355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шэрон Кендрик » Мастер соблазна » Текст книги (страница 7)
Мастер соблазна
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 23:13

Текст книги "Мастер соблазна"


Автор книги: Шэрон Кендрик



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

Глава одиннадцатая

В комнате стояла тишина, нарушаемая только всхлипами Соррель, которые становились все тише и тише по мере того, как она успокаивалась. Она слышала, как вспыхнула спичка, и вокруг стало светлее – Малик решил зажечь все свечи. Она больше не могла стоять спиной к мужу и повернулась к нему. Соррель ожидала увидеть ярость на его лице, но все равно невольно отшатнулась от него, столько злобы было в его взгляде.

– Может, имело смысл подумать об этом перед свадьбой?

Сейчас Соррель чувствовала себя беззащитной, как никогда. Она стояла обнаженной перед разъяренным мужчиной, почти ощущая физически его презрение. Глубоко вздохнув, чтобы сдержать слезы, готовые вновь пролиться из ее глаз, она прошла к одному из низких диванчиков и схватила накидку, в которой была днем.

– Я думала… что…

– Нет. И в этом все дело! – воскликнул он, с трудом подавляя желание с силой ударить кулаком по стене. – Ты не думала. Если у тебя появились сомнения, ты могла бы поделиться со мной!

Она хотела сказать ему, что ей было трудно поделиться с ним чем бы то ни было, потому что жили они на разных половинах дворца и встречались только за ужином. Но даже если бы у нее была возможность, смогла бы она сказать ему о своих чувствах?

Малик никак не мог успокоиться. Он выбрал Соррель в жены – несмотря на то, что она была иностранкой. Он восхищался ее умением легко приспосабливаться к любой ситуации. Она обожала Харастан, но не была рождена здесь. Женщина из Харастана скорее пройдет босиком по раскаленным пескам пустыни, чем расторгнет брак. Европейской женщине ничего не стоит разрушить этот священный союз без сожаления.

Я – шейх. Каким же дураком я буду выглядеть, если мой брак распадется еще до того, как слуги подметут лепестки роз.

Но он, лучше чем кто бы то ни было, знал: единственный способ побороть страх – встретиться с ним лицом к лицу.

По крайней мере, в теории это так…

– Ты хочешь развестись? – требовательно спросил он.

Соррель всхлипнула.

– А ты?

– Конечно, я не хочу разводиться, – зло сказал он. – Моей репутации придет конец, если я это сделаю.

Надежда, которая начала было зарождаться в сердце Соррель, умерла.

– Да, мы не можем этого допустить, правда?

Его первым порывом было резко ответить ей, чтобы заглушить свою боль и ярость от того, что она разговаривала с ним таким тоном. Но за ее сарказмом он услышал отражение собственной боли и пристально посмотрел на нее.

Малик немного знал о женщинах – не считая того, что он умел доставить им удовольствие в постели. Он всегда сторонился людей – его мать умерла при родах, и окружающим постоянно хотелось пожалеть маленького сироту, а жалость – последнее чувство, которое Малик хотел вызывать в людях. Вот Соррель не жалела его. Она была нежна и добра к нему, но однажды все изменилось – словно кто-то вынул из ее сердца нежность и доброту, оставив только боль и злость.

– Что ты хочешь, Соррель? – мрачно спросил он.

Она могла бы сказать: мне нужна твоя любовь, но тогда она стала бы похожа на ребенка, выпрашивающего у родителей золотую карету как у Золушки. Просить имеет смысл только то, что можешь получить.

Никто никогда не обещал тебе, что твое заветное желание исполнится…

– Боюсь, наш с тобой брак будет таким же, как и у твоего отца. Ты станешь путешествовать по миру, заниматься любовью с женщинами, а они будут рожать тебе детей.

Она сказала это специально, чтобы ранить меня?

– Мой отец сделал то, чего ожидал от него народ Харастана, – с болью произнес Малик. – Его жена не могла иметь детей, а шейху нужен наследник.

– Так тебе он тоже нужен.

Малик хотел сказать: у нас могут родиться дети, но промолчал.

Зачем заглядывать в будущее? Возможно, у нашего брака его нет…

– У Ксавье скоро будет ребенок.

– Я думала, это и есть одна из причин, по которой ты женился на мне.

– Возможно, – признал он. – Но одного этого недостаточно. Так же, как недостаточно твоей девственности.

Вот теперь Соррель испугалась по-настоящему – одно дело, когда она говорила о своих сомнениях, и совсем другое – когда это делал Малик. Слова – удел женщин, а мужчины должны действовать. А сейчас Малик говорил так, словно и в самом деле хотел расторгнуть их брак.

– Что ты имеешь в виду, говоря: «этого недостаточно»?

Впервые в жизни Малик чувствовал себя беспомощным. Даже когда подтвердились слухи о том, что он – сын шейха, ему не было так страшно.

– Я так хочу вернуть то, что было между нами когда-то, – просто сказал он.

Соррель изумленно уставилась на него.

– Что именно? – прошептала она.

– Легкость, с которой мы с тобой общались. Мне нравилось, что ты была рядом со мной, но я это понял, только когда ты ушла.

Он пожал плечами. Ему всегда говорили, что он должен вести себя как мужчина. Первый урок, который он усвоил, гласил: мужчины не демонстрируют своих чувств. Рядом с Маликом не было любящей матери, которая могла бы сказать ему, что это совсем не так.

– Возможно, секс усложнил наши отношения, – медленно сказал он. – Но я так сильно желал тебя, Соррель. Когда я вошел в твою квартиру и увидел тебя в той откровенной одежде, – его голос стал хриплым, а глаза вспыхнули, – я внезапно понял, как сильно я тебя хочу.

– Малик… – перебила его Соррель. Она поняла, что больше не сможет молчать. Полуправда тоже способна причинять боль. Он должен знать, что она чувствует к нему. Скрывать это от него и дальше было бы жестоко. – Я плакала потому, что люблю тебя, – тихо сказала она. – И всегда любила. Вот почему я уехала. Ты в упор не замечал меня, и я не могла ждать, пока ты возьмешь в жены другую женщину. Я бы просто не вынесла этого. Я плакала, потому что ты никогда не ответишь мне взаимностью…

Его глаза сузились.

– Так ты не хочешь уйти от меня?

– Конечно, не хочу, – прошептала она. Как он мог так подумать? Внезапно Соррель поняла: Малик просто не знал, как реагировать на ее слова. Он просто не умел, ведь никто и никогда прежде не говорил ему, что любит его. – Ни за что на свете.

Малик вздохнул, когда она дотронулась кончиками пальцев до его губ, вглядываясь в любимое лицо. В его глазах она увидела то, во что не могла поверить, но в ее сердце зажегся огонек надежды.

Она любила Малика, мечтала о его любви, и, возможно, он мог бы когда-нибудь подарить ей счастье…

А пока она просто будет рядом, доказывая ему свою преданность и уважение. Она станет помогать ему во всем, если он ей позволит.

– Я люблю тебя, Малик. Я так тебя люблю.

К его горлу подкатил комок, когда он понял, что она открыла ему свое сердце, не побоялась рассказать о своих чувствах. Все вдруг стало так просто и ясно, у него словно пелена упала с глаз.

Малик понял, почему он так скучал по ней и хотел ее. Понял, почему ему казалось, что его сердце разобьется, если она еще раз уедет от него.

Ему было трудно говорить, но не мог не сказать:

– Я тоже тебя люблю, Соррель. Я люблю тебя, – повторил он.

Малик был изумлен новым чувством, так внезапно нахлынувшим на него. Любовь наполнила его сердце, как солнечный свет озаряет темную комнату, а вслед за ней пришли радость, покой… и вожделение.

Да, он хотел ее, но теперь это было не просто желание. С нежностью он обхватил лицо Соррель руками и прошептал ее имя.

– Малик?.. – робко отозвалась она, все еще не решаясь поверить в чудо.

Он наклонил голову, едва касаясь губами ее губ, чувствуя ее теплое дыхание. За секунду до того, как он поцеловал ее, его глаза вспыхнули от восторга, а тело напряглось, как никогда раньше.

– Я тебя люблю, – вновь сказал он. – И я собираюсь показать тебе, насколько сильно.

Малик отнес Соррель на кровать. Впервые в жизни он преклонялся перед своей женщиной. Ни один сантиметр ее мягкой бархатистой кожи не остался без изысканной ласки. Внезапно все те действия, которые он выполнял множество раз, приобрели для него новый смысл, словно он оказался в другом измерении, где цвета ярче, звуки громче, а ощущения реальнее. Малик чувствовал: на этот раз соединялись не только их тела, но и души.

Когда все закончилось, он лежал, обнимая Соррель, и слезы катились по его щекам. Он провел ладонью по ее лицу и понял: она тоже плачет. Только сейчас он начал понимать, что плакать можно не только от горя, но и от счастья, и в слезах нет ничего постыдного. Тем более в спальне с любимой женщиной, с которой он мог быть мужчиной в большей степени, чем с кем-либо другим.

Малик крепко прижал Соррель к себе, поцеловал и сказал ей на ухо:

– Я никогда не отпущу тебя, моя королева, моя жена, моя любовь.

Она поцеловала спутанные волосы мужа и обняла его в ответ, чувствуя, что сгорает от любви к нему.

Эпилог

Соррель сидела перед зеркалом, расчесывая свои длинные волосы, пока они не рассыпались по плечам блестящим водопадом. Она зевнула. Вечер оказался очень длинным, но успешным. Сегодня праздновали открытие первой части новой дороги, которая должна протянуться от столицы на запад через всю страну. В один прекрасный день она достигнет гор, отделяющих Харастан от соседней страны. С появлением этой трассы сюда станут приезжать туристы, и множество людей смогут получить работу, в которой так нуждаются. Однако нашлись и те, кто выступал против строительства дороги.

– Люди всегда противятся прогрессу, Соррель, – тихо сказал Малик, когда она передала ему слова недовольства, которые она слышала, – в основном от иностранцев.

– Они не хотят перемен, – согласилась она.

– Всегда найдется камень преткновения, – улыбнулся Малик.

Им обоим пришлось привыкать к большим переменам, гораздо более серьезным, чем у обычных молодоженов, – они не только адаптировались к семейной жизни, Соррель должна была научиться быть супругой шейха. Она словно каталась на американских горках – у нее кружилась голова, захватывало дух, и порой она уставала от этого.

Чтобы она имела возможность отдыхать, Малик поручил ведущему архитектору Харастана руководить постройкой дома на побережье, недалеко от коттеджа Ксавье и Лауры. Джованни и Алекса тоже решили купить там землю.

Дом для Малика и Соррель построили, и он очень понравился молодой женщине. Они с мужем собирались отправиться туда завтра, и Соррель с нетерпением ждала этой поездки.

– Ты еще не спишь! – услышала она довольный голос мужа.

Он встал позади нее так, что она могла видеть его отражение в зеркале. Она откинула голову и прислонилась к нему.

– Я всегда дожидаюсь тебя, – обиженно проговорила Соррель, но тут же растаяла от удовольствия – Малик начал массировать ее плечи.

– Я знаю, мой ангел. – Он поцеловал ее макушку и нахмурился. – Но мне показалось, сегодня ты выглядела уставшей.

Каким чутким он стал, подумала Соррель с любовью. Он прав, она действительно устала, но и на то есть причина…

– Да, но совсем немного, – она улыбнулась, предвкушая, как сообщит ему новость, и встала с кресла. Обняв Малика, она спросила: – Помнишь, ты просил меня найти твои запонки? Те, которые Джованни и Алекса подарили тебе на день рождения в прошлом году?

Он поднял ее руку и поцеловал кончики ее пальцев.

– Да, и что?

– Я их нашла в ящике комода в твоей гардеробной… – Она помолчала, а затем продолжила: – Я нашла еще кое-что.

– Правда? – он рассмеялся. – И что же?

Соррель взяла с туалетного столика маленькую шкатулку и протянула ее Малику. Это был дешевый сувенир, украшенный ракушками, с надписью «Брайтон» на крышке. Тысячи подобных вещиц дети привозят с летних каникул.

Малик посмотрел на шкатулку и улыбнулся.

– Ах, это!

– Это я купила тебе ее, правда? – дрожащим голосом спросила она.

– Да, любимая. По-моему, тебе тогда было лет десять.

– И ты все это время хранил ее?

Взгляд Малика смягчился – он уже понял, что может показывать свои чувства жене, своей прекрасной, любимой Соррель.

– Да, я хранил ее. До тебя мне никто и никогда не дарил подарков. – Он взял коробку, задумчиво повертел ее в руках и посмотрел на Соррель. – Как хорошо, что именно ты подарила мне ее.

В комнате воцарилась тишина, и после нескольких бесконечно долгих ударов сердца Соррель мягко сказала:

– У меня есть еще один подарок для тебя. Думаю, он понравится тебе еще больше.

Глаза Малика сузились, когда он посмотрел на пылающие щеки жены. Он так хорошо ее знал, но, тем не менее, каждый день открывал в ней все новые грани. Эта мягкая, почти сияющая Соррель была ему незнакома.

– Соррель?

Смутившись, она опустила голову, но когда она вновь посмотрела на него, ее глаза сверкали от гордости.

– Я беременна, – прошептала она и кивнула в ответ на его недоверчивый взгляд.

– У нас будет ребенок?

– Да, – ответила Соррель и рассмеялась. – Да!

Они оба хотели ребенка, но никогда не говорили об этом. У Малика не было своей семьи, а Соррель давно потеряла родителей. Для них ребенок значил больше, чем они могли признаться самим себе.

– Когда?..

– Я только что узнала… срок еще маленький… но…

Малик вскрикнул от радости, опустил шкатулку на стол и обнял Соррель.

– Тебе надо отдохнуть? – поинтересовался он.

– Нет, любимый.

– Тебе надо отдохнуть! – твердо возразил он, поднял жену на руки и отнес на низкий диван у окна.

– Хорошо, любимый. – Соррель улыбнулась.

Малику не мешало бы узнать, что беременность – вовсе не болезнь и беременной женщине даже вредна чрезмерная опека.

Но об этом я ему расскажу потом.

А сейчас пусть суетится возле меня. Я знаю – ему это необходимо.

Ребенок означал для шейха и его супруги не только продолжение династии. В конце концов, они были обычной влюбленной парой, и этот ребенок стал плодом их любви.

Малик опустился на колени перед Соррель, поцеловал пальчики ее ног и посмотрел на шкатулку с ракушками – единственный настоящий подарок, который он когда-либо получал… До сегодняшнего дня. Соррель выросла, вернулась к нему и подарила нечто более ценное, чем все изумруды и рубины его казны, даже чем маленькая шкатулка…

Самый ценный дар на свете…

Дар любви.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю