Текст книги "Установить свои правила (ЛП)"
Автор книги: Шайла Блэк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 22 страниц)
Решив не закрывать дверь, Керри взяла маленький красный чайник с плиты и налила в него воды. Чашка горячего чая была бы кстати. Она поможет ей прочистить мозги. Керри достала несколько чайных пакетиков из жестяной банки, стоявшей на столешнице. Лимонный? Нет, слишком терпкий. Мандариновый? Возможно. Персиковый? Слишком приторный.
У нее за спиной раздался какой-то шорох. Прежде чем Керри успела повернуться, она услышала свист. Боль взорвала затылок. Перед глазами появились темные пятна. Она попыталась повернуться, чтобы посмотреть, что случилось.
И рухнула на пол. А затем…темнота.
****
Регистрация в отеле прошла слишком гладко. Ему хотелось выпустить пар. Рейф надеялся с кем-нибудь поспорить. Но вместо этого Изабель, согласно имени на бейджике, была слишком вежлива и профессиональна. Проклятье, почему женщины всегда выбирают неправильное время, чтобы быть любезными?
Поскольку имелось много свободных номеров, он зарегистрировался в отеле до девяти утра. Доусон заплатил за всю ночь, хотя должен был уехать в аэропорт в три тридцать утра. До этого времени он сможет проследить за деньгами, которые снял со счетов, поговорить с Д'Нанза о своем плане и попросить о том, чтобы его не арестовывали.
Такой список дел поможет ему не думать о Керри более пятнадцати секунд. Да уж, скорее Шакил О'Нил начнет профессионально заниматься бальными танцами.
Рейф поставил свой ноутбук на низкий стол, сел в неудобное кресло и посмотрел на мини-бар. Интересно, не слишком рано для пива в десять утра? От ответа на этот вопрос его отвлек звонок телефона. Он взял его и посмотрел на экран. Неизвестный номер.
– Рейф Доусон,– ответил он.
– Специальный агент Роберт Д'Нанза. Что, черт возьми, вы задумали, украв полмиллиона долларов?
– Решил убедиться в том, что невиновный не пойдет за решетку. Марк Салливан не совершал этого преступления. Кто-то с отдаленного терминала прописался в системе под номером Салливана и…
– Наш парень нашел бы это.
– В ядре системы? Только очень продвинутый разберется в этом дерьме. Кроме того, если это Марк, то почему кто-то сейчас в том же терминале использует его имя и пароль? Банк не мог назначить тот же терминал или ID другому сотруднику. Я проверил. Знаю, что в тюрьме есть много привилегий, но я сомневаюсь, что обвиняемый может получить удаленный доступ к безопасному терминалу банка.
Д'Нанза замолчал.
– У меня нет времени для ваших теорий. Судебный процесс начинается в понедельник.
Рейф выругался.
– Завчем вы хотите судить невиновного? В таком случае вам лучше иметь более убедительную доказательственную базу на обвиняемого.
– Вы что, теперь стали подготовленным федеральным следователем?
– Нет, просто я тот, кто готов всесторонне рассмотреть имеющиеся факты. Кто-то, кто видит дальше своего носа, вместо того, чтобы дождаться перерыва и съесть очередной пончик.
– Я посажу твою задницу в тюрьму, – прорычал Д'Нанза, – ты украл чужие деньги. Конец истории. И я кое-что на тебя нарыл. Я знаю все о твоей грязной маленькой шутке в прошлом с ЦРУ.
Все внутри Рейфа сжалось, но он решил продолжить, стараясь подавить страх.
– Вот и чудненько. Тогда, возможно, вы поймете, что я не стал бы прибегать к таким крайним мерам, если бы хотя бы чуть-чуть верил, что Марк Салливан может быть виновен.
– Тебе повезло, что на протяжении многих лет проделывали солидную работу для одного из помощников директора – Тима Нортона. Если бы он только намекнул, что ты вор или псих, то ты, приятель, были бы уже за решеткой.
Рейф подключил свой ноутбук к базе данных.
– Нортон хороший парень. По крайней мере, он понимает, что если моя задница окажется в тюрьме, то это не решит проблему. Вы арестовали не того парня. Изначально стали подозревать Салливана. А ведь это могли сделать либо его босс, либо жена, либо его лучший друг.
– Это ваши домыслы. То, что сестра Салливана наняла вас не убедило меня в его невиновности.
– Она не наняла меня. Я любезно решил оказать ей услугу.
– Услугу, – он фыркнул, – интересно знать, что вы попросили взамен? Я видел ее – она красавица. Возможно, мне самому стоило оказать ей услугу или даже две.
– Держите при себе свои грязные мысли о Керри Салливан, – прорычал Рейф.
– Так вот в чем дело…
Рейф услышал усмешку в голосе агента и стиснул зубы.
– Меня не волнует, что вы там себе думаете. Я только хочу, чтобы вы посмотрели то, что я накопал…
– У меня много дел, и моя работа над этим делом завершена. Я уже опаздываю на встречу. Давайте заключим соглашение: если никто не попытается перевести эти деньги, то завтра в это время я арестую вас и выдвину против вас обвинение. Если же попытаются перевести, то позвоните мне. Возможно, вы избежите тюремного срока. Но лично я с нетерпением жду возможности захлопнуть на вас наручники и арестовать.
Д'Нанза отключился. Рейф положил трубку, напряжение сковало все его тело.
– Мудак, – пробормотал он телефону и подключился к системе «Стандарт Нэшнл Банк».
Он знал, когда брал деньги, что подставляет себя. Мысль о тюрьме заставила его вздрогнуть. Он слишком хорошо помнил выходные, которые провел в тюрьме, прежде чем отец его вытащил. Было холодно, стояла зима. Отстойная еда. Большие парни с татуировками думали, что он богатенький малыш из Гарварда и изводили его. Если бы он не был высоким, мощного телосложения, не занимался бы спортом…
Рейф отогнал прочь воспоминания и стал просматривать файлы банка. Сейчас была четверть одиннадцатого, и он надеялся, что все подозреваемые уже в банке, и кто-то из них скоро начнет искать пропавшие деньги. Просматривая депозиты и снятие денег за прошлый вечер, Доусон отсортировал свой список терминалом ID. Вот! Кто-то получил доступ к терминалу 4389, используя ID и пароль Марка, «закинул удочку». Рейф тихо нажал на клавишу и улыбнулся. Сейчас он был чертовски рад, что успел установить программное обеспечение, которое позволяло отслеживать то, какие клавиши нажимает пользователь.
Немного просмотрев файлы, Доусон победно сжал кулаки. Да, виновный двадцать минут назад вошел в систему и искал деньги. Без сомнения, кто бы это ни был, его ставка все еще была на Джейсона – лживого ублюдка, который знал теперь, что деньги были взяты. И, скорее всего, уже был в курсе, что их взял Рейф.
Бросившись к телефону, он набрал номер Керри. Его сердце сильно заколотилось. Он собирался поговорить с ней. Будет ли она рада его звонку? Три гудка, четыре… пять. Сработала ее голосовая почта. Он повесил трубку и нахмурился. Керри не хочет с ним разговаривать? Нет, может, она расстроена, что они провели время вместе, или их расставанием, но она ответила бы на звонок, если это касается брата. Конечно, он не слишком много знал о женщинах, за исключением постели, но зато теперь он многое знал о Керри. Без сомнения, она все сделает для Марка.
Прежде чем он успел подумать об этом, зазвонил телефон. Он посмотрел на АОН. А, его верный ассистент.
– Доброе утро, Регина.
– Доброе утро, мистер Доусон. У меня есть два срочных телефонных звонка, поступивших в офис. Первый от мистера Смайкинса из «Стандарт Нэшнл Банк». Он угрожает неуплатой, так как работа еще не закончена.
– Сволочь. Я закончил с их файлами. Их нарушение правил безопасности было внутренним. Сегодня обновлю им внешние меры контроля. Отправьте ему перечень рекомендаций внутренней безопасности и скажите ему, что сегодня позже я позвоню. Он заплатит мне.
Или нет. Рейф планировал прийти к отцу в день своего тридцатилетия и доказать, что он стоит пяти миллионов и более успешен, чем был этот старый козел. Тогда бы он почувствовал, что доказал это самому себе. Голос отца в его голове говорил ему, что он ничего не стоит и никогда не сможет ничего добиться. Этот голос звучал в его голове поздно ночью, когда он не мог заснуть. Он, Рейф, был достоин счастья, успеха и сердечной красивой женщины, такой, как Керри – не то, чтобы он намеревался сделать что-то с их отношениями. Это был его принцип. Доусон в любом случае не собирался отказаться от своей цели в пять миллионов долларов.
"Если не окажешься в тюрьме, – прошептал тихий голос в его голове. – Разве тогда папа не будет горд от того, что оказался прав?"
Рейф приказал неприятным мыслям отвалить и вспомнил о Регине.
– Кто еще звонил? Может, кто-то по имени Керри Салливан?
Доусон услышал нотки надежды в своем голосе и решил прикусить язык.
Проницательная Регина тоже их услышала.
– Нет, но она, должно быть, необыкновенная девушка. Второй звонок был о ней. Звонил некто Джейсон Бэйли. Он назвал вас довольно…интересными словами. К сожалению, я не смогла записать их слово в слово. Ни одно из них не был слишком вежливым. Как я поняла из сообщения, вы виноваты в том, что Керри плачет. Он требовал сказать где вы.
– Проклятье, – пробормотал Рейф. – Держу пари, он был у нее сегодня утром. Сукин сын.
Джейсон неровно дышал к сестре своего лучшего друга и поэтому позвонил около полуночи – что очень невоспитанно с его стороны – чтобы спросить, когда Керри будет дома. И какую он преследовал цель…? Разведать у нее обстановку? Напасть на нее? А может, дело в том, что сейчас он знал о пропавших деньгах и подозревал, что Керри приложила руку к их исчезновению?
– Мне надо идти. Если он позвонит еще раз, или если позвонит сама Керри, сразу же сообщите мне. Не смейте говорить ему, где меня найти.
– И не подумаю. Что у вас там происходит?
Рейф проигнорировал интерес в ее голосе.
– Просто сообщите мне, если позвонит кто-то из них.
– Да, сэр.
Отключив телефон, Рейф снова попытался дозвониться до Керри. На пятом гудке вновь сработала ее голосовая почта. Громко выругавшись, он положил телефон в карман. Доусон продолжал волноваться. У него не было никаких оснований полагать, что девушка его игнорирует. Они расстались с ней всего несколько часов назад, но он хотел быть уверен в ее безопасности, потому как чувствовал, что что-то не так.
Он надеялся – что бы ни случилось, она жива. Всего несколько нажатий клавиш, и в Интернете он обнаружил домашний адрес Керри. Рейф позвонил на ресепшн и заказал такси. Пятнадцать минут в дороге показались ему самыми длинными в его жизни. Солнце слишком ярко светило через сизые тучи, что не соответствовало беспокойству, грызущему его изнутри. На небе собирались тяжелые облака, обещая днем дождь. Мимо сновали люди. Они все куда-то спешили, замедляя движение транспорта. Давай же, быстрее. Рейф посмотрел на часы, пока они проезжали мимо высотных зданий.
Бизнес-центры и оживленные улицы сменились небольшими домиками. Таксист въехал в старую часть города, машина поехала быстрее, но не так быстро, как хотелось бы. Высокие раскидистые деревья отбрасывали тень на дома, покрытые выцветшей бирюзовой, терракотовой и розовой штукатуркой. Вокруг было много густой травы, разбитых тротуаров и заляпанных пятнами ржавчины дорог.
Внезапно Рейф почувствовал какой-то едкий запах. Дым? Потом он увидел его клубы зловещего черного цвета над низкой крышей старенького дома в конце улицы. Черные и страшные столбы дыма и пламени вздымались над ним. И ведь такси мчалось именно к нему. Все внутри Рейфа сжалось так сильно, что он подумал, что его вот-вот вырвет.
Такси остановилось прямо перед горящим домом.
– Вы уверены, что хотите выйти здесь?
Внезапно в домике прогремел взрыв. Стекла из двух окон вылетели, засыпая осколками все вокруг. Пламя такой высокой температуры, что могло обжечь и на расстоянии десяти метров, с шумом вырвалось наружу.
– Звоните 911, – прокричал он в ответ.
Выхватив деньги, Рейф бросил несколько купюр в кабину водителя – он даже не знал сколько – и бросился к дому.
"Пожалуйста, только будь не дома, будь в магазине, в кино, где угодно, только не дома".
Потрепанная синяя Хонда Керри стояла в открытом гараже.
Глава 13
Рейф бросился к выцветшей желтой двери. Дым валил из всех щелей. Сердце колотилось в его груди как барабан. По венам заструился страх.
Керри!
Он схватил ручку и попытался повернуть ее. Сильный жар от пламени, охватившего дом, раскалил медь добела. С проклятием Доусон отдернул обожженные пальцы. Дьявол, он должен спасти девушку. Он должен войти в парадную дверь! Боже, а что если та заперта? Значит выбить ее, сказал он себе. Он сделает все, что потребуется.
Вытащив полу рубашки из-за пояса брюк, он сложил ткань вдвое и снова сжал дверную ручку. Горячо, но терпимо. Вздрогнув, Рейф стиснул зубы, когда жар от ручки вновь обжег его пальцы. Все внутри него кричало убрать руку, однако мужчина обхватил медную ручку еще крепче. Он отказывался сдаваться. Зарычав, Рейф рванул на себя дверь. Она оказалась открытой.
Рейф бросился в гостиную. Едкий дым был, казалось, везде. От него слезились глаза, и ладонью он смахнул влагу. Он ни хрена не видел вокруг. Доусон сделал вздох и понял, что совершил ошибку. Легкие наполнились дымом, и он закашлялся сильнее, чем больной туберкулезом. Рейф прикрыл рот тканью рубашки и попытался дышать через нее. Он прищурил глаза.
– Керри! – крикнул он.
Тишина. Ни единого шороха. Он снова позвал ее, молясь о том, чтобы она ответила. И снова ничего. Опустившись на колени, так как густые слои дыма мешали оглядеться вокруг, он пополз по полу, стараясь найти Керри. Он снова прокричал имя девушки – и вновь тишина в ответ. Заставляя себя двигаться вперед, он прополз через гостиную по коридору к зоне для отдыха. Телевизор все еще был включен. Рейф не обратил внимание на кабельное ток-шоу и начал обыскивать сквозь клубы дыма уютные, изношенные диваны и ковровое покрытие на полу. Он закашлялся. Кожу нестерпимо жег жар вокруг. Никаких признаков присутствия Керри. На него нахлынула тревога. Неужели она в ловушке или ей больно? Может, она потеряла сознание…или еще хуже? Как вообще начался пожар?
Из зоны отдыха Рейф пополз в соседнюю комнату справа. Дверь была закрыта. Сжав дверную ручку через ткань рубашки, Доусон стиснул зубы и с силой распахнул дверь. В этой части дома огня не было. Незадымленный воздух облегчил поиски. Рейф вошел в комнату, которая очевидно являлась ее спальней, и закрыл дверь пинком ноги.
– Керри! – прокричал он на все помещение оклеенное обоями персикового цвета и обставленное кроватью с белым стеганым покрывалом. Без ответа. Опять.
Он метнулся за угол к прилегающей ванной комнате. Воздух здесь все еще был влажным и наполнен ароматом мыла. Капельки воды стекали по стенкам душевой кабины. Ее личные вещи – духи, помада, связка ключей – лежали на своих местах. Но Керри видно не было. Все внутри Рейфа сжалось от паники. Она здесь. Или была здесь. А если она убежала босиком? А вдруг Керри случайно устроила пожар и выбежала из дома? Или же кто-то совершил преступление и поджег дом, чтобы замести следы? Может быть, тот же самый вор?
Рейфа пронзил животный ужас, когда он почти вырвал из петель дверь спальни и снова оказался в охваченной пламенем части маленького домика и упал на колени. Потолок уже был охвачен огнем. Инстинкт самосохранения подсказывал ему выбираться отсюда, но Доусон отказывался покинуть дом. Еще минуту или две… Он решил обыскать оставшуюся часть здания и пополз к комнате слева от зоны отдыха. Миновав дверной проем, Рейф оказался в кухне. Пламя от старой газовой печи вздымалось высоко вверх, облизывая старые шкафы по всей комнате. На виниловом полу, объятом пламенем, сидела Керри и сжимала руками голову. Сердце Доусона сжалось, горло сдавило от страха. Рейф пробирался через комнату.
– Керри!
Она рассеянно посмотрела на него.
– Рейф? – ее голос был похож на воронье карканье.
Девушка вдохнула, а затем надрывно закашлялась.
– Мы должны выбраться отсюда, – прокричал он.
Наконец, Керри пришла в себя. Ее взгляд остановился на нем. Она кивнула, а затем поморщилась. Положив руку ей на плечо, Рейф поставил девушку на четвереньки и пополз. Он чувствовал себя чертовски хорошо, сжимая Керри в своих руках, зная, что она жива. Ее желание жить просочилось ему под кожу. Но он все еще должен вывести ее из дома в целости и сохранности. Ничто другое сейчас не имело значения.
Они услышали вой сирен, когда выползли из кухни. Они миновали дверной проем и уже оказались в гостиной, когда за ними прогремел взрыв. Что-то разорвалось. Осколки стекла разлетелись в разные стороны, ударившись о стену и посыпавшись на пол. Внезапная боль обожгла его лодыжку.
– Ох!
– Что? – Керри задохнулась от дыма. Она в беспокойстве нахмурилась. Доусон стиснул зубы от боли.
– Просто продолжай ползти.
Еще три метра до двери – и они в безопасности. Огонь настигал их. Проем между кухней и гостиной, который они проползли буквально несколько секунд назад, вспыхнул ярким пламенем. Всего в нескольких сантиметрах от их пяток огонь c бешеной скоростью перекинулся на старые деревянные перекрытия. Пламя распространилось на стены гостиной, как будто их кто-то облил бензином.
– О, Боже. Мы умрем, – воскликнула она.
– Нет, черт возьми. Мы не умрем!
Рейф поклялся себе, что сказал ей правду, и они спасутся. Он молился, чтобы они успели добраться до двери, прежде чем рухнут потолок или стены, и они окажутся в эпицентре пламени.
– Ползи! – крикнул Рейф, толкая Керри к двери. – Быстрее!
Как будто почувствовав, что опасность следует за ними по пятам, девушка набрала скорость, передвигаясь на руках и коленях. Она переползла порог, ее спаситель последовал за ней. Солнечный свет на мгновение ослепил их, когда они оказались снаружи. Керри стояла, пошатываясь, жадно втягивая большими глотками чистый воздух. Задыхаясь, Рейф опустился на тротуар и вдохнул свой первый глоток кислорода, чувствуя, будто прошла целая вечность между этим и последним свободным вдохом. Однако его грудь помимо облегчения сдавило еще что-то, перехватило горло. Что было бы, если бы он ее не нашел? Что, если бы она не очнулась?
Когда Доусон перевел взгляд на Керри, она побежала к нему. Стараясь заглушить гамму непонятных чувств, Рейф заключил ее в кольцо своих рук и крепко прижал к себе. Он обнимал ее так, будто она была спасательным кругом в бескрайнем море, будто она держала его счастье в своих руках. Он отогнал эту мысль прочь и сосредоточился на девушке.
– Слава Богу, ты в безопасности, – прошептал он, крепко сжимая ее в объятиях, словно пытаясь слиться с ней в единое целое и никогда не отпускать.
– Ты спас меня, – пробормотала она ему в ухо. – Я слышала, как ты кричишь мое имя, и... и я...
Она вздрогнула. Из ее груди вырвались рыдания. Рейф почувствовал, как что-то, подозрительно похожее на слезы, обжигает ему глаза, пока воображение рисует ему картину, одну ужаснее другой: вот она в ловушке, хватает ртом воздух, ее окружает огонь… Что произошло бы, если бы он не пришел к ней домой под надуманным предлогом, будто она не отвечает на телефонные звонки? Что было бы, если он не прислушался к своему внутреннему желанию немедленно увидеть ее?
– Ты в порядке. Теперь ты в безопасности. Малышка, не плачь. Все будет в норме.
Всхлипывая, она кивнула.
– Я так испугалась.
– Знаю. Я тоже.
Звук сирен становился все громче. Внутреннее напряжение спало. Облегчение разлилось по крови Доусона, постепенно замедляя выброс адреналина, заставившего его броситься в горящий дом.
– Что случилось? – он держал девушку за плечи и смотрел ей в глаза. – Как начался пожар?
Высвободившись из его объятий, она нахмурилась.
– Не знаю. Последнее, что помню, – я решила сделать чашку чая. Затем... Кажется, я услышала позади какой-то шорох. Но прежде, чем я успела повернуться... я, должно быть, потеряла сознание.
Внезапно она вздрогнула и подняла руку к затылку.
– Ой.
– Керри?
Она поднесла свою руку к лицу. Ладонь была мокрой от крови.
Встревожившись, она вскинула взгляд на спутника.
– Что за?
– Кто-то ударил тебя? Кто?
– Не знаю, – она смотрела перед собой, хмурясь, – хорошо помню... что дверь в кладовку была открыта. Я не уверена, что оставляла ее открытой, но на ней часто ломается защелка.
– Там достаточно много места, чтобы кто-то мог спрятаться внутри?
Девушка кивнула.
– Около одной из стен стоит стиральная машина и сушилка, а на стене есть несколько полок.
– Ты с кем-то спорила сегодня утром?
Ее лицо вытянулось.
– Джейсон приходил в гости.
Рейф выругался; пожарные машины подъехали к обочине, следом подкатила карета скорой помощи. Пожарные в полном снаряжении выскочили из машины и бросились к дому.
– Кто-то остался внутри? – спросил один из них со шлангом в руке.
Рейф вопросительно посмотрел на нее.
– Больше никого, домашних животных тоже нет, – заверила она их.
Пожарный кивнул и пошел дальше, направляя мощные потоки воды из брандспойта на языки пламени. К нему присоединилась вся команда, сражаясь с огнем, распространившимся по всему дому. Парамедик выскочил из машины скорой помощи и помчался к пострадавшим, помогая им сесть в машину неотложки.
– Вы ранены? – спросила врач – женщина крепкого телосложения лет сорока, чьи широкие плечи покрывала накрахмаленная белая рубашка.
– У меня только шишка на затылке, – сказала Керри, садясь в салон неотложки.
– Вы помните какой сегодня день?
Девушка нахмурилась.
– Вторник, девятое мая.
Врач кивнула на правильный ответ Керри, потом послушала ее легкие с помощью стетоскопа.
– Хрипов нет, вы вдохнули не слишком много дыма, но на всякий случай… – она надела на Керри кислородную маску и, осмотрев голову, смыла кровь и приложила к ране лед.
– Все не так уж и плохо. У вас небольшая шишка, но она скоро пройдет. У вас есть аллергия на какие-либо препараты?
Керри покачала головой.
– Возьмите вот это, и приложите к ране еще льда, – врач дала девушке две коричневатые таблетки и пластиковый стаканчик с водой.
Другой врач, стройный рыжеволосый парень, осмотрев рану на голени Рейфа, надел на него кислородную маску, исключая тем самым возможность любого общения.
– Нужно наложить швы. Вы хотите, чтобы мы отвезли вас в больницу?
Рейф колебался, его серые глаза скользили по Керри. Он покачал головой.
– Вы уверены? – спросил рослый врач.
– Просто наложите мне повязку. Я буду в порядке.
Кровотечение остановилось. Парамедик нанес мазь с антибиотиком и наложил бинтовую повязку. Рейф опустил штанину, врачи дали пострадавшим необходимые рекомендации.
– Следующие несколько дней следуйте моим рекомендациям, – женщина посмотрела на Рейфа. – Если у пострадавшей будет тошнота или рвота, если она не будет помнить, где она находится, или у нее проявятся какие-либо проблемы с психикой, то немедленно везите ее в больницу.
Рейф согласился. Скорая уехала. Они посмотрели вокруг и увидели, что пожарные потушили пламя, но стало очевидно, что Керри больше не сможет жить в доме.
– Вы можете сказать, как начался пожар? – спросил ее один из пожарных, выходящих из обуглившегося строения. – Похоже, Вы оставили полотенце на включенной плите.
Что? Она помнила, что не делала этого.
– Вы можете и не вспомнить. Это не редкость, когда что-то падает на голову во время пожара, а я вижу, что у вас ранение головы, – он указал на лед, который Керри прижимала к ране.
Но она все ясно помнила.
– Я… Я…это произошло до пожара.
Пожарный похлопал ее по плечу.
– Люди часто что-то забывают после травмы, особенно такой серьезной, как травма головы.
– Но...
– Тебе нужно отдохнуть, – вмешался Рейф, уводя ее. – Поедем ко мне в гостиницу. Мы поговорим об этом позже.
Керри согласно кивнула. Она была слишком измотана, пожарные нашли ключи от ее машины. Парочка села в ее потрепанную синюю Хонду, Рейф занял место водителя. Керри слишком устала, чтобы возмутиться этому. Она вся пропахла дымом и до сих пор ощущала его едкий привкус на языке. Она хотела принять душ и лечь спать, свернувшись калачиком рядом с Рейфом. Он всегда заставлял ее чувствовать себя в безопасности в этом безумном мире. Подумав об этом, Керри крепко сжала его руку, пока машина мчалась по улицам Тампы.
Доусон уставился на их сплетенные руки в этот тяжелый момент и продолжил путь. Керри задумалась. Он на самом деле хотел, чтобы она была с ним? Глупый вопрос, ведь он только что спас ей жизнь и предложил место для ночлега. Но она слышала истории о людях, спасающих совершенно незнакомых людей из горящих зданий. Ими двигала не любовь, а храбрость. И он мог пожалеть ее, потому что она осталась без крыши над головой, а не потому, что хочет, чтобы она была рядом.
Керри отдернула руку. Рейф не сделал попыток снова ее сжать, пока она тихо сидела на соседнем кресле.
Ох, она даже не вспомнила о своем сгоревшем арендованном домике. Она никогда не чувствовала себя там, как дома. Большинство ее воспоминаний были о доме, где сейчас жили Марк и Тиффани. Те немногие ценные вещи, как, например, обручальное кольцо мамы, лежали в сейфе. Но девушка искренне оплакивала потерю портрета родителей и еще несколько ценных предметов одежды. По правде сказать, сейчас ее волновали другие более актуальные вопросы.
Проклятье, что случилось сегодня утром? И где она теперь будет жить? Керри полагала, что у Марка. Но если специалисты установят, что пожар случился по ее вине, то она может распрощаться с тысячей долларов на ее депозите, невероятно большим для нее состоянием. А что, если хозяин дома подаст на нее в суд за потерю имущества? Керри схватилась за больную голову. Сейчас ей нельзя об этом думать.
Когда они подъехали к отелю, Рейф отдал ключи от машины служащему парковки. Они вместе вошли в прохладный вестибюль гостиницы. Оказавшись внутри, он снова сжал ее руку, как если бы не собирался отпускать. Она знала, что это опасно, так как слишком о многом говорил этот простой жест, ей даже становилось страшно. Но Доусон приехал к ней, бросился в горящее здание, чтобы найти ее, и предложил свой номер в отеле. Она все еще надеялась, что он, по крайней мере, еще немного о ней заботился. Они молча поднялись в лифте на нужный этаж, и Рейф повел ее к своей двери, положив ладонь ей на спину. Он тихо закрыл за ними дверь. Из окна Керри увидела дамбу и вдали воды морского залива, примыкающие к отелю болотистые синие заводи, играющие бирюзовыми бликами в лучах полуденного солнца.
– Керри? Малышка, садись. Ты выглядишь измученной, – он усадил ее на небольшой диван, стоящий вдоль стены, а затем сел рядом. – Расскажи мне, что произошло после того, как ты уехала отсюда сегодня утром.
Она вздохнула, пытаясь сосредоточиться.
– Я вернулась домой. Вскоре приехал Джейсон. Мы поругались, – сожаление сжало все внутри нее в тугой узел. – Он…пришел ко мне и сказал, что никогда не собирался жениться на Маре. Сказал, что думает обо мне, – она поморщилась, – о сексе со мной, все время. Я и понятия не имела об этом.
Рейф выглядел столь разъяренным, как если бы кто-то объявил компьютеры вне закона.
– Что еще сказал этот сукин сын?
Керри колебался.
– Что он хочет заботиться обо мне. Когда я отказала ему, он зажал меня в углу на кухне, прижал к шкафу…и поцеловал.
Очередной приступ гнева исказил лицо Рейфа, его губы напряженно сжались.
– Клянусь, я разобью ему рожу, если снова увижу. Заставить тебя целоваться с ним…
– Я сказала ему, что вижу в нем только друга. Думаю, это несколько его удивило. Он кричал на меня, а потом ушел, хлопнув дверью. Я была расстроена и напряжена, поэтому решила принять горячий душ.
– Но ты ведь сначала заперла дверь?
Нахмурившись, Керри пыталась восстановить в памяти события сегодняшнего утра. Однако поняла, что не может вспомнить их также, как и матчи НФЛ.
– Я…я обычно так делаю. Но я была растеряна…
Потеря любимого мужчины и надежного друга в течение всего нескольких часов, по-видимому, посеяла хаос в ее голове. Что за идиотская ошибка!
– Керри... – прорычал он.
– Я знаю, знаю, – раздраженно ответила она. – Во всяком случае, когда я вышла и решила заварить чашку чая, вот тогда что-то ударило меня по голове. Это я точно помню.
Рейф нахмурился.
– Это не вяжется с тем, что сказал нам пожарный.
– Верно, но у меня ничего не было на плите, когда меня стукнули. И само собой там не было полотенца. Я точно это помню. Я перебирала чайные пакетики, когда услышала шорох позади себя, со стороны кладовой. Я попыталась повернуться… но что-то или кто-то меня ударил.
– Готов поспорить, это Джейсон.
– Может быть, – она не верила в это, – я просто никогда не считала его опасным. Ты должен признать, он не выглядит угрожающе. Я не могу представить, что это он пытался меня убить.
– Кто-то пытался тебя убить. Смайкинс и Тиффани не просто так бывали у тебя в доме, не просто так игнорировали тебя. Если твой дружок взял деньги, как я и предполагал с самого начала, он покинул твой дом сегодня утром в радостном настроении.
– Он не был радостным, – призналась она.
– Блять, я знал, что ему нельзя доверять, – пробормотал Рейф. – Он не запер дверь, когда уходил и, вероятно, подозревал, что и ты ее не закроешь. Он мог легко вернуться, пока ты принимаешь душ, и спрятаться в кладовке, поджидая тебя. Малышка, у него была возможность и мотив.
– Д…думаю. Он был зол, но неужели мой отказ мог заставить его пойти на убийство?
– Может быть, и не только это. Кто-то искал деньги сегодня утром. Кто-то в офисе через «скрытый» терминал начал кружить вокруг счетов с этими деньгами.
Керри покачала головой.
– Этим утром его не было в офисе. Как он мог узнать, что деньги пропали?
Рейф усмехнулся.
– Он сказал, что еще не был в офисе. Но кто знает, что это правда? Может, он был там и понял, что деньги исчезли. Он с самого начала знал, что я помогаю тебе узнать, кто подставил Марка. Возможно, сегодня утром, когда он увидел, что деньги переведены на мой депозит, он разозлился и пришел к тебе.
– Но причем здесь я?
– Мое предположение? Он хотел тебя и деньги.
– Он никогда не спрашивал меня о деньгах.
Пожав плечами, Рейф наклонился ближе.
– Почему бы не подобраться к тебе, завоевать твое доверие, поиметь тебя, прежде чем завести разговор о похищенных деньгах? Может, он хотел, чтобы ты была довольна и удовлетворена, прежде чем поднять этот вопрос. Кроме того, неужели ты думаешь, что он признается в том, что подставил твоего брата?
Керри мысленно переваривала теорию Рейфа.
– Не знаю. Я просто не понимаю, как он мог после всего захотеть меня убить из-за денег и отказа.
– Ты ведь даже не замечала, что он пытался залезть к тебе в трусики.
Керри закрыла лицо руками. Это не укладывалось у нее в голове. Возможно, Рейф прав. Может, Джейсон хотел быть рядом с ней, чтобы узнать, куда делись деньги. Она вздохнула – все так запутано.
– Просто… Я верила, что хорошо его знаю. Но сегодня утром подумала, а знаю ли я его вообще.
– Понимаю, малышка, – Рейф стиснул ее ладошку.
Сжавшись, Керри продолжала обдумывать все возможности. Но что-то не сходилось.
– А почему Джейсон не спросил про деньги прежде чем уйти? Зачем пытаться убить меня, не узнав, куда пропали деньги? Любая информация умерла бы вместе со мной.