Нет, ты превратила это место в дом! И к тому же обеспечила работой местных жителей.

– Не понимаю, какое отношение все это имеет к...

Александр покачал головой.

– Андрос был бы рад увидеть перемены. Ведь ты создала прекрасные условия для того, чтобы растить его внука. – Его глаза сияли, и Тина очень этому удивилась. – Все вернулось на круги своя, – тихо произнес Александр. – Не позволяй прошлому украсть твое счастье, потому что сейчас у тебя есть все, ради чего стоит жить.

Но какую роль ты будешь играть в этой жизни? – подумала Тина.

– Ты правильно все понял, – холодно заметила она. – Я действительно намерена передать поместье моему ребенку...

– Нашему, – поправил ее Александр.

Тина нетерпеливо качнула головой, продолжив:

– Именно поэтому я не стану продавать принадлежащий мне участок береговой линии. Отныне мне придется учитывать интересы ребенка.

Она с вызовом взглянула на Александра, но тот лишь рукой махнул.

– Как-нибудь договоримся.

– А вода?

– Это тоже обсудим.

– Чудесно!

Гордо вздернув подбородок, Тина повернулась и вышла из комнаты.

Однако в коридоре ее плечи опустились.

10

Тина плохо провела ночь, на завтрак съела только одно яблоко, потом решила позвонить Александру, чтобы назначить встречу в присутствии адвокатов для переговоров о пользовании водным источником.

Она сняла трубку, намереваясь набрать номер, но телефон молчал. Только тогда Тина вспомнила, что вечером, укладываясь спать, отключила его. Подойдя к телефонной розетке, она бросила взгляд в окно и вдруг замерла: во двор въехал знакомый черный «шевроле».

Тина в панике схватила щетку и успела наскоро причесаться, прежде чем в комнату влетел Александр.

– С тобой все в порядке? – крикнул он с порога.

– Да... – растерянно ответила она.

– Ты не отвечала на телефонные звонки!

– Просто у меня отключен телефон, – пояснила Тина. – Так ты готов продолжить переговоры относительно воды?

Александр всплеснул руками.

– Знаешь, иногда я просто теряюсь...

– Почему? Ведь вчера мы беседовали о...

– Госпожа Ксантина!

– Флорина! – удивленно обернулась та. – Ты сегодня рано...

Булочница широко улыбнулась.

– Прежде всего я хочу преподнести вам это!

– Подарок? Но ты не должна... – начала было Тина, однако Флорина силком вручила ей сверток.

Тина помедлила, не зная, что делать, и Александр дипломатично заметил:

– Открывай. Не заставляй Флорину ждать.

– Да-да, разумеется... – Тина развязала ленточку, развернула желтую упаковочную бумагу, и глаза ее расширились, когда она увидела содержимое. – Какая прелесть! – вырвалось у нее восхищенное восклицание. Однако, приложив к груди красную шелковую блузу ручной работы, Тина сообразила, что вещь ей велика и придется ее ушивать. – Очень красиво! Спасибо, Флорина! – С этими словами Тина расцеловала пышную красавицу в обе загорелые щеки.

– Нет, госпожа Ксантина! Не так! – Флорина отобрала у Тины блузу и, став на цыпочки, приложила к груди Александра. – Вот как!

– Ничего не понимаю... Выходит, это рубашка? Подарок для тебя? – взглянула Тина на Александра.

– Это местная свадебная рубашка, – ворчливо пояснил он, поблагодарив Флорину вежливым кивком.

– Что-что?

Александр отвел Тину на два шага в сторонку и негромко пояснил:

– Флорина принесла тебе нашу традиционную рубашку. Местные мужчины надевают такие на свадьбу. Смотри, – указал он на прореху в боковом шве, – Флорина оставила это нарочно, чтобы ты могла закончить вещь собственными руками.

– Не понимаю...

– Просто поблагодари ее. Смотри, какая вышивка! Флорина наверняка трудилась над ней не одну неделю.

– Но что я буду делать с этой рубашкой?

– Положи в нижний ящик комода. Есть у тебя комод?

– Э-э... удивительно, но нет.

– Значит, пора обзавестись.

Шептаться дальше стало неприлично, поэтому Тина с улыбкой повернулась к булочнице, заметив, что за спиной той толпятся в дверях некоторые из жителей деревни, работавшие обычно в саду.

– Большое спасибо, Флорина, – сказала она, приветливо кивнув остальным. – Ты сделала мне замечательный подарок, я долго буду им любоваться.

– Это не музейный экспонат, – обронил Александр. – Предполагается, что ты воспользуешься им.

– Вне всякого сомнения, – кивнула Тина. – Если когда-нибудь выйду замуж.

– Сделайте последние стежки, госпожа Ксантина, – сказала Флорина, дружески подмигивая Тине. – Это принесет вам удачу... и много-много детишек!

Вспомнив, что у самой булочницы пятеро сорванцов, Тина решила не слишком увлекаться шитьем.

– Не примерите ли рубашку прямо сейчас, господин Серифнос? – настойчиво попросила Флорина, оглянувшись на группу местных жителей.

– Конечно, – согласился тот, предупреждающе взглянув на Тину. Затем он набросил рубашку прямо поверх майки, в которой приехал сюда.

– О, впору... впору... – раздались довольные голоса. Кто-то зааплодировал. Затем один из крестьян произнес: – А сейчас, госпожа, вы должны взглянуть на колодец!

– На какой колодец? – удивленно подняла бровь Тина.

– Который они выкопали возле садовой ограды, – негромко произнес Александр.

– Но я не видела никакого...

– Они маскировали его ветками. Это их подарок.

– Еще один подарок? Но я не заслуживаю...

Взгляд, который бросил на нее Александр, сказал ей, что она, возможно, права.

– Идемте, госпожа! – раздалось с порога.

Во дворе работники подвели Тину к колодцу, при виде которого она пришла в такой восторг, что захлопала в ладоши.

– Чудесно! Превосходно! Я просто счастлива... Огромное вам спасибо!

Тина бросилась пожимать руки крестьянам.

– Это господин Серифнос нам подсказал, – произнес один из них.

– Правда? Благодарю, Александр!

Не помня себя от радости, – ведь теперь у нее есть хоть и маленький, но свой источник воды! – Тина бросилась на шею Александру. И в тот же миг обмякла, ощутив приятное тепло его сильного тела.

– А сейчас, госпожа, вы должны поднять первое ведро воды, – сказала Флорина. – Такой у нас обычай – на удачу.

Тина взялась за рукоятку ворота, которая поддалась с подозрительной легкостью.

– Там... сухо?

– Не может быть, – улыбнулся Александр. – В ведре обязательно что-то есть. Верти рукоятку.

– Если ты так уверен, то помоги мне!

– С удовольствием. – Александр приблизился и положил руку на сжимающие рукоятку пальцы Тины.

Местные жители окружили их со всех сторон, поощряя веселыми возгласами. Наконец показалось ведро.

– Говорила же я тебе, что там ничего нет.

– Ошибаешься, есть! – уверенно возразил Александр.

– Дай взглянуть... Наступила тишина.

Что, если колодец сух? – тревожно зазвенело в голове Тины. Идея Александра провалилась?

С тревожно бьющимся сердцем она сунула руку в ведро. На дне оказалось всего на дюйм воды. Сжав губы, Тина покачала головой.

– Проверь еще раз, – негромко посоветовал Александр.

– Да там едва ли наберется воды на пару чашек кофе!

– Все еще не доверяешь мне? Говорю тебе, проверь как следует!

Вздохнув, Тина вновь запустила руку в ведро. На этот раз ее пальцы наткнулись на что-то на дне...

– Ну? – спросил Александр.

Тина на миг замерла, затем вынула сжатую в кулак руку и посмотрела прямо в глаза Александру.

– Это шутка?

– Разве кто-нибудь смеется? – в свою очередь произнес он.

– Тогда что это? – резко спросила она.

– А сама ты как думаешь?

Тина раскрыла ладонь.

– Кольцо с большим... бриллиантом?

– Верно, – подтвердил Александр. – Дай его мне.

Тина протянула ему кольцо, и голубоватый бриллиант ослепительно сверкнул на солнце.

– Никогда не видела такой красоты... – невольно вырвалось у нее.

– Надеюсь, что так, – ворчливо заметил Александр.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю