Текст книги "Игра в свидания"
Автор книги: Ширли Джамп
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
Глава восьмая
С коробкой в руках Боуден стоял на ступеньках особняка, ожидая, когда кто-нибудь откроет дверь. Вчера он видел, как Мэтти вальсировала с холостяками, а потом, нарушив все правила, исполнила очень сексуальный танец с Дэвидом Симпсоном. Определенно между ними что-то есть, поэтому Боуден решил помочь развитию отношений, подарив Мэтти то, что подчеркнет ее достоинства.
– Что вам угодно? – осведомился дворецкий.
– У меня посылка для Мэтти Грант.
Лариса Питерсон, ведущая шоу, выглянула из-за спины дворецкого.
– Посылка? Для Мэтти? Я думаю, что это не по правилам.
– Мисс Грант давно ожидает ее, – приятно улыбнувшись, сказал Боуден.
– Как вы узнали, что она здесь?
– Я смотрю шоу.
– Ах, вот как! Вы можете уделить мне минутку? – Она повернулась к дворецкому. – Найдите Стива. Немедленно.
Дворецкий исчез в глубине дома.
– Войдите.
Боуден сел на диван.
– Могу я спросить, зачем я вам понадобился?
В комнату вошел бородатый мужчина с брюшком. Лариса улыбнулась ему и обратилась к Боудену:
– Нам бы хотелось узнать ваше мнение о шоу и о Мэтти Грант в роли обыкновенной девушки.
Боуден улыбнулся. Лучшего и не придумать. Настоящая любовь найдет Мэтти Грант до конца этой недели.
– Мэтти расскажет вам о правилах следующего соревнования, – сказала Лариса. – Победитель отправится с ней на романтический ужин.
– Так как Билл, Джерри и Марк выбыли из игры, у нас осталось шесть человек, – сказала Мэтти. На ней была желтая блузка, шорты и сандалии. Как только она заговорила, две камеры приблизились к ней, в то время как третья нацелилась на холостяков. У Дэвида возникло желание сорвать микрофон и провести время наедине с Мэтти.
Безумная мысль. Это шоу – его репортаж, а женщина – она… всего лишь часть работы.
Однако в последние дни у него возникло другое желание. Ему нужна эта девушка. Беспристрастность репортера, которой он гордился, начала исчезать. Дэвид почувствовал, что влюбляется. Любовь? Это слово приводит его в ужас.
– Так как вам, похоже, понравился наш импровизированный футбольный матч и телезрители тоже получили от него удовольствие, – с довольной улыбкой сказала Мэтти, – продюсеры решили, что вам нужно сыграть в баскетбол. Вы будете играть один на один. Сегодня никто не будет исключен; победитель получит награду.
Дэвид бросил взгляд на оставшихся холостяков. Некоторых он одолеет без проблем, но Брок, например, более мускулистый, чем он.
Он перевел взгляд на Мэтти. Интересно, поделится ли она когда-нибудь с ним своей историей?
Напишет ли он свой сенсационный репортаж или нет, но ему хочется ближе узнать Мэтти. Проникнуть в ее душу.
– Итак, кто начнет?
Дэвид поймал взгляд Мэтти, словно она обращалась к нему. Это обрадовало его больше, чем ему хотелось признать.
Холостяки живо вскочили.
– Ждем вашего сигнала, – сказал Ларри.
– Хорошо. – Мэтти наклонилась, сняла сандалии и швырнула их в сторону. Затем взяла коробку, стоявшую на буфете, открыла ее и вынула пару красных с белым кроссовок фирмы «Адидас». Надев их, Мэтти сказала: – Теперь я готова.
– Что вы собираетесь делать? Подсчитывать очки? – спросил Дэвид.
Мэтти рассмеялась.
– Я думала, что вы лучше знаете меня. Я внесу свой вклад в игру. Победитель сыграет со мной. Если я проиграю, что очень сомнительно, победитель получит мой поцелуй.
Стадо слонов не могло бы устремиться к двери с большим топотом, чем шестеро холостяков, жаждущих поцелуя Мэтти.
– Я не хочу слушать ваши возражения, – заявила Мэтти, когда ведущая шоу подошла к баскетбольной площадке в дальней стороне гаража.
Первая пара, Брок и Джим, вступила в борьбу с нескрываемой ожесточенностью. Впервые камеры сосредоточились на мужчинах, а не на Мэтти, чему она была рада.
– Вообще-то, – сказала Лариса, садясь рядом с ней, – я вовсе не собиралась возражать. Мне нравится, как ты изменила правила. – Она рассмеялась и указала на кроссовки Мэтти. – И обувь твоя мне нравится.
– Правда? Я думала, что у вас будет сердечный приступ, и боялась, что вы заставите меня надеть туфли на высоких каблуках.
– Нет, если эти кроссовки помогут тебе надрать задницу какому-нибудь холостяку.
Мэтти рассмеялась. Она безумно обрадовалась, что сможет впервые за несколько дней не надевать туфли на высоких каблуках.
– Знаешь, когда ты впервые появилась здесь, я могла бы заставить Стива разобраться с этой путаницей, но затем мне пришло в голову, что…
– Девушка, которая играет в футбол круглым кустом вместо мяча, может поднять рейтинг шоу?
– Нет. Ну, если только чуть-чуть. Мне нравится, что ты не побоялась нарушить правила. Женская часть аудитории может уважать тебя.
Джим попал в корзину и разразился радостными криками.
– Даже если я участвую в таком шоу?
Лариса улыбнулась и поднялась.
– Да, даже в таком. – Она сделала несколько шагов и остановилась. – Мэтти!
– Да?
– Включи микрофон, а то у Стива действительно случится сердечный приступ.
Мэтти повиновалась и, прислонившись к спинке скамьи, задумалась. Она была удивлена. Ей всегда казалось, что ее влияние на женщин ограничено футбольным полем. Оказывается, она ошибалась.
Дэвид улыбнулся ей с противоположной скамьи, и связующая их нить окрепла. Мэтти неожиданно поняла, что он начинает нравиться ей. Она с нетерпением ждет встречи с ним в доме, за завтраком, за ужином.
Нет, нет, это не входит в ее план!
Десять минут спустя Ларри, согнувшись и тяжело дыша, признал свое поражение. Так же быстро Джим разделался с Кенни и Риком. Дэвид остался его единственным соперником.
– Думаешь, ты сможешь побить меня? – насмешливо спросил Джим.
– Попытаюсь. – Дэвид бросил взгляд на Мэтти. – У меня есть стимул.
– У меня тоже, – усмехнулся Джим. – Поцелуй «обыкновенной девушки».
Мэтти не хотела думать об этом. Она посмотрит, кто выиграет, а потом разобьет победителя, и никакого поцелуя не будет. Каждый раз при слове поцелуй ей приходилось напоминать себе, что она участвует в шоу не ради себя, а для возрождения футбольной лиги.
Дэвид ненавидел себя за то, что ждет у особняка, как родитель загулявшего подростка. Ему не удалось переиграть Джима. Вот результат того, что несколько недель он не посещал спортзал, пытаясь спасти свою работу.
У него в ушах все еще стоял победный вопль Джима, а перед глазами – Мэтти в зеленом шелковом платье, выходящая из особняка под руку с Джимом…
Невыносимо думать, что Джим наслаждается обществом Мэтти. Только одно утешает его – Мэтти побила изнуренного Джима. Ей не пришлось целовать морского пехотинца, а Дэвиду смотреть, как его Мэтти целует другого мужчину.
Стоп. Его Мэтти? Она не его.
Но ведь он первый поцеловал ее, и от мысли, что другой мужчина может занять его место, у него разрывается сердце.
Поэтому он сидит на широких гранитных ступеньках и ждет возвращения Мэтти, чтобы помешать Джиму поцеловать ее на прощанье.
К особняку подъехал лимузин, и у Дэвида заколотилось сердце.
Не ожидая, когда водитель откроет ей дверцу, Мэтти вышла из машины и пошла к дому. Одна. Дэвид поднялся.
– Где Джим?
– Он встретил в ресторане приятелей и остался поболтать с ними.
– И он позволил вам самой ехать домой?
– Я большая девочка, Дэвид, и могу позаботиться о себе. – Мэтти наклонилась и сняла туфли. Он увидел, что она с облегчением вздохнула.
Большой белый фургон подкатил к входу. Из него выскочили операторы, на ходу настраивая камеры. Мэтти покачала головой.
– Ребята, я иду спать. Сегодня ничего не произойдет, обещаю вам. Я очень устала. Вы, несомненно, тоже. Идите спать. Я обещаю, что, пока вы спите, не сделаю ничего, что могло бы поднять рейтинг шоу.
– Хорошая мысль, – согласился оператор. – Несколько часов сна мне бы не повредили.
Дэвид с заговорщицким видом поманил их рукой.
– Я скажу вам кое-что, если вы меня не выдадите. В купальной кабине есть шесть банок пива, – сказал он. – Мы припрятали их днем, надеясь выпить их вечером, если нам удастся проскользнуть мимо дворецкого. Но, так как это удалось лишь мне… оно – ваше.
У операторов буквально потекли слюнки. Они переглянулись, затем посмотрели на Мэтти и пожали плечами.
– Ладно. Увидимся утром.
Мэтти сняла микрофон и положила его на ступеньки.
– Там действительно есть пиво?
– Да. Я предвидел нечто подобное.
Мэтти вздохнула и отвела волосы от лица.
– Я была готова предложить им половину денег, лишь бы они оставили меня в покое.
Дэвид рассмеялся.
– Да, вы действительно можете позаботиться о себе!
Мэтти улыбнулась.
– Тогда почему вы ждали меня?
– Я не ждал. Вышел подышать воздухом.
– Ну конечно. Полночная прогулка?
– Именно.
– Прекрасно. Тогда давайте погуляем. Только тихо, чтобы операторы не узнали, что я нарушила обещание.
Они пошли по дорожке, которая вела в сад.
– Вы постоянно живете в Лофорде?
– Пожалуй, да, – после некоторого колебания ответил Дэвид.
– Как это понять?
– Я провел здесь почти всю жизнь.
– Не хотите рассказать подробнее?
– Нет.
– Вы никому не доверяете.
– Я доверяю людям.
– Неужели? Кому? Мне вы не доверяете. И остальным тоже.
– Это другое дело.
Мэтти прищурилась, испытующе глядя на него.
– Вы хотите узнать обо мне, но не желаете рассказывать о себе. Докажите, что вы доверяете мне, и я… – она умолкла.
– Вы… что?
Мэтти закусила губу, и этот жест показался Дэвиду очень трогательным.
– Я поверю, что вчерашний поцелуй был настоящим, – тихо и серьезно сказала она.
У него сжалось сердце.
– Так и было.
– Тогда докажите мне.
Она просит слишком многого. Он не может открыть ей свой мир. Доверие к людям привело его к беде.
– Какое доказательство вам нужно? Хотите знать, какой у меня размер обуви? Сорок четвертый. Любимый цвет? Синий. Я вырос в Лофорде, единственный ребенок разведенных родителей.
Мэтти покачала головой.
– Мне не это нужно. Я имею в виду настоящее доверие. – Она замолчала.
Дэвид с беспокойством ожидал продолжения. Он давно никому не доверял.
– В начале сезона я всегда делаю кое-что с моими игроками, чтобы пробудить в них доверие друг к другу, – сказала Мэтти. – Доверие помогает узнать человека лучше.
– Надеюсь, вы не собираетесь нападать на меня с мячом?
– Нет, – рассмеялась Мэтти, – но мне бы хотелось попробовать то, что мы называем «прогулкой на доверие». – Она стянула с шеи шарф. – Я завяжу вам глаза и поведу вас. Вам придется довериться мне и слушать мой голос. Если вы сделаете так, вы ни на что не натолкнетесь. Если нет… Что ж, надеюсь, у вас есть страховой полис.
– Я должен поверить, что вы не подведете меня к краю пропасти?
– Вот именно. Кстати, мы в Индиане, и в этом парке нет скал. Ну как, согласны?
Дэвид не смог отказаться.
– Конечно. – Он наклонился, и Мэтти завязала ему глаза.
– Теперь возьмите меня за руку.
Отсутствие зрения обострило его осязание.
Теплая ладонь Мэтти показалась ему мягче. Беспокойство, вызванное разговором о доверии, исчезло, сменившись фантазиями. Что он бы почувствовал, если бы ее ладонь легла на другие части его тела? Дэвиду захотелось поцеловать ее, притянуть к себе и забыть о том, что ему надо идти куда-то.
Но у Мэтти были другие планы.
– Сделайте пять шагов вперед, – приказала она.
Дэвид повиновался, ступая сначала неуверенно, затем более твердо. Он слышал крики ночных птиц, потрескивание сухих веток под ногами, шепот ветра. Но острее всего он ощущал Мэтти. Аромат ее духов. Прикосновение маленькой руки, нежный голос, доносившийся до него в ночной тишине.
– Наклоните голову, перед вами ветка.
– Теперь что?
– Мы в саду. Огибаем первый угол. Впереди скамья. Если мы доберемся до нее, мы узнаем, есть ли между нами доверие.
– Что вы имеете в виду?
– Нам придется пересечь пруд.
– Надеюсь, я ничем не рассердил вас сегодня, – пошутил Дэвид.
После молчания, показавшегося ему довольно долгим, Мэтти сказала:
– Нет.
Отбросив колебания, Дэвид задал мучивший его вопрос:
– Вы его поцеловали?
– Кого?
– Джима.
Мэтти не ответила, и он решил, что сойдет с ума. Не видя ее лица, он не мог понять, о чем она думает. Он поднес руку к лицу, чтобы сорвать шарф и узнать, что означает ее молчание.
Мэтти остановила его.
– Мы у пруда. Слушайте мой голос, и тогда вы не упадете.
Дэвид неуверенно приблизился к ней. Рядом слышался шум воды; иногда потревоженная лягушка с плеском бросалась в пруд.
– Почему вас интересует это?
– Потому что…
Что сказать ей? Он сходит с ума от мысли, что она может целовать другого мужчину? Хочет стать тем холостяком, которого она выберет?
– Я начинаю нравиться вам? – подсказала Мэтти, ведя его вдоль пруда.
– Мне казалось, что вы должны помогать мне, чтобы я не свалился в воду, а не расспрашивать о моих чувствах.
– Все это относится к доверию, Дэвид. Я спрашиваю, потому что хочу доверять вам.
Разве он может открыть ей свое сердце, если понимает, что в прошлом, доверяя людям, он делал ошибку?
– Вы миновали пруд. Сейчас вы на траве, – сказала Мэтти. – Скамья позади вас. Если вы опуститесь на нее, прогулка на доверие будет закончена.
Дэвид с опаской сел на мраморную скамью. Мэтти отпустила его руку, и он почувствовал разочарование.
Сняв шарф, Дэвид протянул его Мэтти и увидел вопрос в ее глазах.
Ему нужно делать свою работу, в которую не входит доверие или искренность. В конце концов в Мэтти Грант, несомненно, обнаружится какая-нибудь гнильца, как во всех людях, у которых ему приходилось брать интервью, и тогда все его доверие исчезнет.
– Конечно, вы начинаете нравиться мне, Мэтти, – подтвердил Дэвид с улыбкой, которая показалась ему фальшивой. – Вы самая симпатичная девушка в Лофорде.
На ее лице отразилась боль, и на мгновение Дэвид усомнился, не подвели ли его инстинкты, которыми он так гордился. Быть может, она действительно цельная натура, а он слишком циничен, чтобы понять это.
– Кажется, доверие трудно дается вам, – произнесла Мэтти. – Вы даже не можете сказать, что чувствуете сейчас.
Она права. Дэвид опустил голову и шумно вздохнул.
– Я знаю мало людей, которым можно доверять.
– Это печально, Дэвид. Но в какой-то степени я понимаю вас.
– Правда?
– Я выросла в семье, для которой деньги значили все: статус, одежду, машины. Но не любовь. Отчима заботило только впечатление, которое производит семья, но на самом деле семьи не существовало. Было лишь положение в обществе. Когда он развелся с моей матерью, она лишилась всего. Ей потребовались годы, чтобы оправиться от того, что сделал с ней Стивен Кинкейд. Черт, нам обеим потребовались годы! Я рано узнала, что за определенный образ жизни надо платить, и не захотела этого. Поэтому я ушла из дома, когда мне исполнилось восемнадцать лет, и с тех пор ни на кого не полагаюсь. Если бы лига не нуждалась в моей помощи, будьте уверены, что меня не было бы здесь.
Вот они, подробности, которые он искал! Еще немного – и у него будет прекрасный заголовок. Дэвид открыл рот, чтобы задать вопрос, который вызвал у него отвращение.
– Почему у лиги возникли финансовые неприятности?
Мэтти со вздохом покачала головой.
– Я встречалась с мужчиной, который вкладывал в лигу деньги. Когда он понял, что я не та женщина, которая ему нужна, что я не ношу все это постоянно, – она указала на платье и туфли, – он бросил меня и перестал спонсировать лигу. Он никогда не любил меня. Такую, какая я есть.
Дэвид услышал в ее голосе боль и разочарование и понял, какой вред тот мужчина причинил Мэтти. Как и он своим коротким небрежным репортажем. Вернувшись к работе, он постарается загладить свою вину.
– И теперь вы снова надели все это, чтобы получить деньги для лиги?
– Да, но на моих условиях. Это же только на неделю, не на всю жизнь. – Мэтти усмехнулась и взмахнула шарфом. Дэвид поймал его и притянул к себе.
– И вы уйдете из нашей жизни?
– Вернусь к работе. Меня ждет лига.
– У вас есть право на личную жизнь.
– Именно так говорит моя подруга Хиллари. Личная жизнь может подождать. Я нужна девушкам.
Шарф выскользнул из ее руки, и Дэвид провел шелковистой тканью по нежной щеке Мэтти.
– Возможно, вы не доверяете своему сердцу. Попробуем завязать вам глаза?
Он поймал смятенный взгляд зеленых глаз, в которых желание боролось с необходимостью.
– Я не могу. – Мэтти вскочила. – Я здесь не для того, чтобы влюбиться.
Она уйдет, скроется в особняке, и, если у него осталась хотя бы капля здравого смысла, он не будет удерживать Мэтти. Но что-то изменилось с того момента, когда она завязала ему глаза. Какая-то непонятная потребность, которую Дэвид не мог удовлетворить многие годы, казалось, была рядом, за дверью. Разум и сердце подсказывали ему, что Мэтти – ключ к этой двери.
– Я тоже, – сказал он. – Но иногда случается то, чего мы не ожидаем. – Поднявшись, Дэвид взял ее за руку. – Я все еще не получил ответа. Вы целовали его?
Мэтти отрицательно покачала головой.
– Почему?
– Потому что… потому что он проиграл мне.
Она повернулась и пошла к особняку, держа в руке ненавистные туфли. Ответ на вопрос Дэвида был надежно скрыт в ее сердце.
Глава девятая
Их осталось четверо.
Прошлой ночью Мэтти исключила еще двух холостяков, оставив квартет, состоявший из Ларри, Кенни, Джима и Дэвида.
Неделя подходила к концу. У Дэвида накопилось достаточно материала – отношения Мэтти с Кинкейдом, богатая девушка, которая предпочла диадемам бутсы и сделалась тренером женской футбольной команды, – но у него не было желания написать хотя бы одно слово.
К пяти часам Карл ожидал от него репортаж для утреннего выпуска газеты, но у Дэвида ничего не было.
Кроме мыслей о Мэтти.
Он спрятал ноутбук и пошел вниз. Там стояла Мэтти в нарядном летнем платье. На плече у нее висела сумочка.
Дэвид остановился на лестничной площадке и решил послать к черту свою игру. Потому что, глядя, как Мэтти улыбается ему, он почувствовал надежду. Словно после долгой зимы на него повеяло свежим дыханием весны, и он хотел сохранить это удивительное ощущение. Навсегда.
– Доброе утро. Что у вас сегодня на повестке дня? – спросил он. Вчерашний день Мэтти провела в обществе четырех холостяков, и Дэвид подозревал, что это было рассчитано на разжигание ревности как прелюдии к сенсационному завершению шоу.
После прогулки у пруда Мэтти избегала Дэвида, и он почувствовал, что скучает по ней.
– Я иду в зоопарк с Кенни, Ларри и Джимом. У вас уже было свидание со мной в аквапарке. У всех должны быть равные шансы.
Равные шансы, черт подери. Он не может вынести мысль о том, что Мэтти будет проводить время не с ним.
– А что, если вам пропустить свидание?
– Что? Я должна. В полдень в эфир пойдет исключение следующих двух холостяков, а вечером будет финал с двумя оставшимися. Я не могу не пойти.
– Кто это сказал?
– Контракт, который я подписала, содержит информацию о правилах шоу.
– И эти «правила» заставляют вас идти на свидание с мужчинами в одиночестве? Это оговорено в контракте?
– Кажется… нет.
– Тогда мне нечего добавить. Прогуляйте. И вечером пойдите куда-нибудь со мной.
– Куда?
Да, действительно, куда? У него нет плана, просто безумное желание быть с Мэтти.
– Как вы отнесетесь к тому, если я проведу вас на тренировку «Лофорд Тролерз»?
– Бейсбольной команды? Но я слышала, что на них не допускают посторонних.
Дэвид ухмыльнулся.
– Не допускают тех, у кого нет связей. – У него есть связи – спортивный редактор, который готов оказать ему услугу за то, что в газете не появилось ни слова о скандальной истории с некой рыжеволосой девицей.
У Мэтти загорелись глаза. Она оживилась, но потом сникла.
– Нельзя. Я должна…
– Я уверен, что бейсболисты с удовольствием придут поболтать с вашими девушками. Дадут им советы, как сделаться профессионалами. И это поможет привлечь внимание к проблемам женского футбола.
Некоторое время Мэтти обдумывала его предложение. Дэвид понял, что в делах, касающихся лиги, она не принимает необдуманных решений.
– Мэтти! – Они услышали голос Ларисы. – Ты готова? Холостяки ждут тебя, чтобы идти смотреть мартышек.
– Моя машина за домом, – сказал Дэвид, доставая ключи. – Ну, что? Мартышки или бейсболисты?
– Обещайте, что я получу автограф Дарена Вильямса, питчера.
– Все, что пожелаете, Мэтти, – сказал Дэвид. Схватив ее за руку, он бросился к выходу. – Все, что пожелаете.
Никаких микрофонов. Никаких камер. Никаких холостяков.
Кроме Дэвида.
Мэтти давно не наслаждалась ощущением свободы. Когда за ними закрылась дверь, она ощутила чувство вины. Как в восемнадцать лет, когда ушла из дома, но и тогда это было правильное решение.
Вероятно, она бы выдержала – ведь это последний день. Уйти теперь – просто безумие. Деньги так близко! Но Мэтти была уверена, что ей удастся сгладить последствия, и все получится. А сейчас ей нужна передышка.
– Я думаю, что уже поздно беспокоиться о неприятностях, – заметила она, садясь рядом с Дэвидом.
Повернувшись к ней, он улыбнулся.
– Мы попали в беду с самого начала.
Когда они выезжали, Мэтти увидела, что Лариса стоит на ступеньках, размахивая руками и что-то крича им вслед.
– Хотите вернуться? – спросил Дэвид. – Это ваш последний шанс.
Мэтти подумала, что ей предстоит провести весь день с мужчинами, которых она едва знает, – очередной фарс перед камерами. Она рискует пятьюдесятью тысячами, но, возможно, ей удастся завязать полезные контакты с бейсбольной командой.
Кроме того, шоу не может лишить ее денег, если она выберет мужчину. Свою часть сделки она выполнит. Позже.
– Прибавьте газу, Симпсон, – сказала Мэтти. Дэвид охотно повиновался. Открыв окно, Мэтти с наслаждением подставила лицо свежему летнему воздуху. Вот ее стихия – простор и солнце!
Спустя пятнадцать минут на панели вспыхнул желтый свет. У Дэвида вырвалось ругательство.
– Бензин закончился.
Мэтти фыркнула.
– Ну вот. Старая уловка.
– Нет, это правда. У меня барахлит бензиномер. Иногда он не показывает расход бензина.
Дэвид вышел из машины, и Мэтти присоединилась к нему.
– Я не совсем готова к такой длинной прогулке.
– Да, в этих туфлях… – он усмехнулся. – Хотя они мне нравятся.
– Телезрителям, очевидно, тоже. – Мэтти закатила глаза. – Сегодня утром Лариса сказала, что моя обувь вызывает самый большой интерес.
– А что еще?
– Мужчина, которого, по мнению телезрителей, я должна выбрать в конце шоу.
– И кто лидирует?
Мэтти заколебалась.
– Вы. По словам Ларисы, у вас высокий рейтинг. Очевидно, вы пользуетесь успехом у женщин. – Она достала из сумки кроссовки, поставила их на землю и сняла босоножки.
– У всех?
Мэтти посмотрела на руку Дэвида, лежавшую на капоте. Так легко прикоснуться к ней, почувствовать, как его пальцы сжимают ее ладонь.
Она вспомнила чувство безопасности и покоя, которое ощутила в аквапарке, когда прижалась к его мускулистой спине.
Но, несмотря на все ее попытки, он отказывается открыть ей свою душу. Мэтти убрала руку, наклонилась и начала надевать кроссовки.
– Не думаю, что все женщины в Лофорде смотрят шоу, как бы продюсерам ни хотелось этого.
– Меня не интересуют все женщины в Лофорде, – сказал он, наклоняясь и беря Мэтти за подбородок. Ей пришлось поднять на него глаза. – Мне важно ваше мнение.
– Для чего вы участвуете в этом, Дэвид?
– Чтобы выиграть.
– Меня? Деньги? Или что-то еще?
– Больше нет ничего. – Его глаза затуманились.
– Почему-то я не верю вам. – Мэтти принялась зашнуровывать вторую кроссовку, предпочитая не смотреть Дэвиду в глаза. Внезапно она испугалась, что увидит в них жажду денег.
– Вы полагаете, что у меня есть скрытый мотив?
– У меня, во всяком случае, есть. Я здесь ради лиги, не ради себя.
Мэтти выпрямилась и стряхнула воображаемую пыль с юбки.
Дэвид воспользовался моментом, чтобы придвинуться к ней.
– Любовь вам не нужна? Ничуточки?
Ничуточки? Если быть честной, ей нужна огромная любовь. Как долго она живет в одиночестве, не поверяя никому, кроме Хиллари, своих истинных чувств, желаний и потребностей?
Мэтти Грант в совершенстве овладела искусством отдаваться работе, без которой ей казалось, что время тянется бесконечно и его нечем занять.
Но сейчас она собиралась рискнуть и заполнить его мужчиной, которому не вполне доверяла.
– Я не ищу любви, – сказала Мэтти, хватая с капота босоножки только для того, чтобы держать что-нибудь в руках. – Просто…
– Что, Мэтти? Что? – Дэвид прикоснулся к ее щеке с такой нежностью, что на мгновение Мэтти показалось, что она не безразлична ему.
– Просто…
И затем слова замерли у нее на губах, загоревшихся от предвкушения поцелуя. Она хотела Дэвида… И не хотела.
Желание победило. Мэтти перестала думать и, уронив босоножки на землю, обвила руками его шею.
Губы Дэвида раскрылись навстречу ей, и прикосновение его языка вызвало у нее необыкновенно сладостное ощущение. Словно ракета взорвалась у нее в груди, разнося огонь желания по всему телу. В глубине ее существа возникло необычное и сильное чувство, которое отталкивало и неумолимо притягивало ее.
Дэвид сжал руками лицо Мэтти. Она прижалась к нему, сгорая от желания ощутить его тело, и почувствовала, как в нем разгорается желание.
Никогда ее так не целовали. Никогда мужчина не отдавал себя с такой зовущей и мучительной полнотой в поцелуе, заставляя ее почувствовать себя обольстительной и желанной женщиной.
Руки Дэвида скользнули по груди Мэтти, лаская ее соски. Желание пронзило Мэтти, и она со стоном выгнулась, прижимаясь к сильному мужскому телу и томясь в ожидании большего.
Поцелуй углубился, и Мэтти почти перестала дышать. Она погрузила пальцы в густые волосы Дэвида, сближая плавные изгибы своего тела с его зовущей мужественностью.
– Теперь, надеюсь, мой рейтинг возрос, – сказал он, отпустив Мэтти.
О чем он говорит? Черт, она даже не может вспомнить, какой сейчас день.
– Думаю, что ты заработал пару очков, – парировала Мэтти, пытаясь отдышаться.
– Всего-то? В следующий раз я постараюсь набрать больше.
– В следующий раз? – Эти слова испугали и взволновали ее. Ожидать большего… Открыть двери, которые были так долго заперты…
– Увы, нам надо двигаться, пока на розыски не послали ищеек.
– Да, ты прав.
– Но сначала расскажи мне об этих кроссовках. Я не встречал ни одной женщины, которая бы носила в сумке кроссовки.
Мэтти рассмеялась.
– Их доставили мне.
– Доставили?
– Их принесли утром. Служащий сказал, что я заказывала их, но я не помню. Квитанции не было, но я так устала от высоких каблуков, что не возражала. Позже я узнаю, не доставили ли их по ошибке.
– Может быть, у служащего из срочной доставки был скрытый мотив. Что, если он хочет, чтобы ты убежала с ним?
Мэтти снова рассмеялась:
– Очень смешно!
– Поэтому я не зарабатываю на пропитание, отпуская остроты со сцены.
Мэтти взяла босоножки и бросила их в сумку, которую повесила на плечо. Гораздо легче обмениваться с Дэвидом шутками, чем поцелуями.
– Чем же ты занимаешься? Ты не упомянул о работе, когда тебя представляли.
– Я провожу дни, спасая хорошеньких девиц от кровожадных реалити-шоу. Теперь пошли, иначе пропустим тренировку бейсболистов.
Идя рядом с Дэвидом, Мэтти прижала палец к губам, еще горевшим от поцелуя.
Возможно, будет неплохо, если название шоу станет реальностью.
Дэвид держал в руке бейсбольный мяч, на котором красовался автограф. Они вышли из парка и направились к небольшому ресторану. Давно он не получал такого удовольствия. В тренировке ему не удалось принять участия: как только парни увидели Мэтти, они стали обращать на него не больше внимания, чем на кучу компоста, но все равно день прошел замечательно.
Он с удовольствием наблюдал за Мэтти. Как она улыбается. Смеется. Бьет по мячу, несмотря на платье и кроссовки. Да, она – не обыкновенная женщина. Черт, он понял это, когда она задрала юбку и нанесла удар, от которого у него до сих пор побаливает голень.
– Нам надо возвращаться?
– Рано или поздно.
Мэтти повернулась к Дэвиду.
– Не могу видеть этот особняк.
– Я думаю, что вы не из тех, кто любит проводить время в помещении.
Она покачала головой и обошла продавца газет. Дэвид отвернулся, стараясь не представлять заголовок, который, как предполагалось, должен был появиться в следующем выпуске.
– Никогда не любила и не полюблю.
– Мне нравилось бывать на открытом воздухе, пока меня не засосала писанина.
Вот черт, проговорился! Он так старался избежать разговоров о работе, так ловко уходил от ответов, а сейчас сам заговорил о ней.
– Работа в офисе убила бы меня, – призналась Мэтти. – Однажды я попробовала поработать секретарем на приеме в фирме по продаже кондиционеров. Выдержала два дня.
– Ого! – Дэвид рассмеялся. – Целых два дня!
– Мне нужны были деньги. Я тогда ушла из дома и устроилась на первую попавшуюся работу.
– А я сортировал футболки на складе.
– Как интересно!
– Потом стало, когда владельца арестовали за транспортировку наркотиков в коробках с футболками.
– Неужели? Ты узнал об этом?
– Догадался, – сказал Дэвид, опуская детали. Эта первая работа привела его к тому, чем он занимается теперь. В то время он ухватился за возможность предложить редактору секретную информацию о складе – если он даст Дэвиду шанс попробовать себя как писателя. Карл посмеялся, но принял семнадцатилетнего Дэвида.
И до сих пор держит его. После истории со складом он сделал себе имя на сенсационных разоблачениях. Оно окажется под угрозой, если вместо работы его мысли будет занимать девушка. Дэвид посмотрел на небо. Судя по положению солнца, скоро пять часов.
Пора принять решение. Написать репортаж о Мэтти или сделаться безработным.
– Так чем же ты занимаешься сейчас? – Она улыбнулась. – Наверное, ты не сделал карьеру из разоблачения наркоторговцев.
Мэтти почти угадала.
– Я пишу стихи, помнишь?
– Этим не заработаешь на жизнь.
– Великим удается.
Дэвид взял ее за руку. Сердце у него болезненно сжалось.
К счастью, Мэтти улыбнулась и игриво сжала его ладонь.
– Как ты можешь знать, что ты великий?
– Инстинктивно. Так же, как ты чувствуешь, забьешь гол или нет.
– Это скорее удача, – рассмеялась Мэтти.
Дэвид смотрел на ее оживленное лицо. В отличие от него Мэтти живет полной жизнью; она не сгибается под ударами и решительно отвечает на них. Впервые он встретил такую замечательную женщину.
– И сейчас ты чувствуешь, что тебе повезло? – спросил Дэвид, остановившись.
– Ты собираешься удариться в поэзию?
– Нет. Вовсе нет. – Он снова нарушил собственные правила и поцеловал ее.
Мэтти таяла в его объятиях, нежная, теплая и невероятно желанная. Дэвид встречался со многими женщинами, но ни одна из них не была такой, как Мэтти Грант. Им всем не хватало чего-то; они были похожи на него – циничные, уставшие от жизни.
– Если так будет продолжаться, мы никогда не доберемся до особняка, – сказала Мэтти.
– Вот это мысль! – воскликнул Дэвид. Убежать. – В конце концов, ребята из бейсбольной команды поддержат тебя. Мне понравилась их идея передать лиге средства от продажи автографов.
– Это поможет. Но для существования лиги мне все равно нужны пятьдесят тысяч, поэтому я возвращусь и доведу дело до конца.