Текст книги "Нежданное наследство"
Автор книги: Шерил Биггз
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц)
6
Шелби не могла ничего произнести, и вместо слов Коди ответило ее тело. Она обвила руками его шею и жадно припала к его губам. На какую-то долю секунды в ее затуманенном сознании блеснуло сомнение. Не слишком ли откровенно и доступно она себя ведет? Ведь раньше такого не случалось… Но раньше она ни с кем не чувствовала себя так уверенно и спокойно. Сама не зная почему, Шелби твердо знала в этот момент, что Коди Фарлоу именно тот мужчина, которого она ждала всю жизнь, с которым готова разделить свою судьбу, создать семью, растить детей, быть рядом до конца…
– Люби меня, Коди, – прошептала она, – люби меня!
Ей ответили его жаркие, страстные губы, и ее тело словно превратилось в изнывающую от жажды пустыню, по которой текли реки жидкого огня.
Каждое движение рук Коди на ее груди доставляло ей неизъяснимое наслаждение, какого она никогда еще не испытывала, и когда его большой палец внезапно перестал ласкать ее сосок, она почувствовала себя брошенной, несмотря даже на то, что поцелуй все еще длился. Его руки скользнули ей на талию, мягким, но настойчивым движением призывая лечь.
Коди опустился на землю, и Шелби последовала за ним. Где-то в глубине его сознания возник слабый голос предостережения, но он не заметил его, слишком поглощенный желанием, чтобы думать о прошлых ошибках и потерях.
Он не хотел торопиться, желая насладиться каждым прикосновением, каждой лаской, узнать ее так, как только мужчина может узнать женщину, дать ей то, что никто никогда не давал и никогда не даст.
Их губы еще не расстались, когда его пальцы расстегнули пряжку пояса ее джинсов, а затем металлическую пуговицу и «молнию». Вечерняя прохлада коснулась ее бедер, но не смогла остудить жара, сжигающего их. Губы Коди скользнули ей на грудь, затем на живот, потом ниже… а потом все кончилось. Шелби готова была закричать от разочарования, позвать его, снова почувствовать его руки на своем теле.
Коди поднялся на колени, снял с ног Шелби сапоги, а за ними – джинсы и трусики.
Устыдясь вдруг своей наготы, она запахнула на груди рубашку и согнула ногу в колене, прикрывая темный треугольник между бедрами.
Коди положил ей руку на колено и мягко вернул ее ногу в прежнее положение.
– Не прячься от меня, дорогая. – Его пальцы скользнули по ее бедру вверх. – Ты слишком красива для этого, слишком совершенна. Позволь мне видеть всю тебя, Шелби. Позволь узнать тебя всю…
Пламя потрескивающего костра бросало в сгущавшихся сумерках желтоватые отсветы и золотило кожу девушки. На ее теле плясали тени и шафрановые отблески огня, странные, призрачные искры вспыхивали в ее волосах… Коди она казалась неземным, нереальным созданием – слишком прекрасным, слишком изысканным, чтобы существовать на самом деле.
– Боже, как ты красива! – с восхищением промолвил он.
Не сводя с нее горящего взора, он рванул ворот рубашки, и, сверкнув в свете костра, пуговицы посыпались вниз серебряным дождем. Вслед за ними на землю полетела и сама рубашка, а за ней – сапоги и джинсы.
Лунный свет окутал обнаженное тело Коди, превращая его в бронзовый памятник мужской красоте, в Адониса, получившего ради нее, Шелби, свое земное воплощение. У нее перехватило дыхание, и огонь, полыхавший в ней все это время, разгорелся с новой силой, грозя поглотить ее всю без остатка. Она протянула руки, зовя его, и Коди опустился рядом с ней. Их губы вновь слились.
Из горла Шелби вдруг вырвалось то ли всхлипывание, то ли стон: пальцы Коди проникли ей между ног. Ее тело инстинктивно изогнулось вверх – навстречу его жаркой ласке, острому наслаждению, которое она в ней будила. Она провела руками по его плечам, чувствуя бугры мышц под шелковистой кожей, а затем, в приливе какой-то новой, необычной для нее смелости, ее руки заскользили вниз по его могучему торсу, гладя и массируя напряженную плоть, давая ему то же удовольствие, что он давал ей.
– Сделай это, – еле слышно шепнула она. – Люби меня, Коди, люби…
Волны горячего, огненного наслаждения прокатились по ее телу, когда Коди вошел в него, и они оба растворились в экстазе, подобного которому ей никогда еще не доводилось испытывать. Она выкрикивала его имя снова и снова, и наконец, когда ее изголодавшееся тело не могло уже больше выносить этой сладостной муки, наступило оно – то самое бешеное, сводящее с ума мгновение, острое, как удар ножа, и сладостное, как рай.
Не в силах сдержать свой восторг она вскрикнула и почувствовала, как Коди еще раз глубоко вошел в нее, как дрогнули обнимавшие ее руки… И вот его напряженное тело расслабилось, и он лег рядом с ней.
Она забилась в его объятия, их ноги переплелись. Голова Коди лежала у нее на плече, и она чувствовала кожей его все еще учащенное дыхание. Шелби обняла его за шею, и ее пальцы утонули в его золотых кудрях.
Она улыбнулась и закрыла глаза, целиком отдаваясь счастливому дремотному состоянию.
Постепенно сон окутал ее своим мягким коконом, даря радостные видения, помогая забыть тревоги повседневности и притупляя память о той страшной трагедии, что привела ее на ранчо и… в объятия Коди Фарлоу.
Она не знала, сколько пролежала в сладостном забытьи. Время словно остановилось. Но вот ей вновь захотелось прижаться к нему покрепче, и она протянула руку туда, где он только что лежал, но вместо его плеч нащупала плотную ткань джинсов.
Ее глаза широко открылись; она резко села, и тонкое одеяло соскользнуло с ее обнаженной груди. Волосы девушки разметались, а во взгляде застыли тревога и недоумение.
– Привет, – сказал Коди, наклоняясь и целуя ее в губы. – Что случилось, дорогая? Приснился дурной сон?
Он сидел, прислонясь к дереву, с чашкой кофе в руках. На нем были только джинсы – рубашка по-прежнему лежала рядом с остальной одеждой. Его взъерошенные волосы упрямыми прядями падали на лоб.
Шелби почувствовала, что в ней снова поднимается желание. Ей опять хотелось заняться с ним любовью, ощутить его внутри себя, слиться с его телом…
– Я… я и не заметила, как уснула, – пробормотала Шелби, кутаясь в одеяло. При мысли о том, что он смотрел на нее, пока она спала, ей стало неуютно. Ей казалось, что таким образом он мог проникнуть в ее душу и узнать то, что ему не следовало знать.
– Мы оба спали. Просто я проснулся чуть раньше тебя.
Он склонился к еще тлевшим углям костра, снял с них котелок с кипящей водой и, налив еще одну чашку кофе, протянул ее Шелби.
Она вдохнула терпкий аромат и осторожно отхлебнула раскаленный напиток.
Коди снова привалился к дереву; его рука ласково легла ей на плечо.
Ее опять пронзила дрожь желания.
– Иди ко мне, дорогая, – негромко сказал он, и в его тоне слышались одновременно и мольба, и приказ.
Она нырнула в его объятия, и ее окутала пряная волна запаха распаленного страстью мужского тела.
Шелби прислонилась спиной к его груди; ее голова легла ему на плечо. Коди положил ей руку на талию и властным движением прижал ее к себе. Впрочем, она ничего не имела против…
Шелби умиротворенно вздохнула и обратила свой взор на черное полотно бескрайних небес, на котором вспыхивали мириады сверкающих бриллиантов ярких звезд и бледным золотом мерцал тонкий новорожденный месяц. Легкий ветерок доносил звуки ночи: уханье совы, убаюкивающее бормотание воды в ручье и неясное пение далеких голосов в лагере.
Шелби и не подозревала, что возможно такое счастье, что ее душа может чувствовать такое умиротворение…
Внезапно тишину прорезал тоскливый вой. Она вздрогнула и резко села; в ее широко распахнутых глазах застыла тревога.
– Коди, там волк!
Ответом ей был его негромкий смех. Он снова прижал ее к себе, но тело девушки оставалось напряженным – в любую секунду она готова была вскочить и броситься бежать.
– Это всего лишь койот, Шелби. Он не причинит нам вреда.
Вой повторился, и на этот раз ему ответил другой койот.
– Ты уверен? Коди, я имею в виду, действительно ли ты уверен, что они не опасны?
– Так же как и в том, что утка умеет плавать.
Шелби снова устроилась в его объятиях, но на душе у нее было неспокойно.
– А есть здесь кто-нибудь еще? – спросила она дрогнувшим голосом, вглядываясь в окружавшую их тьму. Сосновый лес и луг уже не казались ей такими очаровательными, как еще совсем недавно. – Медведи, например? Коди, в Монтане есть медведи? Я читала, что они нападают на людей… А пумы? Здесь водятся пумы?
– Да, но людей они обычно не трогают. А если и трогают, то только по вине самих людей.
Она быстро оглядела землю вокруг себя, и ее лицо исказилось от страха.
– О Боже, а тарантулы? Я их до смерти боюсь!
Шелби вздрогнула и еще крепче прижалась к нему.
Коди прислушивался к ее встревоженному голосу, чувствовал напряженность ее тела, которую не могли снять даже его объятия, и проклинал себя за то, что сделал именно то, чего должен был избежать любой ценой.
Он был, безусловно, прав в отношении Шелби: ей здесь не место, и этот нелепый страх перед живностью, которой рядом и в помине не было, лишь подтверждал это. Он утратил бдительность, позволил ей сломать барьер, которым отгородился от чувств и волнений. Это было ошибкой.
Шелби никогда не примет его образ жизни. Не поймет и не захочет принять. Она родилась в большом городе и всю свою жизнь провела среди суматохи шумных улиц, бетонированных шоссе и небоскребов. Скоро, очень скоро ее иллюзии о прелестях деревенской жизни исчезнут как дым, а вместе с ними и чувство вины перед покойной сестрой. И тогда она уедет.
Коди же навсегда хотел остаться здесь, среди диких равнин, ставших частью его самого. Только здесь он чувствовал настоящую силу и свободу и не собирался от них отказываться. Даже ради Шелби Хилл.
Его охватила острая боль утраты; он легко коснулся губами ее макушки, вдохнул свежий запах ее волос и тут же снова проклял себя. Ему предстояло исключить ее из своей жизни, заново выстроить вокруг своего сердца крепость, оставив Шелби за ее стенами. Другого выхода не было.
7
Коди внимательно изучал линию горизонта. Верхушки сосен, росших на окрестных холмах, ломаной линией врезались в розовато-серое рассветное небо.
Его рука, лежавшая на животе Шелби, была накрыта ее ладонью. Девушка опять уснула, но даже во сне стремилась быть вместе с ним. Их пальцы переплелись в невысказанной ласке, и ее прикосновение было легко и исполнено чувства.
Прислонившись головой к стволу сосны за спиной, Коди закрыл глаза и опять обругал себя. Ему следовало держаться от нее подальше, следовало накинуть строгую узду на свои чувства и желания… Ему вообще не следовало замечать ее.
Он опустил глаза на спящую на его груди женщину и снова понял, что это было просто невозможно. Ни один нормальный, здоровый мужчина не смог бы пройти мимо и не заметить Шелби Хилл! Она слишком прекрасна, слишком энергична и непосредственна, чтобы не привлекать к себе внимание. А то, что она сама не знала, насколько прелестна, делало ее еще более желанной. И он понял это с самой первой встречи с ней. Ее детская наивность в сочетании с удивительной красотой притягивала мужчин как магнит.
И она привлекала его. Как и Ланса Мердока.
Вспомнив о голливудской звезде, Коди нахмурился. Ему не нравился Ланс, но против него самого он, как ни странно, ничего не имел. Все дело было в том, что он слишком интересовался Шелби. Коди отлично понимал, что он не имел на девушку никаких прав, но стоило ему просто представить себе их вместе, и он готов был убить Ланса.
Он потер переносицу, пытаясь избавиться от головной боли, порожденной долгой бессонной ночью и тягостным чувством вины. Вырвать ее из своего сердца – вот единственный выход. Она скоро устанет от ранчо, где нет больших магазинов, модных ресторанов, кинотеатров и многого другого, к чему она привыкла в своем Сан-Франциско. Город будет вспоминаться все чаще и чаще, и наконец настанет день, когда она решит уехать.
Уж лучше разорвать все прямо сейчас. Закончить их отношения, пока они не зашли слишком далеко… Черт побери, они уже зашли довольно далеко, но ничего не поделаешь. Он просто не может, не имеет права позволить им продолжаться. Иначе, если выжидать и дальше, им обоим будет потом нестерпимо больно.
Шелби пошевелилась во сне. Едва он посмотрел на нее, как тут же почувствовал новый прилив нестерпимого желания, словно что-то раскаленное коснулось его внутренностей… Но, верный данному себе слову, постарался подавить это чувство.
– Коди? – Шелби села и провела рукой по его волосам. Свежий утренний воздух холодил ей кожу, и она накинула на плечи одеяло. – Ты давно проснулся?
– Давно, – пожал он плечами. – Я вообще рано встаю.
Она потянулась под одеялом, положила голову ему на плечо и обняла его за талию.
– М-м-м… Я и не подозревала, что ночь, проведенная под звездами в компании симпатичного ковбоя, может быть так хороша.
Коди боролся с собой, чтобы не дать своим рукам обнять ее, а своим губам прижаться к ее губам… Разгоравшийся в нем огонь постепенно подчинял его себе, ослаблял сопротивление его воли.
Она коснулась губами ложбинки у основания его шеи. Кожа Коди неповторимо пахла чем-то терпким. Шелби прижалась к нему всем своим обнаженным телом.
Их разделяла только одежда, которую он успел надеть, пока она спала. Коди выругался про себя и стиснул зубы, чувствуя растущее желание.
– Шелби, нам пора ехать. Уже почти рассвело. Скоро Джейк накормит всех завтраком и свернет лагерь.
– Хорошо, – ответила она, расстегивая ему воротник рубашки и легонько касаясь губами мягкой золотистой поросли на его груди. Шелби и не думала вставать; ее руки скользили по его телу, даря откровенную, возбуждающую ласку.
Коди не смог сдержать стона от этой медленной сладостной пытки. Он почувствовал, что «молния» на джинсах скоро не выдержит напора его возбужденной плоти. Проклиная все на свете, но понимая, что если не остановить Шелби сейчас, то это кончится плохо для них обоих, он ласково, но твердо взял ее за плечи.
– Тебе бы лучше одеться, Шелби. Мыло и полотенце я оставил у ручья.
Обиженная подобной его реакцией, она вдруг устыдилась своей наготы и завернулась в одеяло.
Коди встал, подошел к погасшему костру, пригубил кофе из чашки, которую поставил до этого поближе к углям, и поморщился. Кофе был чуть теплым. Он выплеснул содержимое чашки в ближайшие кусты и повернулся к Шелби.
– Мы должны вернуться в лагерь до того, как все проснутся и обнаружится, что мы там не ночевали. В местечках вроде нашего ранчо слухи распространяются со скоростью лесного пожара.
Опустив глаза, он старательно поправлял носком сапога полуобгоревшие дрова в кострище.
Шелби озадаченно смотрела на него. Что случилось? Коди явно чем-то недоволен. Даже его голос звучит немного раздраженно. Но почему? Она что-то не то сказала? Чем-то невольно обидела его?
Шелби словно окаменела, мучительно пытаясь понять, почему мужчина, которого она увидела сегодня утром, так отличается от того, вчерашнего.
Коди вылил остатки кофе из котелка на угли и, собрав посуду, принялся упаковывать седельные сумки.
Шелби посмотрела на лежавшую у ее нот одежду, затем на Коди и снова на одежду. Этой ночью они занимались любовью, и все же ей не хотелось вставать и одеваться у него на глазах, особенно после того, как он стал таким… она не сразу нашла слово… таким отчужденным, деловым.
Коди заметил ее колебания, ее неуверенный взгляд, брошенный на одежду, и все понял.
– Пока ты моешься и одеваешься, я пойду оседлаю Солдата.
Она смотрела на его удаляющуюся спину и хмурилась. Неужели это тот самый нежный и чувственный Коди, так страстно любивший ее этой ночью? Тот самый, который сжимал ее в своих крепких объятиях, с которым она испытала вершину блаженства? Тот самый, с кем она почувствовала себя счастливой, желанной, любимой?
Затянув под брюхом Солдата подпругу, Коди посмотрел через плечо, что делает Шелби. Она даже не двинулась с места.
– Если ты не поторопишься, мы пропустим завтрак. Загонять скот на пустой желудок – занятие не из приятных.
Его сухой тон заставил ее встрепенуться.
Плотно завернувшись в одеяло, она встала и поморщилась от боли, пронизывавшей все ее тело. День, проведенный в седле, и падение с обрыва не прошли даром. На берегу ручья она встала на колени, спустила с плеч одеяло, взяла мыло и опустила руки в воду. По спине побежали мурашки – вода была ледяной. Она с тоской подумала о горячей ванне, которую Джейк обещал устраивать гостям каждый вечер, и вздохнула. Ей никогда не нравилось отказывать себе в элементарных удобствах.
Шелби, превозмогая дрожь от ледяной воды, заставила себя намылить лицо, руки и тело, а затем все старательно смыть и сильно растереться полотенцем.
Когда она вернулась в их импровизированный лагерь под огромной сосной, Коди все еще возился с упряжью Солдата. Не снимая одеяла, девушка повернулась к нему спиной, надела джинсы и рубашку и потянулась за сапогами.
Еще до того как Шелби успела застегнуть пуговицы рубашки, Коди свернул одеяло, служившее ей накидкой, и теперь стоял дожидаясь, когда она освободит то, на котором сидела.
Сотни вопросов готовы были слететь с ее губ, но она не решалась их задать. Что случилось с ним этим утром? Почему он так упорно стремится вернуться в лагерь до того, как там заметят их исчезновение? Шелби не сомневалась, что это превращение с Коди произошло еще вчера вечером. И почему, наконец, он ведет себя так, словно ждет не дождется возможности от нее отделаться? Чем она провинилась?
Шелби поднялась с одеяла. В мгновение ока Коди сложил его, свернул и приторочил вместе с первым к седлу.
– Ты готова?
– Конечно, – ответила она с наигранной бодростью. Ей совсем не хотелось, чтобы он заметил, как глубоко ранит ее его холодность. Ноги болели страшно; она сделала несколько героических шагов и оглянулась в поисках своей лошади. – А где Леди?
– Недалеко, на холме. Она нашла там себе траву по вкусу, и я не стал ее трогать с места. Солдат же всегда предпочитает держаться поближе к лагерю. Не беспокойся, когда мы будем проезжать мимо, я поймаю ее уздечку.
Коди легко вскочил в седло и протянул ей руку. Шелби села сзади, до крови кусая губы, чтобы не закричать от боли во всех своих ноющих членах. Ее грудь снова уперлась в спину Коди, а ноги касались его бедер. Он беспокойно заерзал в седле, и Шелби попыталась отодвинуться немного назад.
И в этот самый момент, повинуясь движению каблуков хозяина, Солдат двинулся вперед. Вместо того чтобы ухватиться за Коди, Шелби из дурацкого упрямства вцепилась в край седла и с ужасом почувствовала, что сползает все дальше и дальше на круп коня.
Она наверняка упала бы прямо под его задние копыта, если бы Коди, заподозривший что-то неладное, вовремя не повернулся и не успел бы схватить ее за рубашку и бесцеремонно втащить обратно.
– Черт возьми, Шелби, в чем дело? – рявкнул он, не торопясь отпускать ее.
– Я… Наверное, я недостаточно крепко держалась за седло, когда Солдат тронулся.
– Когда на лошади два седока, то второй должен держаться не за седло, а за сидящего впереди. Я думал, ты хоть что-то знаешь о верховой езде… Ну же, обхвати меня за талию, а то свалишься и свернешь себе шею.
Она послушно обвила его талию руками, но все же умудрилась сохранить между их телами не меньше дюйма.
– Придвинься ближе, Шелби, не порти мне коня. Ему вовсе не на пользу тащить на крупе лишний груз. – Его резкий тон не допускал возражений и был лишен даже тени былой теплоты.
Шелби Молчала, но лишь потому, что изо всех сил пыталась держать себя в руках. Что он, черт возьми, возомнил о себе? Прошлой ночью он был потрясающим любовником, а сегодня утром снова стал холодным и высокомерным незнакомцем. До сих пор его едкие замечания были лишь насмешкой, не более, но теперь они звучали зло и жестоко. Чем она прогневила его? Она вспомнила все их разговоры, начиная с прошлого вечера, но так и не смогла найти ничего такого, что могло бы столь резко изменить его отношение к ней. Быть может, Коди Фарлоу всегда ведет так себя с женщинами, от которых получил то, что хотел?
Нет, он явно не принадлежал к подобному типу мужчин. Просто, наверное, эта ночь для нее значила много больше, чем для него. Или же он специально ведет себя так, будто она ничего для него не значит. Сердце Шелби болезненно сжалось. Что ж, она никогда никому не навязывалась. Если Коди не хочет никаких отношений – а так оно, судя по всему, и есть, – они останутся просто хозяйкой и управляющим… К ее глазам подступили непрошеные слезы, и она отчаянно заморгала, чтобы прогнать их.
Вскоре деревья остались позади, и они подъехали к лагерю. Коди чуть слышно выругался, и, взглянув поверх его плеча, Шелби увидела, что лагерь уже ожил, а Том готовил завтрак. В воздухе стоял запах жарящихся бекона, картошки, лука, перца и яичницы. На столах, покрытых бумажными скатертями, красовались блюда с ломтями мускатной дыни, клубникой и консервированными фруктами.
У Шелби заурчало в животе, и она согнулась в седле, надеясь, что Коди ничего не услышал.
– Эй, привет! – крикнул Том. – А мы уж собирались отправляться на ваши поиски.
Коди остановил Солдата у грузовичка и спешился. Том улыбнулся, пригладил свои седые усы и галантно снял перед Шелби шляпу.
– Мисс Шелби, – сказал он, – возьмите со стола тарелку, и я обещаю вам отличный горячий завтрак.
– Спасибо, – ответила она и, ухватившись за луку седла, спрыгнула вниз.
Руки Коди обхватили ее за талию и помогли приземлиться. Она старалась держаться естественно, хотя ее сердце и екнуло от его прикосновения. Ей хотелось прижаться к нему, снова почувствовать близость его тела, ощутить на своих губах вкус его губ… Но вместо этого Шелби просто благодарно улыбнулась ему; душу ее заполнила та самая пустота, которую она почти постоянно чувствовала со дня смерти Кэти. И в тот момент, когда ее ноги коснулись земли, кольцо его рук разжалось.
– Мы свернем лагерь и погоним стадо сразу после завтрака.
Шелби не поняла, сказал он это ей или Тому, но последний, похоже, не собирался отвечать, поэтому откликнулась она:
– А где же стадо?
Вопрос прозвучал несколько растерянно, поскольку нигде в округе не было видно ни одной коровы, хотя предполагалось, что отряд должен был настичь скот еще вчера вечером.
– Если Джейк справился, в чем я ни на секунду не сомневаюсь, оно там, за той купой деревьев. – Коди неопределенно махнул рукой и передал их тарелки Тому. – Наполни их, старина. Я просто умираю от голода.
Шелби заметила, что Том исподтишка бросает любопытные взгляды то на нее, то на Коди, и заторопилась.
– Я ненадолго, Том, приведу себя в порядок и сразу же вернусь.
Том кивнул и принялся наполнять тарелку Коди, который, казалось, и не заметил ее ухода.
Она быстро направилась к Леди, привязанной к дереву неподалеку, сняла седельные сумки, достала щетку и маленькое зеркальце и стала расчесывать спутанные волосы.
– Шелби, если хочешь, можешь зайти ко мне и освежиться, – сказала Эва Монтальво, выглянув из-под полога своей палатки. – Я имею в виду, что здесь ты можешь переодеться. Не увидев тебя вчера в лагере, я подумала…
Шелби заметила быстрый взгляд Эвы в сторону Коди и то, как она ему многозначительно подмигнула. Ее сердце дрогнуло от ревности, но она тут же подавила это недостойное чувство. В самом деле, если бы она дала ревности волю, то оказалась бы в весьма жалком положении. Коди, судя по всему, решил, что прошлая ночь была ошибкой. Если же нет, то, значит, переспав с ней, он хладнокровно добавил еще одно имя к списку своих побед. Как бы там ни было, чем больше она думала об этом, тем больше бесилась, и гнев вытеснял слабость и неуверенность в себе – чувства, которые овладели бы ею в любой другой ситуации.
«Что ж, если ему так нравится, то пусть так и будет!» – подумала Шелби и до боли стиснула зубы. Пройдет немного времени, и когда она поймет, что может говорить с ним без боязни расплакаться, то объяснит ему, что произошедший между ними эпизод никак не должен влиять на их чисто деловые отношения. Похоже, Коди хотел именно этого. Пусть думает, что добился своего. В конце концов, ей вряд ли удастся заменить его на ранчо кем-нибудь другим, да она и не хотела это делать. Он был хорошим управляющим, и «К + К» нуждалось в нем… Шелби охватило тоскливое чувство. Если уж быть честной перед самой собой, то это она в нем нуждалась!
Десять минут спустя, сменив рубашку, причесавшись и чуть тронув лицо косметикой, она снова почувствовала себя в форме и, несмотря на подступавший к горлу комок, решила поговорить с Коди немедленно. Это было очень на нее непохоже. Обычно она предпочитала устраниться и предоставить событиям развиваться по воле случая или же нарочно уклонялась от возможного неприятного разговора. Но сейчас в этом не было никакого смысла. Им обоим станет легче, если разрядить обстановку, не откладывая. Шелби не хотела изводить себя больше сомнениями и предположениями.
Подойдя к накрытым столам и протягивая свою тарелку Тому, она спросила:
– А где Коди?
– Уехал несколько минут назад, – ответил Том, накладывая ей огромный кусок яичницы с беконом и картошкой. – Сказал, что хочет проверить дорогу. – Он усмехнулся и покачал головой. – Он стал каким-то слишком уж добросовестным. Сам себе работу ищет. Ребята проверяли дорогу всего лишь пару дней назад. И что это ему в голову взбрело?..
Шелби почувствовала, что краснеет. Коди уехал, чтобы побыть в одиночестве, чтобы какое-то время не видеть ее… Заметив испытующий взгляд Тома, она с нарочитой небрежностью пожала плечами и ответила:
– Лучше уж лишний раз побеспокоиться, чем потом сожалеть.
– Красавица моя, я из-за тебя всю ночь не спал!
Она обернулась и увидела Ланса Мердока, на красивом лице которого застыло почти комичное выражение капризного недовольства.
– Куда это ты сбежала? – Он обнял ее за плечи и повел к своему столу. – Или лучше не спрашивать?
– О, я просто… э-э-э…
В ожидании ее ответа все собравшиеся за столом навострили уши и сверлили ее любопытными взглядами. Сомнений в том, что ее исчезновение не прошло незамеченным, не оставалось.
– Ну и ладно, – быстро вставил Ланс, – будем считать, что свидание переносится на сегодня. Вчера мы хотели устроить вечеринку, но все так устали, что после горячей ванны смогли только расстегнуть «молнии» своих спальных мешков. Но сегодня все будет по-другому. Теперь день в седле уже не покажется таким ужасным. – Ланс взял с ее тарелки ломоть бекона и откусил кусок. – Я прихвачу бутылочку, – он подмигнул и чмокнул ее в кончик носа, – а ты – свое потрясающее тело.
– Ланс, я не уверена, что…
Внезапно воздух прорезал тонкий свистящий звук, за которым последовали звонкий шлепок и сдавленный крик Ланса. Отчаянно чертыхаясь, он схватился за лоб.
– Что случилось? – испугалась Шелби. – С тобой все в порядке?
– Проклятые маленькие чудовища! – прорычал он, убрал руки со лба, и в глазах его сверкнула жажда убийства.
Шелби и все остальные с изумлением уставились на короткую пластмассовую стрелу с присоской, торчащую точно между его бровей.