Текст книги "Конфликт чести. Агент перемен. Лови день"
Автор книги: Шарон Ли
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 65 страниц) [доступный отрывок для чтения: 24 страниц]
65-й КОРАБЕЛЬНЫЙ ГОД
143-й ДЕНЬ ПОЛЕТА
ПЕРВАЯ ВАХТА
2.00
– Сделай мне одолжение, Горди, – негромко проговорил капитан, – забудь сообщить матери о том, что ты был арестован.
– А я был? – ошеломленно спросил мальчик. – То есть – это ведь было не по-настоящему. Со мной ничего не сделали.
Капитан рассмеялся.
– Ты был под арестом, могу тебя заверить. На разных планетах детали могут меняться, но общая картина остается одинаковой: наручники, судья, штрафы. Матери о таком слушать не любят, даже если им тщательно объяснить, что ты был совершенно невиновен. Кстати, я вспомнил: а как на этой штуке оказались твои отпечатки?
– Присцилле приходилось туго, – объяснил Горди. – А там валялся этот нож. Я пытался понять, как он работает…
– Правда? И с какой целью, позволь узнать?
– Ну, я подумал, что если порежу Дагмар руку, она ее отпустит.
– Теоретически – да, – признал капитан. – Явись к Паллину Конраду после завтрака. Вижу, тебе пришло время научиться самозащите.
– Есть, кэп. – Он немного помолчал. – Шан…
– Да, дорогой?
– А я имею право… Можно мне рассказать деду, что меня арестовали? Я ведь не сделал ничего плохого…
Присцилле показалось, что в последних его словах прозвучала глубокая неуверенность.
Прошуршав каблуком по мостовой, капитан опустился на одно колено, так что его глаза оказались на одном уровне с лицом Горди.
– Ты просто непременно расскажешь об этом деду, – твердо проговорил он, кладя большие ладони на сутулые плечи мальчика. – Он будет тобой горд. Ты действовал предусмотрительно и благородно, ты пришел на помощь своей коллеге и другу. – Он приложил ладонь к нежной щеке. – Ты поступил прекрасно, Горди. Спасибо.
– Да. – Присцилле показалось, что ее голос доносится откуда-то издалека. – Спасибо тебе, Горди. Ты спас мне жизнь.
Моргая, он уставился на нее через плечо своего кузена.
– Правда?!
Она кивнула, не представляя себе, что сейчас может отражаться у нее на лице.
– Она действительно брала надо мной верх. Я не могла дышать. Ты все сделал правильно.
Ей смутно казалось, что надо было бы найти еще какие-то слова, но в этом не было необходимости. Последняя тень сомнения исчезла с юного лица. Он ухмыльнулся.
– Я герой!
– Ты – невыносимая обезьяна. – Капитан выпрямился и протянул ему руку. – И тебе давно пора вернуться на корабль. Пойдем.
Они некоторое время шли молча. Успокоительное снова начало брать над ней верх, и Присцилла споткнулась. Обретя равновесие, она спросила поверх головы Горди:
– А что там было насчет вашей сестры?
– Маленькая шутка Сав Рида, – непринужденно ответил капитан. – Ему было забавно сделать предложение о браке моей старшей сестре.
– Что? – вознегодовал Горди. – Этот тип? Кузине Нове?!
– Именно этот тип. Действительно кузине Нове. А что? Тебе кажется, ему больше подошла бы Антора? Должен признаться, это мысль. Он такой светлый, а она – такая темная… Но ему больше понравилось сочетание светлого со светлым. И его вряд ли можно винить, Горди. Это – просто вопрос вкуса.
– А что вы сделали? – угрожающе осведомился Горди, не обращая внимания на этот поток чуши.
Капитан посмотрел на него сверху вниз.
– А что я мог сделать? Меня не было дома. И потом, Нова сама в состоянии о себе позаботиться. Просто сказала этому парню, что предпочла бы совокупиться с геатайским грязеедом, и отправила его восвояси. – Он вздохнул. – Боюсь, он плохо это принял. Ну откуда ей было знать, что эти создания внушают ему ужас? Я уверен, что она смогла бы сравнить его с чем-то не менее отвратительным, если бы она могла это заподозрить. Она очень находчивая, твоя кузина Нова. И чем больше я об этом думаю, тем сильнее убеждаюсь в том, что ты прав, Горди! Конечно, Антора подошла бы ему гораздо больше! Жаль, что он сам этого не понял и позволил себе увлечься хорошеньким личиком. Возможно, нам следует подсказать…
– Хорошеньким? – чуть не задохнулся от возмущения мальчик. – Кузина Нова – красавица!
– Ну, – признал брат упомянутой леди, – вообще-то да. Но на твоем месте я не стал бы особенно на этом зацикливаться, Горди. Такое может случиться с каждым. И она ведь действительно умная.
Они наконец добрались до люлек и молча прошли к своему шаттлу. У входа высилась высокая фигура. Два пальца поднялись вверх в небрежном приветствии.
– Вечер, кэп.
– Добрый вечер, Сет. Вот тебе два пассажира. Пожалуйста, позаботься о них получше, оба немного позевывают… кажется, это правильное слово?
– Наверняка, – добродушно отозвался голенастый пилот. – А сами не летите?
– Дела, Сет. Долг зовет.
– Ему надо получить ее ключ, – услужливо объяснил Горди.
– Нахал. – Его кузен вздохнул. – Не забудь, Горди: на следующей вахте – к Паллину.
– Нет, кэп… то есть – да, кэп. Я не забуду.
Капитан рассмеялся и пошел было обратно, но опомнился и вернулся, извлекая что-то из кармана на поясе.
– Какой я забывчивый! Я же помнил, что оставалось что-то еще! Госпожа Мендоса?
Она вздрогнула:
– Да, капитан?
Он протягивал ей плоский прямоугольник – какую-то карточку. Присцилла механически ее взяла.
– Поосторожнее с ней, госпожа Мендоса, – мягко укорил он ее. – Право, это не то, что можно оставлять где угодно. Добрый вечер.
И он исчез.
Присцилла хмуро посмотрела на карточку, но то ли свет был слишком тусклый, то ли в глазах у нее помутилось из-за успокоительного, только она так и не смогла разобрать, что на ней написано. Она сунула карточку в карман к завязанному в узелок платку и следом за Горди вошла в шаттл.
Когда они причалили к кораблю, Горди крепко спал. Щелчок стыковки заставил Присциллу выйти из дремоты, но никакими усилиями ей не удалось пробудить ото сна своего спутника.
Она со вздохом расстегнула свою сеть безопасности, потом – его. Ее неуклюжие попытки взять его на руки должны были бы разбудить и мертвого, смутно подумала она, но Горди только пробормотал что-то невнятное и попытался еще крепче свернуться в кресле. Присцилла потерла лоб тыльной стороной ладони и попыталась заставить себя сообразить, что следует предпринять.
– Отключился полностью, – прокомментировал возникший рядом с ней Сет. – Мне надо лететь обратно. Сможешь отнести его сама или нам лучше позвать Вилта?
Присцилла надеялась, что ей удалось ответить ему улыбкой, а не гримасой.
– Я смогу его нести. Вот поднять его – это проблема.
– Не-а, не проблема, когда человек настолько разоспался.
Он нагнулся, схватил одну руку, дернул, повернулся – и протянул Присцилле охапку мальчишки.
Она взяла Горди и позволила проводить себя к люку грузового причала. Он автоматически открылся, и она шагнула в коридор, чуть моргая на желтый свет, не имевший источника.
Перед ней с живой непоследовательностью сна возник парящий в воздухе бронзовокрылый дракон. Нет. Это была картина на стене – уменьшенная репродукция композиции из зала для приемов. «Под крылом клана Корвал», – вдруг вспомнила Присцилла. Она поудобнее взяла свою ношу и начала длинный путь к каютам членов команды.
Она сумела добраться, только изредка пошатываясь, до начала коридора, в котором находилась каюта Горди, когда позади нее раздались быстрые шаги и встревоженный возглас:
– Присцилла! Это Гордон? Что… Все в порядке, подруга?
– В порядке? – Она тупо уставилась на Лину. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы найти подходящий ответ. – С Горди все в порядке. Дело в основном в той глупой штуке, которую нам ввели в полицейском участке. Оно… от него тупеешь. Я и сама почти сплю.
– А! – Лиадийка зашагала рядом с ней. – В полицейском участке? А капитан знает?
Присцилла кивнула – и вынуждена была остановиться, чтобы окончательно не потерять равновесия.
– Он пришел, чтобы заплатить за нас штраф… О милосердная Богиня! – Она остановилась и судорожно стиснула Горди, который что-то протестующе пробормотал. – Милосердная Богиня! – повторила она еще раз, хотя Лине показалось, что это отнюдь не молитва. – Сто пятьдесят монет! Из одной десятой кантры? А одежда… – Она тяжело вздохнула и снова пошла вперед. – Разорена. Совсем без денег.
Лина встревожилась еще сильнее, но не стала досаждать Присцилле расспросами, а только заметила, что они уже добрались до каюты Горди. Взяв его руку, она приложила его ладонь к сенсорной пластине замка.
Присцилла положила мальчика на постель, сняла с него ботинки, развернула одеяло и укрыла его. Лина стояла у двери, молча наблюдая за ее действиями.
Когда Горди был удобно устроен, Присцилла обвела взглядом его каюту, едва заметно кивнула, а потом наклонилась и взъерошила его мягкие волосы.
– Ма? – сонно спросил Горди.
Она вздрогнула, но не отняла руки.
– Это только Присцилла, Горди. Спи спокойно.
Лина вышла следом за ней. Несмотря на то что Присцилла была наполовину оглушена успокоительным, за ней все равно было трудно успевать.
В конце коридора Присцилла собралась повернуть направо. Лина поймала ее за руку.
– Нет, Присцилла. Твоя каюта в другой стороне.
– Мне надо в библиотеку! – запротестовала она. – Сейчас же.
– Не сейчас, – решительно возразила Лина. – Сейчас тебе надо отдыхать. Библиотека никуда не денется до следующей вахты.
Присцилла помотала головой.
– Мне надо посмотреть мой контракт.
– Твой контракт? Присцилла, это – конселем– просто абсурд! Какая тебе польза от контракта, когда тебе надо спать? Ты заключила его до Солсинтры. Сможешь его посмотреть в любой момент – все четыре месяца до конца полета. Иди и ложись.
– Он солгал, – объявила Присцилла безапелляционно, упрямо сжимая губы.
Лина вздохнула.
– Кто солгал? И зачем… Капитан солгал? – Она потрясенно уставилась на подругу. – Это на него совсем непохоже, денубиа. Может, это какое-то недоразумение?
– Я очень устала, – внятно проговорила Присцилла, – от всяческих недоразумений. Мне надо посмотреть мой контракт.
– Конечно, надо, – согласилась Лина. – Очень плохо, если у тебя с капитаном недоразумение. Давай пойдем к тебе и выведем файл на компьютер.
Она обхватила подругу за талию.
Присцилла напряглась и отстранилась – едва заметно. Глаза Лины расширились, однако она промолчала, хотя и убрала руку. И стала ждать.
– Ладно, – сказала наконец Присцилла. Ее упрямое выражение лица немного смягчилось. – Давай так и сделаем. Спасибо тебе, Лина.
– Я рада помочь, – осторожно ответила Лина и свернула вместе с Присциллой в сторону ее каюты. – Что случилось, подруга?
Наступило долгое молчание, а потом землянка встряхнулась и ответила:
– На меня напали на улице. Горди попытался мне помочь, и нас троих арестовали. Капитана вызвали с вечера, чтобы он… поручился за нас.
– Как и следовало, – отозвалась Лина и остановилась, дожидаясь, пока Присцилла приложит ладонь к сенсорной пластине замка.
Секунду Присцилле казалось, что она не узнала своей двери. Потом она с трудом пошевелилась и приложила ладонь к центральной панели. Когда дверь отъехала в сторону, она вошла. Лина шла за ней по пятам.
– Как и следовало, – повторила Присцилла, стоя в центре каюты и озираясь по сторонам так, словно попала сюда впервые. Она резко повернулась. – Его поручительство обошлось ему в сто пятьдесят монет! – воскликнула она с неожиданной, но очень обнадеживающей вспышкой эмоций. – Сто пятьдесят! А к моменту прилета на Солсинтру я заработаю одну десятую кантры! Я уже должна кораблю за одежду, а все мои вещи… все мои вещи пропали…
Она вдруг опустилась на кровать, рывком запустив пальцы в облако черных кудрей.
Лина подошла к ней и осмелилась положить ладонь на напряженно застывшее плечо. Почувствовав, что Присцилла сильно вздрогнула от неожиданности, она нахмурилась.
– Я не нападала на тебя на улице, – строго напомнила она. Присцилла подняла на нее виноватые глаза. Лина улыбнулась и прикоснулась кончиками пальцев к бледной щеке.
– Конечно, не нападала. Я слишком хорошо воспитана. – Она нежно потянула за сбившуюся кудряшку. – И еще одна вещь. На корабле существует… юридический фонд. Поскольку напали на тебя, то, наверное, твой штраф будет компенсирован из фонда. Об этом тебе следует поговорить с капитаном. Он был на тебя сердит?
Присцилла удивленно моргнула.
– Кажется, нет. А разве он когда-нибудь сердится?
Лина рассмеялась.
– Если бы он рассердился, ты бы в этом не сомневалась. Так что на твоем месте я не стала бы тревожиться из-за заработка. Скорее всего он останется цел. А теперь разреши я вызову твой контракт.
Она прошла к экрану.
Позади нее Присцилла встала с кровати, неуверенно прошла к полке под зеркалом и начала вынимать из кармана вещи. Узелок из носового платка она осторожно положила в стороне от остальных мелочей. Похлопав себя по карману, чтобы убедиться, что он пуст, она нащупала нечто плоское и жесткое – карточку, которую капитан дал ей у стоянки шаттла. Она вытащила ее и наконец прочла – и у нее перехватило дыхание.
– Лина!
Лиадийка мгновенно оказалась рядом.
– Что?
Присцилла протянула ей карточку. Рука с трудом ей повиновалась.
– Скажи, пожалуйста, что это?
Лина быстро осмотрела карточку с обеих сторон.
– Это временная лицензия пилота второго класса на имя Присциллы Делакруа и Мендоса. Гешада,подруга. Хорошая работа!
– Хорошая работа. Хорошая…
Присцилла уставилась вдаль невидящим взглядом, а потом вдруг запрокинула голову и издала звук настолько вымученный, что его никто не назвал бы смехом. А потом она согнулась пополам, давясь рыданиями.
Лина обхватила ее обеими руками и проникла в ее сознание уверенным движением целителя, миновав истончившиеся барьеры и мощно ударив в защищенный резервуар боли.
Присцилла вскрикнула и упала на колени. Лина прижала ее крепче и мысленно чуть отстранилась, не мешая буре бушевать.
Спустя какое-то время рыдания затихли, и Лина отвела подругу в постель. Когда они легли лицом к лицу, Лина снова установила контакт, охватывая все возможные уровни.
Присцилла шевельнулась, приподняла мокрые от слез ресницы и одним пальцем бережно проследила черты лица подруги. На ее лице отразилось усталое удивление.
– Я вижу тебя, сестра, – прошептала она.
А потом ее рука упала на постель, и она заснула, согретая симпатией и любовью.
65-й КОРАБЕЛЬНЫЙ ГОД
143-й ДЕНЬ ПОЛЕТА
ВТОРАЯ ВАХТА
6.00
– Но почему нам нельзя продать духи здесь? – возмущенно спросил Расти, глядя на Лину поверх поднятой вверх вилки с куском мороженого тоста.
Лиадийка вздохнула.
– Потому что это… А! Я забыла это слово. Это значит заставить одного любить другого, а…
– Афродизиак, – подсказала Присцилла, отрываясь от завтрака. – На некоторых планетах афродизиаки запрещены. Наверное, Арсдред относится к их числу.
Расти хмуро уставился в тарелку.
– Раа Сти, не надо! – Лина открыто смеялась. – Ты себе еду испортишь! Все не так плохо. Мы продадим в другом порту. – Она с притворной суровостью погрозила ему пальцем. – Ты решил, что я ввела нас в расходы! Но я еще не кончила бросать кости! Вот увидишь, друг: духи будут проданы – и очень выгодно!
Расти явно не был убежден, и Лина снова рассмеялась.
– Присцилла? – окликнул ее из-за плеча запыхавшийся голосок.
Повернувшись, она увидела юнгу, сжимавшего в руках какую-то коробку.
– Доброе утро, Горди, – сказала она, адресуя ему несколько усталую улыбку. – А мне казалось, что на эту вахту у тебя назначено обучение самообороне.
– Крелм! – презрительно ответил он. – Я отзанимался уже час назад!
Он протянул ей коробку, явно ожидая, что она ее примет. Присцилла послушно приняла ее, недоумевая, что в ней может оказаться.
– Кэп вас приветствует, – официально сообщил мальчик, – и приносит свои извинения за то, что отправил вас на планету одну. – Горди наклонил голову набок, словно любопытная птичка. – Он сказал, что сглупил, Присцилла. Но, наверное, это я тебе передавать не должен был, как ты считаешь?
– Скорее всего нет, – согласилась она. – Так что мы сделаем вид, что ты не передавал.
– Правильно. Ну, я полетел. Привет, Лина! Расти!
Присцилла продолжала сидеть, держа коробку на коленях, пока Расти с некоторым нетерпением не осведомился, собирается ли она ее открывать.
– Да, конечно, – пробормотала она, не двигаясь. «Позволил мне идти в увольнение одной? Богиня, это была проверка? – изумленно думала она. – Он проверял, не предпочту ли я все-таки месть?»
Тут ей пришло в голову, что, пожалуй, капитан наблюдал за ней гораздо более пристально, чем она думала. Она покачала головой и взялась за тупоконечный нож для желе.
Клейкая лента легко разорвалась. Присцилла отложила нож в сторону и открыла коробку. Там оказалось несколько предметов, завернутых по отдельности в яркую тонкую бумагу.
Она очень медленно достала первый предмет. Она разворачивала его так же медленно, отказываясь поверить в то, что подсказали ей его форма и вес, пока ее глаза не дали ей свое, неопровержимое свидетельство.
Предметом оказался гребень из розового дерева, украшенный сложной резьбой в виде звезд и цветов. Зубья были отполированы долгими годами расчесывания волны волос, доходившей до пояса, а в последние годы – короткой шапки непослушных кудрей.
Присцилла перевела дыхание, отложила гребень в сторону и снова запустила руку в коробку. Она по очереди извлекла оттуда щетку для волос и ручное зеркальце, составившие комплект с гребнем, несколько фигурок из обожженной глины, тонкую папку с плоскими фотографиями, калейдоскоп с бронзовым корпусом, четыре книги в переплетах, девять музыкальных записей и три тонких серебряных браслета.
Присцилла несколько мгновений держала браслеты в руке, а потом положила их рядом с остальными вещами. Когда-то их было семь: полный набор Девы-почти-Жены. Она продала их в разное время, когда требовали обстоятельства. И с каждым расставаться было трудно, настолько, что она почти заболевала.
Она осторожно положила браслеты рядом с остальными вещами. На дне коробки оставалась еще одна вещь: маленькая коробочка из красного бархата. Хмурясь, она достала и ее.
– Что все это? – вопросил Расти, нарушив долгое молчание.
– Мои… вещи, – с запинкой ответила Присцилла. – Мои личные вещи, которые остались на «Даксфлане». – Она продемонстрировала им коробочку. – За исключением этой. Я не знаю…
Она подняла крышку.
Серьги.
Не ее серьги – те были причудливые и довольно старые. А эти были новые. Простые колечки. Однако их простота была обманчивой: по весу и блеску было ясно, что это – платина. И мастер, который их изготовил, подписал каждую гордым росчерком.
Присцилла посмотрела на Лину.
– Они не мои.
– Почему? – прошептала она.
Лина приподняла плечи.
– Он прислал свои извинения. Возможно, ему казалось, что тебе причитается. Возможно, тебе следует спросить.
– Да…
Она аккуратно закрыла крышку и положила коробочку вместе с остальными вещами.
Расти взял калейдоскоп и посмотрел в него.
– Симпатично, – пробормотал он.
– Богиня, вы только посмотрите, сколько сейчас времени! – внезапно воскликнула Присцилла, отодвигаясь от стола. – Я ничем не лучше Горди! И Кен Рик с меня шкуру спустит! Лина…
– Я о них позабочусь, – пообещала ее подруга, беря со стола зеркальце и начиная снова заворачивать его в бумагу. Она подняла голову и тепло улыбнулась. – Иди. Поцелуй за меня Кен Рика.
– Сама целуй, если тебе это так важно, – парировала Присцилла и исчезла.
Расти взял кусок смятой бумаги и неловко обернул им калейдоскоп.
– Кэп ведет себя странно, – глубокомысленно заметил он.
Лина подняла взгляд.
– Ты так считаешь?
– Угу, считаю. – Он пристально посмотрел на нее, а потом вернулся к остаткам своего завтрака. – И не пытайся запудрить мне мозги и говорить, будто ты так не думаешь. Мы с тобой слишком давно знакомы, чтобы у тебя это прошло.
– Ну, – осмотрительно отметила Лина, – у него может быть на это много причин.
Расти с ухмылкой допил остатки кофе.
– Я так и знал, что ты одурела, – торжествующе объявил он, отодвигаясь от стола, – Если придумаешь больше одной причины, приходи в рубку и расскажи мне о них.
Кен Рик встретил запыхавшуюся Присциллу только возмущенным взглядом. Шлепнув ей в руки папку с накладными, он отправил ее наблюдать за разгрузкой четвертого трюма, язвительно добавив что-то насчет своей надежды на то, что у нее хватит ума правильно уравновесить груз на шаттле.
Присцилла округлила глаза.
– Спасибо, – проговорила она благоговейным шепотом. – Если бы вы мне не напомнили, я бы ни за что этого не сделала. Лина говорила мне, что вы добрый.
Старик подозрительно посмотрел на нее и сказал, что прекрасно знает: Лина ничего подобного не говорила. Но Присцилле показалось, что его голос звучит уже не так сердито.
В четвертом трюме находились сельскохозяйственные растения – белмекит и трасвельд. Оба находились в состоянии стасиса, и в качестве пункта назначения оба раза были указаны склады некоего герра Полифанта Сасони, Инопланетный базар, Арсдред. Последний контейнер значился в ее накладной как «образцы товара». Она последовала за тележкой к причалу шаттлов, думая о завтраке.
Кен Рик взял у Присциллы документы, проверил цифры, хмыкнув, одобрил распределение веса и взмахом отправил ее в шаттл.
Присцилла автоматически направилась к креслу второго пилота, но ее спутник резко ее одернул.
– Ты совсем тупая? – вопросил он, сам занимая кресло второго.
Присцилла недоуменно смотрела на него, пока он с досадливым фырканьем не указал на пульт управления.
– Давай, женщина! Не заставляй меня зря тратить время!
– Вы хотите, чтобы это я отвела шаттл в порт?
– Нет, я хочу, чтобы шаттл летел сам по себе, – с удовольствием огрызнулся Кен Рик. – Мне сказали, что ты пилот. Вот и пилотируй.
Он сложил руки на груди поверх сетки безопасности, откинулся назад и закрыл глаза.
Присцилла пристегнулась в кресло пилота. Сначала медленно, а потом увереннее ее пальцы начали двигаться по пульту управления, выводя данные о вращении, расстоянии, скорости ветра, состоянии верхних слоев атмосферы… Затем она выбрала траекторию подлета, получила место посадки и дала сигнал готовности.
Они отошли от «Долга» аккуратным кувырком, полетели по направлению к планете по нужной дуге, через несколько мгновений вошли в атмосферу почти без удара и выполнили подлет, подтвержденный диспетчером порта. Ветер немного мешал, но ей удалось вести шаттл ровно. Она прикусила нижнюю губу, но пальцы ее уверенно двигались по пульту.
По-лебединому плавно они опустились на площадку. Присцилла еще раз проверила показания приборов и отключила управление, затем повернула рычаги, фиксировавшие люк, и отстегнула сетку.
Кен Рик уже вставал со своего кресла.
– Неплохо, – ворчливо проговорил он, – для первой попытки.
Присцилла ухмыльнулась.
– Высокая похвала.
Кен Рик только хмыкнул и отвернулся.