Текст книги "Покорись мне (ЛП)"
Автор книги: Шелли Брэдли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц)
вертикальном положении.
Она пристально посмотрела не него, явно не оценив сарказма.
61
Покорись мне. Шайла Блэк
– Послушай, эти двадцать четыре часа были уж слишком насыщенными. Я
благодарна за то, что ты прислал ко мне на помощь Дика и Тайлера. Но мне совсем не
нужно, чтобы ты тут орал на меня. Я всего лишь хочу покончить со всем этим, чтобы
наконец-то поехать домой и немного поспать. Страшно напрягает то, что этот наемник
не признается, почему он хотел убить меня, или кто его нанял.
Хантер замер.
– Это был не Вильярел?
– Преступник не признает этого, – она пожала плечами. – Полиция разберется. Я
буду в порядке. Мне всего лишь нужен отдых. Ох, завтра будет полный отстой на
работе, так что...
– Какая работа? – черт, только не это. – Пока ты в чьем-то списке на уничтожение,
ты не будешь появляться здесь или где-либо вне моего поля зрения, пока я не
разберусь со всей этой херней и не положу этому конец.
Ката вскочила на ноги и моментально вцепилась в стул, пытаясь сохранить
равновесие.
Стоя возле нее, Тайлер покачал головой и произнес:
– Нашла коса на камень…
Но парочка его проигнорировала. Резко вздохнув, чтобы успокоиться, она
посмотрела в глаза своему мужу и выпрямилась в полный рост, едва доставая ему до
подбородка. Однако она не собиралась позволить этому обстоятельству ей помешать.
– Бен рассказал мне, что ты из себя представляешь, но я никогда не стану
маленькой кроткой женщиной. В Вегасе я ясно дала это понять. И я не собираюсь
спрашивать у кого-либо разрешения делать то, что мне хочется, Хантер, особенно если
это касается моей работы. Одно происшествие не заставит меня уйти с должности,
которую я люблю. Как только я нормально высплюсь, со мной все будет замечательно.
Я понимаю, что ты обо мне беспокоишься. Это мило, но меня учили защищаться.
Завтра этот офис будет полон людей, и я смогу вызвать подкрепление, если возникнет
необходимость. Однако сегодня я боролась с этим засранцем своими усилиями. Мне
хватило собственных мозгов, решимости и чутья, чтобы дать ему отпор.
Внутренности Хантера сжались. Ката была упрямой штучкой. Сильной. Это
сделает ее капитуляцию еще более сладкой. Но прямо сейчас необходимо убедить ее
залечь на дно. Он придал голосу мягкости, обращаясь к ней:
– Я горжусь тем, что ты справилась с ним самостоятельно. Мне становится легче
от осознания того, что ты можешь постоять за себя. Но я здесь, чтобы заботиться о
тебе. Последнее десятилетие я защищал граждан США. Этот придурок даже не
пересечет границу этого района еще раз без моего ведома. Под моей защитой ты
будешь в безопасности, обещаю.
Он протянул ей руку. Девушка попятилась.
– Я ценю твою заботу, но я взрослая женщина. Последние семь лет я жила и
обеспечивала себя всем сама. Принимала свои собственные решения. Не вываливай на
меня все это покровительственное дерьмо, – она запустила пальцы в свои длинные
волосы, выглядя при этом измученной. – Я видела достаточно, чтобы этого хватило до
конца жизни.
Дьявол, она говорит об отчиме, предположил Хантер. На мужчину навалилось
разочарование. Но, сжав зубы, он подавил его. Движимая страхом, Ката видела в нем
лишь врага. Но он должен быть уверен, что она немного отдохнет и успокоится. Тогда
она поймет, что он был прав.
Он поймал ее руку и проследил большим и указательным пальцами контуры ее
обручального кольца, чтобы напомнить ей, что именно означал его вчерашний
поступок.
62
Покорись мне. Шайла Блэк
– Я поклялся любить тебя, почитать и лелеять. Все это включает и твою защиту. -
Наклонившись ближе, Хантер нежно прошептал ей на ушко: – Так что, если мне
придется привязать тебя к моей чертовой кровати, держать тебя там голой, и
постоянно чем-то занимать твое время, пока мы не схватим этого парня, не думай, что
я этого не сделаю.
Глава 7
– Хантер, что, черт возьми, здесь происходит? – знакомый женский голос позвал
его откуда-то сзади.
Пытаясь усмирить свой сердитый взгляд, он повернулся и увидел Дика, который
стоял в дверях, обнимая свою жену Кимбер. Хантер окинул внимательным взглядом
свою сестру. Она выглядела счастливой, здоровой и очень беременной. Он не был в
Штатах очень долгое время. И видеть, что его младшая сестра готовится стать в
скором будущем матерью, было для него весьма шокирующим. Обдумывание того,
насколько много Кимбер могла услышать из его слов, заставило его вздрогнуть.
– Привет, сестренка! Выглядишь превосходно! И когда, ты там говоришь,
планируются роды?
– И тебе привет! На следующей неделе. И не смей менять тему, – она сердито
посмотрела на Хантера и, отстранившись от Дика, направилась к нему, при этом
довольно резко взглянула на Кату. – Выкладывай все начистоту, или я сама выбью из
тебя всю правду. Гормоны во время беременности делают женщину весьма
агрессивной.
– Черт, теперь тебе точно капец, – со смехом в голосе предсказал Тайлер.
– О, да, она сейчас взрывоопасна, – подтвердил Дик.
– Заткнулись. Оба, – бросила она через плечо мужчинам.
– Вот видишь, – Дик бросил предупредительный взгляд на Хантера, намекая на
то, что им лучше бы быть заодно.
Если бы ситуация была менее серьезной, он обязательно бы засмеялся. Вместо
этого он вдумчиво посмотрел на Дика.
– Почему она тут? Никаких беременных женщин, тем более, если это моя сестра,
не должно находиться на месте преступления.
– Как будто кто-то из вас смог бы меня остановить, – фыркнула Кимбер. – А
теперь засунь куда-нибудь подальше свой мачо-стиль и объясни мне, почему о твоей
свадьбе я слышу от Дика, а не от тебя, – девушка притормозила свой допрос лишь для
того, чтобы протянуть руку Кате. – Привет, я, кстати, Кимбер Трентон. Могу ли я тебе
чем-нибудь помочь?
Ката, выглядя одновременно усталой и опустошенной, кивнула головой и пожала
руку, представившись: – Ката Муньос.
– Эджингтон, – напомнил Хантер, стиснув зубы.
Ката лишь отвернулась в ответ, в то время как у него внутри все скрутило от
злости.
– Итак, это правда, что ты женился? Когда? – требовала ответов Кимбер.
Конечно, сейчас был не подходящий момент, но ничто не могло остановить ее,
чтобы докопаться до правды.
– Прошлой ночью.
– Боже, у тебя стальные яйца. То есть вы поженились, даже не сообщив об этом
63
Покорись мне. Шайла Блэк
своим семьям? Вам не приходило в голову, что мы бы тоже хотели присутствовать на
этом мероприятии? И проблема не только в том, что семья была не приглашена, а в
том, что мы даже не слышали о Кате. И долго вы встречаетесь?
– Мы вообще не встречаемся, – вставила Ката, – вся свадьба была глупым
порывом. По пьяни в Вегасе. Мне жаль, если я причинила вашей семье какие-либо
неприятности.
Слова резали словно нож. Женитьба на Кате была самым правильным поступком
в его жизни. Даже глядя на нее сейчас, испуганную и трясущуюся, он знал это.
Поскольку она до сих пор носила кольцо, Хантер надеялся, что где-то глубоко внутри
она тоже почувствовала, что они принадлежат друг другу. Она то ли не признавала
этого, то ли не хотела этого делать. Пока.
– Это не ошибка, – бросая вызов, процедил Хантер.
Женщины даже не взглянули в его сторону.
– Ката, я кричала не на тебя, – заверила ее Кимбер, а затем повернулась к
Хантеру: – Но ты... я даже не знаю, с чего начать.
Свадьба не была запланированным событием, черт побери, но он ни за что не
позволит Кимбер копаться в прошлом и упрекать его за неожиданность. Но, видит Бог,
она попытается сделать именно это.
– Помнишь, как ты критиковал меня за мои… нестандартные отношения с Диком
до моего замужества? Я могу сказать, что ты сейчас на моем месте, так как ты едва
знаешь Кату, кстати, красивое имя. Но я прекрасно осознаю, что это твоя жизнь.
– Да, так и есть, – проворчал он.
– Да. И абсолютно ясно, что ты ни черта не смыслишь в семейной жизни.
Конечно, год замужества не сделал меня экспертом, но одно я могу сказать точно: если
бы Дик посмел мне угрожать, как сделал ты, то я бы отчитала его раз десять за это, не
сходя с места.
Кимбер слышала все это? Черт….
Тайлер закашлялся, неумело маскируя рвущийся из него смех. Дик поджал губы
и отвернулся, тщетно пытаясь не рассмеяться. Хантер бросил на обоих убийственный
взгляд. Возможно, Кимбер и была права в этой ситуации, но Ката была независима и
упряма. Она никогда не признала бы, что нуждается в его помощи для обеспечения
собственной безопасности. Сколько бы он не молил о том, чтобы она приняла его
защиту, все это как об стенку горох, не смотря на то, что она могла погибнуть сегодня.
Помимо того, пока Хантер осматривал место преступления, его охватило плохое
предчувствие. Что-то не сходилось во всем этом.
– Котенок, – обратился Дик к Кимбер, – в Кату стреляли, и ты знаешь, как мы,
мужчины, трепетно относимся к безопасности наших жен.
– Я в курсе ваших тестестероновых замашек. Но если на Кату напали, то она
нуждается в комфорте и доброте, а не в угрозах, типа привязывания к кровати.
– Я бы так не поступил, – признался Дик. – Но...
– Ерунда, – вмешался Тайлер. – Ты привязал бы Кимбер неважно по какой
причине.
– Это правда, – Дик подавил улыбку, встречаясь взглядом с женой, и снова стал
серьезным.
– Ката думает, что сможет вернуться к работе до того, как мы узнаем, кто же ее
пытается убить, и на месте Хантера я бы тоже сделал все необходимое ради
безопасности моей жены.
– Это не оправдывает угрозы, которые посыпались на нее сразу после нападения,
– закатив глаза, Кимбер закатила глаза, давая понять, что чаша ее терпения
переполнена. – Могу я поговорить с тобой наедине, Хантер?
64
Покорись мне. Шайла Блэк
Мужчина вздохнул. Вопрос Кимбер означал лишь одно: «Могу ли я надрать тебе
задницу без свидетелей?». Но он прекрасно понимал, что лучше сейчас разобраться с
этим, чем позже расплатиться за все в двойном размере.
Независимо от того, что у них с Кимбер в прошлом были разногласия, он любил
свою сестру. И если она хотела поговорить, черт побери, он выслушает ее.
– С тобой все будет в порядке, если я отойду на минутку? – спросил он Кату,
нежно проведя ладонью по спине.
– Как я уже говорила тысячу раз, со мной все хорошо, – Ката уперлась руками в
бедра и приподняла подбородок.
Но даже ее уверенная поза не могла скрыть то, насколько она была сейчас
уязвима и испугана. Ее трясло. И она была в замешательстве.
Беспокойство ни на секунду не оставляло его. И почему эта женщина настолько
упряма?
Она говорила, что в прошлом ее достаточно контролировали, и сравнила его со
своим отчимом. Но он не мог себе позволить расслабиться, не тогда, когда у него на
носу возращение на службу, а на хвосте болтается киллер.
Кивнув, Хантер произнес:
– Присаживайся, дорогая. Я скоро вернусь.
– Как только детектив Монтроуз разберется со мной, я пойду домой и лягу спать.
– Не одна. А то не успеешь оглянуться, а кто-то уже поджидает тебя дома.
Ката замялась, и Хантер знал, что возможность развития подобного сценария она
не рассматривала. Уже только этот факт показывал, что находиться рядом с Катой,
обеспечивая ей безопасность и защиту, было правильным решением, даже если ей это
не нравилось. Если за ней не присматривать, она может умереть.
– Это не было случайным нападением, – отметил он. – С чего это убийца
предположил, что в воскресенье кто-то может быть в офисе? Твоя машина была
единственной на парковке, дорогая. Он знал, что ты будешь там и будешь одна.
– Но откуда? Ты – единственный, кто знал, где я буду находиться в это время.
Хантер отпрянул. Подобный намек был хуже пощечины.
– Я был в самолете, – выдавил он, – разговаривая с тобой, я был все время на
линии, начиная с момента выяснения адреса твоего офиса и до того, как услышал
выстрелы. Как, черт побери, я мог кому-то успеть сообщить, за исключением Дика и
Тайлера, где тебя найти в течении...? Двух минут? И зачем же мне было просить их
спасать тебя, если я желал твоей смерти?
Боже, он был так зол. Невообразимо, неистово зол. Его злость была направлена
не на Кату, – хотя нельзя сказать, что он был в восторге от всего этого – а в целом на
ситуацию.
И если Ката даже на секунду допустила мысль, что он мог послать убийцу за ней,
то у них проблема с доверием намного серьезнее, чем он предполагал. На лице Каты
появилось сожаление.
– Ты прав. Это не имеет смысла. Прости. Просто… – она прикусила губу, борясь
со слезами. – Я немного напугана.
Хантер не желал запугивать ее еще больше, но он хотел, чтобы она поняла
причину его поведения.
– Я знаю. И думаю, что тот парень следовал за тобой от дома. Кто бы ни желал
твоей смерти, он знает, где ты живешь. И я хочу, чтобы ты была в безопасности.
Он повернулся к мужчинам, чтобы убедиться, что они поддержат его и помогут.
– Тайлер, Дик, вы же знаете, что она не может пойти домой одна.
– Естественно, нет, – сказал Тайлер, скрестив руки на груди и встав напротив
Каты, преграждая ей путь к парковке.
65
Покорись мне. Шайла Блэк
– Хантер прав, детка.
Хантеру не понравилось ласковое обращение мужчины к его жене. Но до того,
как он смог бы открутить голову Тайлеру, Кимбер схватила его за руку и оттащила на
добрые двадцать футов в сторону.
– Ты слышишь себя? – прошипела она.
– Да, я просто констатировал факт. Она не может пойти домой одна, пока мы не
убедимся, что там безопасно.
– Возможно, это так, но проблема в том, как ты это сказал, – Кимбер ударила себя
ладонью по лбу. – Черт, Хантер, какой же ты дубоголовый. Но я знаю, ты ни за что не
женился бы, тем более на фактически незнакомой женщине, если бы не был уверен,
что она та самая.
Проницательность Кимбер ничуть не удивила его. Его сестра была достаточна
умна.
– Точно. Поэтому я буду оберегать Кату.
– Я знаю, что ты чувствуешь, – она понизила голос, – но вы должны действовать
осторожнее. Ты ведь слышал ее, да? Она уже считает, что брак был ошибкой, и не
хочет быть одураченной ни тобой, ни кем-либо еще.
Да, это не было сюрпризом. Ката сцепилась с ним, едва они упали на кровать. Ей
нужно узнать его лучше, быть уверенной в нем и, наконец, влюбиться в него. Первый
семейный день прошел не совсем удачно, особенно учитывая то, что Ката вообще не
подозревала о своем новом статусе. И на протяжении дня все становилось только
хуже. Узнав, что она может быть подвергнута опасности, он стал раздражительным.
– Если ты хочешь, чтобы она была счастлива, и сохранить ваш брак, ты не
можешь принимать ее только на половину, – утверждала Кимбер. – Папа поступил
точно так же с мамой. И посмотри, к чему это привело.
Хантер отпрянул.
– Аманда и Полковник не имеют ничего общего со мной и Катой. Я ни за что не
откажусь от нашего брака без боя.
– Ты чертов идиот. Именно расставание родителей должно было отгородить тебя
от подобного поведения. Это и есть ключ. И вся твоя нахрапистость еще выйдет тебе
боком. Ну, если ты не хочешь увидеть, как Ката уходит от тебя, будь помягче.
– Вы знаете кого-то, кто желал бы вашей смерти?
Голос детектива отвлек внимание Каты от Хантера. И о чем же он и его сестра
так долго пререкались, в то время как Тайлер и Дик пытались их подслушать? Она в
очередной раз проедала ему мозги, и, естественно, он не собирался отступать. Кимбер
никак не высказалась против его выбора жены, но…
Ката отвела взгляд от них. Не имело значения, понравится она его сестре или нет.
Она не пробудет долго в браке с Хантером, чтобы беспокоиться о мнении членов его
семьи. Но следовало признать, что Кимбер уже начинала ей нравиться. И, видя какую
взбучку устроила Хантеру его глубоко беременная младшая сестренка, это заставило
ее улыбнуться. То, что он все еще стоял и выслушивал каждое ее слово, показывало
его только с лучшей стороны. Несомненно, Гордон никогда бы не позволил подобные
высказывания в свой адрес от любой женщины.
Сорокалетний детектив сдвинул свои солнцезащитные очки вверх, выглядя
одновременно уставшим от жары и влажности конца мая и раздраженным
недостатком внимания к его вопросам потерпевшей.
– Мисс Муньос?
– Извините. Вы спрашивали о людях, которые хотели убить меня? Да. Как я и
говорила, я офицер по надзору за заключенными на испытательном сроке, поэтому у
66
Покорись мне. Шайла Блэк
меня, скорее всего, целый список. Я думаю, вы уже записали имя Кортеза Вильярел.
Он главный подозреваемый и участник бандитской группировки. Ордер на задержание
уже есть.
Он еще раз пересмотрел свои записи.
– Все верно. Я встречусь с ним, если его уже задержали. – Детектив достал
телефон и нажал несколько кнопок: – Будро на месте? Я подожду.
Затем он снова взглянул на нее.
– Может, кто-то еще желал вам смерти?
Она мысленно прокрутила список в голове. Никто особо не выделялся.
– Не думаю.
– Члены семьи? Враги?
Несомненно, Гордон недолюбливал ее, но никогда не был настолько жесток,
просто хитрая скотина-манипулятор с камнем вместо сердца. Она покачала головой.
– Бывший любовник?
Единственным, у кого была причина злиться на нее, был Бен, но он не ревновал
из-за того, что она вышла замуж за Хантера, просто был раздражен, что она отказала
ему. Он извинится перед ней через день или два, как обычно делал, когда они
сорились. Даже не смотря на то, что он когда-то служил, Бен не переносил это на
повседневную жизнь.
– Определенно нет.
Монтроуз сделал пометки в блокноте.
– Вы сказали, что ранее не видели нападающего. Вы уверены в этом?
– Абсолютно.
– Есть ли вероятность того, что он как-то связан с Вильярелом?
Она пожала плечами.
– Я полагаю, что, когда этот парень будет доставлен в тюрьму, его следовало бы
проверить на отпечатки пальцев.
Детектив кивнул.
– Это самый простой способ доказать, что он причастен. Подозреваемый должен
уже находиться там. Я узнаю, как только…
Внезапно он снова сконцентрировал свое внимание на телефоне.
– Здравствуй, Арманд. Кортеза Вильярела привели на место? Зайди за ордером. -
Мгновение спустя он выругался и продолжил: – Не обязательно. Расскажи мне еще о
преступнике, который недавно поступил по подозрению в убийстве, нужно
проверить…
Детектив нахмурился.
– Что ты имеешь в виду? – затем он вздрогнул в шоке. – Черт! Когда?
Детектив закрыл глаза и вздохнул.
– Держи меня в курсе.
– В чем дело? – немедленно начала расспрашивать Ката, чувствуя, как внутри все
скрутило в тугой узел. – Он сбежал?
Монтроуз захлопнул телефон и задумался.
– Вам есть куда поехать? Я имею в виду в безопасное место.
Домой. Горячий душ, а затем сон в ее собственной кровати были бы
божественным завершением этого тяжелого дня... Но предупреждение Хантера и
заметная дрожь в голосе детектива заставили Кату переосмыслить ситуацию.
– Что случилось?
– Наемник, который пытался вас убить сегодня, был заколот за десять минут до
того, как попал в камеру. Кто-то изнутри поработал над этим. Профессионально.
Кату начало трясти.
67
Покорись мне. Шайла Блэк
– Он мертв?
Кивнув, Монтроуз снял очки и уставился на нее тяжелым взглядом.
– Кто бы не пытался свести счеты с вами, он подчистил все концы, затратив
приличные усилия.
Хантер был прав, нападение на нее было не случайным. На самом деле
нападавший и сам признался, что выполнял определенную работу. Кто-то нанял его, а
после того как он попался, его выследили и убрали, прежде чем он смог бы поговорить
с полицией.
– В участке еще не идентифицировали вашего потенциального убийцу. У них не
было отпечатков, которые бы установили связь с гангстерской группировкой или кем-
либо еще. Это ничего не значит, но, возможно, убийца только начал или...
– Он выглядел довольно немолодо для рядового нападения на улице.
Детектив устало вздохнул.
– Да кто знает? Но вам нужно быть осторожней. Побудьте некоторое время в
безопасном месте.
Без проблем. Только вот где? Дрожь вновь охватила Кату, и она оперлась на стул
позади себя, чтобы найти хоть какую-то опору.
Кто-то явно желал видеть ее остывший труп в могиле, причем как можно
быстрее.
Пойти домой было бы слишком банальным. Она не могла поехать к Марисоль, не
подвергнув опасности сестру и племянников. Также Ката не могла рисковать жизнью
мамы. Гордон лишь еще сильнее будет пилить мать, если она неожиданно нагрянет к
ним и попросит позволить ей остаться. И, после всего что мама пережила с ним, она не
могла осложнить еще больше ее жизнь. Кроме того, чем меньше она проведет времени
с Гордоном, тем лучше. И что у нас в итоге?
Может, поехать к брату Хоакину? Он еще в Хьюстоне? Она не знала. Последние
годы он провел под прикрытием, хотя и молчал, не выдавая, с какой целью это делал.
Он был словно призраком в их семье: вроде и вместе с ними, а вроде и нет.
Ката вздохнула, проведя рукой по волосам. Бен точно не заслуживал жизнь
полную опасностей. А их дружба была очень удобной.
Может, ей вообще следовало бы взять пистолет, наличные и убежать, чтобы
остаться в стороне, пока все не стихнет.
Но если было совершено нападение на нее, то этот вопрос не решится до тех пор,
пока либо преступник не откажется от этой затеи, либо она не окажется мертвой.
Выбор не из приятных. Из обрывков разговоров, услышанных в последние пару
часов, Ката поняла, что Дик со своим партнером Джеком, который ненадолго уехал из
города, владели бизнесом, специализирующимся на обеспечении личной
безопасности. А Тайлер, который являлся бывшим детективом отдела убийств,
помогал ему время от времени. Смогла бы Ката уговорить их помочь ей за
определенную сумму? Возможно... Но они были друзьями Хантера. Они бы сдали ее
ему с потрохами. И в итоге оставался лишь новоиспеченный муж. И если она попросит
его о помощи, увидит ли он в этом жесте согласие на передачу ему контроля над ее
жизнью? Возможно, это прозвучит параноидально, но Гордона она знала слишком
долго, а Бен уже предупредил о том, что Хантер любил доминировать. Они оба были
помешаны на контроле с врожденной глухотой к слову “нет”, и с ловкостью
манипулировали женщинами в собственных интересах.
Может быть, это и было ошибкой с ее стороны – ставить отчима и Хантера на
один уровень, но Ката знала, что прошлой ночью не проявила великодушия по
отношению к нему. А муж появился, чтобы избавить ее от влияния Гордона.
68
Покорись мне. Шайла Блэк
«Ты так чертовски прекрасна, дорогая», – голос Хантера эхом отдавался в голове,
сильно отличаясь от того, как отчим обращался к ее маме.
Она тайком бросила взгляд на Хантера. Высокий, сосредоточенный – его поза и
тело выдавали в нем воина. Он абсолютно точно сможет уберечь ее от всех. Но
навязчивые мысли о том, как большие руки согревали ее кожу и раздвигали бедра, его
угрозы привязать ее к кровати, все это терзало девушку изнутри. Он достучался до нее
на всех уровнях, чего не удавалось ни одному мужчине. Но, не смотря на то что он
видел ее беззащитной, что страшно пугало Кату, попытки сбежать от него не стоили
собственной смерти.
– Вам есть куда поехать? – низко рявкнул Монтроуз, врываясь в ее мысли.
И где же такое место, где ей не пришлось бы дремать вполуха с зажатой пушкой
в руках?
– Нет. Но у Хантера найдется.
Вцепившись в руль грузовика Тайлера, Хантер молча уставился на вялое
дорожное движение раннего воскресного вечера Лаффайета. Светило солнце. Пели
птицы. Люди на углу уплетали мороженное. А ярость, бурлящая внутри него, не на
шутку проверяла пределы его самоконтроля. Какой-то сукин сын хотел убить его
жену. А краткий, но содержательный диалог с детективом Монтоузом лишь усугубил
ситуацию. Единственным утешением служило лишь то, что она обратилась к нему за
помощью. Где-то в глубине души эта упрямая женщина верила ему. И Он будет
усердно работать над этим, как только выяснит, как разобраться с опасностью,
грозившей его жене.
– Ты правильно поступила, позволив мне защищать тебя, – заверил ее Хантер. – Я
позабочусь обо всем.
Ката лишь покачала головой. Ее иссиня-черные длинные волосы колыхнулись,
ложась на плечи и грудь, вкус которой он до сих пор ощущал у себя во рту. Ее губы
все еще выглядели припухшими, а глаза были покрасневшими с отяжелевшим
взглядом от недосыпания. Всплеск адреналина окончательно истощил ее силы, но она
позволила себе показать свою слабость лишь один раз, в самый напряженный момент.
Жаль, что в его организме все еще бурлили гормоны. Единственным желанием было
избить до смерти ублюдка, который хотел навредить Кате. Ну, или трахнуть жену.
Желательно и то, и другое вместе. Но не похоже, что в ближайшем будущем что-либо
из этого осуществится.
– Я ценю твою помощь, но давай расставим точки над «i», – она обернулась к
нему, бросив на него предупреждающий взгляд. – Я обратилась к тебе, так как не
уверена, что смогу справиться в одиночку, но я не хочу, чтобы ты брал на себя
абсолютно все.
– Кстати, об этом...
Хантер не хотел бы вываливать на нее все плохие новости сразу, но слишком
многое стояло на кону, чтобы утаивать от нее правду.
– Давай вместе проанализируем всю имеющуюся информацию. Убийца сообщил,
что был нанят, и его босс абсолютно точно хотел стереть тебя с лица земли. По словам
детектива, он не заметил татуировок, указывающих на его принадлежность к
гангстерской группировке. Стоит отметить, что он не какой-то уличный бандит, а
настоящий наемный убийца.
От услышанного побледневшая Ката отпрянула. Очевидно, она до сих пор не
принимала эту ситуацию всерьез.
– Н-но если это правда, то почему он промахнулся, стреляя в меня? И как в таком
случае я смогла убежать?
69
Покорись мне. Шайла Блэк
Как бы Хантеру не было ненавистно то, что он собирался сделать, но ему
придется разрушить ее наивное представление происходящего.
– Я думаю, что все из-за того, что ты дала ему слишком рьяный отпор, застигнув
его врасплох. В этом и заключается профессиональный подход. Когда Дик справился с
ним, то обнаружил SIG 232. Ствол был с резьбой, поэтому при необходимости он
воспользовался бы глушителем. Который, кстати, был у него в кармане. И сейчас мы
говорим об одном из лучших орудий убийства. Не исключено, что подобное могло
попасть в руки бандитов…
– Но вряд ли это возможно, – вздохнув, Ката закончила за него дрожащим
голосом и прикрыла глаза. – Что еще? Я прекрасно поняла по твоему тону, что это не
все.
Умная девочка… Она через многое прошла за последние 24 часа: секс-марафон,
неожиданная свадьба, похмелье и покушение на собственную жизнь. Ката была
потрясена, но не сломлена. Его уважение к ней возросло и достигло нового уровня.
Хантер постарался объяснить все как можно мягче.
– Обычно наемные убийцы словно приведения. Они просто “зачищают”,
захватывая цель с помощью сверхмощных винтовок на расстоянии. Чем ближе убийца
находится к жертве, тем больше вероятность быть пойманным и поставить под угрозу
всю операцию. Но если “заказчик”, нанимая убийцу, заранее хочет оповестить
остальных, что цель была убрана, то нанимает киллера и устраивает небольшое “шоу”.
– Парень, который пришел за ней, как раз и устроил целое представление.
Ката не спрашивала. Она знала это наверняка. Нервничая, она сглотнула.
– Да.
Иначе зачем ему так близко подбираться к своей цели, буквально афишируя
жертве свои намерения, скрутив глушак, вместо того чтобы поджидать ее где-нибудь
на высотке, затаившись на противоположенной стороне улицы, пока она бы шла по
парковке? Тот, кто совершил это, хотел сделать определенное заявление. Вопрос
состоял в том, что именно он хотел сказать? И кому?
Все произошедшее можно было бы отнести к бандитскому возмездию, или же
Ката помешала его торговле наркотиками. Но это не казалось правильным. И если
ордер на арест Вильярела уже был выписан, то зачем устраивать подобное
представление и еще больше злить этим копов? Существовало немало способов
нанять убийцу, не затрачивая много времени и денег.
Блять.
– Мы должны выяснить, кто пытался сделать это с тобой.
– Я уже и так измучила себе мозги, но…
– Я не хочу, чтобы ты сейчас об этом беспокоилась, дорогая. Ты слишком устала.
Поспи немного. Мы поговорим об этом через пару часов.
– Часов? Моя квартира в другом конце города. Мне нужны мои вещи, прежде
чем куда-либо отправляться.
Хантер направил машину в сторону трассы I-49.
– Никаких остановок. Мы направляемся прямиком в Даллас.
– А что насчет моего чемодана? Он был в багажнике моей машины. Вы с
Тайлером забрали его, прежде чем уехали?
– Нет. Нам важнее было поскорее увезти тебя оттуда.
Ката выглядела расстроенной и растерянной. Он понимал, что она была зла на
ситуацию в целом, а не на него из-за... Но он был единственным, на ком Ката могла
сорвать свое раздражение. Хотелось бы, чтобы Ката поменьше терзала себя
подобными мыслями, но она не была профессиональным солдатом, обученным
перенаправлению эмоций в полезное русло.
70
Покорись мне. Шайла Блэк
– Мне... Мне нужны витамины, зубная щетка…
Хантер посмотрел на нее.
– Там есть что-нибудь по-настоящему более важное, чем твоя жизнь?
Она вздохнула.
– Нет.
– Я куплю тебе все необходимое, как только мы доберемся до квартиры моего
брата.
– Мне нужно чистое белье.
Хантер сделал все возможное, чтобы отвлечь ее своей нежной улыбкой.
– Дорогая, если я продолжу в том же духе, то тебе оно никогда не понадобится.
Ката закатила глаза и попыталась изобразить раздражение, но румянец на щеках
выдал ее.
– Ты все время думаешь о сексе.
Он улыбнулся.
– Когда ты со мной, то да.
Она скрестила руки на груди, но Хантер успел заметить, как ее соски
напряглись.
– Ты ведь знаешь, что у нас есть дела поважнее.
– К сожалению, да. Но не волнуйся, дорогая.
Как только Ката закрыла глаза, часть охватывающего ее напряжения спала.
– Легко сказать.
Хантер поморщился. С каждой пройденной миссией он понимал, что у него есть
враги, и выживут либо они, либо он. Черт, он знал, что многие темные личности из
его прошлого хотят избавиться от него. Но Хантер позаботился о том, чтобы они
осознали тщетность своих попыток, или в обратном случае им бы вообще не
пришлось больше ни о чем беспокоиться. Ката никогда с подобным не сталкивалась.
И, должно быть, это чертовски пугает ее.
Он старался не вставать у нее на пути.
– Есть какие-нибудь планы на будущее? Как собираешься избавиться от угрозы?
Он не думал, что у нее есть идеи. Он с удовольствием бы оказался неправым, но,
если нет… Хорошо, он должен заставить ее осознать и признать всю сложность
ситуации, прежде чем взять все в свои руки. Иначе она будет невероятно зла.
– Я могу позвонить некоторым моим приятелям из полиции, например, Трею,
может, он что-то слышал про это. Если это не дело рук Вильярела, я должна понять,
кто мог заказать … – Ката остановилась, моргнула, затем посмотрела на него,
нахмурив лоб, и отвернулась.
Но Хантер все равно заметил слезы на ее глазах. Он ненавидел наблюдать за тем,
как его сексуальная и напористая жена готова была сломаться. И как только он
выяснит, что за ублюдок стоит за этим всем, тот должен быть благодарен судьбе, если