Текст книги "Покорись мне (ЛП)"
Автор книги: Шелли Брэдли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 23 страниц)
намеревался сам накормить ее. Эта идея была волнующей и тревожащей
одновременно. Так интимно. Пугающим было то, что он поощрял ее зависимость от
него.
Даже с этими мыслями, прокручивающимися в ее голове, Ката, как ни странно,
чувствовала себя вполне довольной от близости с ним, чувствовала особую связь. Она
не могла осмелиться сказать ему "нет". Он уговорил ее съесть все полностью, затем
последовало несколько виноградин и банан, который он сам надкусил, перед тем как
дать ей.
Свободной рукой он медленно и нежно гладил ее по спине, оставляя сладкие
поцелуи на плече и шее. Наконец, она расслабилась, ее беспокойство уступило
изнеможению.
Хантер приподнял ее подбородок и приблизил к ней свой рот.
– Ты – невероятна. Когда я с тобой, я чувствую себя самым счастливым
человеком во всем мире.
И она чувствовала себя, вероятно, так же, как и троянцы, столкнувшись с
троянским конем, поддаваясь красоте, казалось бы, безобидного зверя, чтобы, в конце
концов, осознать, что она находится под осадой, которая завершится только при ее
полной капитуляции.
Он накрыл ее губы своими. Сначала она напряглась, но он медленно и глубоко
целовал ее, пока ее тело не обмякло. Пока она не повисла на нем. А затем он взял ее за
руку и повел в душ.
Поставив ее под исходящие паром брызги в маленькой кабинке, он не позволил
ей вымыться самой. Он делал все сам в благоговейном молчании. С неистово
бьющимся сердцем и пустыми, красными от слез глазами Ката смотрела, как он целует
ее плечи, моет ее груди и намыливает ее спину.
– Я знаю, что сегодня было много того, что тебе нужно принять. Я давил на тебя.
Но я так горжусь тем, как ты приняла все, что я тебе дал. И ты все еще здесь, со мной,
все та же Ката.
Но она не чувствовала того же самого. Ее тело гудело, мысли были пусты.
Эмоции водоворотом кружились в гигантской трясине, и это пугало ее, но, рассказав
об этом Хантеру, она положит начало новой дискуссии, для которой она была
слишком истощена, чтобы выиграть ее. Вместо этого она тихо стояла, пока он
158
Покорись мне. Шайла Блэк
вспенивал шампунь в ее волосах, а затем опустился на колени, чтобы помыть ее
стопы, голени, бедра и киску.
Он задержался на последней, играя и дразня пальцами до тех пор, пока Кате не
пришлось опереться о стену, чтобы не упасть. Она сильно прикусила губу, в попытке
противостоять нарастающему удовольствию, но уже ничего не могло остановить это -
или его – не смотря на понимание того, что, если она кончит вновь, внутри нее не
останется ничего, на что бы он не заявил свои права.
Как будто почувствовав ход ее мыслей, он опустился к ее стопам и поднял ее
ногу, поставив ее на небольшой выступ в душевой, оставляя ее киску открытой.
– Хантер, – захныкала она. – Прошу...
– Не удерживай меня от себя. Ты такая мокрая и сладкая. Ты нужна мне вся.
У нее не было возможности сказать что-либо еще. Он накрыл ртом ее
чувствительную плоть, усиливая ее возбуждение, которое хлынуло сквозь ее страх,
оставляя за собой лишь ощущение его языка, заигрывающего с ее нуждающимся в
экстазе телом. И он делал это до тех пор, пока единственным, что она желала, не стал
оргазм, от которого Хантер мастерски удерживал ее.
Он скользнул по мокрым складкам, прорываясь сквозь ее защиту. Она ничего не
могла сделать, ее руки скользили по его голове, пытаясь удержать его на месте. Но его
не нужно было принуждать. Порочный язык распалял ее и поднимал все выше, пока
она не почувствовала, что отдала бы свою душу за освобождение.
– Да! – застонала она. – Да...
– Я хочу услышать твои крики, дорогая. Кончай.
Как будто слова были каким-то таинственным катализатором, оргазм прошелся
сквозь нее, успокаивая ее напряженное тело. Она схватилась за Хантера, оставляя на
его плечах следы полумесяцев от ногтей, и ее оглушительный крик разнесся по
душевой. А он все так же, стоя на коленях, наслаждался ломающим ее и
выворачивающим наизнанку оргазмом.
Затем он усадил ее на край скамейки, быстро помылся и ополоснулся сам, потом
помог ей выйти, высушил полотенцем, как ребенка, и тщательно прошелся гребнем по
ее волосам.
Ката смотрела на него и на себя в запотевшее зеркало. Он выглядел таким
большим, умелым и довольным тем, что может заботиться о ней. Такой совершенно
спокойный, чуть ли не умиротворенный. А она выглядела как беженка из зоны боевых
действий, как одна из тех женщин, которая выжила, но видела слишком много.
Как только он закончил, то повел ее обратно к кровати, заодно проверив свой
телефон.
– У нас есть еще пять часов до того, как выпишут твою маму. Ты выглядишь
утомленной.
Ката кивнула. Ей необходим сон. Она могла сбежать от его давления только во
время сна. Девушка торопливо свернулась калачиком на кровати и, откатившись на
самый край, закрылась простыней до подбородка.
Мягко потянув ее за руку, Хантер повернул ее обратно на спину. Без какого-либо
предупреждения он скользнул между ее бедер, расположившись сверху.
Затем он погрузился в нее на всю длину своего твердого, как железо, члена,
одним толчком по самую рукоять.
В мгновение ее тело загорелось электричеством от потребности.
– Опять? – она задохнулась.
Даже если это и был вопрос, Ката все равно развела бедра шире и прижала его
крепче к себе. Погружаясь глубже, он давал ей еще больше властного доминирования,
с которым ее разум больше не мог бороться. Она была окутана удовольствием.
159
Покорись мне. Шайла Блэк
– Да, опять. И еще раз. Я всегда буду давать тебе больше, чем, как ты думаешь,
ты можешь справиться. И я не сомневаюсь, что ты всегда будешь возбуждать меня
своей покорностью и выносливостью.
Через нее пронесся настоящий шок. Прежде чем она подумала о том, что сказать,
или как остановить его от унижения ее еще больше, Хантер продолжал разрушать её
барьеры каждым глубоким ударом, следующим один за другим.
С первым же толчком с ее губ сорвался стон, и Ката уже не могла остановить
себя. Стоны, срывающиеся с ее губ, не звучали правильными, они явно не подходили
под нормальное понимание сексуальных стонов. Это было больше похоже на звериное
рычание, перемежающееся с ее ногтями, оставляющими глубокие следы на его спине,
и встречей каждого яростного удара на полпути.
Хантер придерживал ее за бедра, контролируя каждое ее движение, заставляя ее
принимать каждый мучительно медленный толчок. Каждый его дюйм скользил по
припухшей, чувствительной плоти, когда он входил в нее раз за разом, каждый удар
заканчивался толчком в то самое чувствительное местечко глубоко внутри нее. Она
тряслась, задыхалась и сжимала его крепче.
– Ага, в этом самом месте. Прекрасно, милая. Тебе хорошо?
Так и было, и он чертовски хорошо это знал.
Он вышел, затем скользнул обратно внутрь, чтобы потереться о тот же нервный
сгусток.
– Я задал тебе вопрос.
Когда он отстранился, ее тело прильнуло, пытаясь удержать его глубоко внутри
себя, близость этого акта была более ошеломляющей, чем когда-либо прежде.
Лишающей ее последней слабой обороны.
Ката поджала губы и закрыла глаза, чтобы отгородиться от него. Если бы она не
сделала этого, то ей бы пришлось сказать или сделать то, чего так хотел Хантер.
– Я хочу заниматься с тобой любовью, Ката, сладко и медленно. Но если будешь
и дальше отталкивать меня, я, не колеблясь, накажу тебя снова.
Наказание. Порка. Чувственная пытка. Он уведет ее за грань здравого смысла,
затем бросит в черную и подавляющую бездну удовольствия, и единственным
шансом на спасение станет убежище в колыбели его рук. Но его прикосновения
требовали свою цену – ее душу. Он с невероятной скоростью превращается в
настоящую одержимость для нее, и она не знала, как освободиться от того, чего она
так отчаянно желала. Или же что Ката сделает, когда не сможет больше справляться с
этим.
– Мне так хорошо, – призналась она.
Он ласково коснулся ее лица.
– Открой глаза.
Неохотно, зная, что Хантер снова обнажит ее до самой глубины души, Ката
открыла глаза. Как только их взгляды встретились, он снова глубоко ворвался в ее
тело, дразня то самое чувствительное место.
У Каты не было никакой возможности сдержать нуждающийся стон.
– Так сладко, когда твоя киска сжимается вокруг меня, пока твои стоны
выражают все что угодно, кроме мольбы. Я с нетерпением жду того момента, когда
буду использовать каждую возможность, чтобы сдвинуть твои границы и укрепить
нашу связь.
С каждым толчком Хантер продолжал стимулировать чувствительную точку
внутри нее, снова и снова, удерживая медленный темп, который заставлял ее гореть.
Она хныкала и плотно сжимала его, тяжело дыша. Боже, она была близка.
– Кончай, милая. Не сдерживайся.
160
Покорись мне. Шайла Блэк
Его шепот просочился сквозь ее ухо, вибрируя внутри нее. Ее захватило
удовольствие, заставляя трепетать в томном предвкушении плоть между ног. Ее тело
начало сотрясаться в пульсирующем экстазе, разрывая ее на части. Она услышала, как
вокруг нее зазвучал глубокий, низкий крик, отдаваясь в ушах, и Ката поняла, что это
была она сама.
Хантер ворвался в нее снова, и ее вновь охватила потребность, сотрясая все тело.
И она закричала. А через мгновение он излился внутри нее, издав собственнический
рев.
Его взгляд остановился на ней, и их дыхание стало единым, лбы соприкоснулись.
Хантер был глубоко погружен в нее, даря ощущение, будто он всегда был ее частью.
Ката никогда не чувствовала себя так близко к какому-либо другому человеку в своей
жизни, и это пугало ее до смерти.
– Я люблю тебя, – пробормотал он и поцеловал ее в кончик носа, перед тем как
выйти из нее.
Ката закрыла глаза. Несколько минут спустя она почувствовала теплую губку
между ног, успокаивающую и очищающую. Ката остро ощутила истощение, наблюдая
за тем, как Хантер так интимно заботится о ней. Это было, как и он сам, просто
слишком ошеломляющим для нее.
Когда он улегся рядом с ней, прижимаясь своим телом к ее мягким изгибам, Ката
знала, что она должна бороться, а не отдавать ему каждую частичку себя.
Голос в ее голове шепнул, что, возможно, уже слишком поздно.
После нескольких часов сна Ката и Хантер вернулись в больницу. Доктор
находился в отделении экстренной хирургии и еще не подписал бумаги на выписку ее
матери. Ката нетерпеливо ждала, вздрагивая каждый раз, когда смотрела на маму,
лежащую на больничной койке. Несмотря на то что она выглядела немного лучше
сегодня, она по-прежнему казалось слишком хрупкой.
Наконец, Хантер нашел медсестру и настоял на том, чтобы им поскорее
оформили выписку. И сейчас Ката смотрела вниз на то, как он крепко обхватил ее за
руку. Даже в этот самый момент она не знала, должна ли она крепко стиснуть его
ладонь в ответ или оттолкнуть ее прочь.
Уже темнело, когда они остановились перед домом мамы и Гордона. Внутри
было темно, за исключением вспышек от экрана телевизора, который был виден через
парадное окно. Значит, ее отчим был дома. Ура.
Ката хотела бы свернуться в клубочек и проспать целый месяц. Но ради матери
она должна была во всем разобраться.
– Ты в порядке, мама? – спросила Ката, повернувшись на сиденье к матери.
Лежа на заднем сиденье, ее мать улыбнулась. Она выглядела бледной, а ее
улыбка казалась натянутой.
– Ты слишком сильно беспокоишься обо мне, милая. Доктор сказал, что со мной
все будет хорошо. Все эти лекарства помогли мне.
Но врачи также порекомендовали ей побольше отдыхать, и Ката знала, что она не
получит этого здесь, рядом с Гордоном.
– Пожалуйста, останься с Мари на пару дней. Пусть она присмотрит за тобой. Я
уверена, она будет рада принять тебя.
– Мы уже обсуждали это. Она занята Карлосом и мальчиками. Я не буду ей
мешать. Кроме того, у меня есть свой дом. Гордон ждет меня.
Черт возьми, что она нашла в этой манипулятивной сволочи?
– Тебе нужен кто-то, чтобы позаботиться о тебе сейчас, мама.
– Правда, я буду в порядке.
161
Покорись мне. Шайла Блэк
Краем глаза она заметила, как Хантер нахмурился, словно спрашивая. Он не
понимал, почему она так борется, чтобы удержать мать от возвращения домой. Она
объяснила, что дело в Гордоне, но... может быть, картинка сложится, когда он увидит
мудака в действии. После того как Хантер покормил ее сам и искупал, она не думала,
небрежное отношение Гордона к собственной жене останется для него незамеченным.
Она должна быть счастлива, что Хантер, наконец, увидит ту женщину, которой
она боялась стать, и поймет причины ее сопротивления. Может быть, он отступит и
даст ей свободу. Но сейчас ее больше беспокоило, как бы их встреча с Гордоном не
дошла до драки.
– Ты готова? – спросила она свою мать, как только Хантер остановил джип и
выпрыгнул из него.
Когда мама кивнула, Ката открыла дверь и затем вытащила ее сумку. Мама
попыталась подняться на ноги. Но Хантер не позволил ей этого. Он наклонился и
поднял ее мать на руки, будто она ничего не весила.
– Мистер Эджингтон, я, конечно, старше и не так уж здорова, как вы, но я в силах
справиться с парадной дорожкой самостоятельно. Вам не стоит беспокоиться обо мне.
– Меня зовут Хантер. И это не проблема, мадам.
Он оглянулся на свою жену. Несмотря на напряжение между ними, Кате
оставалось лишь улыбнуться на это.
– Ты не победишь в этом споре, мама. Поверь мне.
Втроем они подошли к входной двери. Ката выудила свой ключ, зная, что Гордон
будет только более раздражен их приходом – и выместит это на матери – если они
заставят его вставать с дивана, чтобы пустить их внутрь. Он был эгоистичным
ничтожеством, который сделает все, чтобы обеспечить собственный комфорт. И ее
мать была для него частью этого, как электрическая бритва или мобильный телефон.
Он вел себя так потому, что мама была слишком слабой, чтобы противостоять ему.
Ката подумала о том, что после нескольких месяцев, проведенных вместе, или
спустя годы, она будет такой же, как ее мать, – лишившейся силы воли, чтобы
противостоять своему мужу.
Она толкнула входную дверь. Хантер последовал за ней внутрь, плотно
прижимая мать к своей широкой груди. Ее кожа имела сероватый оттенок, и Кату до
чертиков пугала мысль оставить ее здесь. Что если мама не выздоровеет из-за того, что
не сможет отдыхать? Хантер нанял сиделку, что было облегчением, но Ката жалела,
что не могла сама проследить за выздоровлением матери.
Не в первый раз Ката прокляла того, кто пытался убить ее. Этот мудак всучил ее
в руки Хантера, и теперь она была вдалеке от того места, где, как диктовали ей ее
обязанность дочери и любовь, она должна быть. Это выводило ее из себя.
– Где ваша спальня, мадам? – спросил Хантер у ее матери.
– Через гостиную, в конце коридора.
– Благодарю, мадам, – кивнул Хантер и продолжил путь через прихожую, в
сторону гостиной. – Вашу сиделку зовут Бекка. Она будет здесь через час. Она заберет
ваши рецепты и медицинские рекомендации по пути. Мы останемся с вами, пока она
не приедет.
– Это так любезно с вашей стороны. Вы никогда не рассказывали, как вы с Катой
встретили друг друга.
Сердце Каты вздрогнуло. Она просила Хантера оставить их женитьбу в секрете.
Сейчас не время волновать мать по этому поводу. И, правда, зачем беспокоить ее,
когда Ката не была уверена, будет ли еще замужем к ближайшему воскресенью.
– Это ты, Шарлотта? – позвал ее Гордон сквозь рев телевизора, свешивая ноги с
дивана.
162
Покорись мне. Шайла Блэк
Ката поймала взгляд ленивца, плоско развалившегося на диване, одетого лишь в
футболку и трусы. Его пепельно-седые волосы были растрепаны, а бледно-голубые
глаза казались полинявшими, как и остальное лицо.
– Да, дорогой, – голос ее матери звучал хрипло. Неужели она не была настолько
измотанной и уставшей, чтобы отвечать ему, или мать на самом деле была рада видеть
этого ублюдка?
Гордон хмыкнул.
– Ты опоздала.
Мужчина мог действовать на нервы Каты быстрее, чем кто-либо другой.
– Это не ее вина. Нам пришлось ждать ее выписку. И ты бы знал об этом, если бы
потрудился забрать собственную жену из больницы.
– Ката… Милая, не надо, – мать умоляла, встречая ее взгляд за накачанными
бицепсами Хантера.
– Закрой рот, девчонка. Я усердно тружусь, чтобы эта крыша держалась над
головой твоей матери, а в ее желудке была еда. Все, что я прошу, когда прихожу
домой, это немного покоя и отдыха. Я уже позвонил кое-кому, чтобы за нее могли
сделать ее работу, пока она была больна. Поэтому отвали от меня.
Как только Хантер встретил взгляд Гордона, ее отчим резко встал и нахмурился.
– А ты кто такой, черт возьми?
Ката знала, что ей следует оставить его в покое. Знала... но не могла.
– Тот, кто готов помочь маме, так как ты чертовски ленив и эгоистичен, чтобы
даже уложить ее в постель.
– В постель? Ты обращаешься с ней как с инвалидом, – Гордон встал, его брови
недоверчиво изогнулись. – Уже почти семь вечера. И я ждал свой ужин.
– Мистер Бакли, ваша жена не в состоянии подняться с кровати ни для каких дел.
Ката, передай ему инструкции врача.
Сердито пожав плечами, она полезла в сумочку, затем швырнула бумаги в
отчима.
– Вот. Черным по белому написано, что ей следует отдыхать до следующей
недели столько, сколько это возможно. Хантер нашел сиделку, которая приедет сюда и
позаботится о маме.
– Никаких чужих людей в моем доме. За Шарлоттой не нужно ухаживать. – Он
повернулся к Хантеру: – Отпусти мою жену. Она сможет сама добрести до кухни.
– Она ляжет в постель, – голос Хантера хлестнул, словно сталь. – Вы – вполне
дееспособный мужчина, с двумя руками и ногами. Вы в состоянии приготовить себе
ужин.
Ката бросила быстрый взгляд на Хантера. Он казался не на шутку раздраженным.
Ей пришлось сдержать улыбку.
– Ты, не говори мне, что делать в моем доме, – зарычал Гордон на Хантера, а
затем насмешливо улыбнулся ей. – Каталина, никаких сиделок. Ты останешься и
позаботишься и о матери, и обо мне.
– Я не могу.
И она определенно не скажет Гордону о причинах. Если он смог списать
пневмонию матери на простуду, Ката знала, что он никогда бы не поверил, что кто-то
пытался убить ее.
– Не можешь? – он ткнул пальцем в сторону Хантера. – Только потому, что не
можешь перестать раздвигать свои жирные окорочка перед этим мужиком ради заботы
о собственной матери?
– Гордон! – запротестовала ее мать.
163
Покорись мне. Шайла Блэк
Все тело Хантера, стоящего за Катой, напряглось. Он послал Гордону
убийственный взгляд.
– Не смейте говорить с моей женой в таком тоне. Обычно я не заморачиваюсь
угрозами. Но вы – часть семьи Каты, поэтому я в первый и в последний раз
предупреждаю: окажите ей должное уважение, или я сотру вас в порошок, пока вы не
будете молить о пощаде. Но не ждите, что я буду снисходительным.
Внезапно ее отчим, видимо, вспомнил про инстинкт самосохранения и отступил
назад. А ее мать ахнула, услышав слова Хантера.
– Жена? Ты вышла замуж, милая?
Ката закрыла глаза. Было необходимо сделать так много, чтобы подготовить
почву для этой новости, но их отношения с Хантером уже были выставлены на
всеобщее обозрение.
– Мама, давай сначала тебя уложим. Мы поговорим об этом позже. Это слишком
утомительно для тебя сейчас.
Хантер вышел из комнаты в длинный коридор, ее мать свернулась в его руках;
затем он толкнул первую дверь слева, заходя в спальню, которая раньше
принадлежала ей.
– Моя комната в конце коридора, – осторожно напомнила ее мать.
– Да, мадам. Но, возможно, вам будет удобнее в отдельной комнате. И вы не
побеспокоите своего мужа.
– Да, действительно, я ведь буду громко кашлять, – она похлопала его по плечу. -
Ты женился на моей Кате?
– Да, мадам. И я люблю ее.
Мама с улыбкой повернулась к Кате.
– Я не знаю, когда это произошло. И я хочу разузнать обо всех деталях позже, но,
кажется, он очень заботится о тебе, милая.
Да, ее мать может сказать такое.
– Мама, тебе нужно отдохнуть. Вскоре я обо всем тебе расскажу.
Отличная отмазка.
Зайдя в нынешнюю гостевую комнату, Ката оббежала вокруг Хантера и
расстелила постель. Как только простыни были расправлены, а подушки взбиты, он
опустил маму вниз и закутал ее в одеяло, словно ребенка. Ее мать легла на кровать со
вздохом, а ее голова тут же откинулась на подушки, выдавая ее истощение.
Ката послала ему благодарный взгляд. Хантер мог нещадно снести любую ее
эмоциональную защиту, но он был верен своему слову в отношении помощи ее
матери. Он даже поставил Гордона на место. Как только они уйдут, ее отчим
отыграется на матери и откажется от помощи сиделки, поэтому этот вопрос нужно
было решить. Но тот момент, когда Хантер надрал задницу Гордона, был так
прекрасен.
– Мы должны дать ей отдохнуть, – сказал Хантер. – У меня есть к тебе вопрос.
Он взял Кату за руку и вывел из гостевой комнаты, затем они пошли вниз по
коридору, направляясь в хозяйскую спальню. Как только он закрыл за собой дверь, его
челюсть напряженно сжалась, очевидно, в попытке держать себя под контролем.
– Почему твоя мать до сих пор с этим мудаком?
Она прикрыла веки. Он собственными глазами увидел подонка, за которого ее
мать вышла замуж, но его вопрос подразумевал, что он не понимал, почему мама не
вышла из такой ситуации. Неужели он не видел, как сильно ее мать стала зависимой,
не видел того, чего Ката так боялась?
– Я пыталась заставить ее уйти. И сестра пыталась. Поверь мне, – она вздохнула. -
Теперь Гордон лишил ее любого подобия реальной жизни, и забота о нем стала
164
Покорись мне. Шайла Блэк
единственной целью ее существования. Он отнял у нее работу, ее друзей и ее
независимость. Он забрал у нее чувство собственного достоинства. Я пыталась
уговорить ее переехать ко мне. Но она не сделала этого.
– Она красивая женщина. Достаточно молодая, чтобы прожить полноценную
жизнь.
– Я согласна, но она не видит этого. И всякий раз, когда я разговариваю с ней об
этом, она всегда уверяет меня, что счастлива. Я знаю, что это ложь. Она боится стать
обузой для меня. Кроме того, Гордон бы нашел ее и притащил назад домой. Он не
собирается лишаться своей персональной горничной, повара и секс-рабыни.
– Тогда ей нужно куда-нибудь уйти.
Ката закусила губу. Он был прав.
– Я снова позвоню Хоакину. Мари не может держать Гордона подальше от мамы,
но Хоакин сможет. Черт, Гордон никогда не найдет его. Хотя я не уверена, что я тоже
смогу сделать это.
Хантер покачал головой.
– Если он под прикрытием, то, скорее всего, не сможет прервать операцию. Если
ты хочешь, чтобы этот мудак убрался из ее жизни, я знаю место, где ее будут ждать с
распростёртыми объятиями. Гордон никогда не найдет ее, так что он не сможет
заставить ее вернуться обратно. Остальное будет зависеть от нее, но я могу, по
крайней мере, дать ей шанс для нового старта.
– Куда ты ее заберешь?
– Оставь это мне.
Это требует большего доверия от нее, но Хантер провел всю свою жизнь,
защищая людей. Он не позволил бы, чтобы что-то случилось с ее матерью.
– Я не знаю, примет ли она помощь от незнакомца.
– Позволь мне побеспокоиться об этом. Упакуй ее сумку. Если твой псих-отчим
собирается заставить ее работать до смерти и не ухаживать за ней, то я не хочу, чтобы
твоя мать оставалась здесь еще хоть на три минуты.
– Прямо сейчас? – Ката ахнула. – Гордон заставит пройти тебя по двадцати кругам
ада.
Хантер фыркнул: – Этот мелкий выскочка может попробовать.
Ката колебалась.
– Она может не захотеть уходить. Однажды, три года назад, я убедила ее оставить
его. Я помогла ей накопить достаточно денег на покупку собственной машины и
сотового телефона с предоплатой. Мы упаковали вещи... и примерно в трех часах езды
от города она заплакала так сильно, что не могла видеть дорогу и попала в аварию. В
той аварии она раздробила большую часть костей своей левой голени и стоны. – Ката
клялась, что не будет плакать. Клялась, но горячие слезы все равно наполнили ее
саднящие глаза. Боже, откуда берется еще больше слез? – Ее операция и
восстановление длились в течение нескольких месяцев. Я заботилась о ней. Гордон
только и сделал, что отказался. В конце концов, ей никогда не было бы больно, если
бы она не попыталась уйти. Теперь мама хромает. Он постоянно говорит ей о том, что
ей повезло, что он достаточно великодушен, чтобы заботиться о поломанных вещах.
Хантер сжал кулаки.
– Говноед... Не беспокойся за мать. Я смогу убедить ее, что временный отъезд для
ее выздоровления в интересах каждого, даже Гордона. К тому времени, когда ей
станет лучше, ей не захочется возвращаться. Поверь мне.
Никого не было упрямее Хантера. Ката точно знала, кто выиграет эту битву. Ее
охватило чувство надежды, что ее мать будет в порядке. С Хантером на ее стороне у
Гордона были проблемы.
165
Покорись мне. Шайла Блэк
– Ты сделаешь это ради моей мамы?
– И ради тебя. Все ради тебя, дорогая, – он оставил мягкий поцелуй на ее губах.
Глядя в голубые-голубые глаза Хантера, она знала, что он имел в виду каждое
сказанное им слово. Он, возможно, и требовал многого от нее, и она боялась, что ей
придется отдать ему душу. Но также каждой клеточкой своего тела она знала, что он
поможет ее матери начать лучшую жизнь. Ката подозревала, что какая-то ее часть
опасно близка к любви к Хантеру, но это лишь скрепило сделку.
Глава 16
Хантер ехал по шоссе, джип скользил в ночи, пока мать Каты спокойно спала на
заднем сиденье. После того как Ката на скорую руку собрала вещи для Шарлотты, а до
Гордона, наконец, дошло, что ему угрожают не в шутку, Хантер позвонил медсестре,
чтобы отказаться от ее услуг, и убедил мать Каты, что это лучшее решение, пока она
не поправится, а затем взял ее рецепты на медикаменты, и они выехали из дома.
Ката бездумно пялилась в беспроглядную ночь за окном автомобиля. Девушка
выглядела мрачной, истощенной и потерянной.
Он сдержал рвущиеся из него проклятья. У нее был тяжелый день, и он не сделал
его легче. На самом деле он понял, что облажался. После того как он своими глазами
увидел, что Шарлотта позволяет Гордону относиться к ней так, будто ее желания и
потребности не имеют никакого значения, Хантер понял, чего так опасалась Ката. До
сегодняшнего дня он лишь в общих чертах имел представление о том, как ее отчим
держал всю семью под жестким контролем, но на самом деле оказалось, что Шарлота
просто позволяла ему это, а Ката до ужаса боялась, что тоже самое может произойти и
с ней.
Терпкая, сексуальная сущность Каты интриговала его. В сочетании с ее
естественной покорностью она влекла его к себе, как никто и никогда. Хотя она и
пыталась объяснить ему ситуацию, рядом с ней он переставал думать головой выше
плеч. Не это ли сейчас поджаривало его задницу? Уверенность в их отношениях,
которую он чувствовал от занятия любовью этим утром, исчезла, после того как он
увидел ее мать и Гордона своими собственными глазами.
– Ты уверен, что твой отец не будет против нашей компании? – в тишине
спросила его жена.
Хантер взглянул на спящую Шарлотту в зеркало заднего вида.
– Теперь, когда он вернулся домой со своей последней миссии, он будет только
рад компании, дорогая.
В действительности, возможно, они даже подойдут друг другу. Ведь не бывает
слишком много друзей, не так ли?
– Я не хотела бы все это вываливать на него. Я больше чем уверена, что у него
есть чем заняться, вместо того чтобы нянчиться с кем-либо.
– Полковнику необходимо сделать перерыв, и это даст ему повод. У него много
оперативников, желающих сделать за него работу, а он все продолжает носиться по
горячим точкам по всему миру в поисках адреналина.
Ему было незачем возвращаться домой, особенно после того, как он позволил
своей жене уйти из его жизни.
– Спасибо, – Ката, наконец, повернулась к Хантеру и, схватив его за руку, сжала
ладонь. – За то... что был рядом. За то, что поставил Гордона на место. Я
действительно ценю это.
Хантеру бы хотелось сделать больше.
166
Покорись мне. Шайла Блэк
– Он заслужил это. Я бы хотел зарыть его в землю, но он из той категории трусов,
которые в таких ситуациях вызывают полицию. Да и, подозреваю, этот инцидент
только бы расстроил твою мать.
– Очень. Я могу сказать, что твое самообладание соответствует тебе, – слабая
улыбка осветила ее лицо. – Благодарю тебя.
Лаская большим пальцем ее мягкую ладошку, Хантер смог собраться с мыслями,
а затем послал ей взгляд, полный уверенности.
– Я надеюсь, ты знаешь, что я никогда бы не стал относиться к тебе также, как
Гордон.
Ката сглотнула и отвела глаза.
– Я знаю, что ты бы никогда специально не унизил меня и не захотел бы, чтобы я
чувствовала себя слабой. Но, как и Гордон, ты хочешь полностью и без остатка
обладать мною. В конце концов, я боюсь, что я... позволю тебе все.
Как он и подозревал.
– Я собственник, милая. Я не отрицаю этого. Но я никогда не пожелаю
изолировать тебя и сделать несчастной. И если бы однажды я перестал проявлять к
тебе должное уважение, я бы положил конец нашему браку. Но я подозреваю, что ты
сама сделаешь этот шаг, задолго до того, как все успеет зайти настолько далеко.
Она моргнула и поджала губы, сдерживая слезы.
– Ты не понимаешь. Я не боюсь тебя, я боюсь себя. Часть меня с удовольствием
полностью отдастся тебе, так же, как и моя мама время от времени, похоже,
наслаждалась этим. Я не буду врать, мне нравится внимание, которое ты проявляешь
ко мне. Ты заставляешь меня чувствовать себя особенной. Но твоя настойчивость
ужасает. И после секса... я всегда боюсь того, насколько много отдала тебе. Я не смогу
жить, если потеряю свой стержень.
Ката осознавала, что он не был похож на Гордона, но Хантер не имел никакого
гребанного понятия, как убедить ее в том, что она не была похожа на свою мать.
У него оставалось не так много времени с ней вместе, и эти оставшиеся дни
истекали слишком быстро. Несмотря на то как сильно он хотел подчинить ее себе и
сделать полностью своей, она была не готова к этому. Учитывая, насколько она
боялась – и не беспричинно – он удивится, если она вообще когда-либо будет готова к
этому.
Но Хантер не мог сдаться.
– То, что происходит между нами в сексуальном плане, никак не влияет на
остальную часть нашей жизни. У меня, по крайней мере, еще шесть месяцев по
контракту. И еще восемь лет в военно-морском флоте, если я хочу уйти в отставку со
всеми бонусами, причитающимися военнослужащему. Реальность такова, что, когда я
буду уезжать за границу, ты будешь ответственна за нашу семью. Я бы никогда не
смог пойти на все это, не будучи уверенным, что ты достаточно сильная и способная,
какой ты и являешься. Ты никогда, никогда бы не позволила мне забрать у тебя
работу, друзей, твою машину, телефон, твою волю... И я бы никогда не попросил тебя
пожертвовать всем этим. Хочу ли я, чтобы у тебя была более безопасная работа? Да.
Хочу ли я, чтобы ты избегала Бена? Да. Заставил бы я тебя делать это всю оставшуюся
жизнь? Никогда.
– Но у меня есть безумное желание угождать тебе, которого я никогда не
чувствовала прежде. Я не хочу сдаваться прямо сейчас, но, в конце концов...– она