Текст книги "Сады любви"
Автор книги: Сибилла Чейн
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)
Тина саркастически усмехнулась.
– Прости меня, Александр, но разве не этого ты хотел?
Глаза Александра потемнели еще больше.
– Что? Ты полагаешь, что я хотел услышать обо всем от случайного человека? А тебе не пришло в голову, что, прежде чем обратиться в риэлтерское агентство, ты должна поговорить со мной?
– Со своей собственностью, – резко произнесла Тина, – я вправе делать все, что захочу!
Во взгляде Александра промелькнуло изумление.
– Да? В таком случае мне очень жаль. И меня разочаровывает твое безразличие к тому факту, что о продаже поместья я узнал от постороннего человека.
Неожиданно уверенность покинула Тину. Кажется, Александр говорит вполне искренно. И все-таки она сдержанно заметила:
– Несомненно, тебе приятно было получить это известие.
– Что это значит, Ксантина? – спросил Александр, пристально глядя ей в глаза, словно пытаясь разгадать какую-то тайну.
– Что значит? – Она чувствовала, как с каждой минутой все больше краснеет, но ничего не могла с собой поделать. – Разве не понятно?
Александр гневно блеснул взглядом.
– Мне – нет!
Тина собрала воедино всю свою решимость. Пора заканчивать с этим делом.
– С меня достаточно вашего острова, я возвращаюсь домой.
– Твой дом здесь! – резко возразил Александр.
– Нет, – покачала Тина головой, стараясь говорить как можно спокойнее. – Просто я жила здесь несколько безумных недель.
Александр тряхнул головой, тщетно пытаясь что-либо понять.
– Но у тебя все так удачно стало складываться...
– Неужели? – Особенно удачен факт, что ты женат! – Наверное, ты подразумеваешь все препятствия, которые поставил на моем пути...
– Что? – воскликнул Александр. – Что такое ты говоришь? Если тебе нужны препятствия, то я...
– Как хорошо, что я здесь не задержусь! – вздохнула Тина.
– Действительно! – вырвалось у Александра. Несколько мгновений они стояли, сердито глядя друг на друга. Наконец Александр нарушил молчание.
– Почему же ты не продала поместье сразу по прибытии на остров?
– Потому что действительно верила, что смогу наладить здесь жизнь, – честно ответила Тина. – И мне бы это удалось, если бы ты не начал хитрить...
– Я? Ну знаешь... Я требую, чтобы ты объяснилась!
Она пожала плечами.
– Ладно. Давай рассмотрим все факты. Во-первых, ты начал ремонт крыши, не посоветовавшись со мной. Во-вторых, зная, что у меня нет денег, чтобы расплатиться с тобой, ты настоял на принятии мною одежды от Анастасии и тебя самого. В-третьих, по-прежнему понимая, что я стеснена в средствах, ты нанял изувера Нико, чтобы тот искалечил мои оливковые деревья – единственный потенциальный источник доходов, который позволил бы мне рассчитаться с тобой.
– Что сделать?
– Только не прикидывайся, что не понимаешь, Александр.
Его глаза вспыхнули гневом, но заговорил он сдержанно.
– Прости. Видишь ли, я полагал, по-видимому ошибочно, что помогаю тебе.
Сердце Тины болезненно сжалось, когда она произнесла сквозь зубы:
– Я хочу, чтобы ты ушел.
– Да, наверное, мне следует это сделать.
Ярость Александра была похожа на сжатую пружину. Она ощущалась в каждом жесте, в каждой напряженной мышце. Тине прежде никогда не приходилось видеть ничего подобного, поэтому она невольно попятилась от своего гостя... который тем временем направился к двери, бросив через плечо:
– Я дам тебе хорошие деньги за поместье.
Несмотря на все, что между ними произошло, Тина поверила ему.
Когда Александр удалился, она долго сидела, уставившись в одну точку и ни о чем не думая. Прошло немало времени, прежде чем Тина взялась за телефонную трубку, чтобы сделать несколько звонков людям, способным позаботиться о ее животных до того момента, как поместье будет продано.
Самым приятным известием было то, что Флорина согласилась оформить документы на Бурого, а затем переправить его на самолете в Америку.
– Ты безобразный лохматый барбос, – сказала Тина, почесывая пса за ухом, – но тебя все любят.
До самого вечера она занималась тем, что упаковывала свой нехитрый скарб. У нее оставалась еще пара дней до отбытия с острова. За это время Тина собиралась вернуть Александру все вещи, которые он ей дал. Она аккуратно завернула их в тонкую упаковочную бумагу и сложила в отдельные пластиковые пакеты. Поразмыслив, Тина решила попросить таксиста отвезти эти сумки по адресу, после того как тот доставит ее в аэропорт.
Истекали последние часы пребывания Тины на острове Лемнос. Она подтащила чемоданы к входной двери и остановилась, задумчиво глядя на следующего за ней по пятам Бурого. Пес пока поживет у Флорины. Тина собиралась завезти его к ней по дороге в аэропорт.
Вот только правильно ли она поступает? Ведь Бурый успел привыкнуть к жизни на побережье, ему нравится плескаться в морских волнах, гонять по пляжу...
Ее размышления прервал звук приближающегося к дому автомобиля. Пес с лаем бросился к двери, но Тина успокоила его.
– Тихо! Это всего лишь такси.
Взяв Бурого за ошейник, она вышла на крыльцо и, увидев, кто приехал, напряженно замерла.
– Вы меня не знаете, но... – начала было посетительница.
Почему же, знаю, подумала Тина, старательно скрывая впечатление, произведенное на нее появлением вдовы Андроса Кавалиди.
– Боюсь, мы не сможем поговорить, – сказала она. – Я уезжаю... – Тина бросила взгляд в сторону ворот, но никаких признаков такси не увидела. В ней одновременно проснулись два чувства: неприязнь и любопытство. Последнее в конце концов победило. – Но машина за мной еще не пришла. Не желаете войти?
Одетая в шелк нежного персикового оттенка, оставляя за собой шлейф дорогих духов, Амалия Кавалиди проследовала мимо Тины, с интересом оглядываясь вокруг.
– Честное слово! – воскликнула она в гостиной. – До меня доходили слухи, но я даже представить себе не могла...
– Что я обустрою свой дом? – негромко подсказала Тина.
– Э-э... да, именно это я и хотела сказать. Здесь стало очень уютно.
– Не желаете ли присесть?
Амалия слегка замялась.
– Вы ведь торопитесь, так что это наверняка будет неудобно...
– Все в порядке, – заверила гостью Тина. – Неудобств больше вообще не будет: я уезжаю отсюда навсегда.
– Вот оно что... А я думала...
– Да? – вежливо произнесла Тина.
– Видите ли, до вашего прибытия я надеялась приобрести этот поместье... – Не закончив фразы, Амалия неопределенно взмахнула в воздухе рукой.
– За бесценок? – вновь подсказала Тина.
– Это слишком прямолинейное высказывание, дорогая моя.
– А вам не кажется, что время недомолвок прошло? – спокойно сказала Тина. – Я приехала сюда, чтобы войти в права наследства, но все кончилось противостоянием с Александром Серифносом. И простите меня, Амалия, но после моего отъезда, кажется, вы станете главным противником этого господина в борьбе за приобретение поместья.
По выражению лица вдовы Андроса Кавалиди нетрудно было догадаться, что прежде никто не разговаривал с ней в столь откровенной манере.
– Признаться, я была огорчена, узнав о здешних усовершенствованиях, – призналась Амалия. – А также о вашем намерении возродить оливковую рощу. – Теперь ее тон стал высокомерным.
– Что ж, по крайней мере, мы честны друг перед другом, – сухо ответила Тина.
Амалия элегантно пожала плечами.
– Не хотите ли чего-нибудь выпить? – предложила Тина скорее из вежливости, чем из искреннего желания сделать пребывание гостьи в ее доме приятным.
– Нет, благодарю. Ведь для этого в самом деле нет времени, верно? – Амалия поднялась. – Но меня интересует еще кое-что. Если я правильно поняла, поместье выставлено на продажу?
– Совершенно верно, – подтвердила Тина и заметила блеск триумфа в глазах собеседницы.
– Тогда... мне остается лишь пожелать вам приятного путешествия, дорогая моя. А что касается будущего, то тоже желаю вам всяческих... э-э...
– Успехов?
– Именно. Вы правильно все понимаете. И... вы наверняка уже получили относительно поместья предложение от Александра Серифноса? – произнесла Амалия как бы между прочим. – Но сколько бы он ни давал вам за эту собственность, мы всегда сможем договориться о большей сумме.
Тина нахмурилась.
– Мы?
Амалия махнула рукой.
– Выражусь проще: в любом случае я заплачу больше, чем Александр. Ясно?
– Думаю, мы вполне поняли друг друга, – любезно улыбнулась Тина. – Хотя, признаться, для меня сюрприз, что требующий ремонта дом и запущенный сад привлекают к себе столько внимания.
– Дело не в этом, дорогая. Нас интересует береговая линия, – снисходительно пояснила Амалия.
Похоже, она уверена, что Тина ничего не знает о существовании подобного интереса.
– Береговая линия?
– Я велю своему адвокату связаться с вами, – произнесла гостья, не отвечая на вопрос. – Просто помните, что мы дадим за поместье несколько больше, чем Александр.
– Непременно запомню, – прохладно пообещала Тина. – Всего хорошего, госпожа Кавалиди.
Амалия мне не друг, с уверенностью подумала она, когда посетительница уехала в дорогом спортивном автомобиле. Кажется, она сама не своя от радости, что поместье выставлено на продажу.
– Перестань рычать, – сказала Тина Бурому. – Ее уже здесь нет.
В аэропорту, направляясь к регистрационной стойке, Тина вдруг увидела стоящую посреди зала и поглядывающую по сторонам даму, в которой она сразу же узнала Анастасию. Пришлось сделать изрядный крюк, чтобы не столкнуться с ней. Однако, когда Тина встала в хвост небольшой очереди, сзади прозвучало:
– Ксантина?
Тина замерла, сообразив, что Анастасия находится прямо за ее спиной. Понимая, что больше ничего не остается, Тина обернулась, и они посмотрели друг другу в лицо.
Вблизи Анастасия оказалась еще красивее, чем на расстоянии. Тяжелая масса ее темных блестящих волос была повязана сзади светлым полупрозрачным шарфом. Одета Анастасия была в свободный шелковый кремовый жакет и такую же юбку. Макияж ее состоял из губной помады и легких серых теней на веках, выгодно подчеркивающих выразительность карих глаз, в которых сейчас читалась смесь облегчения с любопытством.
Анастасия первой нарушила паузу.
– У вас найдется время, чтобы выпить чашечку кофе? – спросила она по-английски с небольшим акцентом.
– Мой рейс...
– Еще только через полтора часа, – закончила Анастасия фразу вместо Тины.
После этого Тине было уже неловко отказаться от приглашения. Она лишь заметила:
– Мне нужно зарегистрироваться.
– Я помогу вам.
Не дожидаясь ответа, Анастасия взяла из руки Тины паспорт и билет и направилась к регистрационной стойке, которую никто не обслуживал. В тот же миг туда бросились сразу несколько молодых работников аэропорта.
Спустя пару минут Анастасия вернулась к Тине.
– Все в порядке, – сообщила она, отдавая паспорт. – Можем заглянуть в кафетерий.
Тина понимала, что ей следует помалкивать до той поры, пока жена Александра не поведает, зачем устроила эту встречу, однако она не удержалась:
– Откуда вы узнали, что я буду здесь?
– Флорина мне сказала, – улыбнулась Анастасия. – Вообще, она только о вас и говорит. Впрочем, как и все они.
– Кто?
– Жители деревни. Они ведь видят, что вы пытаетесь сделать. Ваш отец был чудесный человек. И сейчас местные жители поняли, что вы хотите наладить доставшееся вам в наследство упадочное хозяйство... – Анастасия вдруг замолчала и тронула руку Тины. – Простите. Я расстраиваю вас?
– Нет, – тихо ответила Тина. – Я действительно надеялась вернуть поместье к жизни, но сейчас...
Тина умолкла, а на лице Анастасии появилось озабоченное выражение.
– Не хотите ли вы сказать, что навсегда покидаете остров?
– У меня ничего не получается, – беспомощно пожала Тина плечами.
По-иному она не могла объяснить свое решение Анастасии, глядя на которую понимала, что в другой ситуации они могли бы стать подругами.
– Но я наслышана об обратном, – возразила жена Александра. – И вообще, никто не понимает, почему вы возвращаетесь в Америку. Ведь речь идет лишь о временной поездке, правда?
– Нет, – прямо ответила Тина, допив остатки кофе. – Я покидаю Лемнос навсегда.
– И вы не передумаете, если я скажу, что все жители деревни, которые прежде работали на землях вашего отца, намерены прийти сегодня после обеда в поместье Кавалиди и выразить вам свою поддержку?
– Их поддержка...
– Они хотят работать у вас, Ксантина... на первых порах бесплатно, если придется. Будут приходить по вечерам и трудиться по нескольку часов, и так до тех пор, пока поместье не начнет приносить доход. А уж потом...
– Я не могу позволить им этого.
– Почему? Люди сами хотят...
– Нет! – воскликнула Тина, машинально закрывая уши руками. – Уже слишком поздно.
Однако Анастасия отняла ее пальцы от ушей и сжала в своих ладонях.
– Пожалуйста, Ксантина. Эти люди заслуживают, чтобы им дали шанс. Даже если не хотите ничего делать для себя, подумайте о них. Жители деревни очень просили меня приехать сюда и постараться уговорить вас изменить свое решение.
Искренность Анастасии заставила сердце Тины болезненно сжаться. В него словно впились шипы терновника. И тем не менее она покачала головой.
Тогда собеседница выставила последний аргумент:
– Если не хотите вернуться ради деревенских жителей, сделайте это хотя бы ради Александра!
Анастасия была так поглощена своей миссией, что даже не обратила внимания на изумление Тины.
– Вы просто уничтожили его, – продолжила темноволосая красавица доверительным шепотом. – Но он так горд...
Тина вырвала пальцы из ладоней Анастасии и резко встала из-за столика.
– Вы не понимаете! Я не могу...
– Это вы не понимаете. Сядьте и послушайте меня!
Тина секунду помедлила, затем опустилась на стул.
– Вы правы. Пора поговорить начистоту.
– Вот и отлично, – улыбнулась Анастасия. – Счастье чрезвычайно хрупкая вещь, Ксантина. Никогда нельзя пренебрегать возможностью поддержать его.
– Пожалуй, выпью еще чашку кофе, – вздохнула Тина. Ей нужно было собраться с мыслями, пока она не разрушила счастье самой Анастасии.
После того как официантка принесла обеим кофе и пирожные, Тина взглянула на собеседницу.
– Вы хотели поговорить со мной об Александре?
– Я... Для начала мне бы хотелось отбросить формальности, ладно?
– Не возражаю.
– Так вот... я расскажу тебе о своем муже, – начала Анастасия, вертя кофейную ложечку. – Он довольно сумасброден и... немного заносчив. Кроме того, он очень страстен... во всем. – Анастасия слегка покраснела при этих словах и улыбнулась. – Мы любим друг друга с детства. Не смущайся, – добавила она, взглянув на Тину. – Прости, что я говорю о таких вещах, но... Видишь ли, хотя наше знакомство совсем недавнее, мне кажется, мы могли бы подружиться.
Тина вежливо улыбнулась, чувствуя себя в эту минуту просто отвратительно.
– Мы с мужем часто разлучаемся, так уж сложилось, – продолжила Анастасия. – Однако у тебя все может быть иначе, Ксантина. Разумеется, я не имею права просить, но, может быть, ради всех нас ты все-таки не улетишь в Америку?
Тина грустно покачала головой.
– Я должна это сделать.
Повисла пауза, во время которой Анастасия помешивала ложечкой кофе.
– В таком случае ты совершаешь огромную ошибку, – наконец произнесла она.
– И это говоришь ты?! – воскликнула Тина, не веря собственным ушам.
Анастасия пожала плечами.
– Я знаю все от самого Александра.
– Что именно он тебе сказал?
Анастасия посмотрела Тине в глаза.
– Он влюблен в тебя.
– Мне очень жаль...
– Жаль? Почему?
– Твой сынишка...
Анастасия отпила глоток кофе.
– Какое отношение ко всему этому имеет мой ребенок?
Неужели все богатые люди так спокойно относятся к супружеским изменам? – удивленно подумала Тина. Сама она не способна на подобную лояльность.
– Прости, Анастасия, но я действительно боюсь опоздать на самолет.
– В таком случае мне остается лишь посочувствовать Александру, – вздохнула Анастасия. – И себе самой тоже. Я так одинока... – Шмыгнув носом, она стала искать в сумочке носовой платок, чтобы утереть непрошеные слезы.
– Но твой муж...
Анастасия покачала головой. Не найдя платка, она высморкалась в бумажную салфетку.
– Когда он со мной, счастливее меня нет человека во всем мире. Но мы так часто разлучаемся... А сейчас я к тому же снова беременна... – Ее голос пресекся.
Тина чувствовала себя как средневековая мученица, которую медленно поджаривают на костре инквизиции.
– Но это же чудесно... не так ли? – выдавила она.
– Чудесно? – воскликнула Анастасия. Потом она откинулась на спинку стула и кивнула. – Ну да, ты права. Радостная новость, ну и все такое... Но мне бы хотелось сообщить ее мужу. А он... Видишь ли, дорогая, к тому времени, как он вернется, я уже рожу ребенка.
– Александр уезжает?
– Александр?
Тина растерянно взглянула на Анастасию.
– Ведь ты сказала ему, что ждешь ребенка?
– Конечно.
После этого короткого слова сердце Тины заныло.
– Тогда...
Анастасия схватила ее за руку.
– Ты должна заставить его понять, что это значит для женщины! Тебя он послушает...
– Нет! Не думаю, чтобы...
– Ты должна попытаться, – настойчиво произнесла Анастасия. – Знаю, Александр души не чает в этих гонках, но... – она обвела кафетерий невидящим взглядом, затем вновь устремила его на Тину, – ты моя последняя надежда!
– Гонки? – В голове Тины начало что-то вырисовываться.
– Парусные... кругосветные... – произнесла Анастасия с таким видом, словно речь шла о самом обыденном и всем известном событии, – В конце концов, это нужно прекратить! – с чувством воскликнула она. – И если Александр скажет, то так и будет. Ты должна поговорить с ним. Я не хочу, чтобы мои дети росли с вопросом, где же их папа...
– Постой, – прервала ее Тина, которая чувствовала себя как человек, ищущий путь в густом тумане. – Ты полагаешь, что положение исправится, если я поговорю с Александром?
– Просто уверена в этом! – прошептала Анастасия.
– Но что я скажу ему?
Темноволосая красавица сверкнула глазами.
– Просто объясни, что я люблю так же, как и он... испытываю те же чувства... Пусть заставит своего брата прекратить гонять на яхтах по морям-океанам! Скажи Александру, что Микос должен оставаться дома, со своей женой и детьми!
6
Мыль о том, что она возвращается в поместье, была приятна Тине, хотя одновременно пугала ее. Они ехали в принадлежащем Александру «шевроле» вместе с Анастасией, которая с необыкновенной легкостью уладила все вопросы в аэропорту.
Тину волновала мысль о скором свидании с Александром. Как неверно истолковала она его поступки! Теперь он, наверное, даже разговаривать с ней не захочет...
– Закрой глаза, – сказала Анастасия, когда они почти подъехали к поместью Кавалиди.
– Зачем?
– Увидишь! Просто зажмурься на минутку.
Тина выполнила просьбу, и вскоре Анастасия воскликнула:
– Открой!
В этот момент они въехали во двор и автомобиль остановился. Тина тут же выпорхнула из него.
– Ничего не понимаю... – пробормотала она, оглядываясь вокруг.
– Добро пожаловать в знаменитую оливковую рощу Андроса Кавалиди! – с улыбкой провозгласила Анастасия.
Некоторое время Тина с изумлением наблюдала, как деревенские жители, разбившись на группы, белят, красят, ремонтируют, убирают мусор, выпалывают сорняки. Казалось, половина деревни вышла потрудиться в поместье.
Тина в восторге оглянулась на Анастасию.
– Не могу поверить! Просто фантастика...
– Смотри, смотри! – перебила ее Анастасия, хватая за руку.
Повернувшись, Тина увидела, как двое парней под присмотром Флорины, рядом с которой вертится Бурый, несут улей. Завидев Тину, он залился ликующим лаем и со всех ног бросился к ней.
– Вы вернулись! – воскликнула Флорина.
Тина улыбнулась, отбиваясь от радостной атаки пса, затем кивнула на улей.
– Для чего это?
– Пчелы нужны, – пояснила Флорина.
– Зачем?
– У нас говорят, пчелы – это купидоны сада. Без них цветение теряет смысл. А с ними образуется завязь.
– Мне бы это даже в голову не пришло... – призналась Тина. – Как же мне отблагодарить вас? Всех?
– Дадите нам и нашим близким работу, когда восстановится плодоношение деревьев, – ответила прагматичная Флорина.
– Но за эту работу я не смогу вам заплатить.
– Ваши куры несут яйца, у вас есть цыплята, а еще ослик, которого мы можем арендовать, – возразила дородная булочница. – Вдобавок скоро будут оливки и фрукты. Наберитесь терпения – и сами все увидите.
– Это правда? – повернулась Тина к Анастасии.
– Флорина знает что говорит, – улыбнулась та. – Спроси любого. Здесь все знают, каким прежде было поместье Кавалиди.
Тина нахмурилась.
– Мы говорили об этом с Александром. Я не поверила, когда он сказал, что хочет помочь. И насчет Нико, садовника, тоже... Да и вообще...
– Ничего, – погладила ее Анастасия по плечу. – Когда он вернется, ты все объяснишь ему.
– Александр? – удивленно и вместе с тем разочарованно переспросила Тина. – Выходит, его нет на острове?
– Он уехал до того, как я узнала о намерениях деревенских жителей. Александр встретил меня в аэропорту, потому что эту просьбу передал ему мой муж. Потом он упомянул о каких-то важных делах и вскоре уехал. Когда же до меня дошли сведения, что ты тоже собралась уехать, я отправилась в аэропорт.
– Не представляешь, как я рада, что ты это сделала, – сказала Тина, чувствуя, что желание жить возвращается к ней. – Тебе известно, куда отправился Александр?
– Трудно сказать, – пожала Анастасия плечами. – По делам, наверное. А они у него по всему миру. Надеюсь, это короткая поездка, – добавила она. – Может, к вечеру он вернется. Дело в том, что Амалия устраивает сегодня собрание. Наверняка Александр приглашен. Вероятно, и тебе стоит туда явиться. Скорее всего, речь пойдет о приобретении земель Кавалиди. Амалии прекрасно известны все плюсы и минусы твоего поместья, поэтому определение цены не составит для нее особого труда.
– Ни за что не пропущу возможности побывать на этом собрании!
– Надеюсь, Александр окажется там и поддержит тебя.
Тина прерывисто вздохнула. После всего, что поведала ей Анастасия, она сгорала от желания вновь увидеть Александра. Но удастся ли им наладить отношения, вот вопрос...
Однако Александр так и не появился в тот вечер в доме Амалии. Поначалу Тину окружали одни незнакомые люди, но потом она увидела господина Зорбу. Тот постарался скрыть свое удивление – точь-в-точь как до того сама Амалия.
– Не понимаю, почему присутствие господина Зорбы явилось для вас сюрпризом, – беря адвоката Тины под руку, заметила хозяйка дома. – Он был первым советником вашего отца... а я долгие годы была женой Андроса.
Ну и что? – подумала Тина, изображая на лице светскую улыбку.
– Как хорошо, что вы решили не покидать нас, – произнес господин Зорба. – И что пришли сюда.
– Правда?
– Разумеется! – воскликнул адвокат, бросив взгляд на Амалию. – Мы собрались, чтобы обсудить приобретение поместья Кавалиди...
– Приобретение или продажу? – сухо уточнила Тина. – Насколько мне известно, вы все еще должны защищать мои интересы.
– Конечно, конечно, – закивал господин Зорба. – Я просто оговорился.
– Дело почти семейное, – вставила Амалия, попеременно глядя то на Тину, то на ее адвоката.
– Семейное? Но почему же я не вижу ни Александра Серифноса, ни его брата Микоса. Да и я сама не получила приглашения, хотя вполне могу считать себя заинтересованной стороной; – многозначительно произнесла Тина.
Амалия недовольно повела бровью.
– Но ведь я приглашала вас, разве вы не помните?
– Нет. Вы ни словом не обмолвились о предстоящем собрании.
По лицу хозяйки дома скользнула презрительная улыбка.
– Откуда же мне было знать, что вы передумаете и решите остаться! О, кого я вижу! – вдруг воскликнула Амалия приторно-сладким тоном. – Анастасия тоже здесь!
– Где Александр? – с ходу требовательно спросила Анастасия. – Разве вы не сообщили ему о нынешней встрече?
Тина с интересом взглянула на свою новую приятельницу. Оказывается, та обладает не только красивой внешностью. Ее вопрос явно поставил Амалию в неловкое положение.
Выхватив поднос с сандвичами из рук проходившей мимо официантки, хозяйка дома громко произнесла, обращаясь к гостям:
– Кто желает перекусить?
В ту же минуту господин Зорба проворно подхватил Тину под руку и отвел в сторонку под тем предлогом, что им нужно обсудить кое-какие дела. Анастасия успела взглядом дать Тине понять, что будет находиться поблизости.
– Должен признаться, я очень удивился, увидев вас здесь, – сказал Зорба, когда они оказались на достаточном расстоянии от Анастасии.
– Но вы должны быть довольны, что я решила остаться, – спокойно возразила Тина. – Кстати, мне лишь случайно стало известно о сегодняшней встрече. И так как она посвящена обсуждению продажи поместья Кавалиди... – Не договорив, она многозначительно взглянула на господина Зорбу.
– Да-да, – согласился тот, не отрывая глаз от янтарной жидкости в своем бокале. – Но, боюсь, у меня для вас плохие новости.
– Вот как? – Тине пришлось сделать над собой усилие, чтобы скрыть свое истинное отношение к этому человеку.
– Вы не представляете, как я рад, что имею возможность все объяснить вам лично...
– Давайте без предисловий, господин Зорба, – поморщилась Тина. Ее терпение подходило к концу. И почему она раньше не замечала искусственности во внешне дружеском отношении к ней адвоката? Ведь он с самого начала игнорировал ее интересы, что свидетельствует или о его некомпетентности, или о сговоре с третьими лицами. Например, с Амалией.
– За несколько лет за поместьем накопилось множество долгов, – сообщил ей Зорба.
– Но мой отец владел немалыми деньгами...
– Которые расходовались в других местах. Где именно, никто не знает. И, боюсь, я не смогу больше сдерживать кредиторов.
Тина не заметила в голосе адвоката ни тени сочувствия, и этот факт лишь усилил ее раздражение.
– Ничего страшного, – решительно произнесла она. – У меня есть на кого опереться, и эти люди будут работать бок о бок со мной.
– Дорогая моя, вы ничего не поняли!
– Неужели? – холодно усмехнулась Тина.
– Если вы не успеете найти средства для выплаты долгов до конца текущего месяца, поместье пойдет с молотка, а вырученные за него средства вернутся к кредиторам вашего отца.
Через мой труп! – промелькнуло в мозгу Тины.
– Ксантина... – донеслось сбоку.
Повернувшись, Тина увидела Анастасию, которая прижимала руку к горлу.
– Не возражаешь, если мы уйдем отсюда? – вяло произнесла она. – Что-то я неважно себя чувствую...
Тина сразу вспомнила о беременности Анастасии.
– Ничуть. Идем на свежий воздух.
Господин Зорба галантно раскланялся с ними, но на его лице был заметен некий мыслительный процесс. Если адвокат и впрямь связан с Амалией, то картина дружеского общения Тины и супруги Анастасии не сулит ему ничего хорошего.
– Прости, что вытащила тебя оттуда, – сказала Анастасия, когда они покинули виллу Амалии. – Но еще немного – и я набросилась бы на кого-нибудь из собравшихся с кулаками.
– Думаешь, они устроили это сборище нарочно, зная, что Александр в отъезде?
Анастасия кивнула, открывая дверцу «шевроле».
– Разумеется. А где же шофер? – удивленно произнесла она. – Никогда его нет на месте!
– Наверное, отправился на кухню перекусить, – предположила Тина. – Мы можем подождать...
– Нет. Не можем, – решительно заявила Анастасия. – Ты не знаешь этих людей, но я могу тебе с уверенностью сказать, что добрая половина из них замешана в грязных, незаконных делишках. На самом деле им не нужно твое поместье. Они хотят насолить Александру.
– Но тебя они зачем-то пригласили, – заметила Тина.
– О, разумеется! – рассмеялась Анастасия. – А знаешь зачем? Для украшения собрания. Чтобы было чем полюбоваться. В этой среде процветает мужской шовинизм, дорогая моя. Амалия еще обладает некоторым весом, но я ни для кого не представляю угрозы... – Она вдруг умолкла, потому что на водительское сиденье опустился шофер, после чего прошептала Тине на ухо: – Нужно поскорее связаться с Александром! На виллу, пожалуйста, – громко добавила Анастасия по-гречески, обращаясь к шоферу.
– Мой отец наверняка знал, что представляет собой Амалия, – произнесла Тина, откидываясь на спинку сиденья.
Анастасия фыркнула.
– Твой отец был очень благороден. Именно поэтому ему пришлось всю жизнь противостоять этой жадине, иначе она просто уничтожила бы его.
– Зорба тоже входит в клику Амалии? – задумчиво спросила Тина.
Анастасия хмыкнула.
– Андрос дал ему от ворот поворот еще много лет назад. Все очень удивились, когда этот господин вдруг стал твоим адвокатом. Разумеется, никто не решился докучать тебе советами...
Тина со стоном досады покачала головой. Не разбираясь в здешних реалиях, она угодила прямехонько в змеиное гнездо.
– Зорба говорит, что кредиторы моего отца добиваются, чтобы поместье было пущего с молотка.
– Что он еще сказал? – нахмурилась Анастасия.
– Что я банкрот.
– Честно говоря, мне в это верится с трудом. Твой отец был очень состоятельным человеком. Он должен был оставить тебе какие-то деньги.
– Поверь, – горячо произнесла Тина, – моя мать никогда ничего от него не получала. Продав наш домик в Америке, я смогла потратить кое-что на ремонт здешнего здания, после чего у меня осталась небольшая сумма на черный день. Вот и все.
«Шевроле» свернул с шоссе на частную, ведущую к вилле Александра, дорогу. Некоторое время Анастасия задумчиво молчала.
– Что-то тут не так. Ах, если бы мы могли связаться с Александром... Уж он-то знал бы, что делать.
– Но его нет, – вздохнула Тина, – и мне придется выпутываться самой.
– Если бы мы нашли Александра, то он непременно помог бы тебе, – возразила Анастасия.
– Каким образом?
– Одолжил бы денег, например.
– Это невозможно, – твердо произнесла Тина. – Я никогда не возьму в долг у Александра. Вы с ним и так очень много сделали для меня.
– Лично я пока ничего не сделала, – отмахнулась от нее Анастасия. – Но могу сделать.
– Что?
– Изменить дату вылета твоего авиабилета.
– Зачем?
– Ведь у твоей матери наверняка был адвокат в Америке?
– Был, – кивнула Тина. – Но неужели ты думаешь, что я не разговаривала с ним? Уверяю тебя, не существует никакого неизвестного хранилища денег, которое дожидалось бы моего прибытия.
– Ты не можешь знать этого наверняка, – упрямо возразила Анастасия.
– Но я знаю! Мать все оставила мне.
– И все-таки я чувствую, что ты должна слетать в Америку. Поговори еще раз с адвокатами, а заодно обзвони все пятизвездочные отели в радиусе двадцати миль...
– Я вполне могу остановиться и в менее дорогом...
– Не ты, глупышка! Александр.
– Александр? – медленно повторила Тина, чувствуя, как ускорилось ее сердцебиение после слов Анастасии. – Думаешь, он...
– Я не знаю, что и думать, – честно призналась Анастасия. – И не хочу понапрасну пробуждать в тебе надежду. Но после того, что я видела в поместье... Все эти люди так верят в тебя... а другие, подобно акулам, ходят кругами, охотясь за тобой. Словом, ты должна продолжать поиски, пока не будут исчерпаны все возможности!