Текст книги "Муж по срочному объявлению"
Автор книги: Шарлотта Маклэй
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
– Что-то случилось? – заглянул Крис в кухню.
– Ничего особенного. – Джоанна стояла, опершись на рабочий стол. – Хороший водопроводчик да пара сотен долларов – и все будет в порядке. Только что скончался мучительной смертью мусороотстойник.
– Гмм. Это очень плохо.
– Я знала, что проклятая штуковина доживает последние дни. – Она убрала со лба несколько прядей волос. Как хотелось Крису самому это сделать! – Обычно подобную работу выполнял папа. Мне даже не известно, есть ли в городе хороший водопроводчик.
– Я могу починить.
– Вы что-нибудь в этом понимаете? – Она подозрительно взглянула на него.
– А чего тут понимать? Это же не наука о ракетостроении. – Хотя надо признаться, о параболах и траекториях он знал больше, чем о гаечном ключе. Но в прошлом ему доводилось раза два откручивать из-под раковины грушу с грязью. Так что, справится.
– Может быть, лучше я кому-нибудь позвоню…
– Сейчас звонить уже поздно, а завтра воскресенье. Утром я могу махнуть в Сонару, взять что нужно, и к обеду работа будет закончена. Никаких хлопот.
– Хорошо…
Улыбаясь, он наклонился к Джоанне. И вдруг она потеряла способность дышать. Крис очень ловко загнал ее в ловушку, приперев к рабочему столу. В нем столько мужской силы, что кухня явно ему не по размеру. Он слишком высокий, и, когда стоит так близко, ей приходится откидывать назад голову, чтобы смотреть на него. В этом мужчине таилась какая-то опасность, хотя его поза и не была агрессивной. Или решительность, мелькнула смутная мысль.
– А где Ларри? – Джоанна с трудом сглотнула.
– Ему пришлось уйти. По-моему, он не очень хорошо себя чувствовал.
– Правда? – У нее тоже чуть-чуть кружилась голова. И она сильно покраснела. И еще ей хотелось, чтобы Крис перестал так пристально изучать ее. Будто поместил на стеклышко под линзами микроскопа.
– Но он скоро поправится. – Его взгляд быстро скользнул к ее губам. – Вы знаете, что в версии «Дон Жуана» тысяча девятьсот двадцать шестого года Джон Бэрримор поцеловал Мэри Астор и Эстелл Тейлор в общей сложности сто двадцать шесть раз? И всего лишь за два часа?
– Забавно. – Жаркий вихрь закрутился в нижней части ее тела.
– Абсолютное достижение. – Крис придвинулся еще ближе. Так близко, что она почти чувствовала тепло его дыхания на своих губах. – Ставя такого рода рекорд, мужчина может по-настоящему наслаждаться.
И женщина тоже, если мужчина какой надо.
– За два часа, да?
– Чтобы добиться такой скорости, нужно немного попрактиковаться. А вначале медленнее, наверно, лучше.
– Вероятно.
– О, привет, дорогой! – В кухню ворвалась Агнес в халате пастельных тонов и в ярко-красном тюрбане. – Я думала, уже все разошлись по домам.
Крис дернулся и сантиметров на пять отодвинулся от Джоанны.
– Мама!..
– Нет-нет, я не собираюсь мешать тебе, дорогая. Я зашла только взять таблетки. Продолжайте, что бы вы ни делали. – Агнес суетилась возле буфета в поисках стакана. – Необычайно приятно снова иметь в доме мужчину, ты так не думаешь?
– Мы говорили о… – Джоанна резко оборвала фразу. Они обсуждали поцелуи! Много поцелуев.
– Я обещал вашей дочери, что завтра заменю мусороотстоиник.
– Вот видишь, дорогая. – Агнес излучала одобрение. – Разве я не говорила тебе, какой симпатичный человек Крис. И в доме мастер на все руки. Так же, как твой отец. – Мать Джоанны протиснулась между ними к крану, чтобы набрать в стакан воды. – Помню, как он устроил еще одну ванную, в той части дома что смотрит на холм. С джакузи. Такой дорогой! Когда он первый раз поставил эту штуковину, она обрызгала весь дом. В том числе и новые шторы, которые Александр повесил для меня. Боже мой, Боже мой, по-моему, в тот день воздух и в самом деле стал голубым.
Пожилая дама весело засмеялась, а потом вдруг замолчала и, обнаружив в руке стакан, смущенно потупилась.
– А почему мне понадобилась вода? – спросила Агнес. – Я совершенно не хочу пить.
– Твои таблетки, мама. – Джоанна встретилась со взглядом Криса, в котором светилась молчаливая просьба о понимании. Тогда она обняла мать за плечи: – Хочешь, я помогу тебе найти их?
– Нет-нет, ты оставайся здесь и развлекай своего молодого человека. Я прекрасно сама справлюсь.
– Я уже ухожу, Агнес. Но завтра вернусь, чтобы починить мусороотстоиник. – Он нагнулся и нежно поцеловал ее в лоб. – Спасибо, что пригласили меня на обед.
– Всегда рада вам, дорогой. В любое время.
У Джоанны заныло в груди. Не каждый мужчина будет так добр к пожилой женщине, которая еще и не в своем уме. Но она тут же возненавидела себя за то, что чуткий жест Криса чуть не заставил ее расплакаться. Хотя в глубине души желала, чтобы маленькая часть тех ста двадцати шести поцелуев досталась ей!
Книга в мягкой обложке «Как быстро починить домашний водопровод» лежала открытой на кухонном столе. А Крис, скорчившись, лежал под раковиной. В таком положении он провел чуть ли не всю вторую половину дня.
Он что-то проворчал.
– Почему бы нам все так не оставить? – Джоанна посмотрела на него. – Завтра я позвоню…
– Нет, я уже почти все сделал.
– Наверно, трубы съела коррозия. Мусороотстойник не меняли много лет.
– В книге говорится, что проблема не в этом. – (Снова ворчание.) – Еще один поворот гаечного ключа – и, уверен, сопротивление будет сломлено. У-у-у, как эта штуковина воняет!.. – Крис выполз из-под раковины, держа в руках, будто трофей, старый мусороотстоиник. Черная жидкая грязь расползалась по белой футболке.
– Подождите минутку. Я принесу ведро. – Джоанна подбежала к кладовке с метлами и достала оттуда пластмассовую бадью.
Он опустил мусороотстойник в ведро и улыбнулся ей с таким милым мальчишеским задором, будто выиграл свою первую золотую олимпийскую медаль.
– Держу пари, вы думали, что я не сумею открутить эту штуковину, правда?
– Раза два у меня мелькнули сомнения, – призналась она. – Но если не возражаете, окончательное суждение о вашей квалификации как водопроводчика я выскажу позже, когда вы поставите новый мусороотстойник.
– Ох, как мало доверия! – шутливо простонал Крис и нагнулся к открытому ящику, где лежала новая груша. Он взял оттуда инструкцию. – Смотрите, все так просто; даже пятилетний ребенок поймет, что нужно делать.
Не успели они вдоволь порадоваться приятному гудению нового мусороотстойника, как в дом ввалился Тайлер.
– Тренеры ушли! На этот раз по-настоящему. – Он засунул руки в карманы. – Весь сезон можно выбросить на свалку.
– Солнышко… – Джоанна попыталась успокоить сына и обняла его, но он вырвался, – они и раньше уходили.
– На этот раз Пол уехал. Говорят, в Окленд. И никто не знает, вернется ли он.
– Да неужели никто не изъявит желания тренировать команду? Полсезона уже прошло. Это же не так трудно…
– Нет никого, мы уже искали. У каждого есть отговорка. У половины ребят, как и у меня, нет отцов. А у остальных папы или работают в Сан-Франциско и приезжают сюда только на уик-энд, или же и слушать не…
– Я работаю здесь.
Джоанна и Тайлер одновременно повернулись к Крису.
– Разве тяжело тренировать футбольную команду? – Он пожал плечами. – Вы ведь знаете правила, не так ли?
– Ну да, но… – Тайлер нахмурился.
– Твоя мама может кое-что подсказать. К примеру, как мотивировать игроков… А я возьму на себя стратегию и режим тренировок. – Он посмотрел на Джоанну. – Тайлер уже показал мне многие приемы – уверен, я справлюсь.
– Вы хотите, чтобы я… – Джоанна покачала головой. – Я работаю на полной ставке. Мне надо составлять планы уроков, проверять домашние задания… У меня мать, которой с каждым днем надо уделять все больше внимания.
– Конечно, я занят по вечерам в понедельник и четверг, зато в остальные дни можно проводить тренировки, – добавил Крис, будто не слыша ее возражений.
– А что вы делаете в понедельник и четверг? – спросила она, словно это меняло дело. И словно это ее касалось.
– Я тренируюсь в добровольной пожарной команде города, – с гордостью ответил Крис. – Когда мне было три года, я говорил матери, что хочу быть пожарным. Она не одобряла мой выбор, и мне пришлось приобрести другую специальность. По-моему, она придет в ярость, когда узнает, что, в конце концов, я все-таки поступил по-своему. И у нее будет настоящий сердечный приступ, когда я скажу, что тренирую футбольную команду. Она ненавидит спорт.
Джоанна знала, что ей не стоит соглашаться помогать Крису злить его мать. Но он так загорелся новой идеей, так был доволен собой… Как она могла отказать? Кроме того, Тайлер по-настоящему любит футбол. Это будет несправедливо, если она откажется от добровольной тренерской работы и ее сын пропустит остальную часть сезона.
– Ладно, – согласилась она. – Я буду помогать тренировать команду. Но вы не должны проклинать меня, если мы оба попадем в тюрьму.
– Никогда! Понимаешь, мама, ребята настолько обалдеют, что их тренирует такая секс-бомба, как ты, что они захотят показать все, что умеют.
– Тайлер!
Однако он уже убежал из кухни. Джоанне предстояло серьезно подумать над тем, ради чего она втянулась в эту историю. Она не против пожертвовать определенной долей свободного времени, чтобы помочь сыну. Но ведь тренировки приведут к частым контактам с неким мужчиной. А встреч с ним ей лучше избегать.
– Прошу, джентльмены: два круга трусцой по дорожке, – произнес Крис, – потом сделаем упражнения на растяжку.
– Два круга! – недовольно загалдели мальчики с игровыми номерами на плечах.
– Кэрренты заставляли нас бегать только один круг, – запротестовал парень с царапиной на ноге.
– Мы хотим играть в футбол, а не бегать по дорожке, – добавил маленький толстяк.
– Правильно, – хором поддержали остальные.
В спортивных шортах и старой футболке, Крис обратился к груде справочных пособий, которые принес на поле. Взяв одно из них, он стал быстро перелистывать страницы.
– Вот здесь, в книге «Тренировки, которые приносят успех», говорится, что физическая подготовка – ключ к победе. Это сказывается в четвертой четверти игры, когда победа почти в руках, а в результате матч проигран: команда противника оказалась выносливее.
Но маленькие футболисты продолжали недовольно шуметь.
– Мальчики, – начала Джоанна терпеливым, учительским голосом, – или мистер Славик и я – ваши тренеры и вы делаете то, что мы говорим, или в этом году для вас футбольный сезон закончен. Выбор за вами.
Постепенно ропот стих, и игроки один за другим припустили трусцой вокруг поля.
– Подержите, хорошо? – Крис сунул в руки Джоанне охапку книг. – Через минуту вернусь.
– Куда вы?
– Мне кажется, я допустил промашку. Хороший тренер никогда не заставит свою команду выполнять то, что сам не хочет делать.
– Это тоже почерпнуто из книг?
– Нет, – усмехнулся он, – это здравый смысл.
Он побежал широкими легкими шагами и очень быстро догнал отставших. Увлекая их за собой, Крис продолжил бег. Джоанна с удивлением наблюдала, как вскоре вся команда превратилась в один хорошо отлаженный механизм, все части которого работали в унисон.
Почти не дав ребятам времени перевести дыхание после окончания второго круга, Крис начал делать с ними упражнения на растяжку. Потом он разделил команду на защиту и нападение и предложил играть, как они привыкли. А сам стал интуитивно выбирать врожденных лидеров, способных организовать проходы к воротам противника.
Минут через десять Крис направился к краю поля, где стояла Джоанна, и встал рядом с ней. Волосы у него были спутанные и влажные от пота. На футболке темнело мокрое пятно.
– Итак, что вы думаете? – спросил он.
– Я поражена. Вам понадобилось не больше пяти минут, чтобы привести мальчиков в форму. По-моему, я вам здесь вовсе не нужна.
– Вы не правы. Как, по-вашему, я заставил ребят так быстро бежать?
– Не знаю. Наверно, став для них хорошим примером.
– Нет. – В серых глазах Криса прыгали лукавые огоньки. – Я сказал им, что вы, когда учились в школе, были капитаном команды болельщиков. И пообещал, если они победят в своей лиге, что вы наденете короткую юбку, как у болельщиков, и будете махать…
– Да вы что, в своем уме?! Прошли годы с тех пор, как я… – Огоньки в его глазах загорелись еще ярче, и это вызвало у Джоанны подозрение. – Вы дразните меня, да?
– Ну, может быть, я всего лишь пообещал угостить их пиццей. – Он пожал плечами. – Но я бы не возражал увидеть вас в короткой юбке. Держу пари, вы были потрясающим капитаном болельщиков.
– С тех пор прошло очень много лет. – (Тогда она еще не знала, как разбиваются мечты.)
Он оценивающе поизучал Джоанну.
– А выглядите вы так, словно это было вчера.
– Не лучше ли нам наблюдать за мальчиками? – Она сглотнула.
– Я и наблюдаю. Хочу поменять принимающего игрока [1]1
Речь идет об американском футболе. – Здесь и далее примечания переводчика.
[Закрыть]. Он быстрый, но не очень высокий для защитника.
Джоанна удивилась: как Крис пришел к такому решению, когда ей казалось, что он полностью сосредоточен на ней? Она-то точно была поглощена только им. И даже не могла бы сказать, в какую игру играют бегавшие по полю мальчики. Не говоря уже о том, чтобы оценить их мастерство. Зато Джоанна в мельчайших подробностях исследовала лицо Криса: привлекательные морщинки в уголках глаз, его рот, как шевелятся, когда он говорит, его губы, словно созданные для поцелуев…
Крис снова направился на поле. Он подбадривал игроков и давал им советы. Несомненно, большой интерес вызывал у него Тайлер. Мальчик – врожденный лидер, видно, что он любит спорт и талантлив в игре. Он кажется удивительно уравновешенным для парня, который растет без отца. И Крис пришел к заключению, что это прекрасно характеризует его мать.
Он оглянулся и обнаружил, что женщина, о которой он думал, показывает двум форвардам, вполовину меньше ее ростом, атакующий финт, вводящий противника в заблуждение. В такой позе она выглядела еще более привлекательной. Легкие шорты туго обтягивали бедра. Крис с трудом подавил импульсивное желание подойти к ней и провести рукой по попке, которую находил весьма волнующей.
К тому времени, когда тренировка закончилась, все мальчики, включая и Тайлера, буквально взмокли от пота.
– Ты будто выжатый лимон, – обняла Джоанна сына.
– Со мной все в порядке. – Он отступил от нее – видимо, для того, чтобы друзья не заметили, как мать пристает к нему со всякими нежностями.
Рука повисла в воздухе. Сын так быстро рос, что становилось даже не по себе. Перспектива остаться одной, не считая, конечно, матери, пугала Джоанну.
– Крис, ты ведь придешь сегодня к обеду, правда? – спросил Тайлер, когда они втроем шли к стоянке машин.
– Солнышко, Крис бесплатно тренирует твою команду. Это не значит, что ему хочется возиться с тобой весь день. У него есть собственная жизнь. – Как, впрочем, и у нее тоже.
– Вообще-то, – со смущенным видом Крис остановился возле своей машины, – я вроде как намекнул Агнес, что люблю копченую солонину с капустой. И, по-моему, сегодня именно это в меню.
– Ох! – Джоанна стиснула зубы. Мать по-настоящему вошла в роль свахи и лишила ее возможности маневра. И едва ли будет вежливо отказать Крису. В особенности после того, как днем он так хорошо поработал, тренируя команду сына. Мужчина должен сытно питаться! Покормить его раз или два – это вроде бы совсем небольшая благодарность за его старания.
Другое дело – ее реакция на Криса. И это в то время, когда Джоанна знала: она не имеет права хотеть того, о чем его присутствие заставляло ее думать. Если бы он знал правду обо всей ее семье и о причудливом поведении ее членов, то, наверно, бежал бы в противоположном направлении с такой скоростью, на какую только способны его длинные мускулистые ноги.
Биологический отец Тайлера именно так и сделал.
Сославшись на то, что ее ждут школьные тетрадки, что отчасти было правдой, Джоанна улизнула в свою комнату. А Крис принял приглашение Тайлера посмотреть его компьютерные игры. Сын Джоанны, конечно, не мог знать, что Крис собаку съел на компьютерных играх. И на гораздо более сложных, чем хранились в библиотеке у мальчика. Фактически новейшее поколение виртуальной реальности было основано на одной из концепций Криса.
Он подтянул второй стул и сел перед компьютером Тайлера.
– Вот этот парень, – включив программу, начал объяснять мальчик, – находится внутри пустого склада или чего-то в этом роде. За ним погоня. Если ты убегаешь от превосходящих сил противника, то должен достать оружие и боеприпасы и держать их наготове. Предполагается, что ты взорвешь врагов, прежде чем они тебя схватят.
– Немного пахнет насилием, – заметил Крис. Он знал игру, о которой рассказывал Тайлер, и считал ее слабой, не дающей пищи уму.
– Да, мама терпеть ее не может. Она покупает мне только образовательные дискеты.
На экране появилась огромная пушка. Дав несколько советов, Тайлер позволил гостю сыграть первым. Крису понадобилось меньше минуты, чтобы уничтожить всех врагов, какие мелькали на экране. Естественно, он не рассматривал «победу» как величайшее достижение.
– О, да ты расправился с ними быстрее, чем любой, кого я когда-нибудь видел! – воскликнул Тайлер.
– Просто я раньше играл в такого рода игры. Это дает мне преимущество.
– Ага. Наверно.
Крис не собирался устраивать перед мальчиком шоу или принижать его. Он очень серьезно произнес:
– Знаешь, компьютер, даже такой старый, как этот, обладает гораздо большими возможностями, чем требуются для данной программы. Может быть, я сумею достать тебе другую игру, в которой таится больше секретов.
– Правда? Ты можешь это сделать?
– Конечно. – Крис пожал плечами. – Если ты хочешь.
– Да, но… – лицо Тайлера затуманилось, – мама не одобряет, что я использую компьютер для игр и всего такого. Ей больше нравится, когда я делаю на нем домашнее задание или провожу какое-нибудь исследование. Конечно, ей бы хотелось, чтобы в классе было достаточно компьютеров и все ребята могли бы работать с ними. Она всегда говорит о важности использования компьютеров на уроках. Но школьный совет урезал расходы, и на такую роскошь нет денег.
– В ее классе нет компьютеров? – спросил пораженный Крис. Он-то был убежден: каждый современный ребенок должен обязательно уметь работать на компьютере. Как читать, писать или складывать цифры.
– По-моему, она может брать один или два, и то если речь идет о специальном занятии.
Но это никуда не годится, подумал Крис. Нельзя допустить, чтобы ученики Твейн-Харта имели такой пробел в образовании. Деньги для Криса не составляли проблемы. Так же, как и компьютеры, учитывая, что склад компании «Нанософт компьютер корпорейшн» забит лишним оборудованием.
Но как решить этот вопрос с Джоанной? Если в области компьютеров он всегда чувствовал себя на коне, то в отношениях с ней продвигался неуверенно, на ощупь.
ГЛАВА ПЯТАЯ
– С вами можно поговорить, мисс Грир? – Дверь класса открылась, и в ней показался директор школы.
– Конечно. – Джоанна посмотрела на ребят. Все как один они повернули головы в сторону директора, чей приход означал неприятность. Хотя она не представляла, что могло случиться. – Продолжайте списывать с доски, – сказала она ученикам, – а затем откройте книгу на странице тридцать шестой и начинайте читать. Я сейчас вернусь.
Джоанна вышла в коридор.
– Мисс Грир, перед школой стоит грузовик, – начал мистер Мердок, – водитель которого утверждает, что ему приказано доставить в нашу школу пятьдесят компьютеров. Десять из них он должен установить в вашем классе.
– Компьютеры? Для моего класса?
– Да. Они присланы какой-то компанией, которая называется «Нанософт компьютер корпорейшн». Вы что-нибудь об этом знаете?
– Нет, ничего, – покачала головой Джоанна. – Насколько мне известно, школьный совет недавно отклонил просьбу об увеличении числа компьютеров.
Подобное решение совет принимал каждый год, несмотря на постоянные требования учителей.
– Да, совет принял такое решение, но, судя по словам молодого человека, это пожертвование. И оно не имеет отношения к школьному округу.
– Замечательно! – (Похоже на появление Деда Мороза в октябре!) – Вы уверены, что нет никаких препятствий для того, чтобы принять данное пожертвование?
– Компания заверяет, что компьютеры предоставляются школе бесплатно. Но это значит, что в вашем классе нарушится график занятий.
– Почему?
– Молодой человек, который доставил компьютеры, получил приказ проследить за их установкой. Я предлагал просто сгрузить аппараты, но он отказывается. Утверждает, что ему велено находиться здесь, пока не будут закончены все работы. Спасибо «Нанософт» – очевидно, там знают, что в школе нет человека, у которого хватило бы времени и умения подключить компьютеры.
– Мистер Мердок, я готова пожертвовать расписанием в угоду мастеру. Уверена, ребята будут в восторге!
– Очень хорошо, мисс Грир.
Джоанна вернулась в класс. И в тот момент, когда она переступила порог, в сознании вспыхнуло: три дня назад Тайлер играл с Крисом в компьютерные игры. Неужели это сделал Крис?.. От такого предположения у нее по спине забегали мурашки. Но почему? У него нет оснований для столь щедрого дара. И потом, человек, который носит дырявые кроссовки и ездит на дряхлом автомобиле, вряд ли имеет средства на подобный подарок.
И все же, как только она вернется домой, надо с ним поговорить.
Из-за установки компьютеров занятия были прерваны, и Джоанна решила уйти домой пораньше. Она надеялась еще до футбольной тренировки выяснить кое-какие вопросы с Крисом.
Припарковав машину перед его мастерской, Джоанна быстро направилась к открытой двери. Криса она нашла сидящим на одном из двух велосипедов. Обе машины стояли в козлах.
– Вы бы продвигались быстрее, если бы колеса касались земли, – с улыбкой заметила она.
– О, привет. – Он слез с машины. – К уик-энду все будет готово к испытаниям. По-моему, мы сможем опробовать велосипеды на старом железнодорожном полотне – там довольно пустынно.
– Мы?
– Конечно. Мы сделаем это рано утром, и до футбольной тренировки у нас еще останется уйма времени.
– Крис, я не давала согласия на испытательную поездку, и вообще, я не садилась на велосипед долгие годы, поэтому не вижу смысла…
– В этом-то и состоит моя идея. Может ли не умеющий ездить человек справиться с рулем и тормозом? И удержать равновесие? – Он критически осмотрел свое создание. – Наверно, придется еще немного усовершенствовать его…
– А не будет лучше начать испытания со специалистом и учесть все его замечания?
– Может быть. Но это не будет так весело. – Лицо его осветилось озорной улыбкой, перед которой вряд ли устояла бы хоть одна женщина.
И Джоанна, разумеется, тоже. Чувствуя, что вот-вот уступит ему и даст согласие на эксперимент, она торопливо произнесла:
– Об этом мы поговорим позже, хорошо? А сейчас я хотела бы знать: вы слышали что-нибудь о компании «Нанософт компьютер корпорейшн»?
– Конечно. Это одна из самых быстрорастущих компаний компьютерного обеспечения в стране. За последние пять лет ее акции удвоились в цене и продолжают повышаться.
– Тогда вы случайно не знаете, почему эта компания пожертвовала пятьдесят компьютеров моей школе?
– Они уже прибыли? Потрясающе. – Крис отложил маленькую отвертку, которую держал в руке. – Я думал, понадобится неделя или две, чтобы доставить их со склада.
– Так это вы устроили пожертвование?
– Ну да. По-моему, можно сказать и так. – Он смущенно замолчал. – Я в некотором роде знаком с шефом.
– Что значит «в некотором роде»?
– Я учился с ним в школе.
– А потом работали в этой компании?
– Да. То есть нет, я был там, когда компания только создавалась.
– И что теперь? Вас уволили?
– Не совсем так. Скажем, я в отставке.
– В отставке? Но вы слишком молоды…
– Так же считает и мой шеф. Но я не вижу смысла в том, чтобы продолжать работать.
– Ну, ваше право выбирать. – Вот откуда взялись пачки денег, которые были у Криса, когда он первый раз пришел снимать в аренду офис! По-видимому, он собрал все свои сбережения, плюс пакет акций, которые, наверно, имел в «Нанософт компьютер корпорейшн», а семьи у него нет, содержать некого. Он свободен в выборе пути. Не то что Джоанна, которая несет ответственность за ребенка и старую мать. – Конечно, это очень благородно с вашей стороны – устроить такое пожертвование от «Нанософт». Дети в восторге.
– Да вы знаете, компания ничего не потеряла. Компьютеры просто лежали на складе. Они уже устарели. Я также сказал, чтобы послали Тайлеру несколько оригинальных игр. Не «военного содержания» – «Нанософт» старается придерживаться другой тематики, образовательной. Я в тот вечер заметил, что у Тайлера небольшой выбор…
– Уверена, он будет очень рад. Спасибо.
– Всегда к вашим услугам. – Взмахом руки Крис привел в движение переднее колесо одного из велосипедов. Спицы со свистом завертелись и слились в серебристое пятно. – Так вы поможете мне в воскресенье провести испытательную поездку?
Как могла она отказать мужчине, который только что организовал для ее школы пожертвование – компьютеры ценой в несколько тысяч долларов? Да вдобавок еще позаботился о ее сыне.
– Ладно. Я помогу вам. Но только потому, что не хочу испытывать чувство вины.
На лице Криса появилось победное выражение.
Джоанна вышла из мастерской как раз в тот момент, когда Ларри припарковывал машину под окнами своего офиса.
– Привет, леди! – окликнул он ее. – Хотите вместе со мной отпраздновать?
– Отпраздновать? – словно эхо, повторила она.
– Да, я только что завершил замечательную сделку на кучу долларов! – довольно сообщил Ларри. – Леди может рассчитывать на мою опеку. Одно ваше слово!
– Нет, спасибо, Ларри. – Она помахала ему рукой. – Мне надо заняться футбольной тренировкой Тайлера. – И она уже давно привыкла сама заботиться о себе и о своей семье. Для этого ей не нужен мужчина. А другие потребности… Извините, Ларри явно не тот мужчина, который мог бы их удовлетворить. И тут даже неважно, богат он или нет.
Паривший над вершинами сосен ястреб неожиданно нырнул в глубину низкого подлеска, росшего между длинными рядами столбов линии электропередачи, пересекавшей лесной массив. Схватив на лету добычу, ястреб уселся на столб, чтобы расправиться с жертвой.
Джоанне хотелось бы с таким же искусством ездить на велосипеде, с каким летал ястреб.
– Крис, ничего не получается, – пожаловалась она, с силой вцепившись в руль. Ей с большим трудом удавалось сохранять равновесие.
– Через минуту мы все наладим. Постарайтесь продержаться.
Они медленно протащились еще несколько футов вдоль железнодорожного полотна.
– По-моему, вы говорили, что это будет романтическая прогулка.
Его переднее колесо зацепилось за корень, а ее – продолжало двигаться. Чтобы не упасть, Крис уперся ногой в землю и удержал равновесие. Оба велосипеда остановились.
– По-видимому, я не совсем правильно судил о требованиях к двум велосипедам, двигающимся рядом, – пробормотал он.
Джоанна едва сдерживала смех.
Да, он прав, ему еще есть над чем подумать. Например, тормозная система. Совершенно очевидно, что каждый из них не мог тормозить отдельно. И потом, когда они нажимали на педали, то их ноги терлись друг о друга. С одной стороны, это раздражало, но с другой… Джоанне никогда не приходило в голову, что катание на велосипеде может быть таким чувственным, интимным…
Дальше дорога пошла под уклон, и скорость их движения стала стремительно нарастать. Это обстоятельство испугало Джоанну, и она резко нажала на тормоз. Ее половина велосипеда остановилась, а Крисова продолжала нестись вперед. Но это длилось недолго – в следующее мгновение машина уже лежала на боку. Джоанна вылетела из седла и приземлилась на обочину дороги. Ее плечи затряслись от смеха, который она не могла больше сдерживать.
Крис поднял велосипед и, прислонив его к дереву, подошел к своей спутнице и опустился на землю рядом с ней. Лицо ее сияло. Глаза блестели от слез, вызванных неудержимым хохотом. Крис, глядя на нее, подумал, что никогда не видел более прекрасной картины.
– П-п-простите, – пробормотала Джоанна. Слезы катились из глаз, и она вытирала их тыльной стороной руки. – Тут вроде не до смеха, но после всей вашей напряженной работы…
– Должно быть, еще есть несколько недоделок, я должен их выявить и подправить. – Крис, не скрывая, наслаждался ее смехом, на сердце у него потеплело.
– Полагаю, ч-что да. – Джоанна опустила руку ему на бедро. Его тело тут же откликнулось на это легкое, но такое сексуальное прикосновение. – Не хотелось бы портить вам настроение, Крис, но если вы надеялись на этом проекте заработать миллион, то вам лучше придумать что-нибудь новое.
Он притворился обиженным, хотя мысль о том, чтобы заработать еще миллион долларов, занимала самую нижнюю строчку в списке его приоритетов.
– Да, жаль, что все мои усилия пошли насмарку, – огорченно произнес он, – однако, может, я сумею продать его в цирк, вдруг клоунам пригодится?
– Отлично! – со смехом воскликнула она.
Он накрыл ее руку ладонью. И Джоанна моментально пришла в себя. Она вытаращила глаза, словно только сейчас вдруг поняла, где очутилась ее рука. Крис затаил дыхание.
Любовный жар стремительно пробежал по его венам и разлился в паху. Он едва сдержался, чтобы не застонать. Крис почувствовал, что его поведение вот-вот выйдет из-под контроля. Никогда еще ему не приходилось испытывать столь острого вожделения!
– Может быть, нам лучше отправиться назад? – прозвучал в безмолвии леса едва слышный голос Джоанны.
– Нет. Еще нет. – Пальцы Криса обвили ей запястье. – Здесь недалеко есть огромные заросли ежевики – по-моему, мы можем немного ею полакомиться. – Вставая, он потянул Джоанну за собой, чтобы поднялась и она.
Ее так и подмывало отклонить его предложение. Но рвать ягоды все же лучше, чем то, чего ей хотелось на самом деле: броситься в его объятия и целовать до тех пор, пока они оба не упадут в изнеможении. Боже, видимо, с того момента, как Крис Славик стал одним из ее арендаторов, она потеряла всякий здравый смысл!..
По дороге к зарослям ежевики Джоанной овладели мрачные мысли. Когда Крис вручил ей арендную плату за год вперед, она очень обрадовалась, однако денег на полный ремонт крыши все равно не хватало. Очередной визит к управляющему банком тоже не принес успеха. Озабоченная своими финансовыми проблемами, Джоанна нахмурилась.
– Что-то не так? – спросил Крис.
– Ох, ничего, – отмахнулась она от его вопроса.
– Тогда, я считаю, вы добираете дневную порцию упражнений.
– Что? – Она уставилась на него.
– Когда вы хмуритесь, в работе участвуют сорок три мышцы, а когда улыбаетесь – только семнадцать. Вы разве не знали?
– О, простите, я просто задумалась!
– А не скажете, в чем причина вашего плохого настроения?
– Да это всего лишь… – Она высвободила свою руку из его. – Понимаете, вчера я ездила в банк, чтобы взять заем. Как вы могли заметить, крыша над вашей мастерской и офисным зданием в печальном состоянии и нуждается в ремонте. Однако управляющий банком, кажется, думает, что крыша будет ждать, пока он соберется одобрить мою заявку. Он говорит, что на это уйдет дней тридцать.