Текст книги "Опаленные сердца"
Автор книги: Шеннон Дрейк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)
Глава 19
Горит лампа. Она лежит в своей комнате, на собственной кровати. С нею Эрон, Далси… и Иен. Эрон держит свечу, Далси смывает кровь с раненого бока, а Йен вонзается в ее тело.
– Йен, ты уверен… – говорит Далей.
– На войне я повынимал немало пуль. Я уверен, Далси, не давай ей шевелиться. Вот так. Я ее нашел.
Следующие несколько секунд полны чудовищной боли. Она чувствует, как ее тело режут на части. Она начинает кричать, но Эрон гладит ее по лицу.
– Нельзя кричать, Энни.
– Дайте ей виски, – слышит она голос Йена. Эрон приподнимает ей голову, потом ее горло обжигает виски. Она начинает кашлять.
– Ты можешь ее вытащить? – спрашивает Эрон.
– Вот она. Далси, передай мне новую губку, а ты, Эрон, влей еще.
Она чувствует вкус виски. Затем, полная благодарности, она снова умирает.
Она приказывает себе открыть глаза. Все куда-то плывет. Но боль стихла. Эрон кладет ей на лоб холодный компресс.
– Эрон, – шепчет она пересохшими губами.
– Все в порядке.
– Где Йен?
– Внизу.
– Далси?
– Она с Джои.
– Нет, нет. Мы это придумали…
– Она правда с Джои. Он ранен. Йен…
– Йен ранил Джои?
– Энни…
Она пытается слушать, но уже ничего не слышит. Пытается смотреть на него, слушать, понять, но это уже выше ее сил. Неясная чернота смыкается вокруг нее, поглощает.
Эрон стоял на крыльце и чувствовал себя несчастным, потому что Макшейн, скрестив руки на груди, молча уставился на него своими безжалостными черными глазами.
С Энн осталась Далси. Они всю ночь не отходили от нее. Макшейн кое-что понимал в медицине, потому что во время войны ему приходилось ассистировать доктору, когда ранили кого-нибудь из его солдат, и он научился извлекать пули, шрапнель или стрелы.
Всю ночь Макшейн не переставал удивлять и восхищать Эрона. Узнав о ранении жены, он больше ни о чем не спрашивал, поскольку не сомневался, что это произошло, когда Энн занималась своими таинственными делами. Он отнес ее в комнату и вызвал Далси.
– Пуля до сих пор в теле, поэтому Энн так страдает. К счастью, ребра и легкое не задеты… – Его голос был почти бесстрастен.
Он достал ящичек с медицинскими инструментами, который всегда находился при нем. Помедлил секунду, руки у него дрогнули, а затем он ловко извлек пулю и зашил рану.
О своей руке Макшейн как будто забыл, хотя кровь продолжала идти. Он аккуратно перевязал Энн, подложил ей под голову подушку, коснулся ладонью лба.
– Если не начнется лихорадка, тогда обойдемся без доктора.
Макшейн сидел около жены до рассвета, потом его сменил Эрон.
Теперь с нею осталась Далси, а они стояли на крыльце и молчали.
– Можешь начать сначала, – устало произнес Йен. – Ты действительно ее двоюродный брат?
– Наши матери были сестрами.
– Тебя тоже взяли в плен индейцы?
– Нет. Перед войной родители Энн отправились на Запад. Ее мать писала нам с дороги. В детстве мы с Энни часто музицировали вместе. Она пела под мой аккомпанемент, и у нас это получалось так хорошо, что нам прочили музыкальную карьеру.
– Почему Энн не сказала о ваших родственных отношениях?
– Понятия не имею.
– Может, она думала, что тогда я скорее догадаюсь о ее темных делах?
Эрон молчал, находясь в трудном положении. Ведь он сам участвовал в этих делах, однако считал, что рассказать обо всем должна только кузина.
– Йен, вы, безусловно, можете предъявлять мне претензии, можете даже убить меня, я понимаю ваш гнев, но, пожалуйста, спросите об этом у Энн.
– Обязательно, если она выживет.
– Вы же сказали… – забеспокоился Эрон.
– Я сказал, что надеюсь, если не будет осложнений. Рана может воспалиться.
– Наверное, вам есть смысл позаботиться о себе? – спросил молодой человек, взглянув на его рукав.
– Царапина. Я считал, что Марлин был лучшим стрелком.
– Был? Значит, он…
– Мертв, – спокойно ответил Иен. – И теперь шериф Бикфорд собирается меня арестовать.
– Вы его застрелили?
– Вообще-то я не собирался делать это вчера, но так уж вышло. Бешеный Бык избил Далси, Джои узнал и бросился на его поиски.
– Но ведь Джои…
– Он не успел выстрелить. Это сделал за него я. Давай вернемся к твоей истории.
– Она проста. Моя мать получила известие, что на переселенцев, среди которых находилась семья Энн, напали индейцы. Ее родители были убиты, но тела Энн не нашли, и мы надеялись, что она жива. Как-то мы узнали, что в племени пауни живет белая девочка, похожая на Энн. Потом началась война, моя мать умерла от лихорадки в 1861 году, вскоре я потерял и отца. Перед их смертью я обещал им, что обязательно найду Энн. Я воевал, был ранен и получил длительный отпуск, но в армию больше не вернулся, а приехал в Сент-Луис, где познакомился с Эдди Маккестлом, который в то время был траппером и иногда ездил в разные индейские племена. Он тоже слышал, что у пауни живет молодая белокурая девушка. По моей просьбе он поехал туда и нашел Энн. Тогда же в племени умер воин, которого звали Плывущее Облако, друг моей кузины, и он завещал дать ей свободу. Таким образом, Эдди смог ее забрать. Я потерял всех родных, и Энн стала единственным близким мне человеком. У нас образовалась довольно необычная семья, состоявшая из Энн, Эдди, меня и девушек, которым они помогли спастись. Мы перебрались в этот город, где Эдди купил салун, а Энн стала его хозяйкой. Коко и Далси тоже начали работать здесь, а когда появилась Джинджер, имевшая музыкальное образование, мы купили пианино. Анри, наш повар, работал в лучших ресторанах Балтимора, у него вышла стычка с каким-то солдатом, того потом нашли мертвым. Энн верит, что он не мог поступить иначе, однако его, кажется, до их пор разыскивает полиция Балтимора. Нам повезло, повара такого класса не отыщешь в здешних местах.
– Значит, он – убийца, а вы с Энн – пара грабителей. Его разыскивают в Балтиморе, а вас – в этом городе.
– Шериф ничего не знает.
– Тот, кто стрелял в Энн, видел, кто у него на мушке.
– Они нас не узнали. К тому же мы не грабители.
– Нет?
Эрон замолчал. Главное – не сказать лишнего.
– Мы не отвечаем за все похищенное золото.
– Речь не об этом. Вы двое совершили вооруженное ограбление. Вас могут повесить в мгновение ока.
– Они не сумеют доказать нашу вину.
– Они легко догадаются, если кое-кто узнает, что Энн ранена. Это все из-за тебя, – вдруг произнес Иен. – Как ты мог втравить ее в свои грязные дела?
Эрон открыл рот от удивления, потом чуть не расхохотался. Макшейн еще не знает характера Энн, ее невозможно втравить помимо ее воли.
– Теперь все кончено, – сказал Эрон, поднимая голову. – Мы были не правы.
– Значит, Энн втянула тебя в свои дела?
– Макшейн…
– Я знал это с самого начала.
– Вы не можете вот так обвинять ее, вы не знаете… – Эрон замолчал. – Вы не понимаете.
– Проклятье, я понимаю даже слишком хорошо.
Молодой человек вздохнул.
Он вошел в комнату так тихо, что никто не слышал его шагов. Энн испуганно откинулась на подушку. Малейшее движение причиняло ей боль, но теперь она была уже не такой пронизывающей.
– Далси, мне кажется, нам с Энн пора кое-что обсудить.
– Неплохая идея. Можно сказать, лучшая из того, что я слышала в последнее время.
– Далси, подожди…
Энн проводила ее беспомощным взглядом, а Макшейн закрыл за нею дверь и, вернувшись к кровати, холодно посмотрел на жену.
– Что ты сделал с Джои? – сразу перешла в наступление Энн, стараясь придать голосу твердость.
– Стукнул по затылку рукояткой пистолета.
– Зачем? Что он тебе сделал?
– Ничего.
– Тогда почему ты его ранил?
– С ним все в порядке. А вот ты могла умереть. И ради чего? Ради нескольких пригоршней золота? Зачем оно тебе? Чего тебе не хватает? – с горечью спросил Макшейн.
– У меня все есть, – холодно ответила Энн.
– Плохи твои дели, Энни.
– Если ты такой праведник, то почему не сдаешь нас шерифу?
– Потому, что ты сама наказала себя.
– Ну и что?
– Ты получила то, чего добивалась, и, в конце концов нарвалась на пулю, маленькая идиотка. Я знаю, что к ограблению почтового дилижанса имели отношение люди из салуна. Ведь ты была там, и я мог пристрелить тебя.
– Так почему же ты этого не сделал?
– Я боялся, что это можешь быть ты.
Он поднял руку, и Энн увидела кровь на рукаве.
– Йен, у тебя…
– Царапина.
– Рукав весь черный от крови. Это не может быть царапина.
Макшейн снял рубашку, и, приподняв голову, Энн увидела рану, покрытую запекшейся кровью. Она выглядела устрашающе, но была неглубокой.
– Что случилось? – прошептала она.
О, Господи, когда его ранили? Ведь прошлой ночью в конюшне она видела его окровавленную руку. Значит, его ранил не Эрон. И где сейчас Джои?
– Йен, что с Джои?
– С ним все в порядке. Но Энн не верила.
– Он ничего тебе не сделал. Ты не должен был причинять ему зла. И Эрона не имеешь права обвинять. Он делал все по моей просьбе.
– Я не касался твоего драгоценного Эрона, и если говорить начистоту, то я испытываю к нему гораздо больше уважения, чем к тебе.
Он подошел к гардеробу, где теперь лежала его одежда, взял чистую рубашку и серьезно посмотрел на жену.
– Договоримся так. На несколько дней ты останешься в комнате. Мы скажем, что ты простудилась и неважно себя чувствуешь. Если ты хотя-бы попытаешься выйти за порог этой комнаты, до шерифа дело уже не дойдет, я расправлюсь с тобою сам.
– Ты ничего не понял! – сказала Энн ему вслед.
Йен остановился у двери.
– Тогда я жду объяснений.
В его бесстрастном лице еще заметнее стали черты индейских предков, в глазах сверкал холодный огонь.
– Ты не сможешь понять, – с вызовом сказала она.
– Возможно, но, клянусь тебе, отныне ни один твой шаг не останется незамеченным.
Энн, дрожа, откинулась на подушку, чувствуя страшную усталость. Не успела она перевести дух, как в дверь постучали. Пришел Анри со своим лекарством – куриным бульоном.
Видимо, ему сказали, что она простудилась, и француз был уверен, что его целебный бульон быстро поставит ее на ноги. Аппетитный запах напомнил Энн, как она голодна. Анри сам покормил ее, и она снова уснула.
Когда Энн открыла глаза, в комнате было темно. Почувствовав, что не одна, она вскрикнула от ужаса, но потом разглядела Йена, сидевшего у ее изголовья.
– Уже поздно, – тихо сказала она, – извини, ты хочешь лечь?
– Я устроюсь в кресле. – Он потрогал ее лоб. – Лихорадки нет.
Он отошел в темноту, и Энн услышала скрип кресла.
– Ты ничего не понял, Йен.
– Я уже сказал, что готов понять, если ты мне объяснишь.
– Ты должен мне доверять.
– Так же, как ты доверяешь мне?
Она закусила губу.
– Йен…
– Тебе нужно спать, Энн.
Ей казалось, что она уже выспалась и не сможет уснуть, но ошиблась.
Проснулась она днем. Рядом сидела Далси.
– Доброе утро, Энни, Как ты себя чувствуешь?
– Хорошо.
– Ты выглядишь гораздо лучше, а вчера на тебя было страшно глядеть. Посмотри, что я тебе приготовила.
Далси отошла в сторону, чтобы подруга увидела ванну, наполненную горячей водой.
– Какая ты умница. Далси.
– Йен развел огонь, и мы попросили натаскать из кухни воды. Но сюда никто не входил. Они оставили воду у двери, а мы с Йеном внесли ее в комнату.
– Спасибо, Далей.
– Давай, я помогу. Тебе нельзя делать резких движений.
Энн очень ослабела, но с помощью Далей встала с кровати и разделась.
– Что делать с повязкой?
– Сейчас я ее сниму. Иен сказал, что от воды хуже не станет. А потом мы смажем рану серой и кокосовым маслом. – Далей сняла повязку. – Совсем неплохо. Ты видишь рану?
Энн взглянула на свой бок. Пуля, скользнув по ребрам, немного отклонилась, что и спасло Энн от верной смерти. Рана аккуратно зашита, вокруг нее все чисто, никакого воспаления. Настроение у нее сразу улучшилось.
– А теперь залезай в ванну, – сказала Далси, беря ее за руку.
Энн с наслаждением погрузилась в теплую воду и сразу почувствовала себя лучше. Расслабившись, она положила голову на край ванны.
– Выпей. – Далси подала ей чашку. – Это сладкий чай со сливками.
Попробовав, Энн с удовольствием выпила все до капли.
– Спасибо, Далси. А сегодня ты выглядишь совсем хорошо.
– Я же говорила, что со мною все в порядке.
– Я так огорчена… – начала Энн, но тут раздался стук в дверь.
– Извини. – Далси вышла.
Энн вытянулась и закрыла глаза, однако ее внимание привлекли шаги.
Перед ванной стоял Йен. Темные прямые волосы отросли и падали ему на глаза, он откинул их рукой и холодно смотрел на нее. Ей стало не по себе, но она приготовилась к защите.
– Поглядим, как идут дела, – сказал он. Легко поднял ее из воды, отнес к камину, где догорало несколько поленьев, и отступил на шаг, чтобы лучше видеть рану. Нагая, мокрая, она чувствовала себя очень неуютно.
Йен начал медленно вытирать жену полотенцем.
– Боль уменьшилась? – спросил он и нахмурился.
– Уже почти не болит, только сильно чешется.
– Хорошо, стой спокойно.
Он взял с туалетного столика желтую мазь и принялся намазывать ею рану.
– Сера? – спросила она.
– И многое другое. Рецепт моего деда. Эта мазь сослужила мне добрую службу во время войны.
– Она хорошо действует.
Кивнув, Йен отошел за бинтами. Пока он занимался перевязкой, Энн стояла очень тихо, хотя сердце у нее бешено колотилось. Закрепив повязку, он оценивающе взглянул на дело своих рук, и Энн стало жарко под этим взглядом, устремленным на ее обнаженное тело.
Йен дотронулся пальцами до ее щеки.
– Ты никогда больше не подставишь себя под пули.
– Это мой риск и мое тело.
– Никогда!
Он хотел сказать еще что-то, но в дверь опять постучали, тихо выругавшись, он прикрыл Энн полотенцем и пошел открывать. Она услышала голос Далси:
– Он настаивает. Ты должен спуститься и поговорить с ним.
Дверь хлопнула, но Йен не вернулся.
Он запретил ей выходить из комнаты, и Энн, дрожа от холода, обдумывала, что ей делать.
Она чувствовала себя гораздо лучше, на ней свежая повязка, а внизу что-то произошло, и необходимо это узнать.
Постояв еще минуту она, решившись, подошла к шкафу, достала ситцевое платье, которое не стесняло движений, надела простые туфли на низком каблуке и, проведя щеткой по волосам, подошла к двери. В коридоре было пусто, но снизу доносились голоса. У лестницы Энн остановилась и заглянула в салун.
Йен стоял около бара, рядом с ним, облокотясь на стойку, – Кэш Уэзерли, а дальше маячили Карл и Дженсон. Были там Ральф Ренинджер, Ангус и шериф Бикфорд.
Энн услышала голос шерифа:
– Макшейн, мистер Уэзерли обвиняет вас в убийстве.
– Это был честный обмен выстрелами, шериф, что могут подтвердить свидетели.
– Дуэли запрещены.
– Никакой дуэли не было, – ответил Йен.
– По законам территории… – снова начал Бикфорд.
– По законам территории, – прервал его Джои Уэзерли, которого Энн не увидела, – нужно арестовать меня.
– Закрой рот, сын! – приказал Кэш.
– Именно я гнался за Бешеным Быком, и именно я первым выстрелил в него, – сказал юноша, не обращая внимания на отца. – Мистер Макшейн оглушил меня, он знал, что я не справлюсь с Бешеным Быком Марлином. И застрелил его, но Бешеный Бык сам того хотел. Вспомните изречение, шериф: «Кто живет мечом, от меча и погибнет». Бешеный Бык жил своим пистолетом, и его застрелили на улице. Если бы Макшейн не убил его, он бы убил Макшейна. Это был честный бой, шериф Бикфорд.
– Боюсь, при таких обстоятельствах у вас нет оснований для ареста моего клиента, шериф, – сказал Ральф.
К бару подошел Эрон, и, увидев его, Энн облегченно вздохнула.
Шериф в раздумье посмотрел на Йена, затем перевел взгляд на Кэша.
– Мистер Уэзерли, кажется, дело происходило не совсем так, как его представили мне вы и ваши люди, сэр. Я не могу никого арестовать. Желаю всем хорошего дня. – Приподняв шляпу, он направился к двери.
После его ухода наступила тишина, которую вскоре нарушил Кэш Уэзерли:
– Это еще не все, Макшейн, и ты заплатишь нам за убийство.
– Неужели? Впрочем, сэр, я придерживаюсь того же мнения. Вы заплатите за убийства, которые совершили.
Багровый от злобы, Кэш двинулся к выходу. За ним шли старшие сыновья и несколько его людей. Остановившись перед Джои, Уэзерли ткнул в него пальцем и прохрипел:
– Ты! У тебя нет больше ни дома, ни семьи! Ты – ублюдок, и я проклинаю тебя.
Он плюнул и пошел дальше.
– Благодарю за это Бога! – крикнул ему вслед Джои.
У двери Кэш остановился. С лестницы Энн увидела то, чего не видел никто другой.
– Йен, он вынимает револьвер! Щелкнули взводимые курки, и потекли долгие секунды, пока соперники мерили друг друга взглядами. Кэш направил оружие на младшего сына, Йен взял на мушку Кэша.
– Похоже, ничья, – сказал Уэзерли, пряча револьвер. – Но в следующий раз, парень, я не забуду спустить курок, – тихо добавил он, обращаясь к сыну.
Когда дверь захлопнулась за последним бандитом, в салуне раздались смех и радостные крики. Коко выбежала из кухни и бросилась к Ангусу. Джои подхватил на руки Далси и закружился по комнате.
Йен взглянул на жену и не спеша направился к лестнице. Энн быстро вернулась в комнату.
Глава 20
Она хотела захлопнуть дверь, но Йен уже вошел следом.
– Кажется, я велел тебе оставаться здесь.
– Почему ты не сказал мне, что происходит внизу?
– Ты должна была остаться здесь.
– Если я буду прятаться, это может навести на подозрения.
– А если рана откроется и кровь проступит через бинты на платье?
– Нет, рана начала заживать. Йен, почему ты не сказал мне, что пришел Кэш?
– Не успел. Да и не имел права. Больного нельзя волновать.
– Ты убил Бешеного Быка.
– Да. Предпочел убить его, чем ждать, когда он убьет меня.
Ей захотелось поблагодарить его за Джои, но это было невозможно, он еще не простил ее за ночную вылазку.
– Ты убил его, чтобы он не смог убить Джои?
– Джои увидел, что тот сделал с Далси, и погнался за ним.
– А ты погнался за Джои и стукнул его по голове, чтобы он отключился?
– Совершенно верно.
– Бешеный Бык прострелил тебе руку, а ты…
– Попал ему в сердце.
Она с упреком посмотрела на него.
– Ты должен был рассказать мне об этом.
– О чем мне говорить с тобой, когда я еще не слышал от тебя ни слова правды?
– Ты не хотел меня слушать.
– Я не хотел слушать очередную ложь.
– Йен, у тебя нет права…
– Нет права? – Он выговорил эти два слова с такой яростью, что Энн испуганно попятилась. А он все наступал: – Ты лгала мне с той самой минуты, как я переступил порог салуна.
– Не переступил порог салуна, как ты выражаешься, а вторгся сюда. Начал сразу распоряжаться и захотел, чтобы тебе беспрекословно подчинялись. Так чего ты ожидал?
– Во всяком случае, я не ожидал, что женюсь на шлюхе, которая окажется девственной королевой разбойников. Которая грабит фургоны и почтовые дилижансы с золотом, терроризирует человека, который может сжевать ее и выплюнуть, как табак, если только пронюхает о ее забавах.
– Я совсем неплохо справлялась.
– Да тебя дважды чуть не убили, и, если шериф Бикфорд узнает о твоих похождениях с переодеваниями, тебя ждет виселица. Довольно плачевный конец.
– Ты многого не понимаешь…
– Опять. Так просвети меня.
– Убирайся к черту!
– Повторяю тебе, Энн, не выходи из этой комнаты до тех пор, пока рана не заживет, а точнее, пока я не разрешу тебе это сделать.
– Твое разрешение…
– Ты хочешь, чтобы я привязал тебя к кровати? Я это сделаю, и ни Далси, ни Коко не смогут тебя развязать.
– Но ты должен мне доверять! – закричала она.
– Так же, как и ты мне? Передать привет Джои?
– Спасибо тебе за Джои, – тихо сказала она. – И за Далси.
– Тебе не стоит меня благодарить. Я сделал это для себя.
Дверь за ним захлопнулась. Весь день он не заходил в комнату. Не пришел и вечером. Ночью Энн не могла заснуть, любой скрип на лестнице она принимала за его шаги. Иногда начинала дремать, и тут же появлялись обрывки воспоминаний. Она куда-то бежит, а сзади раздаются выстрелы. Она поднимает оружие, но у ее револьвера нет курка. Преследователи совсем близко, и она кричит от ужаса.
Над ней склоняется чье-то лицо. Это Плывущее Облако, а рядом слышатся леденящие душу крики индейцев.
Потом она видит Йена. Он бежит, не обращая на нее внимания. Она кричит, но он не слышит. За спиной она видит монстра с человеческим лицом. Он разрушает все на своем пути, и от него нет спасения…
Наконец Энн заснула по-настоящему, и ее разбудил жизнерадостный голос Далси:
– Энни, просыпайся, я приготовила чай, а Анри – хрустящие воздушные лепешки. Чувствуешь, какой запах? Ты должна их съесть. Потом будет ванна. Я уже заходила к тебе, но ты так крепко спала, что я не стала тебя будить. Кажется, дела идут на поправку. Йен – хороший доктор. Он, наверное, знает кое-какие секреты индейцев. Похоже, может вылечить любую рану.
– Да, он – восьмое чудо света, – пробормотала Энн.
– Он сказал, что военный опыт научил его тщательно удалять из раны все остатки одежды. Если этого не сделать, она может загноиться. Поэтому индейцы обычно сражаются полуголыми.
Энн откусила кусок лепешки. Настоящий деликатес.
– Вкусно, правда? – Далси села на кровать. – Коко так счастлива! Ты могла представить Коко замужем? Да еще за таким великаном.
– Да, им обоим повезло, – согласилась Энн. Далей улыбнулась и понизила голос:
– Джои еще здесь. Теперь он, как ты понимаешь, не может вернуться домой.
– Конечно.
В это время раздался стук, и в комнату заглянул Джои.
– Привет, незнакомка, – улыбнулся он. – Мы все по тебе скучаем.
– Тогда входи, – пригласила Энн. Юноша сел рядом с Далси.
– Ты выглядишь гораздо лучше, Энни.
– Да, мне уже лучше. – Она поняла, что Джои не знает о ее ране. – Я скоро приду к вам. Ты ведь теперь будешь в салуне.
Он кивнул и простодушно улыбнулся.
– Я и так проводил у вас почти все время. Теперь, конечно, мне нужно подумать о какой-нибудь работе.
– Я слышала, что ты сказал отцу, Джои, и понимаю твою боль.
– Если я и чувствую боль, то только из-за Мэг. Она – хорошая девочка и не заслужила той жизни, которую ведет на ранчо. Что же касается отца… Я его ненавижу! Фактически он убил мою мать, так рано свел ее в могилу. – Он помолчал. – Твой муж спас мне жизнь, Энни.
– Ты хотел отомстить за Далси?
– Я сама вела себя, как идиотка, – огорченно сказала та.
– Жалеть не о чем, Джои, я рада, что ты с нами.
Далси встала.
– Нельзя утомлять Энн, а то у нее не хватит сил принять ванну. Да и внизу сейчас такая суматоха.
– Что там происходит? – Энн захотелось нарушить запрет Йена. Не станет же он в самом деле привязывать ее к кровати.
Джои взглянул на Далси и, пожав плечами, ответил:
– Да ничего особенного. Как всегда, много посетителей. Все покерные столы заняты.
– Из города вызвали шерифа Бикфорда, – добавила Далси.
– Может, не стоило говорить? – с легким неодобрением сказал Джои.
– Энн должна все знать.
– Она плохо себя чувствует, – напомнил юноша.
– Верно. – Далей поцеловала ее в щеку. – Иди вниз, Джои, я сейчас.
– Поправляйся, Энни.
– Спасибо.
– Залезай в ванну. Скоро придет Йен. – Далси еще раз поцеловала ее и убежала.
Энн встала с кровати. Не подходя к ванне, она ополоснула лицо из кувшина, накинула на рубашку шаль и босиком вышла в коридор.
Внизу царила суета. Эрон помогал Гарольду наливать виски и пиво, даже Анри покинул кухню, чтобы разносить еду.
В зале было много людей Кэша. Бешеного Быка заменили Джои Мейсон и Тайлер Гриссом, сидевшие за карточным столом. Мейсон – тощий парень лет тридцати с тусклым взглядом желтоватых глаз и странной улыбкой, от которой его лицо слегка перекашивало. Гриссом, со смуглым правильным лицом и хитрым выражением, приближался к пятидесяти. Ходили слухи, что на войне он прославился своей жестокостью, убивал индейцев и южан, не оставляя в живых ни стариков, ни детей.
Энн знала, что оба готовы отомстить за Бешеного Быка, а долго ждать они не привыкли. Людей Уэзерли было, по крайней мере, человек тридцать, но из профессионалов только Мейсон и Гриссом.
Она стала подсчитывать, сколько людей у Йена.
Ангус стоял у входа, Ральф находился около бара, близнецы Игеры сидели за карточными столами. Шрам, самовольно взявший на себя обязанности распорядителя, внимательно наблюдал за игрой. Коко разносила напитки. Йена нигде не было.
Внезапно чья-то рука прикрыла ее руку, лежащую на перилах. Энн резко оглянулась и… Прежде чем она успела вскрикнуть, Йен зажал ей рот, осторожно поднял и понес в комнату. Когда дверь захлопнулась, оба заговорили одновременно:
– Я только хотела…
– Я тебя предупреждал.
– Мне нужно было…
– Если бы не твоя рана, я бы надавал тебе по мягкому месту.
– Но я чувствую себя гораздо лучше.
– Тогда урок пойдет тебе на пользу.
– Ты не посмеешь.
– Посмею.
– Сукин сын, – начала она, но сразу вскрикнула, потому что он бросил ее на кровать. – Подожди! Я же ранена!
– Сейчас я буду тебя лечить.
– О! Ты… ты, ублюдок…
– Энн, прекрати, рана может открыться. Сняв с нее одежду, он усадил ее, осторожно снял повязку и удовлетворенно кивнул:
– Скоро ничего не будет заметно.
– Я не хочу сидеть в комнате.
– Сегодня ты останешься здесь. Я привяжу тебя к кровати.
– Нет.
– По-другому ты не понимаешь, – заявил Иен, сажая ее в ванну.
– А моя рана?
– Ничего страшного. Мне говорили, что ты любишь купаться.
– Да, но…
– Все будет в порядке. Потом намажем серой.
– Тебя научили индейцы?
– Главным образом пленный доктор, которого мы потом обменяли у северян на одного из наших.
– Где ты был прошлой ночью?
– На ранчо Уэзерли.
– Зачем? – воскликнула Энн.
– Хотел его осмотреть. Я ездил по приглашению Мэг.
Опять Мэг. Очаровательная девушка, любимица Джои, такая приятная и открытая, даже Коко и Далси отзывались о ней с симпатией. Прелестная, невинная Мэг, не запятнанная грабежами и ненасытной страстью к золоту.
– Ты поехал туда, чтобы провести вечер с Мэг? – небрежно спросила она.
– Н-да.
– Ты, владелец салуна и женатый человек?
Йен что-то пробормотал. У нее вдруг закружилась голова, и она почувствовала тошноту. С трудом выговаривая слова, она тихо произнесла:
– Уходи отсюда, пожалуйста.
Он не успел ответить, потому что из-за двери его позвал Джои:
– Ангус просит тебя спуститься.
Йен быстро встал, еще раз предупредив ее перед уходом:
– Если ты сделаешь хоть шаг из этой комнаты, я без всяких шуток привяжу тебя к кровати. Скоро я вернусь и буду тебя лечить.
– Не спеши, я сама могу позаботиться о себе.
– Я сделаю так, как сказал.
Сидя в ванне, Энн чувствовала, как остывает вода. Она стала замерзать, но ее мысли были заняты Йеном. Хорошо бы вернуться в то время, когда она и понятия не имела о его существовании, поступала по своему усмотрению, не страдала от любви.
Энн собралась уже вылезать, когда почти без шума открылась и закрылась дверь. Она снова погрузилась в воду, ей вдруг захотелось излить на Йена весь свой гнев и ревность. Пусть расскажет, что произошло на ранчо Уэзерли. Тогда она заявит, что он свободен, и она не хочет быть с ним, если его мысли заняты другой женщиной.
– Н-ну, теперь я вижу, что нравится моему боссу! – услышала она мужской голос.
Энн повернула голову и замерла. У двери стоял Джош Мейсон, глядя на нее своими желтыми глазами.
Через секунду он уже одной рукой зажимал ей рот, а другой вытаскивал из ванны. Она извивалась, пытаясь освободиться. Он бросил ее на кровать, и, пока старался накинуть ей на голову простыню, Энн ударила его ногой в пах. Мейсон взвыл и согнулся от боли, а она тут же бросилась к двери. Бандит успел схватить ее за волосы и поволок обратно, снова зажав ей рот. Господи, если бы у нее здесь было оружие, но оно осталось в конюшне…
– Сука. Давай немного позабавимся, пока другие заняты внизу. Потом можешь говорить, что угодно, кто поверит замужней шлюхе. Визжи, сколько хочешь.
Он ударил ее по голове, в глазах у нее помутилось, но она продолжала сопротивляться, хотя и безуспешно.
– Будь со мной поласковее, тогда, может, я доставлю тебе удовольствие.
Энн укусила его за руку и закричала.
В следующее мгновение неведомая сила подняла Мейсона в воздух, и он рухнул на пол с перебитым носом.
– Вставай! – приказал Йен.
Бандит сделал попытку, одновременно хватаясь за пистолет, Энн вскрикнула. Раздался выстрел, и на груди Мейсона появилось красное пятно.
Она в ужасе повернулась к мужу. Тот с беспокойством смотрел на нее.
– С тобой все в порядке? Нужно осмотреть рану. На лестнице послышались шаги, и Йен быстро прикрыл жену простыней. В комнату ворвалась разъяренная толпа, состоявшая из людей Уэзерли. Наверное, Джоша Мейсона послали захватить Энн, пока другие отвлекали Макшейна.
– Он застрелил еще одного человека.
– Убийца!
– Теперь он за все заплатит!
Прогремел выстрел. Это Ангус пальнул в воздух, и на мгновение стало тихо.
– Я – не убийца, – сказал Иен. – Этот ублюдок поднялся сюда, чтобы изнасиловать мою жену, и пытался убить меня.
– Шлюха нарочно заманила его в комнату, чтобы ты смог убить его. – крикнули из толпы.
Энн видела, как побледнело лицо мужа.
– Убирайтесь отсюда к дьяволу! – рявкнул Ангус. – Или я начну стрелять!
– Не уверен. – раздался голос.
Толпа расступилась, и все увидели, что Тайлер Гриссом держит перед собой Коко, приставив нож к ее горлу.
– Убери оружие, парень, или я перережу горло этой суке.
– Если ты причинишь ей малейшую боль, я буду отрезать от тебя кусок за куском, и ты еще будешь молить о быстрой смерти.
– Я просто заберу ее с собой. Нас здесь около тридцати человек, так что плохи твои дела.
– Шериф тебя повесит! – закричала Энн. Но Гриссом смотрел на Йена.
– Сейчас ты выйдешь отсюда. Выйдешь спокойно, и мы освободим женщину. Потом все уйдем из салуна.
– Сначала уведи своих людей, – сказал Йен.
– Мы уйдем вместе.
Ангус ткнул в него пальцем.
– Ты уже покойник.
– Закон на моей стороне, парень, Йен Макшейн только что совершил второе убийство. И его должны за это вздернуть.
– Ты уже покойник, – повторил Ангус.
– Не иди у них на поводу, Макшейн! – крикнула Коко. – Пусть только тронет меня, его самого повесят!
– Мы все идем в салун, – решительно сказал Йен, и толпа направилась вниз.
Внезапно грохнул новый выстрел. Макшейн ранил Гриссома в плечо, тот выпустил Коко, и она убежала вниз. Потом все смешалось. Раздавалась пальба. Ангус оборонялся от пяти человек, Иен кулаками прокладывал себя дорогу на лестнице, в салуне орудовал пистолетом Эрон, Гарольд с размаха опускал бутылку на чью-то голову. Там же был и Ральф Ренинджер. Рядом с Энн, все еще завернутой в простыню, возникла Далси.
– Они вытащили его на улицу! Он ранил семерых, но им удалось скрутить его! Они хотят его линчевать.
В панике Энн бросилась к двери.
– Нет! – закричала Далси. – Они схватят тебя и повесят рядом!
– Принеси мои револьверы! – приказала Энн. Переступив через тело Мейсона, она вышла на балкон.
На площади стоял большой платан, возле которого толпились люди Уэзерли, закидывая на нижний сук веревку. Другие тащили Иена к месту казни, куда уже стекались горожане.
Прибежавшая Далси отдала Энн оружие.
– Перестреляй их, Энни! Перестреляй их всех!
– Я не могу перестрелять всех!
– Мы должны остановить казнь!
– Поэтому сначала нужно освободить Йена!