355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шери Уайтфезер » Дитя Грома » Текст книги (страница 5)
Дитя Грома
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 14:19

Текст книги "Дитя Грома"


Автор книги: Шери Уайтфезер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

Кэрри промолчала. В этот момент зазвонил сотовый телефон. Гром вытащил трубку из кармана и ответил. Звонил один из его самых состоятельных клиентов. Но это был не деловой звонок. Грома приглашали на вечеринку в субботу.

– Можешь прийти с подружкой.

– Спасибо. Я так и сделаю, – с готовностью отозвался Гром, поскольку надеялся, что вечеринка поможет им обоим развеяться.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Субботним вечером Кэрри прихорашивалась перед зеркалом в комнате для гостей.

С момента ее приезда в Калифорнию прошло уже больше недели, но она так и не согласилась перебраться в комнату Грома. Он несколько раз предлагал перенести ее вещи, но она твердо стояла на своем. Ей нужно было собственное личное пространство, свой уголок, где можно было побыть наедине с собой. Одно дело спать вместе, и совсем другое – жить.

Сейчас Кэрри немного нервничала. Будучи домоседкой, она редко ходила на светские вечеринки.

Стоя у зеркала, она пыталась уложить волосы.

– Мне нравится, когда ты их распускаешь, – раздался глубокий мужской голос у нее за спиной.

Кэрри обернулась и увидела в дверях Грома.

Она вытащила из волос заколку.

– Так?

Гром покачал головой.

– Взбей их чуть-чуть. Как во время занятий любовью.

Кэрри не нашла, что ответить. Они не спали вместе с той самой злополучной ночи. Эти дни Гром работал допоздна, а Кэрри ложилась спать очень рано. Но она все равно не хотела уезжать назад в Аризону. Пока Кэрри не была готова к расставанию.

Гром подошел к ней и слегка взъерошил ее волосы. Затем развернул Кэрри к зеркалу, чтобы она оценила произведенный эффект.

В зеркале отразилась девушка, на которой он когда-то женился. Повзрослевшая, но такая же манящая. Черное облегающее платье, туфли на высоких каблуках, роскошные каштановые волосы и чувственные губы, чуть тронутые блестящей помадой.

– Выглядишь потрясающе.

– Спасибо, – сказала Кэрри; сердце ее учащенно забилось.

– Идем?

Кэрри кивнула и взяла сумочку, чуть сильнее, чем следовало, прижав ее к груди. Она ужасно нервничала перед этой великосветской вечеринкой.

Они сели в «хаммер» Грома и покинули прибрежную зону. С дороги открылся чудесный вид на Лос-Анджелес.

– Твой клиент связан с кино? – поинтересовалась Кэрри, глядя из окна.

– Нет. Он занимается недвижимостью. В этом городе не все снимают фильмы.

Кэрри немного расслабилась. Слава богу, ей не придется лицезреть голливудских красоток с вставными зубами и силиконовыми грудями.

– А чем ты ему помогаешь?

– Веду кое-какие расследования.

– Следишь за неверной женой?

Гром усмехнулся.

– За неверной любовницей. Он хочет быть уверен в честности женщины, на которую тратит свои деньги.

– Сочувствую его жене.

– Он не женат. – Гром свернул на извилистую подъездную дорожку, ведущую к огромному особняку, украшенному яркими разноцветными лампочками. – Он просто часто меняет девушек. С некоторыми из них я даже встречался.

Кэрри изумленно уставилась на него.

– И он не возражал?

– Нет. Он также встречался с моими бывшими подругами.

– Очень по-голливудски.

– Наверное. – Гром наклонился и быстро поцеловал ее в щеку. – Это не наш крохотный захолустный городок, медвежонок.

– Не смешно. – У Кэрри захватило дух от открывшегося вида. – Надеюсь, что ты представишь меня не как медвежонка.

Гром представил ее как бывшую жену.

Хозяин вечеринки, Донни Дурхэм, оказался не таким, каким представляла его себе Кэрри. Шестидесятилетний лысоватый мужчина в очках с толстыми стеклами, и зубы у него были вставными. Хотя богатым и знаменитым не обязательно быть красавцами. Красавицами непременно должны быть женщины, которые их окружают.

А женщин вокруг было очень много, и большинство из них, увы, являлись начинающими голливудскими «звездочками», которыми так не хотелось встречаться Кэрри.

Улучив момент, Донни подошел к бару, где они угощались легкими закусками, и отозвал Кэрри в сторону.

– Не знал, что Гром был женат.

– Он разведен, – решила внести ясность Кэрри.

– Ах да. – Донни ослепительно улыбнулся, обнажив искусственные зубы. – Вы же его бывшая жена.

– Даже не смотри в ее сторону, – предупредил Гром, подойдя к ним. – Эту женщину я ни с кем не собираюсь делить.

Донни поправил очки и подмигнул Кэрри.

– Значит, история еще не закончилась, – с философским видом констатировал он. – Наш супермен, оказывается, может контролировать все, кроме собственных чувств. Даже после того, как его свободолюбивое сердце было разбито столь очаровательным созданием.

– Катись к черту, Донни, – разозлившись, заявил Гром, не особенно церемонясь с хозяином.

Кэрри испугалась, что резкость Грома обидит Донни. Но Дурхэм только добродушно улыбнулся в ответ и, пожелав им приятного вечера, отошел.

Глядя ему вслед, Кэрри почувствовала, что Донни ей понравился. Ей пришлись по душе его прямота и искренность.

– Я не супермен, контролирующий все вокруг, – пробормотал Гром, как бы извиняясь за проявленную грубость.

– Но очень хочешь им быть. – Улыбаясь, Кэрри взяла его под руку. – А он, между прочим, сказал правду. Мы с тобой так и не разобрались в своих отношениях.

– Да, что ты? – Гром притянул ее к себе. – Значит, если я буду настойчив, то ты выйдешь за меня замуж?

– Нет. – Она посмотрела ему прямо в глаза. – Прошлого не вернуть. Слишком поздно.

– Ладно.

Сейчас Кэрри не хотелось думать ни о браке, ни об их отношениях, и она попыталась сменить тему:

– Ты такой сексуальный, когда злишься.

Лицо Грома прояснилось, и он крепко поцеловал Кэрри.

– Молодец! Сильно сказано. Значит ли все вышесказанное, что мы все еще любим друг друга? – спросил он, когда она, никого не стесняясь, поцеловала его в ответ.

Этот вопрос напомнил Кэрри о ее страхах и нежелании возвращаться в прошлое.

– Нет. Просто мы все еще хотим друг друга.

– Слава богу, – Гром снова поцеловал ее, на этот раз более нежно, – а то я уже испугался.

– Нет никакого повода. – Кэрри вытерла с его губ помаду. – Ведь мы договорились не допускать серьезных отношений.

– Беременность все усложнит, медвежонок.

– Конечно, осложнит, но я же еще не беременна. Хватит об этом думать. – Кэрри показала на сверкающий бассейн, на нарядных гостей, на ломящийся от закусок бар. – Давай наслаждаться вечером.

Гром кивнул, и они отправились к бару, где отдали должное разнообразным яствам, а затем, последовав совету Донни, пообщались с остальными гостями.

Кэрри познакомилась с множеством красоток. Она пыталась понять, с кем из них встречался Гром. Однако ей это не удалось. Даже если здесь и присутствовали те, кого делили между собой Гром и Донни, они ничем не выдавали этого.

На вечеринке было немало интересных мужчин. Она встретила известного рок-музыканта, модного модельера и многих других знаменитостей. Но все они не шли ни в какое сравнение с ее мужчиной. Возможно, он был не идеален как муж. Но как любовник это именно тот мужчина, который ей нужен.

По крайней мере, пока она не вернется домой.

Гром открыл двери и отключил сигнализацию. Был второй час ночи, и они с Кэрри совершенно трезвыми вернулись с вечеринки Донни.

Когда они вошли в гостиную, им навстречу выбежал котенок, словно ждал их все эти долгие часы. Кэрри взяла его на руки и нежно прижала к груди.

Гром снял пиджак.

– Рад, что тебе понравился вечер, – сказал он, наблюдая, как она гладит Спотти.

– Очень понравился. А как я нервничала!

– Из-за чего?

– Я боялась, что буду выглядеть замухрышкой на фоне всех этих голливудских красоток.

Грому не хотелось сейчас обсуждать других женщин.

– Останешься со мной? – осторожно спросил он.

Кэрри кивнула, и Гром почувствовал облегчение. Он ужасно соскучился по ее великолепному телу.

Они поднялись в его спальню. Кэрри сняла платье и осталась в нижнем белье.

Так же вместе они пошли в ванную. Хотя Кэрри отказалась жить в его комнате, в ванной находились ее зубная щетка и крем для снятия макияжа.

Умывшись, они вернулись в спальню. Гром выключил свет. Луна ярко осветила комнату, придавая коже Кэрри удивительное сияние.

Гром коснулся ее лица. Даже без макияжа она выглядела удивительно свежей и юной.

– Как ты считаешь, у меня получается наладить с тобой дружеские отношения?

– Мне трудно судить, Гром, но, по крайней мере, ты стараешься.

– Знаешь, ты была права. Я действительно не умею дружить с женщинами.

Кэрри внимательно посмотрела на него.

– Сколько женщин на этой вечеринке были твоими любовницами? – поинтересовалась она.

Гром расправил одеяло, пытаясь сообразить, как увести разговор в сторону.

– Какое это имеет значение?

– Я пыталась угадать, с кем из них ты встречался, но не смогла. – Кэрри приподнялась на локте. – Но затем я почувствовала себя очень свободно. Кроме того, теперь я понимаю, чем ты привлекаешь таких женщин.

– Ты не такая, как они. Ты всегда была другой. – Он вспомнил, как он стояли перед алтарем, как его красавица невеста давала клятву провести с ним весь остаток жизни.

– А что привлекло тебя?

На мгновение ее лицо стало задумчивым.

– То же, что и других. Чувство опасности. Только я не выдержала и испугалась.

– До сих пор боишься?

– Когда ты говоришь о браке, становится страшно. Ты не тот мужчина, которого можно держать около юбки. И никогда таким не был.

Сердце Грома сжалось. Больше всего на свете он хотел стать хорошим, любящим мужем и отцом. Но его также сильно манила карьера военного.

– Я пытался.

Кэрри пододвинулась к нему. Он произнес всего два слова, но она сразу почувствовала волнение в его голосе.

– А почему я понравилась тебе?

Он не мог ей лгать.

– Ты была такой невинной. Я подумал, вот девушка, которая никогда не предаст меня и не бросит.

Кэрри взяла его за руку.

– А я подала на развод.

– Да, такова уж ирония судьбы. Но никто не был мне так дорог, поэтому все эти двадцать лет я держался подальше от женщин, подобных тебе. – И никого не допускал в свое сердце. Но об этом Гром решил не говорить, тем более, что они только сегодня вечером напомнили друг другу о своем договоре, касающемся исключительно легкой, ни к чему не обязывающей связи. Гром взглянул на Кэрри и сжал ее руку. – Позволь мне сейчас быть с тобой.

Вместо ответа она поцеловала его.

Гром прижал Кэрри к себе и положил ладонь на ее живот. Она замерла. В комнате повисла напряженная тишина. Затем Кэрри протянула руку и нежно провела пальцами по груди Грома. По его телу пробежала дрожь.

Не в силах больше ждать они сбросили белье, и их обнаженные горячие тела сплелись в объятиях.

В этот момент Грому пришла в голову столь неожиданная мысль, что у него защемило в груди. А что, если они действительно любят друг друга?

Он крепко зажмурился, стараясь не думать об этом.

– Гром? – хрипло позвала его Кэрри, не понимая, что происходит.

Он открыл глаза и увидел рядом с собой девушку, которая когда-то потеряла его ребенка. Ему захотелось снова дотронуться до ее живота, но Гром не желал тешить себя пустыми надеждами и еще больше бередить свои раны. Он понимал, что его мечты о ребенке ни к чему хорошему не приведут.

Если бы Кэрри не отклонила его предложение и согласилась выйти за него замуж…

Он наклонился, чтобы поцеловать Кэрри, коснуться ее кожи, быть еще ближе.

Потом они занимались любовью, долго и нежно. А когда все закончилось, он убаюкивал Кэрри, крепко прижимая к себе и вдыхая свежий запах ее кожи.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Весь следующий день Кэрри и Гром провели на пляже. Одетые в яркие шорты и футболки, они гуляли по пляжу, ели мороженое и воздушную кукурузу и наслаждались обществом друг друга.

Погода стояла нежаркая, солнышко приятно припекало, но народу на пляже было немного. Кэрри с интересом наблюдала за серфингистами. Молодые люди, разбрасывая вокруг прозрачные брызги, быстро бежали навстречу волне и, вскочив на свои доски, на бешеной скорости мчались к берегу.

– Забавный спорт. Кажется, это называется «поймать волну».

– Даже не пытайся повторить.

Подняв брови, Кэрри раздраженно посмотрела на Грома. За кого он ее принимает? Неужели он всерьез решил, что она тут же бросится в магазин за доской? Или пристанет к подросткам с просьбой дать покататься?

Гром истолковал ее взгляд по-своему.

– Не злись, детка. Ты же понимаешь, что сейчас не лучшее время для головокружительных трюков.

Ага, в нем заговорил голос рассудка, решила Кэрри. Он боится снова потерять ребенка.

– Давай не будем. Мы же договорились не поднимать эту тему.

– Но это не решит проблему. – Гром резко остановился. – Ведь можно просто пойти в ближайшую аптеку и купить тест. Прошло уже четыре дня.

– Гром.

– Что?

– Не надо так.

– Как? Предпочитаешь делать вид, будто ничего не произошло? Кэрри, зачем ждать? Мы все можем узнать прямо сейчас.

Кэрри занервничала по-настоящему. В прошлый раз Гром не знал о ребенке, пока она не сказала ему сама. Все эти волнующие проверки на беременность она проходила одна, без его участия.

Ей требовалось немедленно смочить пересохшее горло, поэтому она впилась зубами в мороженое.

– Результат может быть неточным. Почему ты так полагаешься на тест?

Гром был готов к этому вопросу.

– Некоторые тесты очень чувствительные. Хотя все зависит от индивидуальных особенностей каждой женщины. – Он сделал многозначительную паузу и пояснил: – Я кое-что почитал сегодня утром в Интернете.

– А где была я?

– Ты спала.

– Конечно. – Кэрри злилась все больше. Значит, пока она спала, мистер Контроль-над-всем-миром решал, делать ей тест или не делать.

– Ну, – поторопил ее с ответом Гром.

Кэрри колебалась, не желая так просто сдаваться.

– Что – ну?

– Ты идешь в аптеку со мной или мне сходить одному?

Кэрри представила, как ее широкоплечий и высоченный бывший муж врывается в аптеку и требует у фармацевта тест на беременность, и не смогла сдержать улыбку.

Теперь уже Гром начал злиться.

– Не смешно, – мрачно сказал он, глядя в сторону. – Я хочу знать правду.

О боже. Его слова и тон произвели на Кэрри такое впечатление, что у нее закружилась голова и она еле удержалась на ногах.

– Я пойду с тобой. Только давай попозже, ладно?

– Хорошо. – Гром повернулся к ней и только тут заметил, как она побледнела. – С тобой все в порядке? – сразу же всполошился он.

– Я просто… – Кэрри замолчала, не зная, как объяснить.

Гром обнял ее и притянул к себе.

– У тебя появились какие-то симптомы? – спросил он.

– Нет.

– Может, тебе лучше сесть?

– Успокойся, все в порядке.

– Ты уверена?

Кэрри попыталась отстраниться. Ей не нравилось, что он разговаривает с ней так, словно они уже давно женаты и действительно ждут ребенка.

– Во-первых, прошло очень мало времени для того, чтобы у меня появились какие-либо симптомы, – заявила она. – А во-вторых, возможно, я еще и не забеременела.

Гром проигнорировал ее последнее высказывание. Подведя Кэрри к ближайшей скамейке, он заставил ее сесть и приказал дышать поглубже.

– Помнишь, как ты падала в обмороки в прошлый раз? Не знаю, что бы было, если бы меня не оказалось рядом. А когда тебя тошнило, мне тоже было плохо.

– Если бы тебе было так же плохо, ты бы вместе со мной бегал в туалет, а не ждал меня в гостиной.

У Грома на лице появилось легкое недоумение.

– Тебе бы стало легче?

– Наверное, здорово разделить с мужем все ощущения, – улыбнулась Кэрри, пытаясь свести весь разговор к шутке.

– Я буду иметь это в виду, – Гром улыбнулся в ответ. – И что-нибудь обязательно придумаю.

Почувствовав себя лучше, Кэрри вытянула ноги и откинулась на спинку скамейки.

– Ну, спасибо. Посмотрим, как это у тебя получится.

– Эй, осторожнее, у тебя мороженое растаяло! – воскликнул Гром. – Испачкаешь футболку.

Кэрри быстро отдернула руку. И действительно, из обертки стекали сладкие капли. Не желая выбрасывать лакомство, Кэрри высосала остатки мороженого прямо из обертки и с удовольствием облизала липкие пальцы.

Наблюдая за ее действиями, Гром улыбнулся.

– Ну и манеры! – весело проговорил он, а потом неожиданно добавил: – Представь, как будет здорово, когда родится наш малыш. Мы будем приходить сюда и проводить на пляже целые дни.

Лицо Кэрри мгновенно помрачнело.

– Слушай, Гром, прекрати! Я ведь просила тебя. Не надо говорить так, будто мы с тобой семья, у которой скоро появится ребенок.

– Пожалуй, ты права, – согласился Гром, быстро доев свое мороженое, которое тоже начало подтекать. – Наверное, нам обоим станет легче на душе, когда мы купим тест и убедимся, что ты не беременна.

– Вот именно, – кивнула она.

Тем же вечером Кэрри сидела на кровати в его спальне. Гром расхаживал взад-вперед по комнате и сердито уговаривал ее:

– Прекрати трусить.

– А ты перестань бегать вокруг меня. Ты же видишь, я перечитываю инструкцию, – она посмотрела на коробочку, которую держала в руке. – Здесь сказано, что тест можно делать через шесть-восемь дней после предполагаемого зачатия. Вдруг мы слишком торопимся?

Господи, ну что за муки такие! – подумал Гром, останавливаясь возле кровати.

– На всякий случай я купил несколько штук. Так что, если нас не устроит результат, можно будет повторить попозже. Сегодня, завтра, послезавтра.

Кэрри удивленно посмотрела на него.

– Что значит «не устроит результат»?

– Если ты усомнишься в точности теста, то его можно будет сделать еще раз. Чтобы быть уверенными до конца.

– Я вообще не должна была на все это соглашаться. Надо было просто дождаться начала месячных.

– Да я с ума сойду к тому времени! – Он взял из ее рук коробочку и вытащил полоску. – Давай, отправляйся в ванную.

– А что будет, если я не пойду?

Гром с досадой покачал головой. Неужели она не понимает, в каком положении он оказался? Сейчас он полностью в ее власти. Даже если Кэрри решит стать матерью-одиночкой, Гром не сможет ничего изменить.

– Пожалуйста, Кэрри, – взмолился он. – Ты же обещала.

– И я сдержу обещание. – Кэрри с вызовом посмотрела на бывшего мужа. – Но не надо стоять под дверью! Я и без того так нервничаю, что, боюсь, у меня ничего не получится.

– А ты включи воду, – посоветовал Гром.

– Я так и намеревалась сделать. Отверну краны и в ванне, и в раковине, и в этом твоем душе!

Гром улыбнулся и подмигнул ей:

– Смотри, не затопи дом. Он нам может еще пригодиться.

– Ничего, ты можешь позволить себе ремонт.

Она схватила коробку и направилась в ванную. Гром попытался отвлечься и чем-то занять себя.

Наконец он подошел к барной стойке, сварил кофе и, налив себе чашку, принялся ждать. Минуты текли невыносимо медленно. Он прислушался, но из-за закрытой двери раздавался только звук льющейся воды.

Стараясь успокоиться, Гром вышел на балкон. Кроме нескольких хозяев собак, выгуливающих своих питомцев, и припозднившихся серфингистов на пляже никого не было.

За его спиной раздались шаги. Он обернулся и увидел Кэрри.

– Ну что?

– Пока ничего. Теперь нужно подождать минут пять.

– Можно я посмотрю на него?

– Зачем?

– Хочу увидеть, как появляются полоски.

– Они появляются, только если есть беременность, – объяснила Кэрри.

– Вот как? Век живи, век учись.

Гром не знал, как себя вести дальше. Внутри него все еще жил тот восемнадцатилетний парень, который потерял ребенка и теперь хотел, чтобы на тесте обязательно обозначилась голубая полоска, означающая положительный результат.

А хочет ли этого Кэрри? Что она сейчас чувствует? Так же ждет появления полоски или же ей все равно?

Их взгляды встретились, и Кэрри, заправив непослушные локоны за уши, едва слышно произнесла:

– Всего пять минут, а кажется, что прошла вечность.

– И не говори! – Грому захотелось обнять ее, но он сдержался. – Может, уже можно взглянуть? Вдруг что-то появилось?

– Я тоже об этом подумала, – кивнула она.

Рука об руку они двинулись в ванную. Гром склонился над полоской, лежащей на специальной подставке.

– Ты все правильно сделала? – обеспокоено спросил он.

– Кажется, да. Там написано, что нужно выбрать сухую поверхность.

Склонив голову набок, Гром задумчиво изучал полоску.

– Как думаешь, что-нибудь изменилось?

– Не знаю, – голос Кэрри звучал растерянно. – Может, еще раз почитать инструкцию? – Она взяла маленькую брошюрку и быстро пробежала ее глазами. – Значит так… здесь написано, что отрицательный результат появляется через пять минут.

– А положительный?

Кэрри еще раз посмотрела на инструкцию. Последовала пауза.

– Ага. Вот. – После очередной паузы она прочитала дрогнувшим голосом: – «В зависимости от индивидуальных особенностей женщины, положительный результат может появиться уже через минуту».

– Ведь минута уже прошла? – Гром нахмурился, обнаружив, что оставил часы в комнате. – Я сейчас.

Он тут же вернулся, сжимая в руках «Ролекс» – очень дорогие и самые точные часы, которые он привез из одной из своих многочисленных командировок.

Впрочем, часы не понадобились.

– Смотри, – Кэрри протянула ему тест. – Это похоже на цветную полоску?

Гром почувствовал, как сердце бешено заколотилось.

– Что-то появляется, но очень слабо.

– Но она темнеет.

Гром присмотрелся. Часть теста становилась цветной на глазах.

– О боже, – выдохнула Кэрри.

– Он положительный, медвежонок.

– Я сама вижу.

У нее подкосились ноги и она медленно опустилась на край ванны. Гром чувствовал, что у него самого голова идет кругом.

– Может, это ошибка? – каким-то чужим голосом спросил он.

– Понятия не имею. – Кэрри в который раз принялась изучать инструкцию. – Они пишут, что ошибка может быть, только если тест слишком рано проверили или неправильно применили.

Гром сел рядом.

– Сделаешь еще один?

Кэрри покачала головой.

– Будет лучше, если я пойду к врачу.

– Ладно, – он протянул руку, помогая ей подняться.

Предлагая поддержку, в которой они оба так нуждались.

Гром осмотрел приемную. Ничего особенного. Все как в обычной больнице, не считая кипы женских журналов на столике и того, что он был единственным мужчиной в комнате.

Рядом сидела Кэрри и быстро перелистывала страницы какого-то журнала, не останавливаясь ни на одной статье. Она покусывала нижнюю губу и заметно нервничала. С того момента, как они проверили этот чертов тест на беременность, прошло уже два дня, а им только сейчас удалось попасть на прием к врачу.

Гром посмотрел на других пациенток. Никто из них не волновался, только миловидная блондинка с огромным животом часто меняла позу. Видимо, бедняжке не очень-то удобно сидеть в кресле.

Интересно, кто у нее родится – мальчик или девочка?.. Черт, о чем он только думает! Какая ему разница, кто появится на свет у чьей-то чужой жены, если его собственная – пусть и бывшая – жена мается неизвестностью!

Он глубоко вдохнул. Что на него нашло? Зачем он вызвался сопровождать Кэрри? В прошлый раз она прекрасно обошлась без него. Тогда, двадцать лет назад, Кэрри одна ходила к врачу. Правда, это продолжалось недолго…

Кэрри положила журнал на стол. Гром воспользовался моментом и взял ее за руку. Она крепко сжала его пальцы и упор посмотрела на него. В ее глазах он увидел страх, такой же, как много лет назад, когда врачи «скорой помощи» увозили ее, окровавленную, в больницу, а они оба уже поняли, что потеряли их ребенка, хотя и боялись поверить в это.

– Все будет хорошо, – негромко проговорил Гром.

– По-другому и быть не может, – согласилась Кэрри, поскольку уже решила, что в этот раз она не сдастся так просто. Если доктор подтвердит беременность, она сделает все возможное, чтобы выносить этого ребенка.

В этот момент в приемной появилась еще одна пациентка. Ее сопровождали две маленькие девочки и муж. Они очень напоминали счастливые семьи, которые обычно рисуют на рождественских открытках.

Заворожено наблюдая за ними, Гром поймал себя на мысли, что отчаянно завидует им.

Женщина была примерно на шестом месяце беременности. Она удобно расположилась в кресле, а ее муж усадил непоседливых дочерей рядом и дал каждой по кукле, изо всех сил пытаясь успокоить детей. Те затихали на мгновение, а потом все начиналось сначала – шум, смех, возня, веселые тычки.

В отличие от Грома мужчина не чувствовал дискомфорта. Было ясно, что он в этой приемной не в первый раз.

Из кабинета врача вышла медсестра и вызвала Кэрри. Та вскочила из кресла, взволнованно взглянула на Грома и скрылась за дверью.

Гром еще раз посмотрел на счастливое семейство и подумал, сможет ли он убедить Кэрри выйти за него замуж, если она действительно беременна.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю