355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шэрон Саймон » Месть куклы » Текст книги (страница 2)
Месть куклы
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 20:18

Текст книги "Месть куклы"


Автор книги: Шэрон Саймон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)

И вдруг раздался громкий вопль:

– Обернитесь!

Но они не успели пошевелиться. Кэт и Кларисса застыли как парализованные, когда огромный камень со свистом пролетел мимо и упал на асфальт. Осколки камня разлетелись в стороны, один из них попал в Кэт.

– Вы в порядке? – К ним, спотыкаясь, спешил Аарон Уайльд.

– С нами все хорошо, – произнесла Кларисса дрожащим голосом. Ее ногти пились в плечо Кэт с такой силой, что та чуть не вскрикнула. – Что это было?

Мистер Мёрфи трясущимися руками поправил свою каску:

– Этот камень упал совсем рядом, совсем рядом! Этот кусок откололся от тех каменных украшений на крыше...

Все посмотрели наверх. На крыше над пятым этажом были видны три остроконечных фронтона и возвышалась башня, украшенная каменным узором.

– Эй, там, наверху! – прокричал мистер Мёрфи.

Эхо несколько раз повторило его слова, но ответа не последовало.

Вдруг в тишине Аарон Уайльд воскликнул:

– Где Захари? Где мой сын?

– Он только что был здесь, – пробормотала Кларисса.

– Я пришла сюда вместе с ним, – завертела головой Кэт.

Но Захари нигде не было видно.

Аарон Уайльд в последний раз внимательно поглядел на крышу.

– Надеюсь, что он не пострадал... – покачал головой архитектор. – Надеюсь, что никто не пострадал...

Кэт бросила взгляд на высокое кирпичное здание. Оно отбрасывало глубокую тень на школьный двор. И Кэт ощутила, как внутри у нее зарождается необычное чувство, – девочке было одновременно и страшно, и ужасно интересно. Она очень надеялась, что мама разрешит ей здесь работать. Только представьте себе, провести все лето в этой старой школе! Кто знает, что еще скрывают эти стены?

– Что это за люди? – спросила ее мать после того, как Кэт рассказала ей о будущей работе.

– Они связаны с искусством и очень богаты, – ответила Кэт.

Она успела многое обдумать относительно этих людей, которых встретила сегодня утром в старой школе. Кэт всегда хорошо разбиралась в людях и видела их насквозь, но эти люди пришли из другого, незнакомого ей мира.

– Кларисса, директор, ничего, – поделилась она с матерью своими соображениями. – Она много говорит, но, в общем-то, в глубине души очень хорошая. Аарон, архитектор, как раз полная противоположность. Он много улыбается, но внутри он холодный.

Кэт ничего не рассказала маме о Захари, потому что ничего не решила насчет него. То он казался обыкновенным мальчишкой, то пугал ее. Он носил маску, за которую было сложно заглянуть.

– Там есть еще кто-то, кроме них? – не переставала волноваться мать.

– Конечно, есть, полно народу, – ответила Кэт.– Плотники, сантехники и электрики постоянно работают по всему зданию, и еще двадцать четыре художника устраивают свои шоу. Только они называют это «выставлять свои работы».

– Думаю, там все нормально, – наконец сделала вывод мать. – Нам нужны деньги, а для тебя это будет неплохим опытом. Только будь осторожна!

– Я всегда осторожна, мам. – Кэт вскочила, чтобы поцеловать ее. – И мне ужасно хочется там поработать!

ГЛАВА 5

Прошло три недели. Кэт вдруг начала замечать, что этот неведомый мир искусства становится все более ей интересен. Девочка помогала художникам, а вокруг них взламывали старые полы, меняли потолки и соскабливали краску со стен.

Художники, как удалось, к великому удивлению, выяснить Кэт, не только рисовали картины. Например, Сет строил эскимосскую хижину. Для этого в комнате специально поддерживалась необходимая температура, чтобы не допустить таяния льда. Ей нравился Сет, и она приносила ему травяной чай, чтобы тот совсем не замерз.

Еще там была Дрю, работы которой делались исключительно из человеческих волос. Когда она собирала необходимое количество, то сплетала волосы в шнурки и вывешивала их в окне старой ванной комнаты. Это было непросто – найти настоящие волосы, и Кэт даже отстригла у себя справа длинную прядь, чтобы помочь ей.

– Мне нравится, как ты изменилась, – потрепала Кларисса короткие волосы Кэт. – Теперь ты выглядишь совсем по-другому!

Самое любимое произведение искусства Кэт находилось на крыше в башне. Это был бронзовый ангел с широко раскрытыми руками, а под одеждой у него находился язык колокола, который звонил с каждым порывом ветра.

Во время первой недели своей работы Кэт удалось поговорить с глазу на глаз с Аароном Уайльдом о Захари.

– Я буду слишком занят новым проектом здания и не смогу уделять ему много внимания, – признался Аарон.– Каждый раз, когда остается один, он попадает в какие-нибудь неприятности. Если бы ты присмотрела за ним, я был бы тебе очень признателен и смог бы похлопотать за тебя насчет поступления в художественную школу в следующем году. Я вхожу в совет директоров школы.

– Я постараюсь что-нибудь сделать, – с сомнением произнесла Кэт. – Но он не особо прислушивается к тому, что я говорю.

Она прекрасно понимала, что Захари скучно. Он шатался по двору и выискивал всевозможные способы помешать девочке и отвлечь ее от работы.

– Эй, Кэт. – Он размахивал у нее перед носом огромным рулоном бумаги. – Угадай, что я обнаружил в плане здания?

– Отстань! – Кэт была занята. Она помогала Дрю плести веревочную лестницу из волос.

– Мерзкие старые волосы. – Захари состроил брезгливую гримасу. – Наверняка она срезала их с трупов. Ты слышала, что волосы продолжают расти и после смерти?

Кэт сердито посмотрела на Захари.

– Тебе лучше посмотреть, что он там обнаружил, на этом плане, – вздохнула Дрю. – Он не отстанет от тебя, пока ты этого не сделаешь.

Помня об обещании, данном отцу Захари, Кэт последовала за мальчиком в офис, где тот на столе развернул план здания.

– Посмотри. – Он указал на пространство под крышей. – Здесь есть третий чердак!

– Ну и что? – не поняла Кэт.

– Как – что? Там же еще никто не был! – Бледные щеки Захари порозовели от возбуждения. – Я думаю, что его замуровали, когда перестраивали здание. Там наверняка полно всякого старинного барахла. Хочешь пойти со мной на поиски входа?

– Это что, твоя очередная шуточка? – Кэт недоверчиво смотрела на него. – Вроде той, с видеокассетами?

Дело в том, что на прошлой неделе Захари подменил видеокассету с фильмом об искусстве на запись концерта Майкла Джексона. Иногда в доме происходили и другие странные вещи, и Кэт подозревала, что это случалось не без участия Захари.

– Нет, клянусь. – Захари ударил себя в грудь. Как всегда, он был одет во все черное и походил на миниатюрную копию своего отца.

Кэт вдруг стало его жаль.

– Хорошо, пошли, – произнесла она.

Хотя Захари был одного с ней возраста – ему тоже недавно исполнилось тринадцать, – иногда ей казалось, что он гораздо младше ее.

Они поспешили вверх по лестнице. Алессандро, греческий художник, расписывал стены лестничной площадки. Он рисовал огромную клетку с птицами, так что по пролетам между тремя этажами летали причудливые пернатые.

– Как красиво, Алессандро! – воскликнула Кэт, не отставая от Захари ни на шаг.

Лестница на последний этаж была металлической и винтовой. Когда они стали подниматься выше, она начала раскачиваться, и Кэт покрепче вцепилась в поручни. Дверь на верхней площадке вела на крышу. Снаружи дул сильный ветер, а ухватиться было не за что.

– Давай ты выглянешь, а я тебя буду держать. – Захари попытался обхватить ее сзади,

– Даже не пытайся, – запротестовала Кэт, отталкивая его руки. – Это слишком опасно! – И она направилась к маленькой двери, которая вела на первый чердак.

Внутри было темно и просторно, виднелись огромные балки крыши, а в воздухе стоял теплый запах шерсти.

Художница Келли украсила чердак паутиной, сделанной из старых детских тетрадок, которые нашли на чердаке. Кэт и Захари пробирались среди этой паутины. Кэт шла осторожно и пыталась не дотрагиваться до нее, а Захари рассекал паутину воображаемым мечом.

Кэт одернула его:

– Келли тебя убьет, если ты порвешь ее паутину!

– Это все равно случится на открытии, когда сюда сбежится толпа людей! – рассмеялся Захари. – Или ты думаешь, что они ничего не сломают?

– Здесь действительно будет много народу во время открытия?

– Куча знакомых Клариссы, – ответил Захари. – Она позаботится, чтобы все они сюда пришли.

– В таком случае, если сюда придут тысячи людей посмотреть на эту паутину, мы должны осторожно обращаться с этим произведением искусства! – заметила Кэт и аккуратно отодвинула свисающую на ее пути бумажную вязь.

– Ты и впрямь считаешь, что это похоже на произведение искусства? Да ты говоришь совсем как музейная крыса! – презрительно усмехнулся Захари.

Кэт захотелось ударить его по ухмыляющемуся лицу.

– Если это не картина и не скульптура, то как же еще это называть?

– Просто хлам, – фыркнул ее спутник.

Они уже добрались до перехода на второй чердак.

Внутри юная художница Соня соорудила египетское надгробие из мусора и сухой штукатурки.

– Осторожнее, еще не везде высохла краска, – промычала она откуда-то из глубины сооружения, выкрашенного в черный цвет.

Кэт и Захари пробрались по лабиринту к центру, где увидели Соню, мастерящую из гипса мумию, очень похожую на настоящую.

– Как ты думаешь, какая музыка здесь будет играть? – поинтересовалась она у Кэт.

– Египетская? – предположила та.

– Не-а, я хочу, чтобы гробница была наполнена шумом улицы. Ну, понимаешь, как контраст. Гробница на чердаке, музыка жизни вместо музыки смерти. Что-нибудь агрессивное... ритмичное. – Серьезное лицо Сони было все перемазано гипсом. – Ну, что-нибудь, что могло бы понравиться, например, тебе, Кэт.

– Я вижу, меня ты и не спрашиваешь, – заметил Захари, корябая свое имя на лбу у мумии.

– Прекрати! – Соня хлопнула его по рукам. – Да ты не похож на нормального тринадцатилетнего ребенка, ведешь себя как маленький!

Захари пожал плечами:

– А кому интересно быть нормальным? Слушай, Соня, ведь ты расписывала дверь на третий чердак. А туда можно еще как-нибудь пробраться?

Соня озадаченно покачала головой:

– Кто знает...

– А ты не заглядывала туда? Что там внутри?

– Да ничего, всякий хлам. Слушай, может быть, тебе пойти и посмотреть самому и оставить меня в покое? Кэт, ты можешь остаться...

– Однажды ты очень пожалеешь, что так со мной разговаривала! – расхохотался Захари. – Я опасный враг!

И он исчез в темном туннеле, слившись с ним в своем черном костюме. Только секунду была видна его светлая голова.

– Сумасшедший мальчишка! – Соня покачала головой. – Думаю, ему пришлось вести необычную жизнь, следуя по всему свету за своим отцом.

Кэт ничего не ответила, но подумала, что вряд ли его жизнь была необычней их с матерью перемещений по Бруклину. К тому времени, когда Кэт исполнилось тринадцать, ее мать успела поменять шестнадцать наемных квартир. Просто Захари был избалован, вот и все. Он привык, чтобы все было так, как он хочет.

На следующее утро, когда Кэт пришла в школу, кругом стоял невообразимый шум: Кларисса кричала, Дрю плакала. Ее всхлипывания эхом разносились по пустым комнатам и коридорам,

– Что случилось? – воскликнула Кэт.

Захари приплясывал от радости и возбуждения.

– Смотри! – И он потащил ее в холл.

На зеленых стенах огромными черными буквами было написано: «ТОТ, КТО ВЗЯЛ МОИ ВОЛОСЫ, ОТДАЙ ИХ МНЕ!»

– Ты только взгляни сюда. – Захари повел Кэт в ванную комнату, где висели почти законченные экспонаты Дрю – сплетенные шнурки и косы.

Волосы были растрепаны и валялись на полу. Некоторые из них перепачкались в ржавчине, некоторые упали в туалет, другие перемешались с грязью и пылью на полу, а кое-какие даже были сожжены. В воздухе стоял ужасный запах жженых волос.

– Фу, – поморщился Захари. – Какая вонь!

Кэт стояла как вкопанная. Потом ее начало трясти от злости. Она схватила Захари за майку и притянула его к себе.

– Зачем, зачем ты это сделал? – прошипела она.

– Подождите. – Алекс прервала свою историю и предостерегающе подняла руку. – Мне кажется, кто-то идет. Я слышала, как скрипели ступени.

– Но ведь никто не знает, что мы здесь, – заметила Джо.

– И никто, кроме нас, не знает, как попасть на чердак, – поддержала ее Чарли.

– К-как вы думаете, что это? – Луиза побледнела, но старалась не подавать виду, что испугалась.

– Я пойду посмотрю... – Алекс на цыпочках приблизилась к двери и осторожно ее открыла.

– Здесь никого нет, – выдохнула она и закрыла дверь. – Наверно, мне послышалось.

Вдруг снаружи раздался грохот. Девочки подпрыгнули от неожиданности.

– Я точно это слышала! – воскликнула Джо.

Алекс распахнула дверь. Остальные осторожно прокрались к двери и выглянули наружу. Темная лестница, ведущая в гардеробную Алекс, была абсолютно пуста, но ступени ее еще дрожали.

Внезапно подул ветер, и любительницы страшных историй оказались в темноте.

– Это сквозняк, – Алекс закрыла дверь. – У нас погасли все свечи.

Подружки на ощупь вернулись к своим кроватям. Чарли, которая частенько ходила в походы, предусмотрительно спрятала спички под подушку, чтобы в случае необходимости их легко можно было найти. Она чиркнула спичкой и осветила испуганные лица любительниц ночных историй.

– Надеюсь, в этом доме нет полтергейста, – проговорила Чарли после того, как все шесть свечей загорелись вновь. – Это очень похоже на штучки полтергейста – задуть свечи.

ГЛАВА 6

– Полтергейст? – повторила Луиза. – Кто это?

– Это такие привидения, которые выключают и включают свет, швыряют предметы, – объяснила Чарли. – Иногда они даже разбивают окна или что-то по-настояшему ломают, но обычно только шумят.

– Они на самом деле существуют?– поинтересовалась Луиза.

– Я сама не верю во все эти привидения, – уверила ее Чарли, – но многие люди утверждают, что полтергейст действительно существует. О нем даже книги пишут.

– А почему ты думаешь, что у нас тут живет полтергейст? Ну, если, конечно, не считать того, что у нас погасли свечи и мы все слышали какой-то грохот, – подала голос Алекс. Она сидела скрестив ноги и задумчиво наматывала кудрявый локон на палеи.

– Да потому что они ненавидят перемены, – ответила Чарли. – Обычно полтергейсты появляются, когда в дом въезжают новые люди, устраивают перестановки или разбирают старые чердаки, в которые годами никто не заглядывал.

– Ты говоришь это все только для того, чтобы напугать меня! – запротестовала Луиза.

– Нет, это правда, – возразила Джо. – Я слышала, что, если ты затеваешь какие-то перемены в старом доме, где раньше долгое время обитал полтергейст, он очень злится, поэтому кидает разные вещи с лестниц или бьет посуду в шкафах.

– А вы как раз здесь все перекрасили и положили везде ковры... – вставила Чарли. – Кстати, о коврах. Может, сходить вниз и посмотреть, что там с пятном? Я действительно не хотела бы, чтобы тебе из-за меня досталось, Алекс.

– Ну, можно выдать это пятно за дело рук полтергейста, – сказала Алекс. – Но не думаю, чтобы родители мне поверили.

– Давайте возьмем с собой свечки, – предложила Джо.

Она задула две из них, а остальные вынула из подсвечников и раздала подругам. Когда девочки начали спускаться по шаткой лестнице, на стенах заплясали причудливые тени.

Луиза пыталась не подавать виду, что боится, но, когда она шла позади остальных, ее кожа от страха покрылась мурашками.

– Подождите меня, – взмолилась она. Ей новее не хотелось остаться одной на этой лестнице.

Когда они оказались на кухне, то первым дедом смели с ковра кучку белой соды.

– Думаю, это сработало, – заметила Джо, разгребая соду пальцем. – По крайней мере, пятно теперь не такое темное.

– Надо бы подержать соду здесь подольше, – решила Алекс. – А я пока могу продолжить свой рассказ про Кэт.

Они вернулись на чердак, зажгли свечи и устроились поудобнее на матрасах.

– Это все так связано, – заметила Джо загадочным голосом. – Ну, я имею в виду, что у нас тут раздавался странный шум и погасли свечи, а в старой школе ведь тоже происходили таинственные события...

– Да ведь это все сделал Захари, разве нет? – удивилась Чарли. – Он иногда мне так напоминает моего брата Джейсона!

– Подожди, и ты узнаешь, – хитро улыбнулась Алекс. – Помните, вся ванная была в перепачканных и сожженных волосах? Кэт считала что это дело рук Захари. Девочка думала, что он сделал все это из вредности и зависти – Алекс продолжила свой рассказ.

Кэт все еще трясло от злости.

– Ты хоть знаешь, сколько времени понадобилось Дрю, чтобы сплести все это?! – кричала она Захари. – Да ей никогда не удастся найти столько волос, чтобы заново сплести эту лестницу!

– Да это все отбросы, и больше ничего! – Захари пожал худыми плечами.

Кэт встряхнула его, как нашкодившего щенка.

– Нет, это не так! Мне нравилось произведение Дрю. И она говорила, что это похоже на историю о Рапунцель, когда она распустила свои волосы и они с принцем спускались по ним с высокой-превысокой башни.

– Я просто не могу поверить, что ты восхищаешься всем этим мусором современного искусства, – не унимался Захари.

– Я просто не могу поверить, что ты смог все это разрушить! – воскликнула Кэт.

– А кто сказал, что это сделал я? – Глаза Захари горели вредным огоньком.

– А кто же еще? – Кэт отпустила его плечи, чувствуя отвращение.

Но если Кэт была просто возмущена поведением Захари, то реакция Клариссы и его отца была во сто раз хуже. Как только им удалось успокоить Дрю, они сразу же отправились на его поиски.

– Это уже слишком! – Голос Аарона Уайльда срывался. – Я знаю, что тебе не правится то, чем я занимаюсь, но это...

Теперь ты должен самостоятельно перекрасить стены в холле, а что касается экспоната... ты должен придумать, как все это можно восстановить.

– Но я не делал этого, пап, – пожал плечами Захари.

Лицо Аарона Уайльда побагровело от Возмущения.

– Твое вранье делает твой поступок еще более гадким, – проревел он и вылетел вон из комнаты.

Теперь настала очередь Клариссы. Она нависла над ним, как разъяренная гусыня, вытянув шею и сверкая глазами, ее рыжие волосы встали дыбом.

– Ты ставишь под угрозу карьеру твоего отца! – прошипела она. – И я не потерплю, чтобы ты разрушил нашу работу, слышишь? – Она подняла двумя пальцами клок опаленных волос. – Разве ты не знаешь, как опасно играть с огнем в таком доме?

Кэт тут же представилось, как все старое деревянное здание окутывается пламенем. Кларисса была права: старая школа очень пожароопасна. Но Кэт также почувствовала, как ее охватила жалость к Захари. Сейчас он походил на сдувшийся воздушный шарик, который становился все меньше и мягче с каждой секундой. Его лицо побледнело, а от насмешливой ухмылки осталась лишь тень.

– Я этого не делал! – крикнул он Клариссе, шарахаясь от нее. – Я не писал на стенах, не забивал волосами трубы и не разжигал огня. Думаю, это бесполезно говорить, потому что никто из вас мне не верит, но я ничего этого не делал!

Он повернулся и почти выбежал из комнаты.

Кларисса посмотрела ему вслед.

– Мне бы хотелось убить этого маленького монстра, – пробормотала она. – Приглядывай за ним, хорошо, Кэт? Постарайся, чтобы он больше ничего не натворил!

Я попробую, – пожала плечами Кэт и вышла из комнаты вслед за Захари. – Но он все равно не будет меня слушать, – проворчала девочка.

Она видела, как темный силуэт Захари мелькает в дальнем конце холла. Вот он свернул к лестнице, и Кэт бросилась за ним.

– Эй, подожди! Куда ты идешь?

– На крышу! – прокричал Захари в ответ не останавливаясь.

Кэт взбиралась вверх по лестнице, перескакивая через две ступеньки, и быстро догнала его.

– Разве не ты написал все это на стенах?

Захари остановился и посмотрел на нее:

– Ты что, мой надсмотрщик?

Это было очень близко к правде.

– Я просто думала предложить тебе помочь перекрасить эту стену... Если тебе не нужна помощь, отлично! Разбирайся сам!

– Ты что, действительно думаешь, что я бы написал что-то вроде «Кто украл мои волосы?»? Да если бы я задумал разрушить этот их глупый художественный центр, я бы придумал что-нибудь более стильное! Пусть Кларисса сама все перекрашивает! – И он продолжал карабкаться наверх.

Кэт последовала за ним.

– Что ты там собираешься делать? – поинтересовалась девочка, когда они забрались на самый верх винтовой лестницы.

– Я хочу посмотреть, что находится на третьем чердаке. Я изучал план дома. Думаю, я знаю, как попасть внутрь. Но тебе это не понравится: очень опасно. – Захари рывком открыл дверь, которая вела на крышу. – Придется пройти по карнизу мимо двух чердаков, а потом влезть в вентиляционное отверстие.

Кэт прекрасно понимала, как это опасно. Захари знал ее слабую сторону: она боялась высоты. Захари был очень сообразительным!

Она набрала побольше воздуха в легкие:

– Отлично, пошли!

Ветер дул с той же силой, что и в прошлый раз. Сияющее небо Нью-Йорка сходилось на горизонте с блестящей рекой. Отсюда Бруклинский мост казался игрушечным.

Захари перелез через первую остроконечную башенку.

– Это все равно что огромная площадка для лазанья, – заметил он. – Смотри, да я могу здесь легко ходить без всякой страховки! – И он вытянул руки и осторожно начал двигаться по карнизу.

– Захари, умоляю, осторожнее – Кэт было страшно даже просто смотреть на него.

Он благополучно дошел до края крыши и завернул за угол, ухватившись за выступ:

– Отлично, теперь твоя очередь.

Кэт подобралась к краю карниза. Это было самым сложным. Полоска карниза на краю крыши была совсем узкой.

– Не смотри вниз, – подбадривал ее Захари.

Кэт оперлась на крашеную крышу и потихоньку боком начала продвигаться вперед, смотря прямо перед собой.

– Видишь, не так уж плохо. Осталось еще два таких перехода, – подбадривал ее Захари.

Сам он уже обогнул второй угол. Кэт поползла за ним, в конце концов ей даже удалось схватить его за руку.

– Я поражен, Колетти, – проговорил Захари. – Как ты думаешь, сможешь ли ты теперь проделать то же самое, доползти до середины и пролезть в вентиляцию?

Кэт сглотнула:

– А что, если… вентиляционное окно не откроется?

– Думаю, откроется. Здесь все довольно– таки старое и ржавое, – спокойно ответил Захари. Он вытащил из кармана швейцарский военный нож. – Вот это нам поможет.

– Иди вперед, – проговорила Кэт. Она чувствовала, что у нее до сих пор кружится голова. – Я подожду, пока не буду уверена, что ты точно смог открыть вентиляцию.

Вцепившись в крышу, Кэт смотрела, как Захари легко добежал по карнизу до вентиляционного отверстия. Он толкнул его плечом и ногой. У Кэт все внутри сжалось от страха. Она боялась, что Захари может поскользнуться и сорваться вниз.

В этот момент Кэт показалось, что кто-то расхохотался совсем рядом с ней. Это был злой и дикий смех. Девочка в ужасе огляделась, но увидела только лабиринт труб, старую водонапорную башню и металлические желоба. Наверняка ей просто послышался свист ветра в трубах.

Когда она обернулась назад, то увидела, что Захари стоит на четвереньках и ковыряет ножом петли окна. Со скрипом вентиляционное окно упало внутрь, оставив вместо себя круглое отверстие.

– Я спускаюсь! – крикнул он ей. – Давай иди сюда!

Кэт задержала дыхание и начала карабкаться по узкому карнизу. Взгляд ее упал вниз, и она застыла от ужаса: земля была так далеко, что девочку начало трясти. «Продолжай двигаться!» – сказала себе Кэт. Она стиснула зубы и стала ползти дальше, пытаясь сосредоточиться на крошечных камушках и осколках крыши, которые попадали ей под руки. Наконец она добралась до вентиляционного отверстия.

Вдруг чья-то белая рука схватила ее. Кэт чуть было не потеряла равновесие от ужаса.

– Ты сделала это! – донесся до нее свистящий голос Захари. – Давай иди сюда!

– Отпусти меня! – срывающимся голосом крикнула Кэт и почти упала в темноту чердака.

– Нам надо найти другой выход! – воскликнула она. – Я... я не собираюсь проделывать снова этот ужасный путь!

Свет проникал внутрь только через вентиляционное отверстие в крыше. Захари копался в стопке книг и бумаг, которые лежали в углу.

– Похоже, здесь было какое-то укрытие. – Его голос звучал как-то странно. Казалось, Захари был очень возбужден. – Здесь есть старые-престарые бутылки и кожаная сумка для книг...

– Я вижу, – прервала его Кэт.

Стулья в белых чехлах, как привидения, выглядывали из темноты.

– Не беспокойся, скоро твои глаза привыкнут к полумраку, – произнес Захари низким голосом. – Иди сюда и посмотри!

Он указывал на плакат, прикрепленный к стене. Когда глаза Кэт привыкли к тусклому свету, она увидела лицо девочки из прошлого с копной длинных золотых кудрей, пухлыми розовыми щечками и голубыми глазами.

– Взгляни на стишок, – рассмеялся Захари, указывая на надпись внизу.

Такой красавицей она росла,

Попивая сарсапариллу день ото дня.

– Ты только посмотри на эти волосы, – расхохотался Захари своим странным смехом. – Если сарсапарилла или что там еще делает волосы такими, то неудивительно, что они это пили!

Тут что-то в углу привлекло внимание Кэт. Она в ужасе застыла.

На полу чердака лежала девочка.

ГЛАВА 7

– Да это всего-навсего кукла! – Захари поднял большую куклу. – Чего это ты так испугалась...

– В какой-то момент мне показалось, что она ужасно похожа на девочку с плаката! – промолвила Кэт.

Она взяла куклу в руки. Та была на удивление тяжелой, как живая девочка. Голова, руки и ноги куклы были сделаны из молочного фарфора, а туловище набито тряпками. На кукле было пурпурное платье со старомодными воздушными рукавами. Стеклянные голубые глаза куклы уставились на Кэт.

– Какие у нее волосы... – Кэт дотронулась до длинных золотистых локонов. – Они так похожи на настоящие!

– Может, они и есть настоящие, – скучающим голосом заметил Захари. – Раньше делали кукол с настоящими волосами. Ты что, этого не знала?

– Когда? – Кэт видела только кукол с акриловыми волосами, которые лишь выглядели как настоящие, а на самом деле были синтетическими. У этой куклы полосы были мягкими и шелковистыми.

– Давно. Похоже, весь этот хлам пролежал здесь с начала века.

– То есть сто лет! – удивилась Кэт. – Да ты шутишь!

– Взгляни на эти книги... – Захари поднял пыльную тяжелую книгу с огромной картинкой на первой странице. Рядом была написана дата... 03.02.05.– Думаю, эта книга тысяча девятьсот пятого года, – заключил Захари.

– Смотри, здесь есть какая-то записка. – Кэт осторожно устроила куклу на полу и подняла желтый лист бумаги, исписанный неразборчивым почерком. В этот момент она словно оказалась в прошлом. – Здесь написано... «Пожалуйста, извините, но Дональду нужно уйти. Ему надо быть дома».

Захари рассмеялся:

– Похоже, дети тогда тоже неплохо умели отпрашиваться из школы, как и сейчас!

– Ты имеешь в виду, что все думали, будто они дома, а они, перехитрив всех, были здесь, на чердаке? – переспросила Кэт.

– Знаешь, лично мне все это напоминает клуб мальчиков. – Захари указал на гору мусора в углу. – Единственная вещь, которая кажется здесь неуместной, это кукла.

– Ну почему? Это мог быть клуб девочек.

– Ну уж нет. Взгляни на это. – И Захари протянул ей аккуратную табличку:

ПРАВИЛА КЛУБА 1.

Девчонкам вход воспрещен.

– И это все? – удивилась Кэт. – Одно-единственное правило?

– Я уверен, они терпеть не могли девчонок, – передернул плечами Захари. – И мне удивительно, зачем им понадобилась эта кукла, почему она здесь...

Он поднял с пола маленькую деревянную коробочку. На ней черными чернилами были написаны следующие слова: «Трофей: срезан с головы мисс Элис Муир».

Кэт открыла коробочку – в ней лежал золотистый локон.

– Это очень странно. – Она поспешила закрыть коробочку. – Как будто они собирали скальпы или еще что-то в этом роде.

Внезапно Кэт показалось, что она опять слышит чей-то далекий смех.

– Я была бы не против выбраться отсюда, – быстро сказала она. – Здесь есть какой-нибудь выход через египетское захоронение? Я не хочу снова карабкаться по карнизу.

– Все эти чердаки должны быть как-то соединены друг с другом, – кивнул в ответ Захари. – Я уверен, что мальчишки из клуба попадали сюда не через крышу.

Через несколько минут Захари с помощью швейцарского военного ножа проделал проход на чердак, где Соня занималась своим египетским захоронением. На сей раз им пришлось пролезать через темный туннель.

– Наверняка теперь на меня будут орать из-за того, что я разрушил Сонин экспонат, – заметил Захари, прикрепляя обратно к стене пластиковую панель.

– Не думаю, чтобы кто-нибудь это заметил, здесь слишком темно, – ответила Кэт. – Ну а если заметят, то они попадут на соседний чердак и решат, что это часть экспоната.

– Это будет забавно, – снова как-то странно усмехнулся Захари. – Здесь находится искусственное захоронение, а там – настоящее.

– Почему ты так говоришь? – Кэт поежилась от холода, по спине девочки пробежали мурашки. – Там ведь никто не умер, ведь так?

К середине дня все успокоились. Захари и Кэт закрашивали черные буквы на стене в холле.

– Ты знаешь, я ведь на самом деле этого не делал, – проговорил Захари.

Кэт застыла на секунду с кисточкой в руках.

– Ну а кто же тогда? – спросила она.

Захари загадочно усмехнулся:

– Кто знает, может, мальчишки с чердака?

Тут в холл спустилась Кларисса.

– Кэт, зайди, пожалуйста, в офис, – бросила она на ходу.

Кэт вытерла руки и последовала за Клариссой в заваленный разным хламом офис, где она в первый раз увидела Захари.

– Дорогая, открытие центра намечено через неделю. Думаю, мне необходимо поговорить с тобой о том, как ты выглядишь. – Она внимательно осмотрела Кэт. – Ты у нас самая юная, думаю, будет неплохо кое-что изменить в твоей внешности.

Кэт удивленно уставилась на нее:

– Я думала, вам нравится, как я выгляжу.

– Мне действительно нравится. Нравится, как ты носишь джинсы, нравятся твои волосы... Но мне бы хотелось, чтобы ты, будучи моей помощницей, выглядела на все сто процентов. Ты останешься такой же, только мы купим одежду в модном бутике и обязательно зайдем с тобой в хороший салон, – думаю, будет неплохо перекрасить волосы на тон темнее, мне не нравится розовый... – Она оттянула прядь волос Кэт.

– Но я люблю яркие цвета, – возразила Кэт.

– Конечно, моя дорогая девочка! Но ты просто представить себе не можешь, как отлично ты будешь выглядеть! Послушай, у меня только что возникла прекрасная идея. Я сегодня собираюсь на Манхэттен, чтобы раздобыть еще волос для Дрю. Почему бы тебе не поехать со мной, мы бы вместе зашли в магазины и салон... Что ты об этом думаешь?

Зайти в салон на Манхэттене? Неужели она серьезно? Кэт недоверчиво посмотрела на нее. Но Кларисса уже звонила своему парикмахеру.

– Два часа? Отлично, как мило, что ты нас записала... Кэт, тебе подходит два часа? – торопливо спросила она Кэт.

– Да, хорошо, – промолвила девочка.

Похоже, когда какая-нибудь идея приходила в голову Клариссе, она тут же пыталась воплотить ее в жизнь. Благодаря этому Кэт совсем скоро пересечет мост и окажется среди небоскребов Манхэттена.

Они взяли напрокат машину с шофером.

– Так сложно найти такси, – пожаловалась Кларисса, усаживаясь вместе с Кэт в дорогую черную машину. – Сейчас мы поедем в гостиницу, а потом в бутик, – обратилась она к водителю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю