Текст книги "Покорись мне (ЛП)"
Автор книги: Шелли Брэдли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц)
Покорись мне. Шайла Блэк
– Ката, мы можем все исправить, если сосредоточимся на деле. Дай мне шанс.
– Хантер, я... Зачем? Я не отказываюсь от ответственности с моей стороны.
Пьяная я была или нет, но я абсолютно уверена, что именно я предложила нам
пожениться, как сделали Кристи и Ник…
– Мик.
– Пофиг. Ты был трезв. Но хороший секс не причина для женитьбы.
– Просто хороший? – лукаво поинтересовался Хантер.
– Ладно, – признала Ката. – Великолепный секс. Но все же…
– Я думаю, мы оба достаточно опытны, чтобы осознавать, что это нечто большее.
– Но нормальные люди проводят время вместе, лучше узнают друг друга. Они
разговаривают. Встречаются.
– Мы тоже будем это делать, Ката. Мне бы очень этого хотелось.
– Нам следовало с этого начать.
Хантер пытался удержаться за последние остатки своего терпения.
– А если на тебе не было бы этого кольца с утра, и я позвонил бы тебе, чтобы
пригласить на свидание, что бы ты тогда ответила?
Ее молчание говорило за себя. Настолько сильные эмоции пугали ее. Скорее
всего, она сбежала бы, поджав хвост. Только время помогло бы ей справиться с
произошедшим.
– Ты не был пьян. Так почему же ты женился на мне?
На этот вопрос было легко ответить:
– Потому что захотел.
Ее вздох прокатился эхом вниз по его спине, пока он садился и пристегивался в
кресле.
– Черт, как только я начинаю думать о тебе как о настойчивом и доминирующем
засранце, ты говоришь что-то хорошее.
– Я и есть настойчивый, доминирующий засранец, – он улыбнулся. – Но, дорогая,
я всегда честен.
– А что если я визгливая стерва с плохой кредитной историей?
– Не думаю. Все, что я знаю, так это о своих чувствах к тебе. Благодаря своему
внутреннему чутью, я до сих пор жив. Я верю, что именно оно руководит мною прямо
сейчас.
– Слишком много всего. И слишком быстро все произошло. Мне нужно время,
чтобы разобраться.
Хантер стиснул зубы. Он мог бы позволить ей вольность по отношению ко
многим вещам, но не в том, что касается времяпровождения с ним, до того, как он
вернется на службу. Если он этого не сделает, Ката сбежит.
– Где ты, дорогая? Я думаю, мы могли бы поговорить, как только я приземлюсь в
Лафайетте.
– В Лафайетте? Твой рейс ведь только до Далласа.
Значит, она посмотрела. Интересно…
– Поменял билет.
Он, конечно, сожалел, что не сможет провести время с Логаном, чтобы вытянуть
его из депрессии, но…
– Ты... ты не можешь приехать сюда.
– Однако именно там ты сейчас находишься. Я приеду прямо к тебе.
– Я.… я не там сейчас. Мне пришлось уехать. Бен...
Наверное, Бен хотел продолжить с того момента, где остановился прошлой
ночью. Хантеру придется разъяснить ему, как поменялась ситуация, или же убить.
– Я позабочусь об этом.
52
Покорись мне. Шайла Блэк
– Стой! Я не хочу, чтобы ты о чем-либо беспокоился.
Хантер сглотнул, сопротивляясь ярости, сделавшей его голос тихим и
вкрадчивым:
– Ты – моя жена. И ты не будешь трахаться с ним снова.
Она ахнула.
– Ты подумал, что... Ох, это просто охрененно круто. Какого черта ты захотел на
мне жениться, если допускал, что я могу изменить тебе сразу, как только ты
отвернешься?
Вопрос был задан прямо, и Хантер решил честно ответить:
– Я не знаю, что ты чувствуешь к нему. И думаю, что клочок бумаги с нашими
именами, скорее всего, ни черта не поменяет для него. Но позволь мне внести ясность:
это многое значит для меня.
– Он просто друг, и с ним было удобно. Но он не ревновал, просто разозлился,
что я больше не буду с ним спать. Я не могла больше выслушивать его нотации. От
них у меня разболелась голова.
Хантер подавил улыбку. Бедняжка страдала от похмелья. Но еще больше
удовольствия доставило ему то, что она не хотела спать с Беном.
– Понял. Извини, если расстроил. Я не хотел тебя оскорбить, – он сжал телефон
покрепче. – Скажи мне, где ты сейчас, дорогая. Я приеду, и мы с тобой все обсудим. Я
не хочу менять твою жизнь, я хочу стать ее частью.
– Ты все изменишь уже просто потому, что ты тот, кто ты есть, так же, как и
Гордон, – ее голос дрожал от слез, и она шмыгнула носом. – Мне пора заткнуться.
Кем, черт возьми, был этот Гордон?
– Дай нам шанс, мы попытаемся. Ты сейчас со своей сестрой?
Она рассмеялась сквозь слезы.
– Думаешь, я бы рискнула встретиться с двумя неугомонными мальчишками,
когда у меня голова трещит по швам? Или решила прослушать очередную чертову
лекцию? Ни за что. Я поехала к себе в офис. Он практически пуст по воскресеньям.
– Адрес.
Ката довольно долго молчала, и Хантер готов был поспорить, что она сейчас
взвешивала все «за» и «против» своего последующего поступка: дать ему точный
адрес или же предпринять бесполезную попытку побега.
– Твоя взяла.
Он запоминал адрес по мере того, как она хрипло произносила его.
– Я буду там через два часа.
– Знаешь, этот брак словно поезд, крушение которого предопределено.
Хантер засмеялся в ответ:
– Или же главное приключение всей нашей жизни.
– Хорошо, я...
Внезапно он услышал на другом конце линии взрыв. Несомненно, это был звук
выстрела. Ката вскрикнула. Связь прервалась.
Глава 6
Когда Хантер снова набрал номер Каты, он понял, что у него дрожат пальцы. Он
услышал гудок и переключение на автоответчик. Ничего не изменилось, когда он
попытался еще раз.
Кто, черт возьми, стрелял в ее офисе? Он не мог позволить себе думать о том, что
случилось нечто ужасное, и это помешало ей ответить.
53
Покорись мне. Шайла Блэк
Затолкнув страх поглубже, он взял себя в руки. Застряв в гребаном самолете,
Хантер мог лишь обратиться за помощью. И он должен был успеть до того, как
самолет отъедет от рукава, соединяющего его с аэропортом, и стюардесса заставит его
выключить мобильный.
Не колеблясь, мужчина нажал одну из кнопок быстрого набора. К счастью,
несколько месяцев назад Дик предпочел переехать в Лафайетт, поближе к работе и
своему кузену Люку. Его свояк почти моментально ответил на звонок:
– Хантер, привет.
– Ситуация следующая: Ката Муньос – сотрудник службы надзора за условно-
освобожденными, и ее либо убили, либо предприняли попытку сделать это только что,
– выпалив на одном дыхании адрес, Хантер продолжил. – У Каты было несколько
стычек с местным гангстером, который угрожал ей. Доберись до нее, мужик. Я буду
там так скоро, как смогу выбраться из этого гребаного самолета.
Дик мог бы завалить его вопросами, и, возможно, позже он так и поступит, но,
уловив безотлагательность просьбы в тоне Хантера, по-военному просто ответил:
– Будет сделано. Я сброшу смс.
– Сэр, вы должны выключить телефон, – нахмурилась стюардесса, стоя в проходе
около него.
– Спасибо, Дик, – Хантер закончил разговор и, беспокойно заёрзав в кресле,
взмолился, чтобы помощь для Каты пришла вовремя.
Он знал ее меньше суток, но за это время она смогла стать чуть ли не самым
важным человеком в жизни Хантера. Он никогда не искал любви, но теперь, когда это
чувство буквально дышит ему в затылок, любому, кто попытается украсть у него
девушку, придется для начала вырвать ее из его ледяной мертвой хватки.
Несмотря на то что это разрывало его изнутри, мужчина выключил телефон и
засунул в карман джинсов. Он не имел понятия, как пережить этот полет и остаться в
здравом уме. Хантер с силой провел ладонью по лицу, пытаясь не рисовать в своем
воображении картину израненной, истекающей кровью одинокой девушки.
Умирающей. Черт побери, он должен быть там, чтобы спасти ее. Он поклялся сам
себе, что если любимая останется жива, он никогда не оставит ее беззащитной снова,
ни на одну секунду!
Звуки выстрелов, прокатившиеся по офису, отразившись от его стен эхом,
поразили Кату. Она вскочила и выронила телефон, который тут же скользнул под стул
коллеги, в пятнадцати футах от нее, когда она нырнула под тяжелый металлический
стол, больно ударяясь коленями и руками о плитку пола.
Откуда выстрелы? Учитывая оглушающие звуки внутри здания, возможно, что
стрельба идет в самом помещении.
Из-за выходного дня она была единственным человеком в офисе. Но, Боже, кто
мог стрелять в нее? Неужели Кортес Вильярел или его головорезы смогли до нее
добраться?
Ее сердце билось в таком бешеном ритме, что Ката, быстро прокручивая
варианты к отступлению, боялась, что оно лопнет. Телефон отлетел куда-то в сторону
нападавшего. Слишком далеко, чтобы безопасно вернуть его, значит, следует
сосредоточиться на побеге. Но от главного входа как раз-таки и стреляли, а аварийный
выход был в добрых двадцать футах (прим. пер: примерно 6 метров) справа от нее.
Как ей, черт возьми, добраться до двери и не словить при этом пулю? Она должна
попытаться. Вдруг в липкой тишине комнаты резким гулом зазвенел ее мобильный.
Хантер. Один Бог знает, о чем он мог думать сейчас. Звонок прекратился и повторился
снова.
54
Покорись мне. Шайла Блэк
Затем телефон угрожающе замолчал. Тихие, размеренные шаги отдавались эхом
от плиток пола в подсобном помещении . Здесь не было никого, кто бы мог спасти ее, и
они оба это знали. Если Ката хочет жить, она должна сама спасти себя. Схватившись
за ножку стола, она выглянула из-за угла, надеясь понять точное местоположение
стрелка и найти другие возможные пути отступления. Все, что она смогла увидеть,
было рядами пустых столов, заваленными устаревшими компьютерами и
документами. Еще один звук выстрела прорезал комнату, за ним последовал свист
металла в дюйме от ее уха. Ката отпрянула и увидела вмятину, которая теперь
украшала перегородку офисного стола, напоминая по форме след от пули.
Убийца точно знал, где она находится. Ката подозревала, что ублюдок с ней
просто играет. В следующий раз он не промахнется. А ее сумочка с пистолетом, как
назло, лежала в верхнем ящике стола. Если она потянется за ней, то станет легкой
мишенью для стрелка. Но лучше умереть, пытаясь спастись, чем сидеть и ждать
роковой пули.
Проскользнув на животе под столом, она сгруппировалась, присев около ящиков,
и осторожно потянулась к верхнему, медленно открывая его. Тишину офиса нарушил
скрип. Это должно было его насторожить, поэтому лучше заканчивать с этим и
побыстрее. Наконец выдвинув ящик, Ката протянула руку и смогла нащупать свою
сумочку.
Совсем рядом раздался еще один выстрел. С резким вздохом Ката дернула руку
вниз. И тут же почувствовала, как пуля пролетела над запястьем, и ей пришлось
прикрыть рот, чтобы не закричать.
В ней пробудилась ярость. Этот невидимый ублюдок сведет ее с ума от страха,
прежде чем убьет. Но будь она проклята, если позволит ему сделать это без боя.
Ката снова потянулась к ящику. После первой попытки она уже точно знала, где
искать, и быстро дернула свою сумочку от «Coach» на себя.
Добыча с глухим стуком приземлилась между ее ног, но вместе с этим всего
лишь в паре футов от нее стали слышны легкие шаги в проходах между столами.
Киллер подбирался ближе.
Порывшись в сумке, она достала небольшой пистолет, сняла его с
предохранителя и, пригнувшись, рванула, выстрелив в сторону снайпера, перебегая на
один стол ближе к аварийному выходу.
Она снова прислушалась к его шагам, гадая, где он сейчас находится, насколько
близок к ее укрытию. Но слышала лишь собственное дыхание, ужасающе громкое в
пугающей тишине.
Закусив губу, девушка приподнялась над столом, но нападавший словно исчез.
Ее накрыло новой волной страха. Подонок был где-то здесь, она чувствовала,
как он медленно, неумолимо приближается к ней. В ее голове вновь лихорадочно
завертелись мысли. Сидеть, ожидая лучшей возможности, или бежать?
Однако нужный момент может никогда не наступить.
Глубоко вдохнув, она метнулась к следующему столу. Новых выстрелов не
последовало. Ката сжала оружие в одной руке, прикрыв рот другой, и прислушалась в
ожидании. Хотя она и не слышала убийцу, но была уверена, что он идет за ней.
Судорожно вздохнув, она, пригнувшись, побежала к следующему столу. От
выхода ее отделял всего лишь один стол. Ката прижалась к холодному металлу так,
что ручки ящиков впились ей в спину.
Как ни странно, но боль напомнила, что она еще жива. По крайней мере, сейчас.
Она плотно обхватила пистолет, решив бороться за свою жизнь. Перед ее глазами
встал образ Хантера.
55
Покорись мне. Шайла Блэк
Несмотря на то, что он больше не звонил, она не сомневалась, что он волнуется.
Если ей не удастся спастись, шестым чувством она знала, что мужчина будет
оплакивать ее. По каким-то причинам он заботился о ней даже больше, чем Ката могла
рассчитывать. Она чертовски сожалела, что возможно никогда не увидит его снова.
Господи, она находится в самом дерьмовом положении за всю свою жизнь, но
беспокоится о мужике, которого встретила меньше чем сутки назад. Куда делись ее
мозги?
Девушка напряглась, пытаясь услышать шаги или дыхание стрелка, но вокруг
стояла тишина. Этот ублюдок, кем бы он ни был, хорош в своем деле. Где он, черт
возьми? Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Ката была уверена в том, что убийца
не ушел. Похоже, он загнал ее в угол. И подонок знал об этом… так же, как и она.
Ката пододвинулась к краю стола, решившись медленно выглянуть из своего укрытия
и осмотреться, пока не увидела всю правую часть помещения, включая путь к
запасному выходу. В зоне ее видимости ни единого шороха или звука. Рискнув, Ката
проползла к следующему столу. Аварийный выход был всего в четырех футах (прим.
пер. примерно 1,22 м) от нее, но едва она покинет относительно безопасное укрытие у
стола, больше ничто не обезопасит ее на пути к выходу.
Ей придется бежать по открытому пространству, затем остановиться, чтобы
открыть тяжелую дверь, и это даст кучу времени киллеру, чтобы не позволить ей
ускользнуть и завершить свою работу. Но Ката не видела другого выхода.
Судорожно втянув воздух, Ката начала мысленно считать: «Раз… два… тр…».
Вдруг позади, не более чем в нескольких дюймах от себя, она услышала, как
взводят курок пистолета. Девушка замерла, ее тело сковал холод.
– Оставайся на коленях, – потребовал он. – Наклони голову.
Нет! Она достаточно читала о преступлениях в течение многих лет и видела
массу отвратительных фотографий. Она предположила, что он планирует стрелять в
упор. Ката постаралась подавить панику.
– Что Вильярел даст тебе за мое убийство? Я могу заплатить тебе наличными,
если позволишь мне уйти.
Он не ответил, а всего лишь надавил холодным дулом своей пушки в ее затылок.
Сердце заколотилось от охватившего ее ужаса. Если он был одним из гангстеров
Вильярела, то не предаст своих. Все они были друг для друга семьей, не имея
собственных родных. Стремились к власти, готовы были пойти на убийство, чтобы
завоевать уважение. Убить женщину, дабы помочь “брату”, – ничего не стоило для
них, и никакие деньги, что она могла бы предложить убийце, не спасли бы ее из этой
ситуации.
– Скажи «прощай», – прорычал он, и его испанский акцент стал особенно заметен.
К черту все! Ката нырнула вперед, распластавшись животом на полу, и ударила
со всей силы нападавшего в голень. Громкий скрежет металла и последовавшие за
этим проклятия сказали девушке, что обидчик врезался в стол. Секундой позже она
услышала лязг оружия, крутившегося по полу.
Вскочив на ноги, она бросилась между ним и его пушкой и направила свой
пистолет в лицо ублюдка.
Она не видела его ни разу в жизни. Латинос, среднего роста и телосложения,
около тридцати лет, бритая голова и холодные карие глаза. Никаких видимых
татуировок, но, скорее всего, все отметки скрывала его черная водолазка. Мешковатые
джинсы нависали над дорогими кроссовками.
Внезапно он улыбнулся, как если бы она сказала что-то смешное
– Ты не нажмешь на курок.
56
Покорись мне. Шайла Блэк
Что за чушь! Ката не успела вымолвить и слова, как он бросился на нее,
потянувшись за ее пистолетом. Она попыталась выстрелить, но у нее не осталось
времени на это.
Она попыталась отползти назад, чтобы избежать борьбы с ним, но он успел
схватить ее за запястье. Если он получит ее пистолет, то из нее выйдет замечательный
труп. Да, она бы хотела загнать ублюдка в угол и вызвать полицию, чтобы засадить
его за решетку. Но остаться живой она хотела намного больше. Отведя свободную
руку назад, она собрала все свои силы и впечатала кулак в лицо обидчика.
Послышался треск, боль прострелила ее руку, но противник пошатнулся. Ката
побежала к аварийному выходу так быстро, как будто была охвачена огнем, не забыв
обернуться, чтобы проверить, не преследуют ли он ее. Не успела она подойти к двери,
как путь ей преградила твердая, словно кирпичная стена, мужская грудь. Стальные
руки сомкнулись вокруг нее. Она завизжала на схватившего ее незнакомца. Высокий.
Светлые волосы, зеленые глаза. Эффектный. Было ясно, что парень знаком с
тренажерным залом не понаслышке, а его взгляд красноречиво говорил, что с ним
лучше не спорить. Боже, неужели Вильярел отправил целый отряд чертовых
наемников, чтобы расправиться с ней?
В панике она попыталась прорваться через препятствие, навстречу дневному
свету, но не смогла пройти через него или хотя бы отодвинуть. Она вопила так громко,
как могла, в надежде, что кто-нибудь неподалеку сможет ее услышать, даже если этот
бизнес-район был почти безлюден по воскресеньям.
– Тш-ш-ш, – попытался успокоить ее большой парень и потянул ее подальше от
открытой двери, в переулок, его голос был необычно нежен для такой внушительной
комплекции.
– Меня прислал Хантер.
Эти слова прошли сквозь нее, отогревая от холодной паники и принося
спокойствие. Она была в безопасности. Никто, кроме Бена, не знал о ее связи с
Хантером, когда ворвался к ней в квартиру и обрушил на нее поток обвинений из-за ее
отказа принять его ухаживания, пока она категорично не сказала ему, что хочет
побыть одна. Кого бы ни послал Вильярел, тот не мог знать, что эти три слова,
заставят ее сразу же проникнуться доверием. С дрожащим вдохом она уставилась в
спокойные зеленые глаза.
– Слава Богу.
Блондин послал девушке ободряющий взгляд и закрыл ее собой, а затем
направился обратно к открытой двери, осматривая помещение. Услышав звуки драки,
Ката выглянула из-за спины своего спасителя и увидела другого крепкого
блондинистого парня с военной стрижкой, который мрачно улыбался, огромной рукой
держа в захвате шею злоумышленника и прижимая его к земле. Кто эти ребята? И как
они так быстро ее нашли?
– Дай только повод прикончить тебя, – сказал ее второй благодетель. – Даже
самого крошечного будет достаточно.
– Иди в задницу, приятель! – выкрикнул бандит и сделал вид, что вовсе не
испуган. Но он был подавлен и безоружен, и от ее спасителя не укрылась
проскользнувшая в его глазах паника.
– Я женат, и ты не в моем вкусе, – напряженно произнес крупный парень. –
Поднимайся, подонок.
Ее неудавшийся убийца попробовал оказать сопротивление, и громадный
незнакомец с довольным видом резко дернул вверх руку стрелка, почти выбивая его
плечо из сустава. От неожиданности киллер взвизгнул, как маленькая девочка.
57
Покорись мне. Шайла Блэк
– Дернешься еще раз, и я доведу это до конца, – пригрозил незнакомец. – Так ты
будешь сотрудничать?
Чертов ублюдок, сделавший все возможное, чтобы отправить ее на тот свет,
лишь отрывисто кивнул.
Его соперник мрачно улыбнулся.
– Тайлер, набери девять-один-один.
– Уже сделано.
Ката взглянула на Тайлера, мужчину, который схватил ее, когда она выбегала из
двери, обернув надежную руку вокруг ее талии. Он прислонил к уху свой мобильник и
уставился на ее обидчика так, как если бы желал разорвать того на куски.
Ката стояла так близко к телефону, что могла слышать ответ диспетчера. Он
говорил коротко и по делу, низким, властным голосом.
– Имя? – спросил мистер «Короткая стрижка» убийцу.
– Мне нечего тебе сказать, – выплюнул тот.
– Не собираешься сотрудничать? То есть желаешь навредить собственному
здоровью, я правильно тебя понял?
Безжизненно холодные карие глаза ублюдка сузились.
– Ты не полицейский.
– Верно. А это значит, я не ограничен правилами. И если копы все же прибудут
сюда, до того, как я закончу развлекаться с тобой так, как мне очень нравится... что ж,
я позабочусь, чтобы тебе достался очень озабоченный сосед по камере, когда тебя
упекут за решетку в окружную тюрьму. Все именно так и будет, если не начнешь
говорить. Итак, почему ты пытался убить ее? – он указал на Кату.
Киллер помедлил с ответом.
– Всего лишь делал свою работу.
В ответ на это внутренности Каты сжались. Как она и боялась, некто, возможно,
Вильярел, настолько хотел ее смерти, что был готов заплатить за грязную работенку.
Быстрый взгляд на лица ее спасителей дал ей понять, что оба мужчины сейчас были
невероятно злы.
– Кто тебя нанял?
Нападавший сжал губы и отвернулся от своего надзирателя, показывая всем
своим видом, что не собирается говорить.
Тайлер сунул телефон в карман, произнося:
– Полиция уже в пути.
Большой парень, удерживающий убийцу, хмыкнул:
– А это означает, что у меня имеется в запасе около пяти минут, чтобы
превратить твою рожу в гамбургер. Без малейших усилий.
Преступник было вздрогнул, но тут же снова натянул на лицо маску крутого
парня. Он представлял собой довольно угрожающую картину, но парни, похоже, этого
не замечали.
– Тебе помочь, Дик? – с надеждой спросил Тайлер.
– Справлюсь. С превеликим удовольствием. Я ненавижу тварей, которые
угрожают женщинам. Трусливые ушлепки.
Он схватил одной рукой свою жертву за волосы и сжал пальцы другой в кулак,
намереваясь расквасить ему лицо.
– Подожди! – крикнула Ката.
Дик остановился, глядя на нее.
– Если изувечишь его, они арестуют тебя. И он к тому же не сможет говорить.
Все будет бесполезным.
С ворчанием Дик потянулся в задний карман за наручниками.
58
Покорись мне. Шайла Блэк
– Портишь мне все веселье, блин, но если это то, чего ты хочешь… – он
посмотрел на нее. – Ката, верно?
Она кивнула.
– Тебя тоже прислал Хантер?
– Да. Он мой шурин, и поэтому, когда он позвонил, я тут же приехал.
Он скрутил руки преступника за спиной, прижав его лицом к земле. Стоило ей
услышать подтверждение своих слов, как что-то внутри девушки затрепетало. Хантер
смог защитить ее даже на расстоянии в сотни миль. Тревога и восторг охватили ее.
Она была безумно благодарна этому человеку за пришедшую подмогу, но
выходит, что он не собирался позволить ей сбежать от него.
– Понятно, – ответила Ката дрожащим голосом.
Дик поставил на спину ублюдка свою ногу в армейских берцах и скривился.
– Черт, ты плохо выглядишь, Ката. Она сейчас грохнется в обморок, Тайлер.
Едва он закончил говорить, как колени девушки подогнулись. Остатки
адреналина испарились, ноги превратились в желе. Она начала оседать, но Тайлер
успел ее подхватить и удержать, обняв Кату.
– Тише, детка, – промурлыкал он, поднимая свою добычу.
Кате не нравилось это чувство незащищенности и то, как Хантер и нападение на
нее расшатали ее нервы, делая такой уязвимой.
– Я в порядке, – смогла она выдавить. – Можешь меня отпустить.
Тайлер только закатил глаза и продолжил свой путь.
– Давай-ка спокойно постоим в сторонке. Хантер порвет меня на заплатки, если я
позволю тебе упасть, и ты ударишься головой.
Ката судорожно сглотнула. О, да. Она вполне могла себе представить это. Даже
этот образцовый качок не хотел сердить ее – она подавилась от этой мысли – мужа?
Интересно, по такому же сценарию все начиналось и для ее матери: с преувеличенной
предупредительностью и гиперопекой?
– Ты знаешь его… Откуда?
Дик и Тайлер переглянулись. А затем Тайлер усадил ее в кресло и сел перед
девушкой на корточки. Мужчина пожал плечами, помедлив с ответом.
– Я… немного работал с семьей Дика.
На это Дик закашлялся от сдерживаемого смеха.
– Мой кузен Люк не согласился бы с этим утверждением. Он бы описал это как
попытку пробраться в трусики его жены.
– Он, блять, может поцеловать меня в зад.
Остановив внимательный взгляд на Кате, Дик решился спросить:
– А ты откуда знаешь Хантера?
Она замерла, спросив в ответ:
– Он не рассказал тебе?
– Не было времени. Он лишь рявкнул, чтобы я защитил тебя. Я подумал, у меня
будет возможность разобраться в этом позже. Так что рассказывай.
Черт, она не хотела быть тем, кто расскажет семье Хантера об их женитьбе. И
почему, собственно, это должна быть она? Может, Хантер и не имел намерений
покончить с их спонтанными отношениями, но Ката уже вынесла второй и
окончательный вердикт этому браку. Ну, или третий, или четвертый… Не то чтобы
она не находила великолепной присланную им кавалерию, но… Хантер был
настоящим доминантом. Тематиком. Настаивающим на постоянном контроле.
– Мы встретились в Вегасе прошлой ночью. – Простой, безопасный ответ, не
влекущий за собой новых вопросов.
По пронзительному взгляду Дика она поняла, что тот обдумывает сказанное ею.
59
Покорись мне. Шайла Блэк
– Так это на твой день рождения он летел, чтобы выполнить обещание, данное
нашему общему другу Бену?
Ката ахнула. Так Дик знал, что Хантер прилетел в роли подарка-для-менажа на ее
день рождения? Блеск в его голубых глазах был утвердительным.
Лицо Каты окрасил румянец. Почему бы ей сейчас не провалиться прямо в недра
асфальта?
– Хантер рассказал тебе об этом?
– Неа, – покачал тот головой. – Просто Тайлер и я были с ним, когда он получил
звонок от Бена. В противном случае мы бы до сих пор задавались вопросом, где он
шлялся прошлой ночью и зачем. Ну, и как с исполнением твоих желаний?
– Не особо, – уклонилась она от прямого ответа.
Дик нахмурился.
– Неужели Бен передумал?
Тайлер окинул ее взглядом сверху-вниз и хохотнул:
– Если бы Ката была моей девушкой, я бы точно передумал. Я уж точно не
нуждаюсь в помощи какого-то придурка, чтобы трахнуть собственную подружку.
Мужчины выжидательно на нее посмотрели.
– Ну… – Ката замялась.
Ее сжигал стыд. И к нему примешивался безудержный гнев. Черт, кто еще не
посвящен в ее дела? И что, черт возьми, ей теперь сказать на это?
Дик остановил свой взгляд на ее левой руке, а затем негромко поинтересовался:
– Новенькое блестящее колечко. Неужели, вместо того чтобы поделиться тобой
прошлой ночью, Бен на тебе женился? Ката сглотнула, пытаясь придумать, как
предотвратить катастрофу, к которой вел этот разговор.
– Не совсем так.
– Черт, – Дик напрягся, а затем пригвоздил ее взглядом так, что у Каты появилось
ощущение, будто он видит ее насквозь. – Блять. Теперь я понял, что слышал в его
голосе кроме опасения. Я услышал собственничество. Не Бен женился на тебе. А
Хантер.
По всем внешним признакам Хантер выглядел спокойным, как гладь озера в
безветренный день. Однако мужчина проявлял чудеса выдержки, чтобы не метнуться в
проход салона первым, ведь Ката могла быть уже мертва. Ожидание в неведении
убивало его.
То, как эта девушка стала всем для него за одну ночь, было загадкой для Хантера.
Их глаза встретились. Они танцевали и целовались, а затем – бум! Происходящее
полностью и невероятно быстро поглотило его. Он не любил Кату… пока что, но это
чувство уже было на пороге его сердца, так говорил ему внутренний голос. Это
произойдет скоро. При условии, что она жива.
Сдержав рвущиеся наружу проклятия, Хантер вытащил телефон и включил его,
стоило самолету завершить посадку. Стюардесса может поцеловать его в зад. Как
только маленький прибор засветился, он увидел сообщение от Дика. Они нашли Кату
в ее офисе. Она была в порядке. Злоумышленник задержан. Оперативники на месте.
Слава Богу! Огромной волной внутри разлилось облегчение, и мужчина расслаблено
осел в кресле.
Как только дверь самолета открылась, он накинул на спину рюкзак и рванул к
терминалу, чтобы поймать такси.
Сидя в напряжении на заднем сидении воняющего затхлостью такси, Хантер не
смотрел на пролетающие за окном виды Лафайетта. Он сражался с желанием сжать
Кату в объятиях и прикончить стрелявшего в нее.
60
Покорись мне. Шайла Блэк
Кто-то пытался убить его Кату, единственной возможной причиной этому могла
послужить выполненная ею работа – арест преступника, который нарушил правила
своего испытательного срока. Чертова мразь наткнулся не на ту женщину. Если
ублюдок снова сделает попытку тронуть хоть волосок на ее голове, то Хантер
поклялся, что в обход полиции продемонстрирует мудаку, насколько изощренно он
умеет убивать.
Десять минут езды до ее офиса, казалось, растянулись на два часа. Наконец,
такси притормозило напротив одного из офисных зданий, около которых буквально
все улицы были заставлены патрульными полицейскими машинами, несколькими
автомобилями без опознавательных знаков и каретой скорой помощи. Хантер
швырнул деньги таксисту и вылетел из салона на рекордной скорости.
– Извините, сэр, – офицер в униформе остановил его у внешней стороны
ограждения. – Здесь идет полицейское расследование. Не пересекайте оградительную
ленту.
– Кто-то пытался убить мою жену. Я бы хотел увидеть ее.
Молодой коп нахмурился и произнес:
– Я знаком с Катой. Она не замужем.
– Стала замужней прошлой ночью, мне не до разъяснений. – Хантер нырнул под
ленту, сбросил рюкзак и бросился на поиски своей женщины.
Вот она. Его девочка сидела на стуле, опустив голову между коленей, пытаясь не
упасть в обморок. Лучи заходящего солнца отражались золотистыми бликами на ее
волосах насыщенного красно-каштанового цвета. Тайлер присел у ее ног, держа одну
руку на ее колене, а другой протягивая ей бутылку с водой. Детектив громогласно о
чем-то расспрашивал Кату. Все до малейших деталей в этой сцене заставило сработать
инстинкт защитника Хантера.
Он мгновенно оказался около своей жены и, обхватив ее за плечи, привлек к
себе. Когда она подняла лицо, он еле сдержал ругательства. Ката выглядела бледной,
потрясенной, губы были сжаты в мрачную линию. В ее глазах читалось, что она
пережила слишком много за один день.
– Хантер, – даже ее голос дрожал.
– Я здесь, дорогая. Я позабочусь о тебе.
– Вы должны отойти, сэр. Я допрашиваю свидетельницу, – настаивал детектив.
Хантер выплюнул в лицо этому бесчувственному идиоту:
– Моя жена сейчас не в том состоянии, чтобы отвечать на вопросы. Вы, черт
возьми, видели ее? Она сейчас упадет в обморок! У нее, возможно, шок. Я не желаю
слышать от вас ни слова в ее адрес, пока ее не осмотрит врач.
– Я вообще-то тут, Хантер, – Ката выглядела раздраженной. – И сама могу за
себя отвечать.
Твердость в ее голосе стала для него сюрпризом, хотя он и ожидал нечто
подобное. Это сочетание силы и мягкости было одной из ее черт, которые заставляли
его так сильно желать ее. Он сможет найти и другие привлекательные качества в этой
девушке, и однажды, узнав ее получше, он внесет их в свой список и пропадет
окончательно. К лучшему это или к худшему…
– Но ты не обязана, – мягко предложил он.
– Я хочу этого. И я сама отказалась от доктора. Со мной все в порядке.
Она что, блять, серьезно? Уже только взглянув на нее, Хантеру стало все
предельно понятно.
– За исключением того, что у тебя возникли трудности с пребыванием в