355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шэрон Саймон » Потайная комната » Текст книги (страница 4)
Потайная комната
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 00:32

Текст книги "Потайная комната"


Автор книги: Шэрон Саймон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

В тот день Даниэлю не стало лучше. К вечеру температура поднялась, малыш весь горел. Мать ни на шаг не отходила от его кроватки.

Диана и Рози ходили под дому на цыпочках, стараясь не шуметь.

К семи часам вечера ветер усилился. Он завывал в трубах и заставлял окна дребезжать,, он просачивался сквозь щели и разгуливал по старому дому. Девочки сидели на кухне, прислушиваясь к разбушевавшейся стихии.

Стемнело, и порывы ветра стали сильнее. Были слышны раскаты грома. В окно девочки видели вспышки молний.

– Бедный отец, – проговорила Диана. – Как, должно быть, он ненавидит гром! Наверняка эти раскаты напоминают ему о войне. Боже, как грохочет, словно тысячи пушек выстрелили одновременно.

Сестры не видела отца с тех пор, как началась гроза. Он сидел в своей комнате, дверь была наглухо закрыт.

Мама ни на шаг не отходила от бедняжки Даниэля. В доме царила тишина.

– Я есть хочу, – протянула Рози. – Кто-нибудь собирается нас кормить?

Раздался очередной раскат грома – настолько сильный, что девочки вздрогнули. Казалось, он разрубил воздух в комнате на две половинки.

Из комнаты Даниэля раздался пронзительный крик. Рози испуганно посмотрела на сестру.

– Вставай, пошли, – скомандовала Диана. – Может, маме понадобится помощь.

Но мама уже стояла в дверях кухни.

– Боже мой! Я не знаю, что делать! Даниэль ничего не ест и не пьет, – простонала она. – Температура все повышается, а я ничего не могу сделать. Надо срочно вызывать врача.

– Мама, не опасно ли звонить по телефону во время такой сильной грозы? – спросила Диана.

Вспышки молний участились, а раскаты грома раздавались каждую секунду.

– Мне все равно! Я должна попробовать… – Мама нервно теребила в руках записную книжку. – Что же делать? В округе нет доктора. Хотя кто-то должен быть в Ирвингтоне… ведь это ближайший крупный населенный пункт, там должен быть доктор!

Следующий раскат грома был настолько силен, что, казалось, разрушит до основания весь дом

Мама поднесла трубку к уху и начала набирать номер.

– Он не работает. Нет гудков, – в панике прошептала она. – Наверное, обрыв линии, все эта ужасная гроза! – Ее лицо было белее мела. – Что же нам делать?

– Успокойся, мама, я уверена, они скоро починят линию. Все будет хорошо, старалась утешить мать Диана.

– Ладно, пойду попробую заставить Даниэля выпить лекарство. Я должна сбить эту температуру… – с этими словами мама вышла из кухни.

Диана и Рози пошли за ней. Они стояли рядом с кроваткой и смотрели как мама пытается напоить пылающего жаром малыша водой из бутылочки. Но Даниэль только кричал и отворачивался… Глаза его были закрыты, лицо исказила гримаса боли. Диане стало страшно, она уже видела это ночью… И тут девочка поняла, что малыш в опасности…

Диана глубоко вздохнула.

– Мама, – она старалась, чтобы ее голос звучал как можно мягче, – послушай, у нас же есть машина. Мы можем отвезти Даниэля в больницу. Папа может поехать с тобой.

– Да… но как же ты и Рози? – Мама искала теплое одеяло, чтобы завернуть малыша.

– За нас не беспокойся, с нами все будет хорошо. Мы уже взрослые девочки и не боимся грозы, ведь так, Рози? – Она крепко сжала руку сестры.

– Но-о… – протянула было Рози. – Ко-онечно, мы не бои-и-имся, – добавила наконец она.

– Ну и хорошо, тогда мы лучше поедем. Пожалуйста, сходите за отцом. – Мама с благодарностью посмотрела на Диану.

Диана отправилась за отцом. Проходя мимо окна, она глянула на улицу. Дождь лил как из ведра, крупные капли бились о стекло.

Отец был в своей комнате. Он сидел, обхватив голову руками и закрыв глаза.

– Папа, – окликнула его Диана. Гром стал немножко тише. – Папа, Даниэль заболел, мама хочет отвезти его в больницу. Телефон не работает, и она не может вызвать врача. А малышу совсем плохо… Ты поедешь с ней?

Отец выпрямился и нащупал свою палку. Диана увидела его бледное лицо. Его руки дрожали.

– Да-да, я иду… Помоги маме собрать Даниэля, – с трудом проговорил он.

Слезы навернулись Диане на глаза. Ей было больно видеть отца в таком состоянии! Он был храбрым, очень храбрым. Но после войны он сильно ослабел, силы оставили его. Как бы они пригодились сейчас!

Диана помогла маме собрать Даниэля. Они укутали малыша в два одеяла, сходили за плащами и зонтами. Диана держала малыша, пока родители заводили машину и усаживались.

Дождь не стихал ни на минуту. Струйки воды стекали по лобовому стеклу непрекращающимся потоком.

– Нам надо торопиться: дорогу может размыть! – прокричал отец. – Мы постараемся найти кого-нибудь в городе, чтобы он посидел с вами, пока мы не вернемся.

Диана кивнула. Дождь так сильно шумел, что она не слышала своего собственного голоса. Только бы они добрались до больницы! Только бы с ними ничего не случилось! Она поцеловала малютку в лоб и передала его отцу.

– О, бедная Диана, – прошептала Чарли. – Она, наверное, ужасно испугалась!

– Да уж! Мне бы не понравилось, если бы меня оставили одну в огромном старом доме, – подхватила Луиза.

– Послушайте, – перебила их Алекс. – Похоже, сегодня ночью у нас тоже будет гроза. Слышите, как воет ветер?

ГЛАВА 11

Алекс была права. Ветер на улице усилился. Единственное окошко. в подвале дребезжало при каждом порыве, ветер проникал в подвал через щели и наполнял его сквозняком.

– Вот здорово! – обрадовалась Чарли. – Надеюсь, это будет настоящая гроза, с громом и молниями, все как полагается! Гром и вспышки молний…

– Ага, а если отключат электричество, тоже не беда, у нас ведь есть свечи, – подхватила Джо. – А еды нам хватит?

– Предлагаю открыть еще колу и сок, – рассмеялась Алекс. – Ч так волновалась, когда Рози с Дианой сидели на том высоченном дереве, что сжевала все картофельные чипсы, и теперь мне дико хочется пить! Терпеть не могу высоты.

Девочки открыли напитки и перекусили.

– Надеюсь, Джейсон с друзьями доберутся до дома до начала грозы, – вздохнула Луиза.

Чарли кивнула в ответ, разворачивая шоколадку. Отломив большой кусок, девочка с довольным видом отправила его в рот.

– Знаете, отчего у меня мороз по коже? Я безумно переживаю: вдруг с маленьким Даниэлем что-то случится? Вы будете смеяться, но я места себе не нахожу, когда наш Джейсон серьезно заболевает.

– Ой, так интересно, что там дальше будет, и так страшно… – подхватила Алекс. – Джо, скади, с малышом все будет хорошо?

Джо склонила голову набок и загадочно улыбнулась.

– Слушайте дальше и сами все узнаете, – проговорила она.

Итак, девочки подкрепились, залезли в свальные мешки поглубже и приготовились слушать дальше. На улице завывал ветер, но в подвале было тепло и горели свечи. Пламя свечей отбрасывало тени на лицо рассказчицы. Подруги внимательно слушали историю Джо…

Диана и Рози стояли на крыльце, провожая взглядами отъезжавшую от дома машину. Вскоре она совсем скрылась из виду.

– Надеюсь, у них все получится, – вздохнула Диана. – Хочется верить, что Адам хорошо следил за этой старой машиной и у нее не протечет дно от такого сильного дождя… – Она вспомнила застенчивую улыбку Адама, когда тот протягивал ключи от машины отцу, и как он на прощание похлопал машину, словно живое существо…

– Как ты думаешь, они пришлют кого-нибудь к нам, а? – с надеждой в голосе спросила Рози.

– Какая разница? С нами все будет в полном порядке. – Диана вздохнула и постаралась выбросить из головы мрачные мысли. Сейчас она должна заботиться о Рози, сделать так, чтобы той не было страшно, пока не вернутся родители. – Пойдем-ка лучше на кухню и найдем там что-нибудь поесть, – сказала она и, подтолкнув Рози, захлопнула за собой входную дверь.

Как было страшно идти по пустынному холлу! Вспышки молний освещали высокие потолки, и девочки, озираясь, спешили к своей цели.

Наконец они добрались до кухни. Здесь было куда уютнее. Диана подогрела остатки супа и порезала хлеб.

– Ты сегодня видела бабушку Мартин? – спросила Диана сестру, разливая суп по тарелкам.

– А кто такая бабушка Мартин? – Рози подняла на нее изумленное лицо.

– Ну, та женщина в черном, с которой ты сидела в полуразрушенном доме. Сегодня я познакомилась с молодой женщиной, которая ее знает. Она рассказала, что бабушка Мартин частенько ходит в город по тропинке вдоль реки.

– Нет, сегодня я ее не видел, – покачала головой Рози.

– А о чем ты с ней говорила вчера? – спросила Диана.

– Да о всякой ерунде, – пожала плечами Рози. – Каким был старый дом раньше, каким прекрасным был сад, ну и все в том же духе…

– Прямо как в сказках – «давным-давно жили-были…», – улыбнулась Диана.

За окном раздался такой оглушительный раскат грома, что девочки подскочили от неожиданности.

– Диана! – закричала Рози.

– Все в порядке, успокойся, – прошептала Диана. – Гроза скоро закончится. Готова поспорить, это был последний удар, дальше гроза начнет стихать.

Но она ошиблась. Гроза только усиливалась. Ветер с еще большей силой раскачивал деревья и завывал в печных трубах, а дождь просто обрушивался на крышу дома.

– Диана, – проговорила Рози, – смотри, крыша протекает.

Диана едва сдержала крик. Потолок действительно начал протекать – он набух от воды. На потолке росло пятно, не переставая увеличиваться в размерах. Диана отскочила от стола, чтобы на них не капала вода. Диана внимательно смотрела на пятно. Оно было неровным и своими очертаниями походило на раскинутые крылья. Контуры проступали все отчетливее, и Диана вздрогнула: пятно напоминало птицу. Девочка сразу же вспомнила кружащих над домом воронов.

И тут она поняла, что именно это пятно рассматривал сегодня днем Ада: девочка вспомнила, как изменилось его лицо. И еще она вспомнила, что пятно точно такой же формы видела в потайной комнате.– Пойдем-ка лучше в комнату, – проговорила Диана. – Ляжем в кровать, закутаемся в одеяло, и никакая гроза нам не будет страшна.

Рози только грустно покачала головой.

Диана быстро выдвигала ящики буфета – она искала свечи и спички. А что, если это все та же неведомая сила? Ей было не по себе от одной мысли оказаться наверху в абсолютной темноте.

– О, наконец-то! – Она постаралась улыбнуться. – Так, у нас есть свечи, а ты, Рози, возьми печенье. Мы будет сидеть на кровати при свечах и есть печенье, прямо как неутомимые искатели приключений.

– Скорее, как странники на чужой земле, – подхватила Рози. Она взяла коробку печенья и поспешила наверх вслед за Дианой.

Диана положила свечи и спички на столик рядом с кроватью и пододвинула лампу поближе.

– Знаешь, я все-таки попробую склеить дневник, – улыбнулась она.

– Ой – смутилась Рози.

– Не волнуйся, – успокоила ее сестра. – Я больше не сержусь. Все в прошлом.

– Это хорошо, – промолвила Рози. – Ты же знаешь, что это не я. Я бы не стала этого делать.

– Да, конечно, знаю, – улыбнулась Диана.

Она принесла уцелевшую обложку, стопку растерзанных страниц и положила все на стол. Что толку ругать Рози за испорченный дневник? Хотя Диана была уверена, что это сделала именно сестра. Да и кто еще мог сотворить такое?

– А когда я закончу, мы во что-нибудь поиграем, – предложила она Рози. – Например, будем слушать раскаты грома и считать.

– А как мы узнаем, кто выиграет? – поинтересовалась Рози.

– Очень просто; выиграет тот, кто услышит последний раскат, – ответила Диана.

Только сейчас, прикоснувшись в обрезкам, Диана поняла, что они напоминают головоломку: листы были изрезаны на мелкие фигурки. Оставалось их сложить…

Нет! Только не это! Сердце девочки сжалось от страха.

Она посмотрела на один обрезок, потом на другой.

Нет! Ей хотелось кричать. Руки ее дрожали. Рози не должна этого видеть! Каждый кусочек бумаги напоминал птицу с широко расправленными крыльями. И эта птица была как две капли воды похожа на очертания пятна на потолке в кухне.

Сомнений не было – такую фигурку можно было вырезать только очень тонкими острыми ножницами. Но вряд ли у восьмилетней девочки хватило бы терпения на такой адский труд! Рози до сих пор не может аккуратно вырезать бумажную куклу – то ненароком руку ей отрежет, то ухо. Тут постарался профессионал – каждая птица была вырезана идеально.

Но если не Рози искромсала ее дневник, то кто? Диана задумалась.

Ба-бах! – за коном раздался раскат грома. Он был безумно сильным. Мгновение – и свет погас!

Диана подвинулась ближе к Рози.

– Ты вся д-д-дрожишь, – прошептала Рози.

– Я просто немного испугалась, – отозвалась Диана.

Кто же испортил ее дневник? Кто вырезал эти фигурки птиц?

– Давай-ка я зажгу свечи. – Диана старалась, чтобы ее голос звучал как обычно.

Она зажгла свечи, через какое-то время они разгорелись и в комнате стало гораздо светлее.

– Ветер очень сильный, – вздохнула Диана. – Так свечи сгорят слишком быстро…

Усилием воли она заставила себя встать с кровати, подойти к окну и проверить задвижки. За окном бушевала стихия: ветви деревьев скрипели и бились об окно, словно тысячи рук, дождь неистовствовал в листве.

– Так, а я получу очко за этот ужасный раскат грома, из-за которого выключился свет? – поинтересовалась Рози.

– Ага, даже целых два очка, – отозвалась Диана. –Ведь пока это самый громкий раскат грома за всю ночь.

– Хорошая игра, мне нравится, – улыбнулась Рози.

– Слушай, мы ведь может играть в кровати. Заберемся под одеяло и продолжим считать. – Диана пыталась совладать с волнением в голосе.

– Но только обещай, что не будешь стараться, чтобы я побыстрее заснула! – сказала Рози. – Так и знай, я глаз не сомкну, пока гроза не кончится.

– Я просто немного замерзла, – ответила ей Диана. – Давай я поставлю свечу к тебе на столик, а сама лягу и обниму тебя, чтобы согреться.

Она поставила свечу поближе к Рози, поправила постель и забралась под одеяло Ее всю колотило от неясных предчувствий.

– Одно очко тебе, – великодушно рассудила Рози, услышав очередной раскат грома. – Другое – мне. Все, я выиграла… – проговорила она сонным голосом. – Мне кажется, гроза кончилась…

Диана старалась не шевелиться, пока дыхание Рози не выровнялось и та не заснула. Девочка всматривалась в темноту. Сначала ей показалось, что стены и потолок надвигаются, давят на нее, а потом, что отдвигаются… Теперь ей чудилось, что она лежит в крошечной кроватке посередине огромного зала.

И тут она услышала стук. Это был громкий, настойчивый стук. Кто-то барабанил во входную дверь, отголоски стука разносились по всему дому. Диана похолодела. Ей было жутко от одной мысли, что сейчас придется встать, пройти по темному коридору, спуститься по темной лестнице… Нет, она не способна на это…

Стук повторился. БУМ! БУМ! БУМ!

– Нет, я не могу, не могу, – прошептала испуганная Диана.

А что, если это стучится тот, кого родители уговорили посидеть с нами? Она должнаспустится и открыть дверь…

ГЛАВА 12

Диана остановилась перед лестницей.

БУМ! БУМ! БУМ! Звуки разносились по всему дому.

Сживая свечу в руках, Диана начала спускаться по лестнице. На первой ступени девочка на мгновение остановилась и задумалась. Кто бы это мог быть?

БУМ! БУМ! БУМ! Звук повторился.

Диана посмотрела на свое отражение в зеркале. В свете свечи она больше походила на привидение.

Собрав все свое мужество, девочка побежала по темному холлу к входной двери.

– Кто там? – прокричала она.

– Это я, Эмма. Впусти меня.

– Эмма! – Диана с облегчением вздохнула и потянулась к замку, чтобы открыть дверь. Как все-таки хорошо, что Эмма пришла!

Наконец Диане удалось открыть дверь. Эмму буквально втолкнуло в дом сильным порывом ветра. На ней был длинный плащ, а на голову накинут шарф.

– Я так рада вас видеть! – сказала Диана и бросилась к молодой женщине на шею. – Родители заехали к вам по дороге в больницу, да? Как же они догадались, что вы приехали?

– Ну, наверное, они увидели свет в доме… у нас горели свечи, – улыбнулась Эмма. – У вас ведь тоже нет электричества, да?

Раздался дикий грохот, ярко вспыхнула молния – гроза будто напоминала о том, что не собирается заканчиваться. Ярки свет озарил крыльцо дома, и только сейчас Диана заметила, что на Эмме сухой нитки не осталось.

– О боже, да вы же совсем промокли! – воскликнула Диана. – Простите, что я так долго не открывала. Я была наверху с Рози… Наверное, она до сих пор спит.

Тут Диана вспомнила о хороших манерах.

– Позвольте, я возьму ваш плащ, – предложила она.

Но Эмма неожиданно отшатнулась о нее:

– Не стоит беспокоиться, я и так высохну. Почему бы нас не пойти на кухню, там ведь немного теплее.

Диана подумала о пятне на полотке кухни… Так, спокойно, повода для волнений нет – это всего лишь крыша протекает, к тому же Эмма здесь.

Девочка прошла в кухню и поставила свечу на стол. Здесь было куда теплее. И она с радостью опустилась в кресло около плиты.

Эмма присела с другой стороны стола – так, чтобы ее лицо оставалось в тени.

– А где, ты сказала, твоя сестра? – спросила Эмма.

– Наверху. Надеюсь, она спит, – прошептала Диана.

Только сейчас девочка поняла, что безумно устала. Да и неудивительно, ведь она почти не спала две ночи! А потом еще так переволновалась днем… Но Диана прекрасно понимала, что не может оставить гостью одну.

– Почему бы тебе не посидеть тут в тепле, не подремать, а я схожу наверх и проверю, как там твоя сестричка. – Казалось, Эмма читала ее мысли.

– Ой, это было бы здорово. – Диана едва сдержала зевок. – Наша комната – последняя дверь по коридору направо.

Эмма кивнула и тихонько вышла.

Диана смотрела на горящую свечу. Веки тяжелели, и глаза сами закрывались Диана понимала, что вот-вот заснет прямо в кресле. Но неожиданно она встрепенулась Ее не покидало чувство, что она что-то забыла…

И тут ее осенило. Эмма! В руках у Эммы не было свечи! А она пошла наверх, чтобы присмотреть за Рози. Как она доберется до комнаты в абсолютной темноте?!

Диана подскочила с кресла, схватила свечу и побежала к лестнице. Не было смысла кричать: дождь так сильно барабанил по крыше, что Эмма все равно бы ничего не услышала.

Диана шагала через две ступеньки. Поднявшись наверх, она осмотрелась, но Эммы нигде не было. Должно быть, несмотря на темноту, она все-таки добралась до комнаты.

Диана подбежала к комнаты и распахнула дверь.

– Эмма! – окликнула она женщину.

Эмма склонилась над спящей Рози. Сейчас она была ужасно похожа на ту тень, что нависла прошло ночью над кроваткой маленького Даниэля. Свеча на столе отбрасывала блики на ее длинные черные волосы.

Женщина обернулась.

Диана вздрогнула. Прекрасное лицо Эммы исказила зловещая гримаса. Диана не отрываясь смотрела на женщину. Сейчас, в свете свечи, она поняла, что Эмма как две капли воды похожа на девушку с портрета… Те же волосы воронова крыла, тот же высокий лоб…

– Немедленно отойди от моей сестры! – крикнула Диана и сделала шаг вперед.

И тут произошло нечто странное: фигура женщины растворилась в воздухе, и что-то пронеслось легким ветерком мимо Дианы.

– Вы взяли кое-что из моих вещей! Вы взяли то, что принадлежит мне! – произнес незнакомый низкий голос. Девочка вздрогнула. – Онподарил их мне. И я хочу, чтобы вы вернули мне их!

Диана бросилась вон из комнаты. Она чувствовала, что Эмма гонится за ней. Диана слышала сзади ее дыхание. Девочка не помня себя от страха бежала вниз по ступенькам.

– Я заберу их! Так и знай! – раздался хриплый крик.

Диана пересекла кухню и побежала к двери. Обернувшись, она увидела бледную тень. Длинные волосы женщины были распущены и развевались, она протягивала к Диане руки…

Девочка дернула дверь, но та была заперта.

Все напрасно! Диана пыталась открыть замок, но тот не поддавался.

– Откройся! Умоляю, откройся! – заклинала она.

В подвале воцарилась тишина. Джо прервала свой рассказ и отпила немного воды из стакана. Было тихо, только ветер завывал на улице.

– Ничего себе! – прошептала Чарли. – Эмма оказалась привидением! Вот это да! – Чарли так переживала, что отправляла в рот один леденец за другим.

– И как только Диана не узнала в Эмме девушку с портрета там, в саду? – не унималась Алекс. – Она же видела тот портрет!

– Ну будто ты не знаешь, что люди далеко не всегда похожи на свои портреты, – вмешалась в разговор Луиза. – К тому же на картине у нее волосы были собраны в пучок, а ты же знаешь, как прическа может изменить внешность.

Вспышка молнии осветила небольшое окошко над девочками.

– Похоже, начинается гроза, – протянула Алекс.

– Да, только что-то грома не слышно, – сказала Чарли.

– Гроза пока далеко, но она приближается, – подхватила Алекс.

ГЛАВА 13

– Ну же, Джо, продолжай! Ужасно интересно узнать, что будет дальше, – не унималась Алекс. – Скажи, все кончится хорошо? Диана откроет ту дверь?

– Какая разница! – Чарли заметно нервничала. – Привидения могут проходить сквозь стены! Диана может захлопнуть дверь прямо перед носом Эммы, но это ничего не значит!

– У меня мурашки по коже. Ну, Джо, не томи! Рассказывай дальше! – прошептала Луиза.

Итак, Джо продолжила свой рассказ. Сначала ее голос звучал тихо, но тут она закричала (как раз в тот момент закричала Диана)…

– Умоляю, откройся! Откройся!

Девочка почувствовала, как ледяные пальцы скользнули по ее шее… Диана все еще не теряла надежды справиться с дверью. И тут ручка двери сама повернулась… Распахнув дверь, Диана столкнулась лоб в лоб с невысокой женщиной, одетой во все черное…

Диана ощутила, как холодные пальцы соскользнули с шеи и прошли по спине. Девочка вздрогнула. Потом раздался жалобный стон…

– Я здесь, дочка, что случилось? – В руках женщины был большой черный зонт.

Диана посмотрела на изрезанное морщинами лицо.

– Не бойся, детка, это всего лишь я, бабушка Мартин. Давай зайдем в дом, а то мы совсем промокнем.

Диана молча шагнула назад. Она была так напугана, что не могла выговорить ни слова и едва стояла на ногах.

Бабушка Мартин поставила зонт сохнуть и сняла платок. Ее седые волосы были собраны в тугой пучок.

– Да на тебе лица нет! – забеспокоилась старушка. – Что тебя так напугало, детка?

Диана испуганно оглядела кухню. Свеча стояла на столе. Ее слабое мерцание почти не давало света, и помещение было погружено во мрак.

– Там было… был кто-то… кто-то странный… – Диана пыталась собраться с мыслями, но не могла. – Мои родители уехали У маленького Даниэля поднялась температура…

– Скажи, деточка, у этого существа есть имя? – Старушка чуть наклонила голову и улыбнулась.

– Она… Она сказала, что ее зовут Эммой, – прошептала Диана.

Бабушка Мартин покачала головой:

– Что ж, я так и думала. Когда мне сказали, что ты очень похожа на Льюисов, я поняла, что она обязательно появится… И еще вы переставляли вещи, ведь так?

– Вам Рози все рассказала, да? – вздохнула Диана.

– Да, милая. Очень приятная девочка, но совсем не похожа на Льюисов… Совсем не похожа на Эмму…

– Кто она? Кто такая эта Эмма?

– Ты хочешь знать, кем она была? Была, дорогая. Эмма умерла лет пятьдесят назад, а то и больше. – Бабушка Мартин взглянула на Диану. – Ты, наверное, сильно напугана. Давай-ка я налью тебе чего-нибудь теплого, и мы продолжим разговор.

Старушка подошла к плите. Она вела себя так, словно бывала здесь не один раз. Казалось, она прекрасно знает, где что лежит.

Диана опустилась в кресло около плиты.

– Откуда вы знаете про Эммы? – спросила она.

– Все очень просто. Я жила здесь. Я наблюдала за всем, что происходило в этом доме, – ответила старушка. – Да, я была здесь.

Она налила в кастрюльку молока и поставила его на плиту. Потом смешала какао-порошок с сахаром и залила кипящим молоком.

– Все произошло в этом доме… – Старушка подняла голову и посмотрела на пятно не потолке. – Да, именно там, в той комнате в башне. Что они только не делали с этим потолком, да все напрасно, оно все равно проступает…

Женщина налила какао в чашку.

– И после того случая в этом доме никто не может жить. Твой дядя Уильям пытался, да тоже не смог: у него совсем пропал сон. – Старушка протянула Диане чашку с горячим какао: – Давай-ка выпей это, а потом продолжим.

Но Диана не могла успокоиться. У нее было столько вопросов!

– Скажите, Эмма – привидение, да? – не выдержала она.

– Не знаю, что именно ты видела, – ответила женщина, – или кого ты встретила. Но мояЭмма была очень красивой девушкой. Она была дочкой садовника, который был старшим братом отца вашего дяди Уильяма. Однажды она влюбилась в молодого хозяина этого дома. Они встречались каждую ночь в том домике у реки.

Диана глотнула какао. Приятное тепло разлилось по всему телу.

– Он любил ее?

– Говорил, что любит. Обещал жениться на ней, покупал ей дорогие подарки – красивые платья и украшения. Он обставил комнату в башне специально для нее, украсил ее дорогим шелком и серебром…

– Да-да, я знаю, – сказала Диана. – Я видела эту комнату.

Старушка покачала головой.

– Ох, милочка, тогда неудивительно, что она появилась. Она была рассержена, ведь вы побывали в ее любимой комнате, – проговорила она.

– Но что же произошло потом? – не выдержала Диана.

– Итак, все было готово к свадьбе, – продолжила свой рассказ старушка. – Эмма уже примеряла свадебное платье и украшения… И тут он уехал в Нью-Йорк и женился на другой.

– На другой?! Но почему?

– Никто толком не знает, почему это произошло. Может, он и не думал жениться на Эмме, а может его бабка уговорила не делать этого. Старуха была очень богата, и все в семье плясали под ее дудку.

– А что случилось потом?

– А потом… Эмма очень страдала. В ту ночь, когда он появился в доме со своей молодой женой, Эмма заперлась в той прекрасной комнате наверху и вонзила в себя серебряные ножницы, те самые ножницы, что он ей подарил. Она лежала на полу в белом свадебном платье, и кровь была повсюду… А произошло все на этом самом месте, – Старушка Мартин вздохнула, указав на пятно на потолке. – Перед смертью Эмма оставила ему записку, в которой написала, чтобы он ждал ее в домике у ркеи, и приколола ее к подушке.

Диана кивнула. Она видела ту записку.

– Он с ума сошел от горя когда увидел ее мертвой. И конечно, отправился к реке. Но кого он мог там найти? После ее смерти он так и не пришел в себя.

Старушка тяжело вздохнула и закрыла глаза.

– Он уехал из этих мест и увез с собой молодую жену. А дом был заколочен. Никто с тех пор не жил в этом доме, только птицы… А потом этот дом купил ваш дядя Уильям.

– Но откуда вы все это знаете? – спросила Диана. Девочка вся дрожала. Она представила, какие ужасные дни провела Эмма, решив лишить себя жизни, и что чувствовал ее бывший жених, отправившийся на встречу с мертвой невестой.

– Очень просто: я была служанкой. Я так любила их обоих, – проговорила старушка. – Это была прекрасная папа! Потом я присматривала за Эммой. Я всегда сдерживала ее, но сегодня… – Бабушка Мартин пристально посмотрела на Диану. – Вы не должны были заходить в ту комнату. Она терпеть не может, когда берут ее вещи.

Диана подумала о Рози. Для нее эти ножницы были всего лишь красивой игрушкой, а ведь Эмма покончила с собой этими ножницами… Диане стало не по себе…

– Рози… – вспомнила она. – Я должна пойти к ней, я должна посмотреть, как она.

– Я пойду с тобой, детка. – Бабушка Мартин взяла свечу и вышла в коридор.

Диана пыталась собраться с силами. Ноги отказывались слушаться, она чувствовала безумную слабость.

– О, какая крутая лестница. Боюсь, мне не подняться наверх. У меня слабое сердце. Я подожду тебя здесь, деточка, – сказала старушка.

Но в тот самый момент, когда они поравнялись с огромным зеркалом в золотой раме, произошло ужасное… Пламя свечи осветило зеркало, и в нем не было отражения бабушки Мартин! Ноги Дианы подкосились…

В голове девочки пронеслись строчки из старого стихотворения:

Ни тени в погожий день,

Ни отражения…

Привидение! Бабушка Мартин тоже привидение!

– Спа… спасибо. – Голос Дианы срывался. Спасибо вам за какао.

– Не за что, детка. Была рада помочь, – проговорила старушка, протягивая Диане свечу. Девочка почувствовала холод ее пальцев. – И помни, вы должны вернуть все на свои места, – сказала бабушка Мартин, перед тем, как раствориться в темноте. – Верните все на места! Пусть все будет так, как было.

Диана поспешно отвернулась и побежала вверх по лестнице.

Войдя в комнату, она внимательно посмотрела на Рози. Та спала, но это был беспокойный сон: девочка металась в кровати, щеки ее горели.

Диана потрясла сестру за плечо:

– Рози, Рози, проснись!

Рози открыла глаза и села на кровати:

– Что, что случилось? Ой, Диана, мне такой кошмар приснился!

– Все хорошо. Успокойся Рози, ты должна мне сказать, куда ты положила ножницы. Только так мы спасем Даниэля.

«Боже мой, только бы она поверила! Боже, сделай так чтобы она поверила! Ведь это спасет и ее жизнь…» – молилась Диана.

– Ладно. Они лежат в моем ящике с одеждой, там, под носками, – вздохнула Рози.

Не теряя времени, Диана бросилась к бельевому шкафу, выдвинула ящик, схватила ножницы. Казалось, металл горит в ее руках.

– Ты что, собираешься вернуться в потайную комнату? Там так воняет… – Глаза Рози округлились.

– Да, Да, – кивнула Диана. – Оставайся здесь! – приказала она. – И умоляю тебя, никуда ни шагу, сиди в кровати, пока я не вернусь.

За окном сверкнула молния. Яркая вспышка осветила подвал. Джо вздохнула.

– Бедная Эмма, – вздохнула Алекс. – Только представьте, каково ей было! Он предал ее, ведь так, Джо?

Джо кивнула в ответ.

– Да, только она так и не узнала, почему он так жестоко поступил с ней, почему он женился на другой, – вмешалась в разговор Чарли. – А вдруг его заставили жениться на ней? Может, он любил Эмму?

– Согласна, ей надо было поговорить с ним, – подхватила Луиза.

– Он разбил ей сердце, – покачала головой Алекс. – Что бы изменилось после разговора?

ГЛАВА 18

– Здесь холодно или, может, это только я замерзла? – Луиза закуталась еще в одно одеяло.

Девочки подвинулись ближе друг к дружке. Так было гораздо теплее. Луиза так сильно сжала кота, что он вырвался из ее рук и исчез в темнота.

– Ладно, это всего лишь старая история. – Чарли обхватила себя руками. – Фу! У меня прямо мурашки бегают по коже! Как бы мне хотелось, чтобы Диана побыстрее положила эти ножницы на место!

– А мне кажется, ей даже не стоит пытаться! Ей не следует возвращаться в ту комнату! – возмутилась Луиза. – Надо брать Рози и бежать из этого чертова дома!

– Да… А я все думаю, где же этот Адам? Что он делал, пока происходили все эти ужасные события? – задумчиво произнесла Чарли.

Джо покачала головой:

– Диана знала, что надо вернуть все на место. Помните, бабушка Мартин сказала, что нельзя было заходить в комнату Эммы, нельзя было трогать ее вещи. Ей нет покоя, пока кто-то трогает ее вещи.В потайной комнате все должно оставаться на своих местах, как в день смерти Эммы. Диана должна все вернуть на место, только так они будут спасены.

Джо посмотрела на подруг. Девочки подвинулись еще ближе, чтобы слушать продолжение рассказа. Джо говорила почти шепотом…

При свете свечи Диана внимательно рассмотрела ножницы. Она различила выгравированные инициалы: Э.Л.Буквы были красиво переплетены. Эмма Льюис.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю