Текст книги "Поцелуй звезды"
Автор книги: Шарон Лоуч
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)
10
Когда Мэйбл проснулась в объятиях Фреда, голова лежала у него на груди.
В комнате было почти темно, если не считать колеблющегося оранжевого пламени в камине, которое импульсами высвечивало красивое лицо Фреда, чувственный изгиб его губ. Мэйбл снова стала испытывать удивительные ощущения, когда вспомнила, что между ними произошло. Фред вложил в их соитие всю страсть, которая накопилась в нем за время размолвки. Он как одержимый проникал в ее плоть снова и снова, и она стонала от восторга. Мэб прижалась лицом к его груди и стала ее целовать. Как она могла забыть, что так сильно любит его? Правда, теперь она ощущала что-то иное, новое, и оно было таким удивительным.
Любит ли меня Фред? – пыталась понять Мэб, задавая себе этот вопрос несчетное количество раз. И вдруг она осознала, что знает ответ. В конце концов, теперь она убедилась, что Фред действительно любит ее. Вероятно, поэтому столько лет ушло на поиски этой любви.
Сегодня ночью Мэб столкнулась лицом к лицу с правдой, и, хотя та вначале шокировала ее, она совершенно иначе стала оценивать замужество. Они с Фредом любят друг друга, и это поможет им наладить свою жизнь не только ради детей.
Мэйбл еще теснее прижалась к Фреду, слушая его ровное дыхание и потрескивание поленьев в камине. Потом она закрыла глаза и впервые за много недель погрузилась в глубокий, спокойный сон.
Утром, когда она проснулась, Фреда рядом не было. Она лениво потянулась и подумала, куда это отправился ее муж? Мэб была слегка разочарована из-за того, что встретила рассвет не в его объятиях.
Она опять вспомнила то, что произошло между ними ночью. Сейчас это казалось ей сном… слишком все было хорошо, чтобы быть реальностью.
– Доброе утро, соня. – От голоса Фреда ее сердце затрепетало.
– Доброе утро, – ответила она на приветствие и, почувствовав себя неловко, откинула со лба белокурые пряди, а затем, прикрыв простыней обнаженную грудь, повернулась в его сторону.
Фред был в вельветовых брюках и свитере.
– Я принес тебе чашечку чая. Насколько я помню, по утрам ты любишь побаловаться чайком.
– Верно… – удивленно произнесла Мэйбл. Он действительно помнил об этом или просто догадался? – подумала она.
Глупо чего-то стыдиться, решила она, особенно после того, как прошлой ночью Фред исследовал каждый дюйм моего тела.
– Спасибо, – поблагодарила его Мэб, приняв у него фарфоровую чашку на блюдце, и поняла, что не сможет поднести чашку ко рту, не отпустив простыню. Встретившись с ним взглядом, она почувствовала, что краснеет от смущения.
– У тебя возникли какие-то проблемы? – улыбнувшись, спросил Фред.
Она отрицательно покачала головой.
– Нет, конечно, нет.
Он усмехнулся и присел рядом с ней на кровать.
– Немного наклонись, я подложу тебе подушки за спину.
Смущенно опустив глаза, она повиновалась. Теперь Фред был совсем близко. Уловив знакомый запах его одеколона, она почувствовала, что ее сердце забилось с перебоями, а тело стало изнывать от желания, особенно когда рука Фреда коснулась ее плеча.
– Ну, так лучше? – спросил он и откинулся на спину.
– Спасибо, – снова поблагодарила его Мэйбл.
– Ты что-то стала чересчур вежливой, – произнес Фред и, посмотрев на нее, заметил, как порозовели ее щеки и засияли глаза. – Я не причинил тебе боли ночью, а, Мэб?
– Нет. – Она отрицательно покачала головой и стыдливо отвела глаза, стесняясь касаться такой щекотливой темы. Одно дело молча вспоминать испытанные ощущения, другое – вслух поделиться впечатлениями о первой брачной ночи с мужем.
Мэб и прежде неоднократно пыталась разобраться, как Фред на самом деле относится к ней, но теперь она вспомнила о своей гордости и не захотела, чтобы он посчитал ее вчерашнее поведение в постели как что-то должное. Услышав ее откровенное признание в любви, он мог посмеяться над ее чувствами.
– А где дети? – спросила Мэйбл, бросив взгляд на часы. К ужасу, она увидела, что уже около десяти.
– Джейн взяла их с собой в город, – беспечно ответил Фред.
– В город? – удивилась она и резко приподнялась, забыв о своей наготе.
– Не паникуй. Это всего лишь маленький городишко, почти деревня. Да и он совсем рядом. К тому же я полностью доверяю этой женщине.
Немного успокоившись, Мэйбл откинулась на подушки. Раз Фред доверил ей детей, значит, все будет в порядке.
Пронзительный звонок телефона заставил ее вздрогнуть. Тяжело вздохнув, Фред поднял трубку.
– Фред Гринвуд, – нетерпеливо произнес он. – О, привет, Сабина. – Его голос сразу же потеплел, когда он услышал, кто говорит. – Нет, все в порядке, ты нам не помешала.
При этих словах у Мэйбл по спине пробежал холодок. «Да, ты нам помешала!» – захотелось ей завопить. Как смеет эта женщина беспокоить нас в первое же утро медового месяца? Этот день полностью принадлежит только нам двоим.
Воспользовавшись тем, что Фред повернулся к ней спиной, она выскользнула из постели и отправилась в ванную, чтобы принять душ.
Мне плевать на Сабину Грей, подумала Мэб, встав под горячие струи. Я не ревнива… Особенно теперь, когда Фред женился на мне.
Почувствовав себя немного лучше, она взяла полотенце и завернулась в него, прежде чем вернуться в спальню.
Фред все еще говорил по телефону. Он повернулся в ее сторону, когда Мэб вошла в комнату, и наблюдал за тем, как она роется в шкафу, подбирая, во что одеться.
На минуту он прикрыл ладонью трубку.
– Оденься для верховой езды, дорогая. Денек отличный, и мы покатаемся.
Мэйбл не успела ответить, поскольку он продолжил разговор с Сабиной.
– Нет, насчет этого не беспокойся, – небрежно произнес Фред. – Просмотри еще раз полицейские донесения и позвони мне позже. – Потом он рассмеялся. От его смеха у Мэйбл сразу же подскочило кровяное давление.
Она взяла брюки для верховой езды и бежевую кашемировую водолазку, затем, не скрывая раздражения, отправилась переодеваться в ванную.
Ее сердце бешено билось, когда она подумала об отношениях Сабины и мужа, и Мэб ненавидела себя за такую слабость, но ничего не могла поделать. Она ревновала Фреда к этой женщине, не могла смириться с тем, что у Фреда было столько общего с Сабиной, что он мог так долго болтать с ней.
Мэйбл взяла щетку и стала почти свирепо расчесывать роскошные волосы. Потом она уставилась на свое отражение в зеркале и постаралась успокоиться.
Ревность была ранее не знакомым ей чувством, но теперь она знала, какие страдания испытывает при этом любящий человек. Фред всего лишь обсуждал с Сабиной какие-то деловые вопросы, вот и все, пыталась успокоить она себя. Смешно расстраиваться из-за такой ерунды.
Чтобы хоть как-то оправдать себя, Мэйбл подумала, что ее ревность лишний раз доказывает, насколько серьезны ее чувства.
– Мэб? – позвал ее Фред и постучал в дверь. – Могу я войти?
– Да. – Резко выдохнув, Мэйбл попыталась погасить ревность. Это ей удалось. Она открыла дверь и улыбнулась мужу.
– Извини, что я заболтался, – сказал он, останавливаясь у туалетного столика. – Сабина берет на себя одно из моих дел, а оно довольно сложное.
– Все о'кей, – спокойно произнесла Мэб. Она осталась довольна тем, что ответила Фреду так, словно бы ей действительно на все это наплевать.
Глаза Фреда оценивающе скользнули по ее стройной фигурке, и он издал тихий свист.
– Вы выглядите просто восхитительно в этом наряде, миссис Гринвуд.
– Благодарю вас, мистер Гринвуд, – сказала Мэб смущенно.
Он склонился и нежно поцеловал ее в губы, а потом улыбнулся.
– Пошли, давай быстренько позавтракаем. Надо успеть до возвращения девочек вернуться домой.
– Разве не лучше будет дождаться их? – встревоженно спросила Мэйбл.
– Девочки и без нас отлично проведут время, – сказал Фред и первым направился в гостиную. – Джейн наверняка побалует их чем-нибудь.
Они прекрасно позавтракали, уплетая блины с кленовым сиропом, и уже допивали кофе, когда снова зазвонил телефон.
– Ответь, пожалуйста, дорогая, – рассеянно попросил Фред, загружая посудомоечную машину.
Телефон был рядом с ней, и она подняла трубку.
– Джейн, это ты?
Мэйбл замерла, узнав сладкозвучный голос Сабины. Эта женщина совсем потеряла совесть! – раздраженно подумала она. Другой и в голову бы не пришло беспокоить молодоженов столь частыми звонками.
Мэйбл резко назвала себя.
– Привет, Мэб. Представляю себе, как вы наслаждаетесь природой.
– Да, здесь прекрасные места, – криво усмехнулась Мэйбл.
– Это хорошо. Я чудесно провела время в ваших краях прошлой осенью. Там действительно красиво.
Фред привозил Сабину сюда! – возмутилась Мэйбл. Она не могла объяснить, почему это причинило ей такую боль. Это же было год назад. Но, как ни пыталась Мэб успокоить себя, сердечная боль не утихала. Мысль о том, что Фред забавлялся на этой же кровати с Сабиной, вызвала новый приступ ревности.
– Как бы то ни было, но я прошу извинить меня за беспокойство, – сказала она, но в голосе вовсе не ощущалось чувства раскаяния. – Вы можете подумать, что даже в ваш медовый месяц Фред проводит больше времени, болтая со мной, чем с вами…
– Мне ничего такого даже в голову не пришло, – беспечно ответила Мэб, хотя ее безумно возмутило это наглое заявление.
– Вот и прекрасно, – рассмеялась Сабина. – Я полагаю, к этому вам придется скоро привыкнуть. Дело в том, что я не могу обходиться без советов вашего мужа.
Все было сказано в шутливом тоне, но Мэйбл не нашла в этом ничего забавного.
– Подождите, я сейчас его позову, – сухо сказала она и, протянув трубку Фреду, коротко предупредила: – Сабина.
– Спасибо, любимая, – поблагодарил ее Фред и, прежде чем взять трубку, прикрыл дверцу посудомоечной машины и нажал на кнопку.
– Говори спокойно, я не буду тебе мешать. – Потеряв контроль над собой, Мэйбл схватила пальто со стула и резко направилась к двери.
Осеннее солнце невысоко поднялось над горизонтом, воздух был холодным, а над землей стелились клочья тумана. Мэйбл глубоко дышала, стараясь побороть приступ гнева и избавиться от подозрений, которые так легко могла вызвать Сабина Грей.
Я веду себя как дурочка, убеждала она себя снова и снова. Связь Фреда с Сабиной уже дело прошлое. Они говорят о работе, и больше ничего между ними нет. Теперь он мой муж.
Да, но уверена ли ты, что он действительно любит тебя? – спросила она себя. Ничто не помешает ему продолжать шашни с прежней любовницей.
Листья уже облетели с деревьев и шуршали у Мэйбл под ногами, пока она шла через лужайку к конюшне. Она продолжала отчаянно взывать к своему разуму. Нет, Фред еще не пал так низко, чтобы продолжать крутить любовь с этой женщиной после свадьбы. Мне следует забыть о Сабине и сосредоточиться на том, как сильно я люблю Фреда. Подумать над тем, как улучшить наши отношения.
Для их прогулки муж экономки Роберт седлал двух лошадей. Похлопывая лошадь по шее, он весело рассказывал о кобыле, которая предназначалась для Мэб. Слушая его, Мэйбл почувствовала, что ей стало гораздо легче. У тебя слишком разыгралось воображение насчет Сабины, убеждала она себя. Постарайся все это поскорее выкинуть из головы.
Когда Фред наконец присоединился к ним, она уже почти избавилась от всех страхов и даже ему улыбнулась, когда он извинился за опоздание.
– Как давно ты сидела в седле? – спросил Фред, вскочив на своего гнедого жеребца.
– Много лет назад, – сказала Мэйбл и вспомнила, что в последний раз это произошло, когда они только начинали встречаться с Фредом. То было чудесным летним днем, когда Фред повез ее за город…
Мэйбл живо представила себе запах жимолости и роз, сонное жужжание пчел, то, как они весело смеялись.
Они галопом проскакали через огромный зеленый луг, потом, привязав лошадей к дереву, устроились на берегу реки. Фред склонился к ней и легонько прикусил ей мочку уха.
– Ты такая красивая, – ласково прошептал он. – И я люблю тебя всем сердцем.
На мгновение ее глаза наполнились слезами. Ничего не было удивительного в том, что она всегда пыталась не вспоминать о времени, проведенном с Фредом. Даже сейчас, шесть лет спустя, воспоминания будоражили душу…
– Элвин не любит верховой езды, я так понимаю? – с ленцой продолжил расспросы Фред.
– Не очень-то. – Мэб стоило немалого труда говорить без дрожи в голосе, но он все равно оглянулся и заметил блеск слез у нее на глазах. – Давай соревноваться, кто первым доскачет до озера, – предложила Мэб и послала лошадь вперед.
По счастью, кобыла не обладала норовистым характером и моментально послушалась Мэйбл. Обогнав Фреда, Мэйбл наконец взяла себя в руки и смахнула слезы с ресниц.
Ее белокурые волосы, словно шлейф, развевались за спиной, а она заставляла лошадь скакать все быстрее и быстрее. Колодный осенний воздух свистел в ушах, кроме него, она слышала только дробный стук копыт по замерзшей земле и биение собственного сердца.
Разумеется, Фред легко нагнал ее, и они примерно одновременно доскакали до озера.
– А ты все еще сохраняешь форму, как я посмотрю, – заметил Фред, когда лошади перешли на шаг и они двинулись вдоль берега озера.
– Наверное, невозможно забыть то, чему когда-то научился, – сказала Мэб и рассеянно потрепала гриву кобылы.
– А что Элвин? – внезапно спросил Фред. – Его ты тоже не можешь забыть?
– Элвин? – удивленная Мэйбл широко раскрыла голубые глаза.
– Я заметил, что ты расстроилась, когда я упомянул о нем совсем недавно, – беспечно продолжал расспрашивать Фред.
Мэйбл нахмурилась, раздосадованная тем, что он так быстро определил перемену в ее настроении. Что бы он мне сказал, если бы я призналась ему в том, что расстроили меня воспоминания о нем самом, а не об Элвине? – подумала Мэб. Это, вероятно, позабавило бы его.
Как бы сильно она ни любила Фреда, ей не хотелось показать ему свою слабость… Не может же она рисковать и получить в ответ на признание лишь его насмешливую ухмылку. Она поняла, что вела себя достаточно глупо… Все эти постоянные самокопания только разрывали ее сердце.
– Это просто у тебя разыгралось воображение, – отозвалась Мэб. – И я совсем не вспоминала Элвина. – Она кивнула на дорогу, которая поворачивала направо и вела через лес. – Что там? – пытаясь сменить тему разговора, спросила Мэйбл.
– Сахарный завод. Он работает только весной.
К ее удивлению, Фред забыл об Элвине. Это совсем не похоже на него. Если уж он касался какой-нибудь темы, то делал это со свойственной адвокату хваткой.
Какое-то время они не обмолвились ни словом, но для Мэйбл это было приятное молчание. Дорога шла через узкое, заросшее деревьями ущелье. Свежий воздух был насыщен запахом хвои, слышались только перестук копыт и веселое журчание ручья.
– Мы находимся на границе заповедника «Белые Свечи», – неожиданно произнес Фред. – Если посмотришь наверх, то увидишь стройные белые стволы берез, из-за которых получило такое название это место. Летом их зеленая листва на фоне коричневатых крон сахарных кленов представляет собой незабываемое зрелище.
– Ты, кажется, просто влюблен в это место, не так ли? – спросила его Мэб и перевела взгляд в сторону Фреда.
Он, улыбнувшись, согласился с ней:
– После тараканьих бегов по городу это место меня действительно тонизирует.
– А ты не подумывал когда-нибудь переехать сюда на постоянное жительство?
– Детям здесь, разумеется, было бы гораздо лучше, – сказал Фред, пожав плечами. – Однако следует принять во внимание кое-какие соображения. Может, когда-нибудь я и смогу позволить себе это. – Он повернул жеребца. – Пора возвращаться. Девочки скоро уже будут дома и удивятся, куда это мы с тобой запропастились.
Мэйбл молча последовала за ним. Интересно, уж не связь ли с Сабиной являлась одним из таких соображений? Жизнь здесь несомненно осложнила бы возможность их контактов.
Мэйбл постаралась отделаться от навязчивых мыслей об этой женщине.
11
Предрождественские походы по магазинам Чикаго оказались делом очень занятным. Мэйбл восхищалась празднично украшенными витринами.
До Рождества оставалось менее недели, уже очень похолодало. Днем небо было затянуто тяжелыми, серыми тучами, а по вечерам очень рано темнело. Магазины выглядели яркими цветовыми пятнами на фоне города.
Мэйбл совершенно потеряла счет времени, когда зашла в магазин «Джолиет», что на Мэдисон-авеню. Это настоящий сказочный мир игрушек с целой армией клоунов, оловянных солдатиков и золушек. Здесь было все, что только можно себе вообразить, и Мэб полностью отдалась приобретению всяких удивительных вещей для девочек.
Взглянув, в конце концов, на часы, она испытала настоящий шок. У нее оставался только час на то, чтобы купить себе платье для вечеринки, добраться до дома и переодеться.
Мысль о вечеринке, устроенной на фирме Фреда, не вызвала у нее особого энтузиазма. Это не потому, что ей не нравились такого рода развлечения. Скорее всего, ее беспокоила необходимость снова встретить там Сабину.
Мэйбл вздохнула и, пытаясь отделаться от грустных размышлений, подняла руку, чтобы остановить такси. Ну и что, что Сабина будет там? Какое мне до нее дело? – подумала она.
Разве только то, что на протяжении последних недель ты стараешься забыть о существовании этой женщины, напомнил ей внутренний голос.
Она тяжело вздохнула, когда две машины проскочили мимо нее одна за другой. Пакеты у нее были тяжелыми, и, несмотря на теплое пальто, Мэб уже стала зябнуть. Может, не стоит беспокоиться о новом платье? У меня же есть черное вельветовое, и потом Фред недавно купил мне темно-синее. Только неуверенность в себе и понимание того, что Сабина будет выглядеть потрясающе, заставляли ее купить что-нибудь новенькое.
Рядом с ней остановилось такси, и Мэб вздохнула с облегчением.
– Вам куда, леди?
На раздумья не было времени. Счетчик работал, а нетерпеливый водитель спешил. Импульсивно она назвала адрес магазина на Двенадцатой авеню, который ей рекомендовала Леонора. Я только посмотрю, что там есть, решила Мэйбл.
Постоянные заторы в часы пик выводили ее из себя. К тому же пошел снег. Его белые хлопья сыпались с темного неба, покрывая машины и мостовые.
Слава Богу, что Леонора уехала на Багамы, рассеянно подумала Мэйбл, пока такси преодолевало очередную пробку. Хорошо, что Фред нашел немного свободного времени перед Рождеством. Мэйбл с улыбкой откинулась на спинку сиденья. Они обещали девочкам отвезти их на праздники в Висконсин и уже послезавтра отправятся в путь. Мысль о том, что она проведет со своим мужем столько времени, заставила Мэб забыть о холоде.
Когда такси завернуло на Двенадцатую авеню и остановилось у салона мод «Елисейские поля», Мэйбл увидела, что на улице бушует снежный буран, и ей расхотелось выходить из машины.
Она уже хотела попросить водителя отвезти ее домой, когда заметила припаркованный впереди светлого цвета «понтиак», похожий на тот, на котором ездил Фред. Она нахмурилась, увидев знакомый номер. Да, это была машина супруга! Что он делает здесь?
Дверь салона открылась, и на улицу выбежали два человека. Это были ее муж и, несомненно, Сабина Грей.
Мэйбл вдруг стало трудно дышать, и она не обратила внимания на недовольного таксиста, который с нетерпением ожидал, когда его пассажирка выйдет из машины. Все ее внимание было сосредоточено на парочке, спешащей к «понтиаку».
Сабина была одета в длинное меховое пальто. Снежинки искрились на ее темных волосах. Женщина поскользнулась, а Фред тут же обхватил ее за талию и поддержал, чтобы она не упала, потом они, обнявшись, дошли до машины, и Фред открыл перед ней дверцу.
Мэйбл почувствовала приступ тошноты, испытывая одновременно и гнев и ревность. Потом она увидела, как Фред заботливо усаживает спутницу в машину и передает ей длинную серебристую коробку, которую нес от самого магазина.
– Леди, ради Бога, распускайте свои нюни где-нибудь в другом месте. – Таксист умоляюще поднял руки вверх. – Мне необходимо зарабатывать себе на хлеб.
– Извините, – ответила Мэйбл не своим голосом и, наконец, посмотрела на него. – Я передумала… Я… Отвезите меня домой. – Мэб назвала шоферу адрес и снова обессиленно откинулась на спинку сиденья, пытаясь унять сердечную боль.
В последнее время она уже стала думать, что их брак можно считать удачным. Мэйбл ощущала необычайную близость с Фредом. Он казался ей таким любящим, таким нежным. По ночам, когда муж сжимал ее в объятиях, она забывала о всех сомнениях и начинала надеяться, что он действительно любит ее, хотя ни разу не говорил об этом.
Ее губы искривила горькая усмешка. Неужели я до сих пор ничего не понимаю? Неужели я не вижу, что Фред всего-навсего обыкновенный бабник, стремящийся любым путем утолить свою похоть?
На первый взгляд их брак вполне нормальный и даже счастливый. Но правда заключалась в другом – он женился на ней потому, что у него не было другого выхода.
Что он делал в магазине? Покупал рождественский подарок Сабине или что-то иное, что могло скрасить ей разлуку с любовником?
Голова Мэб всю дорогу до дома была занята решением этих вопросов. Наконец она расплатилась с водителем и открыла входную дверь, ощущая полное отчаяние.
Их экономка Катлин заканчивала глажку, когда Мэйбл зашла на кухню.
– Вы совсем замерзли! – воскликнула она и озабоченно посмотрела на побледневшую хозяйку.
– На улице просто ужасно, – с трудом произнесла Мэйбл и положила пакеты на кухонный стол. – А где девочки?
– В своей комнате, – сказала Катлин, поставив утюг, затем она налила воды в чайник. – Я приготовлю вам кофе и уберу покупки. А вы пока идите проведать девочек.
Мэйбл согласно кивнула, не в силах с ней спорить.
– Спрячьте пакеты в моем шкафу – это рождественские подарки.
Девочки в это время смотрели мультики, бурно выражая эмоции.
– Мои красавицы, разрешите мне посидеть с вами, – беззаботно произнесла Мэйбл, усевшись между ними на диван и прижав к себе их худенькие тельца. Дети немного согрели ей душу.
Что сейчас делает Фред? – мрачно размышляла она. Наверное, на прощание целует Сабину. Извиняется за то, что не может уделить ей достаточно внимания на сегодняшней вечеринке?
Мэб еще сильнее прижала к себе детей. А собственно, чего я ожидала? – разозлилась она на себя. Наш брак продиктован необходимостью. Любовь не была включена в наш брачный контракт. В конце концов, мне придется смириться и с этим.
Мэйбл принимала душ, когда вернулся Фред. Она услышала его шаги в спальне и подумала, что надо выйти к нему с таким видом, словно ничего не случилось, как будто ее сердце не было окончательно разбито. Мэб вытерлась, намотала полотенце тюрбаном на голове, накинула халат и наконец предстала перед мужем.
– Привет, милая, извини, что опоздал.
Фред потянулся, чтобы поцеловать, но Мэйбл повернула голову так, что он только коснулся губами ее щеки. Сейчас ей был противен его предательский поцелуй. Его уста еще сохраняли тепло губ Сабины.
Даже если поведение Мэб и удивило Фреда, он этого ничем не показал.
– Как прошел день? – беспечно спросила она, избегая прямо смотреть ему в глаза.
– Как в аду, – ответил Фред и внимательно посмотрел на нее. – А у тебя как?
– Занималась рождественскими подарками. Купила девочкам просто сказочные вещи, – произнесла она с трудом.
– Замечательно, – одобрил муж и остановил взгляд на лице Мэб. Фреда обеспокоили ее усталые, потухшие глаза и бледное лицо. – Сожалею, что не нашел времени, чтобы помочь тебе. На работе просто завал…
– …И пришлось поработать подольше, чтобы завершить дело к завтрашнему дню, – закончила Мэб за него спокойным голосом. – Ничего страшного.
Она отвернулась, села возле туалетного столика и стала сушить волосы феном. Однако ей было страшно… особенно сейчас, когда она знала, что у него нашлось время, чтобы побывать в магазине вместе с Сабиной. Сердце у нее разрывалось на части.
Фред немного поколебался, потом неуверенно произнес:
– На самом деле…
Мэйбл испытующе посмотрела на его лицо, отражавшееся в зеркале, и в ее глазах появился страх. Она с нетерпением ожидала, что же он скажет дальше.
Но Фред только пожал плечами и. продолжил:
– Это совершенно неважно, – сказал он, вздохнув, подошел к ванной и открыл дверь. – Я быстренько приму душ. Нехорошо опаздывать на вечеринку.
Что он хотел мне сообщить? – думала Мэб. Может быть, он хотел признаться, что был с Сабиной? Сказать, что не собирается порывать с ней связь? Она не могла забыть, как Фред тесно прижимал дамочку к себе и как они скользили, пробираясь к его «понтиаку». Из них получится прекрасная пара. Не решил ли Фред, что их брак ошибка? Страх сжимал ей горло. Она не могла снова потерять Фреда. Эта мысль была для нее просто невыносима.
Вечеринка была в полном разгаре, когда они вошли в холл фешенебельного отеля в центре Чикаго.
Все помещения переполнены. В момент их появления большинство приглашенных покинуло огромный танцзал, где играл небольшой оркестр, и направилось к длинному банкетному столу с изысканными закусками. Публика состояла из сильных мира сего и утонченных шикарных женщин.
Мэйбл пыталась похоронить глубоко в душе обуревавшие ее чувства страха и боли, стараясь вежливо улыбаться, когда Фред знакомил ее с влиятельными судьями, адвокатами, сенаторами, банкирами… Через некоторое время калейдоскоп имен заставил ее потерять всякую надежду запомнить хоть одно из них.
Пока они пробирались в толпе, Мэйбл заметила Сабину. Та выглядела потрясающе в новом вишнево-красном платье без бретелек, которое выигрышно подчеркивало ее стройную, почти мальчишескую фигуру. Их взгляды встретились, и Сабина ей улыбнулась. Мэйбл ответила тем же, моля Бога, чтобы та не вздумала подойти к ним.
Ее надежды оказались напрасными. Через несколько мгновений Сабина уже стояла рядом с ними, весело улыбаясь Фреду.
– Привет, старый знакомый, – сказала она и, потянувшись к нему, поцеловала в щеку.
Мэйбл почувствовала, что в ее сердце словно бы вонзили нож. Она едва сдерживала себя при виде этой женщины. Миновало всего лишь несколько часов после того, как они расстались, свирепо подумала она, а она уже готова выскочить из своего роскошного платья.
– Позвольте представить вам Гарри Кларка, – произнесла Сабина, повернувшись, и, к удивлению Мэйбл, подтолкнула вперед высокого красивого мужчину.
Когда знакомство состоялось, Мэйбл смущенно стала наблюдать за ними. В ее душе вновь вспыхнула надежда. Она не спускала глаз с лица Фреда, пока тот пожимал руку Гарри. Знал ли он заранее, что Сабина приведет этого человека на вечеринку? Интересно, какую игру затеяла эта особа? Уж не пытается ли она вызвать ревность у Фреда и таким образом освободить его от брачных уз? От этих размышлений у Мэйбл похолодело в груди. Вывод казался очевидным.
Какое-то время Фред непринужденно разговаривал с Сабиной. Трудно было понять, какое впечатление произвел на Фреда его вероятный соперник. Его смуглое лицо выглядело полностью безучастным, и вел он себя безукоризненно вежливо. Даже если он и ревновал Сабину к Гарри, то умело скрывал это.
– Как я понимаю, вы не адвокат? – обратился к Мэйбл Кларк.
Сабина тем временем полностью завладела вниманием Фреда, рассказывая о дне, проведенном в суде. У Гарри необычные серебристо-серые глаза, рассеянно заметила Мэб, и открытая дружелюбная улыбка.
Мэйбл отрицательно покачала головой.
– Нет, я – художник, занимаюсь рекламой.
– Вот как? – удивился Гарри и изучающе осмотрел ее стройную, фигуру. На вечеринке Мэб появилась в новом темно-синем платье, которое выгодно подчеркивало фарфоровую белизну ее кожи. – Я тоже художник, но только график.
Они стали обсуждать различные аспекты профессиональной деятельности. Хотя Кларк оказался интересным и обаятельным собеседником, Мэб никак не могла полностью сосредоточить внимание на разговоре с ним, ибо пыталась уловить, о чем беседуют Фред с Сабиной, но это было практически невозможно из-за неимоверного шума.
– Как давно вы знакомы с Сабиной? – поинтересовалась Мэб, когда в разговоре наступила пауза.
– Недавно, – ответил Кларк и пожал плечами. – Целую вечность я умолял ее прийти на свидание, но она постоянно говорила мне «нет». Она была увлечена каким-то другим парнем.
– Но сегодня-то она с вами, – попыталась подбодрить его Мэйбл. – Очевидно, она поддалась вашим настойчивым уговорам.
– Может быть… Но я особо не надеюсь, – рассмеялся Кларк.
Мэйбл проглотила комок в горле. Она тоже больше не желала обманывать себя и на что-то надеяться. Видя, как Сабина с любовью взирает на Фреда, Мэйбл все больше убеждалась в том, что они с Кларком здесь лишние.
Мой муж и Сабина вращаются в одном только им известном мире. А люди вроде меня и Кларка всегда будут в их обществе чужаками, с болью в душе подумала Мэб. В этот момент женщина была готова расплакаться. Она так сильно любила Фреда… Но, очевидно, одной ее любви ей недостаточно.
Фред повернул голову, словно почувствовав, что кто-то наблюдает за ним, и взглянул ей прямо в глаза.
Она живо вспомнила тот момент, когда впервые увидела его на той вечеринке в Лондоне. Тогда они тоже, правда, случайно встретились взглядами, и она почти моментально была очарована им. Вначале Мэб не поняла, что эта встреча изменит всю ее жизнь. Правда, и тогда для Фреда это было лишь пустяковым увлечением. Сейчас она значила для него немногим больше. Теперь, хотя Мэйбл и знала, что он влюблен в другую женщину, она по-прежнему мечтала раствориться в его объятиях. Она закрыла глаза, испытывая горечь, презирая себя.
– Как идет супружеская жизнь? – непринужденно спросила Сабина, заметив, что Фред несколько отвлекся.
– Чудесно, – ответил Фред.
Ну и актер же он! – подумала Мэйбл.
– Ты уже сообщил жене неприятную новость? – поинтересовалась Сабина.
Что же это за новость? – заволновалась Мэйбл, продолжая прислушиваться к их разговору. Сердце у нее готово было выскочить из груди, и она совсем упала духом.
– Нет еще, – процедил Фред сквозь зубы внезапно охрипшим голосом, вызвав у Мэйбл серьезную обеспокоенность.
– Какая новость? – спросила Мэб, едва сдерживая волнение.
– Послушай… – несколько замялся Фред и взял Мэб за руку. – Извините нас, пожалуйста, – продолжил он, обращаясь к Сабине и Гарри. – Я решил пригласить свою жену на танец.
Мэйбл позволила ему провести себя через толпу к танцевальной площадке. Это настолько ужасно, что Фред не может сообщить мне об этом при посторонних, решила она. Скорее всего, он собирается объявить мне о разводе. Увидев, что Сабина может предпочесть его Кларку, он решил ускорить события? Эти мысли вихрем пронеслись в голове Мэйбл, когда Фред обнял ее, и они стали танцевать под романтическую мелодию. Потом он коснулся щекой ее мягких волос, и Мэйбл охватила дрожь.
– Извини, дорогая.
Нежно произнесенные Фредом слова были именно тем, чего Мэб больше всего боялась. Она отдернула голову и наградила мужа негодующим взглядом.
– Я собирался сказать тебе об этом раньше, но ты выглядела такой унылой, когда я пришел домой, – сказал Фред.