Текст книги "Волшебство соблазна"
Автор книги: Шерон Ди Мельо
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)
– Я так и думал, что тебе должно понравиться.
– Мак, не нужно быть таким официальным.
На нем был пиджак с галстуком. На ней – спортивные брюки и пестрая блуза, завязывающаяся на талии. По-видимому, подумала она, хочет произвести впечатление.
– Да мне тут кое-куда нужно. Я приду на твой вечер попозже.
Нет, оказывается, он так оделся не для того, чтобы впечатлять ее семью, во всяком случае. Она почувствовала легкое разочарование, но постаралась скрыть это.
– Джей Ди сказал, что если мы в семь тридцать выйдем на дорогу, то сможем увидеть праздничный фейерверк. Ты там будешь?
– Я останусь, пока не приедут твои. А потом вернусь. На фейерверк я успею.
Ее несколько успокоило, что он какое-то время будет с ней, но, куда идет и зачем, он так и не сказал.
– Жаль, что тебе нужно уйти. Мне тебя будет не хватать, но ты можешь по крайней мере избежать удовольствия встречи с моими родственниками.
– Ну, не могут быть они уж так плохи.
– Ну смотри. И не удивляйся, если они будут уж очень… ну… прямолинейны. Они никогда не стесняются высказывать свое мнение.
Через какое-то время Аманда услышала шум за окном и увидела, как колонна «БМВ» поворачивает на ее новую дорожку. Пора приветствовать войско?
Встретив их у дверей, Аманда провела всех на кухню.
Мак обратил внимание на низенькую темноволосую женщину, в руках у которой были коробки с крекером и посуда из пластмассы. Он понял, что это мать Аманды. Она поставила все на столик цвета миндаля.
– О, какой милый цвет! От него кухня будет казаться чище, – сказала она Аманде, поцеловавшей ее в щеку.
У всех в руках было что-нибудь. Подростки поставили свои коробки на пол, а затем быстро удалились в сторону ванны, споря по пути, кто будет первым. Аманда, взяв мать за руку, подвела ее к Маку.
– Мама, это Мак – мой сосед. Я тебе говорила.
Та сразу все распределила по категориям.
– О, конечно, шеф-повар. Здравствуйте. – Она слегка улыбнулась, еще не определив свое отношение к Маку.
– Рад познакомиться с вами, миссис Стэнфилд. У вас такая трудолюбивая дочь. Она заслужила этот вечер и, главное, возможность отдохнуть.
– О да. Мы сегодня не позволим ей и пальцем шевельнуть. – В голосе ее было больше властности, чем искренности. Миссис Стэнфилд повернулась к высокой женщине, похоже распорядительнице компании, судя по ее действиям и одежде: – Правда, Шелли?
Та поставила коробку с украшениями, выбрав сухое местечко на мокром столике.
– Аманда, это твой новый сосед? Аманда говорила нам про вас, мистер Далтон. Вы останетесь? – Не дождавшись ответа, она повернулась и позвала: – Папа, иди сюда и познакомься с соседом Аманды.
После Шелли Мака познакомили со всеми взрослыми членами семьи, двумя племянниками Аманды, двумя ее знакомыми, а потом вернулись близнецы и заявили, что не нашли компьютера. Аманда была готова к этому и сунула им в руки ракетки для бадминтона.
Другая сестра Аманды раза три за пять минут отрывала ее от дела какими-то несерьезными вопросами, и каждый раз Аманда бросала все, чем занималась, чтобы сделать то, что было нужно Тэмми.
Миссис Стэнфилд, усевшись на стул, стала листать журнал по дизайну, который она привезла Аманде. Отец Аманды выполнял все указания Шелли. Аманда же буквально разрывалась между ними. Шелли было нужно то одно, то другое. Племянники и племянницы тоже одолевали ее просьбами. Аманда подавала им напитки и легкую закуску. Два других гостя, правда, пытались поговорить с ней и посмотреть дом. Но Мак понял, что все они почти не проявляют интереса к тому, что она сделала за все это время.
Маку же потребовалось немного времени, чтобы представить себе, как все сейчас происходит в семье. Если раньше старшие так заботились о сестричке, как рассказывала Аманда, то теперь они брали реванш. Мама выступала с конструктивной критикой, папа с комплиментами. Он обожает Аманду. Это очевидно.
У Мака не было семьи, но он неплохо разбирался в человеческой природе. То, что происходило здесь, многое для него прояснило. Он понял, почему Аманда не хотела принимать от него какую-либо помощь. Он то предлагал ей захватить почту, когда ехал в город, то приготовить завтрак, но она всегда отказывалась.
Ему казалось, что он понял и то, почему она убежала от него в первую ночь. Аманда хотела и умела отдавать, и из ее отдельных фраз он понимал, как это сумел использовать Даррелл. Может, она просто не умеет принимать любовь. Он же хотел отдать ей все, что так долго копилось в его душе. Любовь на всю жизнь. Почему он ей об этом еще не сказал?
После этого ужина в ресторане он многое решил. Он должен договориться с Клариссой, чего бы это ни стоило. Его жизнь здесь. Он будет ждать, пока Аманда не примет его любовь, сколько бы времени для этого ни потребовалось.
Прежде чем уйти, он отозвал Аманду в тень дуба.
– Дорогая, я должен идти. Я думаю, что Кларисса наконец готова подписать соглашение, которое мне нужно, и предоставить мне приемлемые условия, хотя она и выбрала для этого странный день. Документы пришли вчера, и мне нужно, заехать в ресторан. Заехать неожиданно, чтобы посмотреть, как там все идет на самом деле. Она уверяет, что все прекрасно.
Аманда удивленно посмотрела на него:
– И сегодня самый подходящий день?
– Праздники могут принести с собой неожиданности. Это хороший день для того, чтобы увидеть то, что я хочу увидеть.
– Ну надеюсь на лучшее для тебя, – сказала она.
Мак легко поцеловал ее в щеку.
– Знаешь, хотя ты и самая маленькая в семье, они как-то умудрились не испортить тебя.
Аманда улыбнулась.
– Я думаю, что выросла из этой роли.
– Я в этом уверен. Встреча с ними открыла мне на многое глаза. Все поменялось местами. Теперь ты изо всех сил стараешься испортить их.
– Что ты имеешь в виду? – удивилась Аманда.
– Дорогая, ты слишком много отдаешь. Я тебе когда-нибудь говорил, что хотел бы для тебя сделать? И пойми меня правильно. Я получил удовольствие от общения с твоей семьей. У меня ведь была только бабушка, и приятно видеть, как большая семья собирается вместе. Я думаю, что, как в любой семье, кто-то берет, а кто-то дает. Мне бы хотелось, чтобы хоть кто-то ценил то, что ты делаешь.
Аманда смотрела на него со странным выражением на лице.
Он взял ее лицо в свои ладони.
– Не обижайся. Я просто говорю, как ценю тебя.
– По-моему, я понимаю. – Она положила свою руку на его и почувствовала, как сильно бьется его пульс.
– И еще я хочу, чтобы ты и твоя семья знали кое-что обо мне.
– Что именно? – спросила она, убрав его руки со своего лица, но не ослабляя пожатия.
Мак смотрел на ее маленькую ручку в своей руке. Здесь ее место.
– Вот что. Я тебя обожаю.
– Мак, я…
Под тем самым дубом, где она его впервые увидела, он обнял ее, и наконец она поняла, что может смело смотреть в глаза любви и не убегать прочь.
Она наклонилась вперед, и он запечатлел на ее губах бесконечно длинный поцелуй, объединивший их души воедино. Аманда забыла об окружающем мире, пока мимо не пробежали ее племянники, споря о счете в бадминтоне.
Покраснев, она подняла глаза. Мак медленно отпустил ее.
– Они нас видели. Теперь я буду должна все всем объяснить. Спасибо, – сказала она.
– Хорошо. И скажи им, что я люблю тебя.
В два часа ночи Аманда, совершенно измученная, рухнула в постель. Мак обещал вернуться, но не пришел. И даже не позвонил. Ей что, этот невероятный поцелуй просто привиделся?
Она уже потеряла счет вопросам женщин, сначала когда вернется Мак, а потом почему он так и не вернулся.
У нее заболела голова, и ей захотелось отправить всех по домам. Но все ждали фейерверка, и она не могла быть столь грубой и неблагодарной.
Позднее, когда гости наслаждались теплым вечером и холодными напитками, она улизнула к себе в каморку – ее единственное убежище. Опустившись на обитый ситцем стул, купленный на распродаже, она закрыла глаза. Потом услышала, как жена Бадди и Лили пришли на кухню еще за одним куском шоколадного торта с клубникой, который привезла Шелли. Женщины сравнивали его с тортом в «Кингз рэнсом», и, по их мнению, тот был значительно вкуснее.
Аманда услышала, что Мак подарил каждому члену бригады пригласительный билет на бесплатный обед в ресторане. Ей он об этом не говорил. Кроме того, он также отблагодарил людей, которые работали у нее.
И вдруг, несмотря на головную боль, она поняла, почему рабочим больше не требовалось лечение. Вот опять Мак внедряется в ее жизнь, и ей это совсем не нравилось. Он сделал это за ее спиной. В висках стучала боль.
Она должна сопротивляться неразумному голосу своего сердца. Она не может любить человека, которому не доверяет.
Глава 11
Стук в дверь болью отозвался в голове. Она не пошевелилась, пока Мак, постучав вторично, не позвал ее по имени. Она боролась с собой – надо же быть последовательной – и отчаянно вспоминала решения, к которым она пришла в День независимости.
Внутри у нее похолодело. Нет, она не уступит настоятельным требованиям ни своего сердца, ни своего тела. Мака просто нет и не может быть в ее жизни, особенно в три часа ночи.
Вытащив себя из кровати, она подошла к двери босиком, в короткой льняной рубашке. Стоя в темноте, Мак поднял на нее глаза и хотел войти, но она не позволила.
– Нет, Мак. Уже поздно.
– Аманда, пожалуйста. Ты не поверишь, что случилось сегодня в «Кингз рэнсом». Я хочу объяснить. Как прошел твой вечер?
Что его задержало – бизнес или Кларисса? Имея ресторан в Лос-Анджелесе, он никогда не останется в деревне.
– Вечер прошел прекрасно. Еда и компания были просто отличны, фейерверк очень красив. Я ответила на все твои вопросы? – спросила она холодно.
– В чем дело?
Прохладный ночной воздух, казалось, остудил ей голову.
– Оставь меня в покое, Мак. Живи своей жизнью.
Мак буквально окаменел, не зная, что сказать или что сделать – впервые после встречи с ней. Но, она была в этом уверена, он скоро придет в себя. А она сама?
– Аманда, что за ерунда? Нам надо поговорить.
Он поднялся на одну ступеньку, она включила на крыльце слабый свет. Она теперь лучше его видела – усталый и какой-то взъерошенный. Интересно, имеет ли к этому отношение Кларисса.
– Я не хочу ни о чем говорить. Ты обещал вернуться и не пришел. Я волновалась. А сейчас я очень устала.
Мак посмотрел на нее внимательнее. Было ясно, что спорить бесполезно.
– Аманда, – прошептал он. В глазах его была мольба. – Я вижу, что ты тоже измучена. Я уйду. Но завтра вечером ты должна прийти на новоселье ко мне. Обещай.
Аманда не могла ответить: у нее перехватило дыхание. Она разрывалась между тягой к нему и уверенностью, что он этого не заслужил. Она любила его, но то, что он нарушил обещание и даже не позвонил, причинило ей боль.
– Аманда, между нами – нечто важное. Не забывай этого, черт побери.
– Не забывай, что ты не вернулся и не позвонил.
Мак не отвечал.
Амандой овладело чувство нереальности происходящего. Мак повернулся и ушел, его поглотила тьма.
Заперев дверь, Аманда нырнула в постель и провалилась в глубокий сон. Утром, пытаясь прийти в себя, она встала под теплый душ. Вспоминая, как Мак ушел и не вернулся на ее вечеринку, она чувствовала себя так, будто стоит не под струей воды, а на краю обрыва. Чтобы развеяться, она решила отправиться за покупками.
Аманда постаралась забыть о том, что виновата сама. Она не владела собой. Она чувствовала Мака Далтона даже кончиками пальцев. От его поцелуя ее бросало в дрожь. Он был так мил с ней эту неделю, мил и ласков. У него просто бездна терпения, настойчивости и умения управлять ситуацией в свою пользу.
Аманда только вышла из душа, как позвонила Лили. Закутавшись в полотенце, она взяла трубку.
– Аманда, девочка, ты прекрасно вчера все устроила. Надеюсь, что, когда строительство закончится совсем, ты пригласишь нас еще раз.
– Конечно, Лили. С удовольствием. Я буду рада познакомиться и с другими леди.
– Дорогая, им так хотелось на тебя посмотреть.
– Посмотреть на меня?
– Они несколько беспокоились по поводу того, что ты бесплатно массируешь их мужей. Но я все им объяснила. Огонь против огня. Тебе ведь нужно было, чтобы работа продвигалась.
– Лили, мне и слова никто не сказал. Но мужчинам вдруг мои услуги стали не нужны.
– Это потому, что Мак велел им не валять дурака и работать. Он угостил нас всех обедом в своем ресторане в Беверли-Хиллз. Это было так здорово! Мы все вырядились в свои платья из Лас-Вегаса. Мы видели двух кинозвезд – парня, который играл второстепенную роль, и Кэсси Миллер. Она такая хорошенькая и грациозная.
– О, Мак мне об этом не рассказывал. Он не должен был этого делать.
– Джей Ди говорит, что ему не нравилось то, что ты уделяла этим парням столько внимания. Может, он ревнует.
Аманда почувствовала, как запылали ее щеки. Она теперь и сама не понимала, как воспринимает вмешательство Мака. Она снова вернулась к разговору:
– Лили, поверь мне, этим парням здесь ничего не угрожало, и Мак не имеет к этому никакого отношения. Я профессионал и отношусь к работе серьезно.
– Я слышала, что ты прекрасный мастер. Но вот, как ты была одета… ну право же, ты забавная. Хлыстом можно пользоваться по-разному.
Аманда, не удержавшись, засмеялась. Она и не подозревала, что о ней так много говорят.
– Спасибо, Лили.
Но Лили не собиралась прекращать разговор:
– Между прочим, мы беспокоились, сумел ли Мак прошлой ночью добраться домой.
«Про него и так все вчера весь вечер спрашивали. Может, хватит?»
– По-моему, нормально. А что?
Ей не хотелось обсуждать его появление в три часа ночи.
– В утренней газете целая страница о нем и о его ресторане. Кто-то позвонил и сообщил, что в ресторан подложена бомба. Им пришлось эвакуировать всех.
Газета пишет, что хозяин, Маккензи Далтон, сумел предотвратить панику, он сказал, что произошла утечка газа на кухне.
– О, неужели? – Аманда почувствовала, как земля уходит у нее из-под ног. Господи! Мак мог пострадать. – Что, правда была бомба?
– Нет. Пожарники обыскали все уголки. В статье говориться, что Мак сам приготовил им еду после того, как они это сделали. Он и о посетителях побеспокоился. Ничего себе Четвертое июля, правда? – В завершение рассказа Лили прочла конец статьи: – Полиция пока не обнаружила ни преступника, ни того, кто звонил.
– Но надеюсь, что это им еще удастся сделать, – негодующе выпалила Аманда. Кто посмел сделать с Маком подобное? – Спасибо, что рассказала мне. Но я уверена, что слышала, как ночью подъехала его машина.
– О’кей, милая. Еще раз спасибо за вечер.
Аманда хотела тут же бежать к Маку, но в полотенце это делать вряд ли стоило. Она набрала его номер. Ей нужно было видеть его, слышать его голос, но… линия была занята.
Положив трубку, она представила, как люди могут расценить случившееся в «Кингз рэнсом». Может быть, Мак связан с сомнительными делишками Даррелла? Нет, она больше не может сравнивать его с Дарреллом.
Она вернулась в мыслях к главному. Мак сказал, что любит ее. Ее сердце говорило ей, что он хочет большего, чем легкий флирт. В ту ночь, которую они провели вместе, он украл кусочек ее сердца. А потом производил за ее спиной разные манипуляции, чтобы достичь своей цели, какой бы она ни была. Если бы она только могла доверять ему! Если бы только ее сердце перестало жаждать его! Если бы только… Она сердито приказала себе остановиться.
Аманда вернулась домой после прогулки по магазинам с легким чувством вины. Она не устояла, чтобы не сделать несколько покупок, испытывая потребность окружать себя красивыми вещами и стараясь этим заглушить в себе мысли о своем соседе.
Она прослушала свой автоответчик. Там было шесть посланий, все от Мака. Час за часом он звонил ей, чтобы напомнить о новоселье в пять часов. Он также просил прийти пораньше, если она сможет, и помочь ему.
Вечер был теплым, поэтому она надела желтый льняной топик, бермуды того же цвета и подходящие сандалии.
Послеполуденное солнце было еще ярким, и, выйдя из трейлера, Аманда зажмурилась. Она удивленно заморгала, но видение не исчезало: из дома Мака вышла высокая блондинка в деловом костюме и направилась к «мерседесу». Женщина напоминала Клариссу, но Аманда не была уверена в этом.
Она решительно зашагала к соседскому дому, поднимая пыль столбом и готовясь к скандалу. Но, подойдя к двери, остановилась. Однако отступать было уже поздно.
Она постучала в дверь кухни, полагая, что Мак скорее всего там. Ответа не было. Она заметила, что эта задняя кухонная дверь – точная копия ее двери. Она постучала еще раз. Ничего.
Взявшись за латунную ручку, она обнаружила, что дверь не заперта, и вошла. Или это Мак так беспечен, или блондинка оставила дверь открытой.
Она вошла в кухню и, потрясенная, остановилась. Все как будто перевернулось. Ей показалось, что она стоит в своей собственной кухне. Да нет же. Это кухня Мака. Ниша для приготовления пищи казалась шире, был гриль и вытяжка. Там, где у нее стоит высокий посудный шкаф, у него – сдвоенная плита. Оттуда исходит запах свежеиспеченного хлеба. Шкафчики из березы были так похожи на ее, что она, не удержавшись, открыла ближайший. Полочки в нем выдвигались. Дорого. Но практично и удобно. У Мака все самое лучшее. Но это был ее дизайн. А где же те изменения, которые он обещал ей сделать?
Она шагнула в уголок для завтрака и увидела над ним стеклянное покрытие точно такое же, как у нее. Прошла в столовую. У него там пока не было большого стола, а стоял маленький, покрытый льняной белой скатертью. На нем – букет полевых цветов и старинный подсвечник. Ей в голову пришла ужасная мысль. Может, она перепутала день?
Она быстро вернулась на кухню и на этот раз заметила там поварскую книгу. Она просто приросла к полу, прочтя ее заглавие – «Прелести сельской кулинарии». Автор Маккензи Далтон, знаменитый хозяин ресторана «Кингз рэнсом» на Беверли-Хиллз.
Аманда открыла страницу с перечнем содержания и увидела имена известных певцов кантри, политиков и просто деревенских жителей, отмеченных в качестве спонсоров. Книга, помимо рецептов, рассказывала о поездках Мака по Америке, о том, с какими замечательными людьми он встречался. Книга воспевала прелести домашнего очага, в ней было много замечательных историй и сопутствующих им рецептов.
Она инстинктивно посмотрела на титульный лист. На ней было посвящение его бабушке. Под ним надпись: «Аманде, сельской девушке моей мечты. С любовью. Мак».
Аманда рухнула на стул. Она понимала, что Мак намерен заполнить ее жизнь тем, чего в ней недостает. В минуты слабости она не доверяла ему, но книга и надпись на ней дали ей ясно почувствовать, что лучшее, что она может сделать в своей жизни, – это любить его.
По ее щеке покатилась слеза. Прочтя еще несколько страниц, она услышала в этих рассказах его голос, теплый и все понимающий.
Минуту спустя она услышала, как Мак зовет ее. Она вошла в прихожую, но дверь во дворик была закрыта.
– Мак, ты где? – тихо позвала она, и дрожащий голос выдал ее чувства. Аманда вошла в гостиную. Она оказалась копией ее, в том числе шкаф для одежды, который она сконструировала сама. Ее захлестнули странные чувства. Она ощущала себя дома, хотя знала, что это не так.
У нее слегка кружилась голова, все как-то сместилось. Дом был еще до конца не обустроен, но она чувствовала присутствие в нем Мака.
Что ж, коль скоро этот человек украл ее планы, ему не удастся украсть ее сердце, если он не намерен удержать его.
– Мак, ты где?
Наконец где-то в глубине холла она услышала его голос. Почему он не выходит?
– Мак, – еще раз позвала она.
– В спальне.
Она подошла к двойным дверям в конце холла и отрыла их. Ни ковра, ни кровати. Где же он?
– В ванной. Зайди и посмотри окно с мозаикой.
А вот этого у нее нет. Он, однако, становится изобретательным. Пройдя мимо кладовки, она увидела облицованный плиткой вход в ванную комнату. Та же самая керамика, которую выбрала она.
– Пожалуйста, объясни мне, что происходит, – умоляла она. Мак буквально с ума ее сводил. – Мак?
– Я здесь, дорогая. Сними обувь.
Странно. Туфли не могут повредить плитку. Но ладно, это его дом. Она сбросила их и вошла.
– О, Мак! – В глаза ей бросилось мозаичное окно – белые лебеди на озере с лилиями, над ними склоняются плакучие ивы. Все освещалось мягким романтичным светом. Аманда затаила дыхание. – Как красиво!
Она оглянулась кругом.
– Золотые краны?
Она вдруг поняла, что Мак лежит в огромной ванне, наполненной бадузаном. Ванна была значительно больше, чем ее.
– Я что пришла слишком рано?
– Тебе нравится дом?
– Великолепный. Мне бы следовало догадаться. – Подойдя ближе, она наклонилась, зачерпнула душистую пену и бросила в него. – Это за то, что украл мои идеи.
Он нырнул, из его груди вырвался гортанный смех.
– Ты это имел в виду, говоря об изменениях? – спросила она, подняв бровь в шутливом неодобрении. Но Мак лишь продолжал улыбаться.
Затем Аманда заметила на раковинах свечи, от которых шел приглушенный розовый свет. Она неожиданно почувствовала себя незваным гостем и резко выпрямилась, подняв подбородок.
– Мак у меня вопрос и сверх того дюжина других.
– Давай. Какой первый? – Он с невинным видом баловался с пузырями.
– Кто эта блондинка, которая выходила из твоего дома?
– О, эта. Очень хорошенький риэлтор, подыскивающий место для моего нового ресторана. Я отослал ее на сегодня. У меня другие планы.
Аманда почувствовала такое облегчение, как будто внезапный летний бриз освежил душный воздух и ее сердце может снова биться нормально.
– Что случилось прошлой ночью?
– Да один сумасшедший, бывший повар, позвонил и сказал, что подложили бомбу. Кларисса в восторге. «Кингз рэнсом» попал на первые страницы газет.
– Это я слышала. Но почему она в восторге? По-моему, ресторану не нужна такая реклама.
Мак пожал плечами, и в воздух взлетели пузырьки бадузана.
– Кларисса обожает спектакли. Ты ведь видела. Но теперь она может управлять рестораном, как ей вздумается.
– Ты решил с ней все вопросы?
– Да. Я буду продолжать получать прибыль как основной инвестор. Но я не хочу иметь ничего общего с рестораном. И с ней.
Аманда, совершенно изумленная, молча смотрела на него.
– У, даже не знаю, что сказать. – Она боролась с искушением прыгнуть к нему в ванну, прямо так, в одежде. – Я видела твою книгу.
– Это твой экземпляр. Ты видела, как я ее надписал?
– Да, – застенчиво произнесла она, не в силах придумать что-то еще.
– Меняю тему, – сказал он, приближаясь к ней. – Тебе нравится дом? Хочешь его осмотреть?
– Да. Подожди. Я дам тебе полотенце.
Хотя они и провели ночь вместе, она чувствовала себя глупо, подавая великолепному обнаженному Маку, с которого капала вода, пушистое розовое полотенце.
– Остальные скоро придут?
– Какие остальные? Я надеюсь, ты не будешь против, если мы будем только вдвоем.
Сказав это, он с силой обнял ее, и в следующую минуту с шумным плеском она рухнула в воду. Вынырнув, она стерла с лица пузыри и очутилась в объятиях Мака. Она пыталась увернуться, но он крепко держал ее, покрывая поцелуями волосы.
– Я не знаю, что ты сейчас скажешь, – прошептал Мак ей на ухо.
Аманда чувствовала, что его ноги плотно прижаты к ее бедрам.
– Мак, ты играешь нечестно.
Теплая вода окончательно расслабила ее.
– Мак, ты думаешь, что знаешь меня, – упрямо сказала она и тут же застонала, когда он взял в ладони ее груди.
– Дорогая, я знаю, что это безумие – повторять сейчас тут, что я люблю тебя. Но я хочу как-то пробиться к тебе.
Аманда, оттолкнув его руки, повернулась к нему лицом.
– Мак, я в невыгодном положении.
– Ты слышала, что я сказал?
– Слышала, но я не собираюсь с тобой разговаривать… когда ты вот такой голый, а я выгляжу в одежде как утонувшая крыса.
– Это легко поправить.
– Мак!
– Ты меня любишь? Тебе нравится дом? Полно комнат. Хватает для семьи? Ты думала об этом?
Аманда потеряла дар речи, когда он, наклонившись, стал снимать с нее топик. Она опять попала под его обаяние. А может, она наконец обрела жизнь?
Стянув через голову топик, она бросила его в раковину.
– Теперь мы можем поговорить.
Но разговаривать Аманде хотелось все меньше.
Мак, взяв в руки душистое мыло и потерев его между ладонями, стал осторожно мягкими кругами намыливать ее щеки, шею, плечи.
Ею овладело удивительное ощущение, когда она, закрыв глаза, поняла, что он намерен делать дальше. Ее буквально переполняло чувство блаженства. Она пригладила свои мокрые волосы, пока он осторожно касался ее груди. Не открывая глаз, она прошептала:
– Мак, скажи мне это сейчас.
Голос Мака стал приглушенным.
– Аманда, я люблю тебя. Я хочу тебя. Будь со мной.
Не отрывая от него взгляда, она спросила:
– Мак, что ты хочешь от меня?
Мак, слегка поцеловав ее в губы, сел так, чтобы видеть ее лицо. Они так хорошо понимали друг друга.
– Больше всего мне хочется доставлять тебе удовольствие, Аманда. И позволь мне побаловать и слегка испортить тебя.
– Испортить? Постараюсь вспомнить, что это такое, – улыбнулась Аманда. В глазах ее стояли слезы радости. Мак готов полностью делить с ней себя. Теперь она понимала, что он взял у нее план, чтобы построить дом, который она полюбит. – Как ты думаешь, ты можешь научить меня готовить?
– О занятиях кулинарией потом, женщина. Ты сейчас соблазнительна, как мокрая нимфа, поэтому я намерен начать с занятий любовью.
– А как же еда? – спросила она с притворным негодованием.
– Феттучине с жареным красным перцем, к которому подается свежий сыр пармезан. И любовь. Как основное блюдо. Сейчас и навсегда.
– Я люблю тебя, Мак.
Слов больше было не нужно. Вечернее солнце сияло сквозь мозаичные стекла, посылая на них отблески радуги. Мак, прижав Аманду к себе, стал медленно целовать ее. Это были не горячие, страстные поцелуи, а неспешное обещание будущего наслаждения.
В его объятиях Аманда чувствовала себя полной жизни и свободы. Она понимала, что наконец-то обрела дом, мечту, к которой стремилась всю свою жизнь. Она пришла домой, а не в ту крепость, которую выстроила для себя. Она пришла к человеку, который поселился в ее сердце уже навсегда.