Текст книги "Манах-шикша"
Автор книги: Шрила Саччидананда Бхактивинода Тхакур
Жанры:
Религия
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)
О Шримати Радхарани! Твой возлюбленный Шьямасундара, Кришна, гораздо более очарователен, чем Господь Нараяна. Его красота очаровывает все творение. Ты всегда присутствуешь слева от Него, обнятая Его рукой, и Твоя изысканная красота далеко превосходит красоту Лакшми-деви. О, когда же я буду в состоянии увидеть эту Божественную Пару и всем сердцем служить Им?
О моя обожаемая госпожа, Радхарани! Я стремлюсь стать девушкой, прислуживающей Тебе, и одевать Твою трансцендентную фигуру в голубое сари, и снимать ножные колокольчики с Твоих лотосных стоп, и, таким образом, подходяще одевать Тебя для Твоих ночных свиданий с Твоим возлюбленным Кришной, прекрасным юным сыном Нанды Махараджи. Я хочу провожать Тебя на место встречи с Твоим возлюбленным в рощах любви, где ожидает Твой любовник. О Радха, когда же мне предоставится эта чудесная возможность?
О Шримати Радхика! Ты и Господь Кришна – самое лучшее украшение во всем творении. В рощах любви Ты лежишь на кровати из цветов и приятно проводишь время в любви. О, когда же я испытаю счастье служения Тебе и лотосным стопам Твоего возлюбленного?
О царица Вриндаваны! Когда же я смогу обмахивать Тебя чамарой? Когда Ты и Твой возлюбленный Кришна приходите для отдыха под дерево на берегах Радха-кунды, устав от любовных развлечений, жемчужины пота украшают Ваши тела. Я хочу найти Вас в таком состоянии и облегчить Вашу усталость.
О прекрасноокая Радха! Иногда Ты прячешься в надежно скрытом местечке в рощах, но Кришна как-то узнает точно то место, в котором Ты спряталась, и, естественно, ловит Тебя. Вдруг Ты подозреваешь меня в том, что я показала [в духовной форме служанки – прим. рус. перев.] Твое место тайного убежища, и начинаешь допрашивать меня. Я начинаю запинаться: “Это была не я! Читралекха насплетничала Тебе. Так что, пожалуйста, не хмурься и не говори со мной так строго!” О, когда же я смогу сказать Тебе подобные слова просьбы в присутствии Шри Кришны?
Когда Ты побеждаешь Кришну в шуточной словесной перепалке, Ты весело хвастаешься победой Своим подружкам, сакхи. Они очень высоко оценивают Твою победу и приветствуют Тебя, восклицая: “Джая Радхе! Джая Радхе!” О, когда же я стану настолько удачлива, чтобы участвовать в Твоем победном хоре?
Кто бы ни читал эту молитву с верой и любовью, прославляя сверхпревосходную личность Шримати Радхарани, дочери царя Вришабхану, несомненно, пленит Шримати Радхарани и Господа Кришну, чтобы Они лично явились перед ним, очень довольные им.»
Средство от всякого притворства
Поскольку чистая душа изначально проста и искренна, живое существо отвергает осквернение обманом. Как только джива входит в соприкосновение с невежеством и агностицизмом, она становится нечестной, надменной и стремится к почтению и положению в обществе, ища обманные пути и всегда занимаясь преходящей материальной деятельностью. Таким образом, она отдаляется от своего изначального духовного сознания, или сознания Кришны. Но если та же самая несчастная душа ясно поймет, что ее истинное положение – это чувствовать себя смиреннее, чем солома на улице, и поэтому проявит разум, чтобы почитать других в зависимости от их положения, одновременно принимая полное прибежище святых имен Верховной Личности Бога, тогда, несомненно, она получит милость Господа Шри Кришны и сопутствующую благосклонность всех святых личностей.
Преданное служение в супружеской любви
Шрила Рупа Госвами описывает супружескую шрингара-расу следующим образом:
«Пятая раса, называемая супружеской любовью, – это драгоценный венец всех духовных рас. Сначала приходит глубокая любовная привязанность к Кришне, которая известна, как мадхура-рати. Когда эта привязанность смешивается с четырьмя экстатическими чувствами: вибхавой, анубхавой, саттвикой и вьябхичари, – тогда можно на самом деле ощутить супружескую расу.»
Например, в расе служения, дружбы и родительских отношений глубокая и устойчивая привязанность, известная, как стхайи-бхава, смешивается с четырьмя экстатическими чувствами и является причиной расы, или сладости. В супружеской расе Господь Кришна и Шримати Радхарани есть принцип аламбана, или поддержка, а Их качества есть уддипана, или стимулы для мадхура-расы. Участвуя в Их играх, гопи, а иногда даже и Сам Господь Кришна, проявляют восемь видов экстатических признаков, известных как ашта-саттвика-викара, и тридцать три настроения преданности, известных как вьябхичари-бхава. Так они вспенивают океан расы.
Развитие расы
Когда садхана-бхакти, или преданное служение на стадии установленного порядка, развивается в бхава-бхакти, или спонтанное преданное служение, оно автоматически преобразуется в стхайи-бхаву, или постоянное духовное чувство. Позднее, когда оно смешивается с четырьмя экстатическими чувствами вибхавы, анубхавы, саттвики и вьябхичари, вызывается раса, и бхава-бхакти преобразуется в према-бхакти, или преданное служение в чистой любви к Богу. Иногда это называют бхакти-расой. Все игры Кришны во Вриндаване, особенно Его деятельность с гопи, есть совершенный пример этой расы. Беспримесные преданные, которые достаточно удачливы, чтобы возвыситься до платформы према-бхакти-расы, сначала становятся помощницами гопи и пылко умоляют Шримати Радхарани даровать Ее беспричинную милость. Потом луч хладини-шакти, собственной потенции Радхарани, входит в их сердца, и начинают расцветать бутоны према-расы, или любовной сладости. Другой процесс достижения према-расы не действует.
Парамананда, или высочайшее счастье
С помощью гьяны живое существо может иногда почувствовать брахмананду‚ или блаженство осознания брахмана, и, таким образом, прийти к самореализации. Но без милости Радхарани оно никогда не сможет почувствовать парамананду, или высочайшее духовное счастье. Для этого джива должна очень искренне и смиренно молиться, чтобы достичь преданного настроения жителей Враджи и стать очень жадным к такому экстазу. Тогда она принимает прибежище сакхи, или подруг Радхарани, или их помощниц, манджари. Служа им она постепенно усиливает свое право когда-либо стать более близко связанной с Верховной Личностью Бога Шри-Шри Радха-Кришной, и вследствие этого увеличиваются ее шансы в дальнейшем оказывать личное и доверительное служение.
Обретение милости гопи
Человек достигает этой особой благосклонности Шримати Радхарани, получая милость Ее подруг, и, когда милость возрастает, созревает хладини-шакти, со временем занимая духовную душу личным экстатичным служением Божественной Паре и даруя этой душе возвышенную духовную радость. Очень важно отметить, что пока джива считает себя мужчиной, она не допускается до участия в таких сокровенных преданных взаимоотношениях. Эта сфера выходит далеко за пределы телесной концепции, ибо в изначальном духовном состоянии душа принимает женскую форму для участия в этих редких взаимоотношениях, что не имеет абсолютно ничего общего с земными формами, женскими или мужскими. Если кто-то пытается интерполировать земное на духовное, то следствием будет духовное самоубийство, гибельное для подлинной трансцендентальной жизни.
Девятый Стих
мад-иша-натхатве враджа-випина-чандрам враджа-ване-
шварим тан-натхатве тад-атула-сакхитве ту лалитам
вишакхам шикшали-витарана-гурутве прийа-саро-
гириндрау тат-прекша-лалита-рати-датве смара манах
Перевод
Мой дорогой ум, оставайся всегда погруженным в мысли о Господе Кришне, сияющей луне Вриндавана, ибо Он наиболее любим моей почтенной госпожой Шримати Радхарани, царицей Враджи. Погрузись, дорогой ум, в мысли о Шримати Лалите-деви, ибо она – непревзойденная гопи и закадычная подруга моей госпожи, царицы Враджи. Погрузись, мой дорогой ум, в мысли о Шримати Вишакхе-деви, ибо она – моя духовная наставница; о Радха-кунде, любимом водоеме Радхики; и о холме Шри Говардхане, ибо все они увеличивают мою любовную привязанность к Божественной Паре и Их возвышенным играм.
Шри Бхаджана-дарпана
Шрила Рупа Госвами пишет в своей «Става-мале»: «Я поклоняюсь Тому юному мальчику-пастушку, чей цвет лица напоминает оттенок свежих дождевых облаков, чьи уши украшены благоухающими бутонами чампаки, чье мило улыбающееся лицо бросает вызов красоте лотоса в полном цвету, кто одет в дхоти цвета расплавленного золота, чей венок украшен павлиньим пером, и кто является опорой всех трех миров. Пусть этот сын Махараджи Нанды, Кришна, всегда защищает меня. Его лицо радужно переливается очаровательнее, чем осенью полная луна. Он – экстатический океан божественных развлечений. Его прелестная рука держит мячик для игры в мальчишечьи игры, и Он – сама жизнь и душа девиц Враджи. Все Его тело покрыто мелкой пылью, поднятой копытами телят, и Он несет флейту, засунутую в дхоти, обмотанное вокруг Его талии. Его сладкозвучный голос увлекает всех коров.
О мой Господь, о друг бедных, ласточка никогда не устает воспевать славу волнистых темных облаков, посылают ли они ливни или метают в нее молнии. Подобным образом, добр ли Ты ко мне или жесток, в этом мире Ты мое единственное убежище. У меня нет никакого другого средства. О убийца змеедемона Агхи, мое каменное сердце лишено преданности, и мной овладевает уныние, когда я слушаю о трудном процессе самореализации и дисциплине преданности, принятой великими душами, подобными Шукадеве Госвами и Амбарише Махарадже. Я чувствую себя безнадежным и неспособным, но взглянув вокруг себя еще раз, я вижу волны милости, которые Ты проливаешь на Господа Брахму и даже на самых падших негодяев. Это дает мне новую надежду и утешает мое беспокойное сердце.»
Молитвы Шримати Радхарани и Лалите-деви
Шрила Рагхунатха даса Госвами говорит в «Вилапа-кушума-аньджали»: «Царица Враджи – моя госпожа. О возлюбленная Госпожа, о Радха, я – Твой слуга, но пламя острой разлуки испепеляет мое сердце, и я слабею от сильного плача. Поэтому, не находя других средств, я сижу где-то на Говардхане и сочиняю эти стихи в глубокой скорби.
О развлекающаяся девица Враджи, Шри Радхика, меня засосал океан печали, и мое состояние настолько жалко! Будь добра, пошли мне Свою милость в форме надежной лодки и спаси меня из этого омута. Пожалуйста, дай мне прибежище у Твоих лотосных стоп.»
Шрила Рупа Госвами пишет: «Я приношу свои поклоны Шримати Лалите-деви, которая всегда занята служением Божественной Паре, Шри-Шри Радхе и Мукунде. Она сушит пот, который увлажняет Их лотосные стопы. Она опьянена высочайшими сокровенными расами, и она – очаровательная хранительница качеств, подобных утонченному изяществу, молчаливой серьезности и незатейливой прямоте речи.
Я приношу свои поклоны Шримати Лалите-деви, чье прекрасное лицо приводит в смущение великолепие полной луны, чьи глаза, как у оленихи, всегда неугомонны, и которая овладела редким искусством наряжать Радхарани. Она – источник всех положительных женских качеств.
Я приношу свои поклоны Шримати Лалите-деви, чей экстатический танец – это наслаждение для глаз, чья изысканная фигура покрыта мерцающим шелковым платьем, и чья блузка похожа на окраску павлина. Ее золотистый облик затмевает даже восходящее солнце, и она украшена бесчисленными духовными качествами.
Я приношу свои поклоны Шримати Лалите-деви, которая является сокровищницей всех выдающихся качеств, которая наставляет Шримати Радхику, говоря: “О лукавая Радха! Не будь так великодушна и мягка с этим хитрым сыном Нанды Махараджи. Такая застенчивость приличествует настроению осторожных гопи, дакшина-бхави. Тебе следует быть безразличной, подобно великодушным гопи, бамья-бхави, и таким образом доставлять Ему удовольствие. Пожалуйста, послушай мои слова, ибо они для Твоей пользы.”
Я приношу свои поклоны Шримати Лалите-деви, которая является безграничным океаном всех благоприятных качеств, которая, услышав даже самое незначительное хитрое слово Кришны по отношению к Радхике, тот час же гневается, прерывая Его саркастическими словами, которые заставляют даже Кришну потерять лицо: “О, Ты так правдив! Точно любезный, простодушный и целомудренный любовник!”
Шримати Лалита-деви – это источник божественных качеств, на нее мать Яшода изливает свою родительскую любовь. Она является наставницей всех подруг Радхарани, сакхи, обучая их всему, что касается сестринской любви. Ее жизнь и душа – это Кришна, младший брат Баларамы, и она также младше Шримати Радхики. Пусть Лалита-деви даст мне возможность поклоняться ей.
Я приношу свои поклоны Шримати Лалите-деви, которая является воплощением всех возвышенных качеств, которая, подходя к каждой юной девушке, увидев ее в окрестностях Вриндаваны, и, после нескольких умных вопросов, узнав, что она благосклонна к ее госпоже Радхике, немедленно исполняет ее желания и полностью удовлетворяет ее.
Я приношу свои поклоны Шримати Лалите-деви, которая наиболее искусна в устройстве тайных встреч Радхи и Гопинатхи так, чтобы Божественная Пара могла заняться приятными развлечениями. Ее не интересует никакое другое праздненство, ибо она является руководительницей среди всех близких сакхи Гокулы.»
Прославление Ямуны-деви (Вишакхи-деви)
Шрила Баладева Видьябхушана пишет: «Господь Вишну ежедневно окунается в воды Ямуны с огромным наслаждением и любовью, зная, что Ямуна – это жидкая форма Шримати Вишакхи-деви. Я возношу молитвы Ямуне-деви, дочери бога солнца, Сурьи.»
Баладева говорит, что, поскольку Шримати Вишакха – есть Ямуна-деви, прославляя одну, мы автоматически поклоняемся и другой.
Шрила Рупа Госвами сочинил восемь стихов, прославляющих реку Ямуну, известных как «Шри Ямуна-аштакам» [из «Става-малы»]: «Ямуна-деви – это дочь Сурьядевы, бога солнца, и сестра Ямараджи, властелина смерти. Лишь коснувшись ее, можно спастись от низших гибельных миров, и простой взгляд на нее снимает с величайшего грешника бремя бесчисленных греховных реакций. Ее восхитительные танцующие волны и быстрый поток пленяют сердце каждого. Пусть эта Ямуна-деви всегда очищает меня.
Ямуна-деви окружает Кхандаву, огромный лес Господа Индры, своими очаровательными живительными водами. Улыбающиеся белые лотосы украшают ее извилистое течение, и милые птички, подобные трясогузкам, весело танцуют на них. Что же говорить о тех, кто совершает омовение в ее прозрачных водах, когда даже самые последние негодяи, которые просто думают о совершении омовения в Ямуне, освобождаются от всех своих грехов. Пусть эта Ямуна-деви, дочь Сурьядевы, всегда продолжает очищать меня.
Ямуна-деви так милостива, что каждому, кто окропит себя лишь одной каплей ее воды, прощается самое ужасное преступление. Она увеличивает поток спонтанной любви к Шри Кришне в нашем сердце, благословляя тех, кто просто хочет жить на ее берегах. Пусть эта дочь бога солнца будет всегда очищать мое сердце.
Ямуна-деви так могущественна, что протекает через семь океанов, окружающих семь гигантских островов земли, связывая их, и, несмотря на это, никогда не поглощаясь океанами, подобно другим рекам. Она – личная свидетельница всех чудесных деяний Кришны, и ее мерцающая красота затмевает и смиряет ослепительную ауру драгоценного голубого сапфира. Пусть эта Ямуна-деви, дочь бога солнца, всегда очищает мое сознание.
Ямуна-деви увенчивает трансцендентную землю Матхуры, Вриндавану, вселяя спонтанную преданность и привязанность к Кришне в сердца вайшнавов, которые совершают омовение в ее водах. Пусть эта Ямуна-деви, дочь бога солнца, всегда очищает меня.
Очарование Ямуны-деви еще больше усиливается от мычания коров сурабхи, которые пасутся на ее прекрасных берегах. Деревья кадамба, выстроившиеся вдоль ее берегов, охмеляют и веселят ее своим опьяняющим благоуханием, и она испытывает величайший экстаз, когда преданные Кришны собираются на ее берегах. Пусть эта Ямуна-деви, дочь бога солнца, всегда очищает меня.
Сотни и тысячи изящных белых лебедей скользят по водам Ямуны-деви, их пронзительные крики отдаются эхом на ее изогнутых берегах, наполняя атмосферу великим весельем. Ямуне-деви любяще поклоняются полубоги, гандхарвы и люди, погруженные в преданность Господу Хари. Каждый, кого коснулся ее нежный ветерок, освобождается от цикла рождений и смертей. Пусть эта дочь Сурьи, Ямуна-деви, навсегда очистит меня.
Ямуна-деви распространяет трансцендентальное знание о священных играх Всевышнего Господа Кришны и Его вечной супруги Радхики во всех трех мирах, когда она протекает по ним. Кто бы ни воспевал ее славу, будь он даже худшим из грешников, с него немедленно снимается бремя всех грехов. Она наполнилась ароматом сандаловой пасты и киновари с тела Кришны, растворяющихся в ее водах, когда Всевышний Господь совершал Свои водные забавы. Пусть эта божественная повелительница, Ямуна-деви, навечно освободит мое сердце от всех загрязнений.»
Слава Шри Радха-кунды
Шрила Рагхунатха даса Госвами сочинил удивительную молитву, прославляющую Шри Радха-кунду [из «Вилапа-кушума-аньджали»]: «О Радха-кунда, море высшей радости, моя госпожа Шримати Радхика всегда погружена в божественные любовные игры со Своим милым любовником Шри Кришной на твоих берегах, и ты внушила этой Божественной Паре любовь к себе больше, чем к чему-нибудь еще из того, что Они нежно любят. Поэтому, пожалуйста, будь милостива ко мне и позволь мне лишь на мгновение увидеть объект моего величайшего обожания, Шримати Радхарани.»
В таком же гимне Шрила Рагхунатха Госвами возносит эту изысканную молитву Шримати Вишакхе-деви [«Вилапа-кушума-аньджали»]: «О Вишакха-деви, о прекрасная дева вечноцветущего очарования, моя госпожа Радхика и ты одного возраста, поэтому ты стала Ее наперсницей. Она ни на мгновение не оставляет тебя. Я ослаб от стрел разлуки с моей возлюбленной госпожой Радхой, будь же добра, устрой так, чтобы я хотя бы мимолетно увидел Ее, и, таким образом, поддержи мою жизнь.»
Молитвы холму Говардхане
В своей молитве холму Говардхане Шрила Рагхунатха выражает пылкое желание жить возле священной горы [«Говардхана-анивеша-аштакам»]: «О Гирираджа Говардхана, когда Шримати Радхарани произнесла следующие слова Своими устами, подобными лепесткам лотоса: “Мои дорогие друзья, эта гора – лучшая среди всех преданных Хари,” – по мнению всех Вед и других писаний ты достиг непревзойденного положения, став знаком тилаки на лбу Враджа-дхамы. Поэтому я молюсь, чтобы ты предоставил мне убежище возле себя.»
Десятый Стих
ратим гаури-лиле апи тапати саундарйа-киранаих
шачи-лакшми-сатйах парибхавати саубхагйа-баланаих
ваши-караиш чандравали-мукха-навина-враджа-сатих
кшипати арад йа там хари-дайита-радхам бхаджа манах
Перевод
Мой дорогой ум, просто поклоняйся Шримати Радхарани, ибо Она затмила Рати, жену Купидона, Гаури, жену Шивы, и Лилу, личную энергию Господа Нараяны своей изысканной красотой. Ее счастливая судьба сделала Ее великолепнее Индрани, жены царя Индры, Лакшми, вечной супруги Господа Нараяны, и даже Сатьябхамы, царицы Двараки и жены Кришны. Она околдовала и подчинила Себе Господа Кришну, в связи с этим мешая всем другим соперницам, включая Чандравали, даже подойти к Нему. Она – самая любимая из подруг Господа.
Шри Бхаджана-дарпана
Никто не сможет достичь лотосных стоп Всевышнего Господа Шри Кришны, который является принципом и источником всех энергий, не приблизившись сначала к Его внутренней силе.
Изображение Шримати Радхарани
В связи с этим Шрила Рупа Госвами пишет [«Уджджвала-ниламани»]: «Главные характерные черты Шримати Радхарани, царицы Вриндаваны, это Ее очарование, вечная юность, блуждающие глаза, вечно сверкающая улыбка, отмеченное всеми благоприятными линиями тело, Ее аромат сводит Кришну с ума от желания, Она – исполнительница прекрасной музыки, имеет острый ум, способна, застенчива, порядочна, терпелива, степенна, весела, стремится проявлять высочайший экстаз маха-бхавы, Она – главный источник высшей духовной любви, самая знаменитая, объект привязанности для Ее старших, Она руководствуется любовью Своих подруг, глава множества возлюбленных Кришны, и Она всегда держит Его под Своим контролем.»
Слава Шримати Радхарани
Священные писания дают изобилие описаний Шримати Радхарани. В «Гопалоттара-тапани»: «Она есть воплощение маха-бхавы, или высочайшего трансцендентного экстаза, и никто из других гопи, или девушек-пастушек Вриндаваны, не обладает Ее превосходными качествами. Поэтому Радхарани известна как самая знаменитая Гандхарва.»
«Рик-парисиштха» говорит: «Шримати Радхарани всегда должна находиться со Шри Кришной, а Мадхава [Кришна] всегда должен встречаться с Радхикой. Одного никогда нет без компании другого.»
Нарада Муни описывает Шримати Радхарани в «Падма Пуране» следующим образом: «Не меньше, чем Шримати Радхика дорога Господу Кришне, Он любит Ее пруд Радха-кунду. Среди всех гопи Шримати Радхика наиболее дорога Кришне.»
Молитвы Рупы Госвами, обращенные к Радхарани
В своей «Чату-пушпаньджалих» [«Ставамала»] Шрила Рупа Госвами говорит: «О царица Вриндаваны, Шри Радха, я поклоняюсь Тебе. Твой светлый цвет лица великолепнее расплавленного золота, цвет Твоего сари имеет оттенок голубого лотоса. Твои прекрасные заплетенные волосы длинны и имеют черный с блестящим отливом цвет, а прическа усыпана множеством сверкающих драгоценностей, подобно сияющему черному капюшону кобры.
Даже прекрасный лотос в полном цвету или восходящая полная луна не пытаются сравниться с Твоим изумительным лицом, ибо оно гораздо более прелестно. Твой сияющий лоб помечен аккуратной шафрановой тилакой.
Дуги Твоих изящных бровей бросают в стыд лук Купидона. Твои ниспадающие черные длинные локоны раскачиваются, и темная краска на Твоих блуждающих глазах делает их похожими на неугомонных черных куропаток.
Твой изящный нос украшен кольцом, усыпанным прекраснейшим жемчугом, а Твои губы более очаровательны, чем ярко-красные тюльпаны. Твои сверкающие ровные зубы подобны рядам неугомонных белых бутонов жасмина.
Золотые сережки, которые элегантно покачиваются в Твоих ушах, подобные паре цветов золотого дождя, инкрустированы множеством драгоценных камней. Мягкая ямочка на Твоем изящном подбородке украшена мускусным пятнышком, а сложно украшенное ожерелье искрится на Тебе царским великолепием.
Твои изысканного вида руки подобны стеблям лотоса, украшенным блестящими драгоценными камнями, и два браслета, инкрустированные голубыми сапфирами, нежно позванивают при Твоих малейших движениях, наслаждая уши каждого своей приятной музыкой.
Кисти рук у Тебя прекрасны и нежны, как лотосы, а Твои пальцы украшены перстнями с драгоценными камнями. Твою грудь украшает большое ожерелье, изящно усыпанное камнями и самоцветами.
Центральный драгоценный камень Твоего царского ожерелья расположен на вершине ряда темных самоцветов, расположенных в порядке увеличения размера. Можно ошибиться, приняв их за черную змею, несущую самоцвет на своем капюшоне. У Тебя тонкая талия, и Твой живот впал, потому что он должен нести груз Твоих полных грудей. Он отмечен тремя линиями подобно сплетенным лианам.
Позванивающий золотой пояс со вставленными в него драгоценными камнями украшает Твои широкие выпуклые бедра, и Твои хорошо сложенные ноги смиряют гордость золотых стволов банановых деревьев.
Твои колени настолько изящны и хорошо сложены, что они гораздо более привлекательны, чем круглые золотые шкатулки, усеянные самоцветами. Ножные колокольчики на Твоих прекрасно сложенных стопах напевают непрекращающуюся мелодию, и розовые лотосы, что расцветают осенью, склоняют свои головы в пылком поклонении красоте Твоих лотосных стоп.
Великолепие миллионов и миллионов полных лун бледнеет перед имеющими молочный отлив ногтями Твоих лотосных стоп. Бесчисленные экстатические признаки – это Твое естественное украшение, и Ты становишься ошеломленной и обильно потеешь, когда Твой томный боковой взгляд издали интимно пересекает тело Кришны. Неуправляемые любовные волны охватывают Тебя, и когда Ты встречаешься со Своим возлюбленным Кришной, Тобой овладевает волна высшего экстаза. О царица Вриндаваны, Ты – источник всех божественных качеств, и поэтому я поклоняюсь Твоим лотосным стопам.
О Шримати Радхарани, все признаки самого высочайшего экстаза, маха-бхавы, одновременно проявляются в Тебе, и Твое сердце приходит в оцепенение. Ты – океан безграничных трансцендентных эмоций, которые встречаются только у совершенных героинь, и каждый поражается, когда Ты проявляешь эти экстатические эмоции.
Все очаровательные и пленительные черты, которые делают героиню совершенной, приносят свои почтительные поклоны Твоим лотосным стопам в безмолвном восхвалении. Великая красота Лакшми-деви, богини удачи, смиренно молится, чтобы достичь пребывания на ногтях Твоих лотосных стоп.
Ты – драгоценный венец девиц Враджи, вечная жительница Гокулы, самая дорогая для гопи. Твоя нежная улыбка действует как поддерживающий жизнь бальзам для Лалиты и других сакхи.
Когда Твои блуждающие глаза боковым взглядом скользнут по Кришне, это действует на Него как капля амброзии, делая Его сумасшедшим и возбужденным от любви. Ты – зеница ока Твоего отца, царя Вришабхану, и успокаивающие лучи Твоей луноподобной деятельности подбодряют его.
Твое сердце подобно океану, переполненному волнами сострадания. Поэтому, о Радхика! пролей свою милость и будь благосклонна к этой личности, которая умоляет Тебя о том, чтобы стать Твоей служанкой.
О Радха, госпожа моя! Когда же я буду настолько удачлив, чтобы увидеть, как после любовной ссоры, когда Кришна пытается умиротворить Тебя, Свою негодующую возлюбленную, ласковыми льстивыми словами, в которых Он настоящий эксперт, и просит Тебя о любовном свидании, Тебе это действительно внутренне нравится, но, тем не менее, Ты отворачиваешься и смотришь на Кришну уголками глаз.
О Божественная Госпожа! Прийдет ли когда-нибудь этот день? Когда Господь Кришна, который сведущ во всем, завяжет очаровательную гирлянду из цветов мирта и наденет ее Тебе на голову, и Его волнующее прикосновение пошлет волны экстаза, пробегающие через Тебя, и Ты начнешь обильно потеть, когда же я буду настолько удачлив, чтобы мягко обмахивать Тебя веером из пальмового листа?
О Божественная Госпожа! О прекрасная царица! Когда, после нескольких часов наслаждения с Кришной, Твои сложно уложенные волосы растреплются, и Тебе будет нужен кто-то, чтобы уложить их снова должным образом, когда Ты поручишь этой служанке сделать это служение?
О Божественная красавица с вишневыми губами! Смогу ли я увидеть удивительные развлечения, Твои и Кришны? Когда я кладу пан с орехами бетеля в Твой лотосный рот, Кришна пытается вынуть его оттуда и сжевать.
О Шримати Радха! Среди всех возлюбленных Кришной гопи, Ты – Его самое нежно любимое сокровище. Поэтому будь добра ко мне и поскорее пролей Свою милость, включив меня в члены Своей семьи.
О царица Враджи! У Твоих лотосных стоп я еще и еще раз молю Тебя о сострадании и милости. Пожалуйста, позволь мне стать Твоей спутницей (сакхи) и наперсницей так, чтобы, когда Ты рассердишься в результате любовной ссоры, Кришна подойдет ко мне, зная, что я – Твоя сакхи, и льстиво попросит меня взять Его к Тебе; тогда я возьму Его за руку и поведу к Тебе.
Кто бы ни читал эту молитву под названием “Чатупушпаньджали”, посвященную Радхарани, царице Вриндаваны, с верой и преданностью, очень скоро получит непосредственно Ее милость.»
Поклонение Шримати Радхарани
Таким образом следует поклоняться Шримати Радхарани с удивительным прославлением, молитвами и преданным служением. Давайте послушаем, что Шрила Рагхунатха даса Госвами пишет по этому поводу [«Вилап-кушум-аньджали» 101-102]: «О Верховная Госпожа, царица моего сердца, Радха! Лакшми-деви, богиня удачи, не обладает даже каплей красоты, которая проступает на прелестных ногтях Твоих ног, поэтому, если Ты не одаришь меня надлежащим видением, чтобы постичь Твои трансцендентные игры, тогда какая польза мне в этой жизни, которая сгорает в огне мучительной печали?
О милостивая Госпожа! Действительно, последнее время я плаваю в нектарном океане надежды и испытываю лишения и страдания, но если Ты не прольешь на меня милость, тогда эта жизнь, пребывание во Вриндаване и даже Господь Кришна – все это бессмысленно для меня.»
Встреча с Радха-Кришной
Если из-за какой-то великой удачи (по милости вайшнава или бхакти-деви) преданный развивает привязанность, или рати, к настроению преданности, проявляемому вечными жителями Враджи (враджа-бхава), тогда он должен приблизиться к гуру, который находится на платформе рагануга, и узнать о своих вечных взаимоотношениях с Господом. Затем он должен заниматься только преданной деятельностью и поклонением в садхане и бхаджане лотосным стопам вечного и изначального принципа гуру (гуру-сварупа-таттва), который является манджари (помощницей гопи). Вскоре, послужив манджари как принципу гуру, когда он получает ее милость, тогда он занимается служением сакхи (близким служанкам и подругам Шримати Радхарани). Служа сакхи должным образом, возможно лично встретиться со Шримати Радхикой; и по Ее милости можно участвовать в вечных играх Божественной Пары. Все это возможно, прежде всего, только если обладать простодушной покорностью, горячей жадностью и непоколебимой решимостью выполнять преданное служение.
Одиннадцатый Стих
самам шри-рупена смара-виваша-радха-гирибхритор
врадже сакшат-сева-лабхана-видхайе тад-гана-йуджох
тад-иджйакхйа-дхйана-шравана-нати-панчамритам идам
дхайан нитйа говардханам анудинам твам бхаджа манах
Перевод
О дорогой ум, для того, чтобы получить возможность личного служения Шримати Радхарани и Гиридхари [Кришне], которые пленены любовными развлечениями друг с другом и опьянены ими, и Их пользующихся доверием вечных спутников, просто прими прибежище Шрилы Рупы Госвами, следуя его наставлениям в том, как иметь вкус к пяти видам нектарного служения Господу Кришне согласно надлежащим стандартам, а именно: поклонению, прославлению, медитации, слушанию и предложению почтительных поклонов [арчана, киртана, дхьяна, шравана и пранама]. И одновременно служи холму Говардхане.
Шри Бхаджана-дарпана
Теперь Шрила Рагхунатха даса Госвами объясняет самые тайные и эзотерические аспекты науки преданного служения:
· Пользующиеся доверием вечные спутники: Господь Кришна окружен друзьями, такими, как Шридама, Субала и др., а Шримати Радхарани окружена подругами, такими, как Шри Лалита-деви и Вишакха-деви.
· Плениться любовными развлечениями: погрузиться в супружескую расу Кришны, зная, что все другие расы: служения, дружбы и родительства – менее привлекательны.
· Возможность личного служения во Врадже: преданное служение, оказываемое на стадии садхана-бхакти, лучше проходить в движении; оно не является личным служением Господу. На этой ранней стадии совершенства душа служит Господу на расстоянии. Сначала преданная служит под руководством манджари на расстоянии, а потом, постепенно, возвышается до личного служения сакхи. Затем, усовершенствовав свое служение под опекой сакхи, она получает возможность личного служения Божественной Паре Шри Радхе и Шри Говинде.