355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шарон Лоуч » Поцелуй звезды » Текст книги (страница 3)
Поцелуй звезды
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 06:37

Текст книги "Поцелуй звезды"


Автор книги: Шарон Лоуч



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)

Наконец Фред медленно опустил ее на кровать и накрыл одеялом. Девочка даже не пошевелилась, ее глаза оставались закрытыми. Фред склонился к ней и нежно поцеловал в щечку.

В этот момент Мэб поняла, что, как бы плохо она ни относилась к Фреду, он явно заботился о детях. Она увидела, что Фред подоткнул одеяло, потом поцеловал обеих девочек, и молча последовала за ним из комнаты.

– Давно она проснулась? – спросила Мэб шепотом, закрывая за собой дверь.

Фред покачал головой и ответил:

– К счастью, я вошел раньше, чем она разбудила Лору.

– Бедняжка. – Мэйбл прикусила губу, и на мгновение в ее голубых глазах заблестели слезы. – Я бы все отдала, лишь бы девочки были счастливы.

– Нам бы всем этого хотелось. – Фред провел рукой по своим взлохмаченным волосам. – День выдался чертовски трудный, – мрачно добавил он.

– Да, – согласилась она, с трудом проглотив комок в горле.

Пока они продолжали стоять в коридоре, на мгновение наступила абсолютная тишина. После всего пережитого ей не хотелось оставаться в одиночестве.

– Ты хорошо себя чувствуешь? – спросил Фред.

От его сочувственных слов у нее напряглись нервы. Она кивнула.

– Просто… мне тяжело видеть, как плачет ребенок. От этого у меня разрывается сердце.

– Но теперь, когда похороны позади, мы сможем заняться делами. Девочки совсем еще маленькие, а в таком возрасте обычно быстро все забывается.

– Полагаю, что так, – задумчиво прошептала Мэб и провела ладонью по своим белокурым волосам. – Я уже не смогу заснуть сегодня, – призналась она. – Голова буквально забита печальными мыслями.

– Понимаю, о чем ты говоришь. Мне тоже, наверно, не заснуть. – Его глаза сочувственно всматривались в ее побледневшее лицо. – Пойдем, я налью тебе чего-нибудь. – Фред повернулся и пошел в столовую, а Мэб безропотно последовала за ним.

В ее нынешнем состоянии поговорить с кем бы то ни было – даже с Фредом Гринвудом – явно предпочтительнее, нежели сидеть в одиночестве в темной комнате.

Мэб рассеянно заметила, что стол в столовой весь завален бумагами – очевидно, Фред работал здесь, когда услышал плач Салли.

– Ты давно пришел? – не удержалась она от вопроса.

– Да уж несколько часов. Меня удивило, что все так рано легли спать.

– Полагаю, что мы все спешили поскорее завершить этот ужасный день. Твоя мать совершенно обессилела.

– Да, мама неважно себя чувствует в последнее время. Конечно, она могла бы вернуться в свою квартиру, там ей было бы спокойнее, но мне не хотелось бы предлагать ей это, не то она может подумать, что ее здесь не хотят видеть. Знаешь, у нее жуткий артрит. Обычно в это время года она отправляется на Багамы, чтобы погреться на солнышке.

Мэйбл кивнула. Сестра как-то говорила ей, что у Леоноры плохо со здоровьем.

– Ну, раз я теперь здесь, она вполне может поехать.

Фред приподнял бровь.

– Я думал, что ты через несколько недель собираешься вернуться в Англию? – спросил он, потом сухо добавил: – Девочки очень озорные, ведь с ними хлопот не оберешься.

Мэйбл ощутила скрытый подвох в тоне сказанного, но в этот момент не хотела спорить с ним и поэтому согласилась.

– Я прекрасно это понимаю.

– Обойдемся кофе? – спросил Фред и взял кофейник, стоявший на столе среди бумаг. – Он еще горячий – я совсем недавно его сварил.

– Спасибо, – поблагодарила она, наблюдая, как он доставал чашку и блюдце из буфета.

– Тебе один кусочек сахара, верно? – спросил Фред.

Мэйбл кивнула в знак согласия и удивилась, что он еще это помнит. Дрожащей рукой она взяла у него чашку. Ее нервы совсем сдали. После того, как Мэб увидела плачущую Салли, в ней словно бы до отказа натянулась какая-то струна. Ей пришлось приложить много усилий, чтобы не разрыдаться на глазах у Фреда.

– Все будет хорошо, успокойся. – Она пришла в себя, услышав мягкий голос Фреда, и быстро посмотрела на него. – Знаю, я показался тебе совсем бессердечным, когда сказал, что время залечивает раны. Но, знаешь ли, это ведь действительно так. Пройдет некоторое время, и мы будем вспоминать Агату и Питера без особой душевной боли. Мы будем вспоминать добрые старые времена и даже улыбаться.

Мэйбл молча смотрела на Фреда и слушала. Странно, но его тихий успокаивающий голос пробудил в ней желание снова оказаться в объятиях Фреда. Дрожь пробежала у нее по спине, она быстро отвела глаза в сторону. Каким бы огромным ни было мое горе, подумала она, я не вправе расслабляться в присутствии Фреда… Как бы убедительно он ни говорил, я должна постоянно помнить, что он за человек.

Мэб забралась с ногами в одно из кресел и стала потягивать кофе, пытаясь избавиться от печальных мыслей.

– Видит Бог, я надеюсь, что так оно и будет, – наконец пробормотала она. – Сейчас даже самые хорошие воспоминания вызывают у меня слезы.

Фред пожал плечами и уселся на стул напротив нее.

– Тогда поплачь, – предложил он. – Говорят, что это успокаивает душу.

Глаза Мэйбл оценивающе изучали красивые черты его лица. Пролил ли Фред за всю свою жизнь хоть одну слезинку? Трудно даже вообразить такое. В его облике были только решительность и сила. Внезапно она вспомнила то мученическое выражение его лица, когда он держал на руках Салли, и почувствовала себя виноватой. Каким бы ни был Фред Гринвуд в отношениях с ней, но у него не отнимешь заботливого отношения к членам своей семьи.

Мэб еще отпила кофе. Плакать я буду в одиночестве, решила она. Он никогда не увидит моих слез. Я никогда не потеряю контроля над собой в его присутствии.

– Знаешь, это напоминает мне прежние времена, – прервал молчание Фред.

Это замечание заставило Мэйбл посмотреть на него.

Он криво ухмыльнулся и продолжил:

– Я имею в виду то, что вот мы сидим, пьем кофе, одеты по-домашнему. – Его взгляд изучающе пробежал по соблазнительным выпуклостям ее тела.

Только сейчас Мэб осознала, во что она одета. Ее рука тут же поплотнее запахнула полы халата.

Фред заметил это движение и скривил губы.

– Не волнуйся, я не намереваюсь тебя соблазнять, – насмешливо произнес он.

Мэйбл почувствовала, как у нее покраснели щеки.

Фред поставил свою чашку и добавил:

– Кроме всего прочего, я просто не способен сейчас на это.

– Вот и хорошо, – резко ответила Мэб. – Тебе мало чего удалось бы добиться.

Его рот опять искривился в усмешке.

– Ну, если ты так говоришь.

– Как это так?

– Если память мне не изменяет, ты всегда готова была откликнуться, и довольно горячо. – Фред задумчиво посмотрел на нее. – Ведь мы неплохо проводили время.

– Ради Бога, Фред! – вскричала Мэб, едва не поперхнувшись остатками кофе. – Это была всего-навсего легкомысленная интрижка, и я бы предпочла, чтобы ты никогда не упоминал об этом. – Дрожащей рукой она со звоном поставила блюдце с чашкой на столик.

– Может, ты и права. – Хотя Фред старался, чтобы его голос звучал как можно беззаботнее, у него в душе явно происходила какая-то внутренняя борьба, и это заставило Мэйбл засомневаться. – Хочешь еще кофе? – спросил Фред и, поднявшись со стула, налил себе еще чашку.

– Нет, спасибо. Я боюсь, что не смогу заснуть.

Он опять сел напротив Мэб.

– Следует подумать об Элвине – уверен, что это поможет тебе расслабиться, и ты заснешь.

– Хватит острить по этому поводу, – почти прорычала Мэйбл и свирепо посмотрела на него.

– Я острю? – сказал Фред, приподняв темную бровь и притворно разыгрывая невинность. – А я-то думал, что просто вежливо беседую.

– Черта с два, – бросила Мэб сквозь слезы. Он откинулся на спинку стула и созерцал ее с несколько унылым выражением лица.

– Скажи мне одну вещь, – вдруг попросил он. – Когда Элвин сделал тебе предложение, он знал, что ты намерена забрать девочек в Англию?

Мэйбл уже почти встала с кресла, но его вопрос заставил ее снова сесть.

– Разумеется, он в курсе моих дел, – сказала она искренне, ибо хотела убедить его, что девочкам будет лучше жить с ней. – Элвин заверил меня, что не возражает против того, чтобы девочки поселились у нас. Он может предложить им достойный образ жизни, к тому же он приличный и заботливый человек.

Фред напряженно наблюдал за ней, потом презрительно усмехнулся.

– Ты хочешь сказать, что Элвин в состоянии нанять няньку, чтобы вы могли наслаждаться жизнью, – процедил он сквозь зубы.

– Я вовсе не это имела в виду.

– Ну-ну, Мэб, мы же с тобой знаем, что ты любишь развлекаться. Помню, как ты категорически заявила мне, что тебе нравится веселая жизнь. Что ты не прочь создать семью, но только с весельчаком, с которым не придется печалиться… Как ты это совместишь с заботой о детях?

Краска стыда залила лицо Мэйбл. Она припомнила, что действительно говорила ему что-то подобное, но вовсе не имела в виду столь легкомысленную жизнь. В то время ее гордость была уязвлена, и она под влиянием момента инстинктивно выпалила первые пришедшие в голову слова. Мэб надеялась, что они достаточно сильно ранят Фреда. Она и представить себе не могла, как они отзовутся впоследствии.

– Я и не подозревала, что ты так внимательно прислушиваешься к каждому моему слову, – сказала Мэб, пытаясь быть как можно хладнокровнее.

Фред улыбнулся.

– Еще как… Я прекрасно помню тот разговор. В ту ночь у меня открылись глаза, и я понял твой подлинный характер.

– Хотя ты и спал со мной, но не имеешь ни малейшего представления о моем характере. – Голос Мэб слегка дрожал, но она спокойно выдержала пронзительный взгляд Фреда. Как смеет он судить обо мне по нескольким неосторожным фразам, которые я бросила ему в горячке? – подумала Мэйбл. Это он довел ее до истерики. Ведь Фред обманул, солгал ей. Если кто и был легкомысленным, так это он. – Как бы то ни было, как я уже тебе говорила, я еще окончательно не решила, выйду ли я за Элвина. Сейчас все мои мысли заняты только девочками.

– Что ты решишь, не имеет ни малейшего значения. Дело в том, что ты не можешь забрать детей, – сказал Фред, и у него на лице появилось отсутствующее выражение, глаза сощурились, он пожал плечами. – Но я сейчас не настроен спорить с тобой. Только не сегодня ночью.

– Я тоже не собираюсь препираться, но хочу, чтобы ты знал, что я в курсе того, что Агата с Питером оставили завещание, – ответила она дрожащим голосом.

Мэйбл не хотела продолжать этот неприятный разговор. Она ужасно устала и чувствовала себя доведенной до предела замечаниями Фреда.

– Убеждена, что в нем я названа законным опекуном детей. Так что, нравится тебе это или нет, они поедут со мной.

– Ты так думаешь? – лениво произнес Фред.

– Я знаю, что говорю, – уверенно парировала Мэб. – И завтра же утром отправлюсь к адвокату. – Ты у меня еще попотеешь, подумала она и снова собралась подняться с кресла.

Фред спокойно допил кофе. После ее заявления он выглядел отнюдь не удрученным. Фред посмотрел Мэб в глаза и рассмеялся:

– На твоем месте я бы не стал напрасно тратить деньги и время, золотце, – протяжно, с ленцой произнес он, – ибо у тебя вообще нет ни малейшего шанса на то, чтобы увезти детей куда-либо.

Мэйбл свирепо сверкнула голубыми глазами и чуть было не задохнулась от злобы.

– Ты так считаешь, да? – пробормотала она. – Но как только будет зачитано завещание…

– Я уже знаю, что в нем, – резко прервал ее Фред. – Питер говорил мне о его содержании несколько лет тому назад.

Мэб уставилась на Фреда, и сердце у нее бешено забилось.

– И?.. – пыталась она заставить его говорить, когда он замолчал.

– Дети перейдут под нашу совместную опеку, – насмешливо бросил он. – Вот теперь и думай, что это означает.

– Совместная опека? – Мэб от изумления даже открыла рот. – Но это же смехотворно. Ты живешь в Америке, а я – в Англии… – Она не находила слов и была сильно разочарована.

– Десять баллов за сообразительность, дорогуша, – с сарказмом протянул Фред.

– Ну, я подам в суд, – вспыхнула Мэб. – И…

– Там все решат в мою пользу, – прервал ее Фред. – Во-первых, я американский гражданин, и дети тоже. Во-вторых, я могу предложить им более обеспеченный образ жизни, и, в-третьих, жестоко будет лишить их тех корней, которые они имеют здесь, в том числе и бабушки. Уверяю тебя, Мэб, если ты затеешь драку со мной, я просто сотру тебя в порошок.

Мэйбл молчала. Ее мозг старался осмыслить все услышанное от Фреда.

– О'кей, у тебя действительно больше денег, чем у меня. Но только это не делает тебя более близким родственником, чем я, – дрожащим голосом произнесла она. – Единственное разумное, что ты сказал, так это то, что девочки будут скучать без своей бабушки.

– И Леоноре будет не хватать девочек – она просто не выживет без них, – сухо добавил Фред. – Тебе-то, конечно, на это наплевать.

– Вовсе не наплевать, – возразила Мэб, проведя рукой по волосам, и пристально посмотрела на него.

– Тогда оставим эту тему, – сказал он и криво улыбнулся. – Ты проиграешь по всем статьям – уж я об этом позабочусь.

От этих слов Мэб одолел ужас. Она понимала, что Фред не блефует, он говорит чистую правду. У нее действительно нет ци малейшего шанса на то, чтобы увезти детей. Он опытный адвокат, и у него есть деньги и иные средства, чтобы добиться своего.

– Так ты будешь благоразумна? – спросил он, высокомерно улыбаясь.

Мэйбл почувствовала себя абсолютно беспомощной. На ее глаза навернулись слезы.

– Я вижу только хрупкую старушку, неспособную как следует присматривать за детьми, и слишком занятого делами мужчину, – судорожно прошептала она.

– Я уже говорил тебе, что постараюсь избавиться от излишней работы, – хмуро произнес Фред.

– Ради Бога, Фред! – с горечью воскликнула Мэб. – Будь же реалистом.

Некоторое время он молча рассматривал ее. На побледневших щеках и темных ресницах Мэйбл блестели слезы, а голубые беззащитные глаза умоляли о пощаде.

– Пожалуйста, – прошептала она с глубоким чувством и заметила, что на мгновение суровое лицо Фреда несколько смягчилось. Это пробудило в ней надежду.

Когда он снова заговорил, ее надежды рухнули в бездну отчаяния.

– Может, я женюсь, – небрежно предположил Фред и допил кофе. – Кто знает?

От этих слов Мэб словно бы обдало ледяной водой. Ей была ненавистна сама мысль о том, что племянниц будет воспитывать какая-то чужая женщина.

Фред спокойно рассматривал ее смертельно побледневшее лицо.

– У тебя есть кто-нибудь на примете? – спросила она сквозь зубы.

– Может, и есть, – холодно ответил Фред.

– Ну же, Фред, стань благоразумным. Детям будет гораздо лучше со мной, – сказала Мэб и проглотила комок в горле.

– С тобой и Элвином? – лукаво заметил он и прищурился. – На это даже и не надейся.

4

В ту ночь Мэйбл так и не смогла заснуть. Ее мучили раздумья о судьбе одиноких и несчастных детей. Она думала о бессердечной незнакомке, которая не станет как следует заботиться о них.

Конечно же, Фред приведет в дом сущую ведьму, которая сразу же невзлюбит девочек и будет скрипеть зубами в их присутствии. А она сама даже не сможет следить за тем, как их воспитывают, – она же не гражданка этой страны и не может постоянно находиться в Штатах. Не стоит ли мне попытаться получить хотя бы вид на жительство, подумала Мэйбл, хотя известно, что на эту процедуру потребуется уйма времени.

На рассвете Мэб поднялась с постели, надела джинсы и джемпер, а потом пошла на кухню приготовить себе чашку чаю.

Стоя возле плиты и ожидая, когда закипит чайник, она перебирала в мыслях все сказанное Фредом.

Ее просто убило известие о том, что Агата завещала им с Фредом совместно опекать близнецов. Как же они могли заботиться о воспитании детей, находясь за тысячи миль друг от друга? И о чем только думала ее сестра?

Да и дело об опеке мне, скорее всего, не выиграть, решила она. Ведь Фред – влиятельный человек. Он обладает большим опытом и знаниями, необходимыми, чтобы добиться своего.

Важен был другой довод Фреда, высказанный им против отъезда детей в Англию, – это расставание с бабушкой.

– Привет, ты рано встаешь, – поздоровался с ней Фред. Его голос резко нарушил тишину, заставив Мэйбл вздрогнуть. – Не могла уснуть? – спросил он, опустив свой кейс на кухонный стол и открыв его, чтобы достать какие-то бумаги.

– Да, не спалось, – признала Мэб слегка осипшим голосом.

Фред бросил на нее быстрый взгляд, заметив темные круги у нее под глазами.

– Честно говоря, мне тоже.

Сама не зная почему, она обрадовалась, когда услышала эти слова. У нее появилась надежда на то, что Фред страдал не меньше нее и, может быть, изменил свое отношение к переезду близняшек в Англию.

– Кофе будешь пить? – спросила Мэб и включила кофеварку. Она молча ожидала пока вскипит вода, время от времени бросая на Фреда мимолетные взгляды. Мэйбл старалась угадать, в каком он настроении.

– Спасибо, – поблагодарил он, когда Мэб поставила на стол чашку.

Мэйбл промолчала, налила себе чаю и села напротив него.

Они сидели, не проронив ни слова. Мэб почувствовала, что ее нервы были на пределе. Фред достал авторучку и сделал какие-то пометки на своих бумагах.

– Фред, нам нужно переговорить.

Приподняв бровь, он сухо бросил:

– А мы разве молчим?

Мэйбл нахмурилась и продолжила:

– Ты знаешь, что я имею в виду детей.

Фред взглянул на свои часы.

– Я думал, что уже достаточно ясно объяснил свою позицию.

– Да, – согласилась Мэб и глубоко вдохнула, чтобы успокоиться. Если она хочет чего-то добиться от этого человека, ей следует держать себя в руках. – Но будь благоразумным, Фред. Я их тетя и забочусь о них. Я желаю им только самого хорошего.

– И ты считаешь, что лучше отвезти их в Англию?

Не без труда Мэб встретилась с ним взглядом.

– Я не уверена, – призналась она и заметила, как губы Фреда скривились в усмешке.

С большим трудом она продолжила разговор спокойным, ровным тоном:

– Можем же мы как два взрослых человека обсудить все и прийти к какому-то разумному решению, которое устроило бы нас обоих?

Интересно, думала Мэб, поможет ли Фред мне получить вид на жительство?.. Он же человек с большими связями, – так, по крайней мере, говорила Агата. Захочет ли он сделать что-то, чтобы я находилась поблизости?

Фред опять посмотрел на часы.

– Я не могу сейчас обсуждать это, – сказал он, отодвигая стул. – Мне пора идти.

Мэйбл разочарованно следила, как он раскрыл кейс и убрал бумаги.

– Пожалуйста, Фред, – еле слышно прошептала она. – Ну, пожалуйста, не будь таким. – Ей стоило немалого труда произнести эти слова. В отчаянии Мэб готова была согласиться на что угодно.

Он посмотрел на нее, и на какое-то мгновение ей показалось, что в его глазах промелькнуло восторженное чувство победителя.

– Ладно, – отрывисто бросил он, – вечером, когда я вернусь домой, мы отправимся на дачу, где проведем уик-энд. Там и поговорим.

Мэйбл растерянно посмотрела на него. От Агаты она слышала о загородном доме Фреда где-то в соседнем штате Висконсин.

– Мы вполне… могли бы поговорить и здесь. Необязательно ехать на дачу, – произнесла она запинаясь. – Я хочу поскорее разобраться во всем, Фред. Мне необходимо…

– Честно говоря, мне наплевать на то, что тебе необходимо, – прервал он ее. – Я больше озабочен судьбой девочек и считаю, что смена обстановки, хотя бы на уик-энд, пойдет им на пользу. Если хочешь поехать, прекрасно, не хочешь, – Фред пожал плечами, – оставайся здесь.

Мэйбл беспомощно смотрела на него. Фред, похоже, все чересчур осложнял. Он был полон решимости оставить детей у себя, а она не знала, что ей делать.

В этот момент на кухне появилась Леонора, и Фред нежно пожелал ей доброго утра. Его поведение теперь резко контрастировало с его нетерпимым отношением к Мэйбл.

Леонора выглядела чрезмерно усталой, ее лицо осунулось и посерело.

– Я почти всю ночь не смыкала глаз, – ответила она на вежливый вопрос Мэйбл о том, как она себя чувствует.

Фред озабоченно смотрел, как она вяло усаживалась за стол.

– Я только что сказал Мэйбл, что нам всем следует провести уик-энд за городом, – мягко предложил он.

Его мать с трудом улыбнулась.

– Это чудесно – девочкам там так нравится.

Фред тут же согласился с ней.

– Хорошо. Я буду дома около семи, и мы сразу же отправимся туда.

Леонора покачала головой.

– Знаешь, Фред, я, скорее всего, не поеду. Надеюсь, ты не будешь возражать. Мне просто хочется побыть одной.

– Вы неважно себя чувствуете, Леонора? – Мэйбл подошла к столу и села рядом с пожилой женщиной.

– Да просто… я устала.

Мэйбл ободряюще положила ладонь на ее руку.

– Знаете, если вы хотите вернуться к себе домой, я сама смогу присматривать за девочками.

– Ты хочешь сказать, что останешься? – Леонора с надеждой посмотрела на нее.

– Ну… – Мэйбл оборвала фразу, не зная, что сказать.

– Мэб побудет здесь некоторое время, – прервал ее Фред.

– О… – разочарованно произнесла его мать.

– Я могла бы отложить отъезд и побыть здесь подольше, – задумчиво произнесла Мэйбл. Фред сейчас явно не согласится расстаться с близняшками, подумала она. Но, может быть, со временем я смогу убедить его.

– Посмотрим, как пойдут дела, – твердо заявил Фред.

Иными словами, он не желает, чтобы я оставалась в его доме, мрачно размышляла Мэйбл.

– Ну а пока что я использую возможность побывать дома, – Леонора улыбнулась Мэйбл. – Ты не против, хотя бы на время принять на себя заботу о девочках? Я. конечно, буду приезжать и помогать тебе.

– Вам не следует слишком утруждать себя, – решительно заявила Мэб. – Я вполне могу справиться с детьми сама.

– Ты просто чудесная девочка, Мэб, – сказала Леонора, и ее глаза внезапно наполнились слезами. – Даже не знаю, что бы мы делали без тебя. – Она провела дрожащей рукой по лицу, утирая слезы. – Извините… Я так устала.

– Вам, пожалуй, лучше прилечь, – мягко предложила Мэб.

Старушка кивнула и согласилась.

– Я так и сделаю… Отдохну пару часов.

– Похоже, ты добилась того, чего желала, – мрачно сказал Фред, когда его мать вышла. – Только помни, что тебе представилась такая возможность на очень короткое время.

Мэб раздраженно уставилась на него.

– Только не думай, что я занимаюсь махинациями. Твоя мать уже не в силах справляться с девочками, и ты это прекрасно знаешь.

– Возможно… Но, честно говоря, я не думаю, что и тебе это будет по силам. – Он повернулся к двери. – Но все это, может быть, и к лучшему. У тебя впереди целый день. Уверен, что к концу дня ты будешь по горло сыта и, поджав хвост, побежишь к своему жениху.

– Даже не надейся на это, – раздраженно бросила ему в ответ Мэйбл.

Фред насмешливо посмотрел на нее и заявил:

– Начни с того, что собери все необходимое для уик-энда. Боюсь, что тебе некому будет помочь, поскольку у моей экономки сегодня выходной.

Мэйбл уставилась на дверь, которую Фред сильно захлопнул за собой. Какая наглость так говорить со мной… Неужели он и на самом деле полагает, что я настолько беспомощна, что не смогу даже собрать вещи детей?

Мэб встала и принялась мыть чашки. Я в состоянии присмотреть за детьми сестры, зло подумала она, и докажу ему это. Резко двигаясь, Мэб стала наводить порядок на кухне, постоянно думая об оскорбительном предположении Фреда о том, что она абсолютно бесполезна. Потом она стремительно прошла в гостиную и распахнула дверь, ведущую в зимний сад на крыше дома.

Огненный шар солнца поднимался над горизонтом. Он отражался в стеклах небоскребов и придавал всему окружающему не совсем реальный вид. Наступил еще один прекрасный октябрьский день, подумала Мэйбл, облокачиваясь на парапет.

Впервые за последнее время она вспомнила об Элвине. Дорогой, добрый Эл. Он помог мне пережить самые трудные времена. Находился рядом с ней, когда ее сердце разрывалось из-за предательства Фреда. Он всячески старался утешить ее, когда ей сообщили о гибели сестры. Он предложил Мэб привезти девочек в Англию и создать полноценную семью.

Мэйбл тяжело вздохнула и пригладила ладонью свои шелковистые волосы. Как мне ответить на предложение Элвина? – подумала она. Мэб питала к нему добрые чувства, и он настоящий друг. Но разве же Элвин не заслуживает большего? – нашептывал ей внутренний голос. Разве он не заслуживает любви?

Солнце из красного стало ярко-золотистым. А что такое на самом деле любовь? – спросила она себя. Мэб когда-то считала, что влюблена в Фреда, и это не принесло ей ничего, кроме душевной боли. Разве же настоящая дружба не лучше, нежели потрясающее до глубины души ощущение любви? Элвин – верный и надежный человек. Он будет заботиться о девочках.

После истории с Фредом Мэйбл решила, что с романтикой окончательно покончено. Она больше не желала когда-нибудь снова испытать разочарование. Теперь, когда на ее плечи легла ответственность за девочек, она еще больше стала опасаться совершить роковую ошибку.

Связь с Фредом была одной из самых крупных неудач в ее жизни.

На следующий день после того, как она узнала, что Фред помолвлен с другой женщиной, она вначале пыталась как-то успокоиться. Но не смогла справиться с собой и вечером отправилась к нему в гостиницу.

Портье позвонил в номер, но вместо Фреда услышал голос молодой женщины.

– В данный момент мистер Гринвуд отсутствует, – сказал ей портье, положив трубку. – Но его невеста сейчас спустится.

Мэйбл помнила, как страшно тогда у нее сжалось сердце. Она не знала, уйти ли ей немедленно или встретиться с этой женщиной.

По правде говоря, она все же дождалась ту женщину только из любопытства и вовсе не собиралась говорить ей то, что сказала.

Мэйбл до сих пор помнила леденящее душу ощущение, которое она испытала, увидев выходящую из лифта Джеси Осмунд. Невеста Фреда оказалась потрясающе красивой. Она оценила ее роскошные темные волосы и стройную фигуру, которой бы позавидовала любая женщина. Мэйбл запомнила ее облик на всю жизнь.

Джеси остановилась у стойки портье и стала внимательно осматривать фойе. Наконец она встретилась взглядом с Мэйбл и подошла к ней.

– Вы хотели бы видеть Фреда? – спросила она с мелодичным американским акцентом.

Мэб вначале только кивнула, но потом, собравшись с духом, холодно произнесла:

– Это не имеет особого значения. Увижусь с ним позже.

Женщина пожала плечами.

– Что ему передать?

Что-то надломилось в душе Мэйбл.

– Скажите ему, что приходила его любовница – Мэб, – спокойно произнесла она.

Женщина нахмурилась.

– Я его невеста, – сухо сказала она. – Вы знаете, что Фред помолвлен?

– Ну, теперь да, – холодно произнесла Мэйбл, потом лед у нее в груди растаял, и ей вдруг стало жалко эту девушку. – Извините. Я бы никогда не связалась с ним, если бы знала… К сожалению, он скрыл от меня это.

После минутного молчания Джеси пожала плечами.

– Это свойственно Фреду, – наконец проговорила она тихим, дрожащим голосом. – Боюсь, он уже не первый раз изменяет мне. – Она отвела глаза и прикусила губу, ее самообладание явно дало трещину. – Он просто бабник. Я пыталась смотреть на все сквозь пальцы, на эти его постоянные… э… опрометчивые поступки лишь потому, что люблю его. – Джеси провела дрожащей рукой по своему ухоженному лицу. – Все же я надеюсь, что он не очень обидел вас, – не без дрожи в голосе продолжила она. – Фред ни с кем серьезно не связан, кроме меня. Его просто увлекает охота за приключениями.

– Нет, он меня не обидел. – Сердце Мэйбл билось в бешеном ритме, опровергая ее собственные слова, но она была слишком горда, чтобы говорить об этом.

Джеси кивнула, потом отступила на шаг.

– Извините, мне необходимо собрать чемоданы. Сегодня же вечером я возвращаюсь домой.

Странная это была встреча. Хотя Джеси и не удивила измена Фреда, она явно расстроилась. Мэйбл же думала лишь о том, как отомстить Фреду. Ей хотелось нанести удар по его мужскому самолюбию, дать ему понять, что ей абсолютно на него наплевать.

Мэб рассвирепела, когда вечером он позвонил и предложил ей пропустить по стаканчику. Что за наглый тип! Не успела его невеста еще захлопнуть за собой дверь, а он уже воспрял духом.

Мэйбл сказала ему, что у нее назначено свидание, и, пожелав ему спокойной ночи, бросила трубку.

Позже, когда Питер позвонил, чтобы пригласить Агату пообедать, он спросил Мэб, что у нее происходит с Фредом.

– Ничего, – резко обрезала она. – Просто он мне надоел, только и всего.

Питера это вроде бы обеспокоило.

– Ну, дорогуша… Я же знаю, что тебе нравится Фред, – успокаивающе прошептал он в трубку. – Что происходит? Что за странная перемена?

Мэйбл вначале хотелось спросить его о Джеси, но потом она передумала. Она видела эту женщину собственными глазами. О чем же еще говорить? Ей не хотелось уязвлять самолюбие.

– Просто у меня кое с кем назначено свидание, – спокойно объявила она и действительно в тот вечер встретилась с Элвином.

Элвин возглавлял компанию, которая пользовалась услугами Мэйбл, и поэтому они часто общались. Он давно пытался назначить ей свидание, но она всегда отказывала, предпочитая Фреда. В тот вечер она сама позвонила Элвину и предложила встретиться.

Бедняга Элвин… В какой-то мере она использовала его. Целый вечер она пела ему на ухо, как ненавидит Фреда, и какой тот коварный соблазнитель. Элвин терпеливо слушал и всячески выказывал ей свое сочувствие.

– Меня это вовсе не удивляет, Мэб, – очень серьезно сказал он. – Фред мне совсем не понравился, когда ты познакомила нас на вечеринке у Дэвисов. Я сразу же понял, что он подозрительный тип.

– Вот как? – удивилась Мэйбл. – Но ты же с ним почти и не разговаривал.

– Нет, мы достаточно долго общались, – сухо парировал Элвин. – Я сразу же заметил, что он имеет слабость к женскому полу. Он буквально лип к каждой симпатичной девушке, проходившей мимо.

– Вот как? – Мэйбл даже прикусила губу. Она поняла, какой же была дурочкой. Как могла она так заблуждаться… Ведь Мэб считала себя хорошим психологом!

Позже, в тот же вечер, когда она пригласила Элвина к себе на чашку кофе, в гостиной ее поджидал Фред.

– Меня впустила Агата, – пояснил он в ответ на ее удивленный взгляд. – Нам нужно поговорить. – Потом он перевел взгляд на Элвина с таким видом, словно бы позволял ему удалиться. – Вы не оставите нас на минутку? – спокойно спросил он с легким оттенком высокомерия. – Нам с Мэб необходимо кое-что выяснить.

– Никуда не уходи, – приказала Мэйбл Элвину, когда он попытался исчезнуть.

Она рассвирепела из-за наглости Фреда. Неужели он думает, что можно вот так нагло заявиться к ней, прошептать несколько банальных фраз и думать, что все дело в шляпе? Он не ожидал отказа, но его ожидает сюрприз.

– Мне не о чем говорить с тобой, Фред, – сурово заявила Мэб и твердо встретила его взгляд.

– Не смеши меня. Ты должна…

– Я ничего тебе не должна, – с горькой улыбкой произнесла она. – Мы немного развлеклись, и не более того.

Глаза Фреда угрожающе засверкали.

– Очевидно, бесполезно обсуждать что-либо с тобой, пока ты в таком настроении, – бросил он, направляясь к двери. – Позвони мне, когда успокоишься.

Какой же наглый этот Фред, и к тому же очень высокомерный! – подумала она. Мэб не позвонила бы ему, даже если бы он был связан с ее последней надеждой выйти замуж. Она слишком уважала себя, чтобы так унижаться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю