Текст книги "Окончательно мертв"
Автор книги: Шарлин Харрис
Жанры:
Ужасы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)
– Тогда у тебя был секс с Андре, – сказала она спокойно. – А мне разрешили смотреть.
Мне в голову сразу пришло несколько вопросов, из которых первый: «Это для тебя обычное дело?», а за ним второй: «Значит, браслет терять нельзя, а трахаться с кем попало – можно?» Но я успела зажать себе рот. Под дулом пистолета я бы все-таки выбрала секс с королевой, а не с Андре, независимо от половых предпочтений, потому что от одного присутствия Андре мне всерьез становилось жутко. Но раз уж мы только притворяемся…
Андре с деловым видом снял с себя галстук, сложил его и положил в карман, потом расстегнул несколько пуговиц на рубашке и поманил меня согнутыми пальцами. Я настороженно приблизилась. Он обнял меня и прижал к себе, тесно, положил голову мне на плечо. Секунду я думала, что он хочет меня укусить, и меня охватил панический страх, но потом он вдохнул. Для вампира это сознательное действие.
– Приложи рот к моей шее, – сказал он, еще раз меня глубоко вдохнув. – Твоя помада перейдет на кожу.
Я сделала, как он сказал. Он был холоден, как лед, и это было как… ну, в общем, жутко это было. Мне вспомнилась фотосессия с Клодом: что-то в последние дни я много времени изображаю, будто занимаюсь сексом.
– Я люблю запах фейри. Как ты думаешь, она знает, что в ней есть кровь фейри? – спросил он у Софии-Анны, пока я старательно измазывала его помадой.
Тут у меня голова отдернулась. Я уставилась прямо ему в глаза, а он смотрел на меня в ответ. Он все еще обнимал меня – чтобы от меня уже точно им пахло, как я поняла; будто мы действительно делали то, что притворялись. Но на настоящий секс он точно не был настроен, и это меня радовало.
– Во мне – что? – переспросила я, уверенная, что ослышалась. – Что во мне есть?
– Он это отлично чует, мой Андре, – сказала королева.
Какая-то затаенная гордость слышалась в этих словах.
– Я сегодня долго общалась с Клодиной, моей подругой, – возразила я. – А она фейри. Вот откуда и запах.
Надо бы мне под душ сходить, это точно.
– Позволишь? – спросил Андре и, не ожидая разрешения, ковырнул мою больную руку ногтем, прямо над повязкой.
– Эй! – вскрикнула я, протестуя.
Он выпустил чуть-чуть крови себе на палец и вложил себе в рот. Покатал на языке, будто глоток вина, и наконец сказал:
– Нет, этот запах фейри – не от общения. Он в твоей крови. – Он смотрел на меня так, будто доводил до меня факт: его слова ставят в этом деле последнюю точку. – У тебя небольшая примесь крови фейри. Может быть, наполовину фейри была твоя бабка или твой дед?
– Я про это ничего не знаю, – ответила я, понимая, что слова мои звучат глупо, но не зная, что еще можно сказать. – Если кто-то из моих дедов не был на сто процентов человеком, то эта информация к потомкам не попала.
– И не должна была попасть, – сказала королева. – Обычно люди с фейрийскими корнями скрывают этот факт, потому что ему не верят. Они предпочитают считать своих родителей сумасшедшими. – Она пожала плечами – необъяснимо! – Но эта кровь объясняет, почему у тебя много сверхъестественных воздыхателей и нет поклонников-людей.
– Их нет, потому что они мне не нужны, – ответила я, определенно задетая. – Я умею читать мысли, так что они отпадают в полуфинале. Если их раньше не отпугнет моя репутация дамы со странностями, – добавила я, привычно соскальзывая в колею избыточной честности.
– Не очень хорошо характеризует людей, что ни один не оказался приемлемым для той, кто умеет читать их мысли, – заметила королева.
И это, пожалуй, было последнее слово о ценности умения читать мысли. Лучше на этом разговор и окончить. Мне и так есть, о чем поразмыслить.
Мы спустились вниз – впереди Андре, за ним королева, я последняя. Андре настоял, чтобы я сняла серьги и туфли – это должно было создать впечатление, что я раздевалась, а потом натягивала платье в спешке.
Вампиры дисциплинированно ждали во дворе, и вытянулись по стойке смирно, когда мы стали спускаться во двор. При виде признаков того, чем мы якобы занимались последние полчаса, лицо Нефритового Цветка не изменилось, но зато хотя бы не стало скептическим. У Бертов был вид понимающий, но не заинтересованный, будто сценарий, когда София-Анна смотрит, как ее телохранитель занимается сексом (практически с незнакомой женщиной), для них вполне рутинный.
Расул стоял в воротах, ожидая дальнейших инструкций, куда ехать, и смотрел на меня с легким унынием, будто сожалел, что его не взяли в компанию. Квинн же сжал губы в такую жесткую линию, что булавку не просунуть. С этим придется что-то делать.
Но, когда мы выходили из квартиры Хедли, королева мне специально напомнила никому не рассказывать, сделав особый упор на слове «никому». Так что придется придумать способ рассказать Квинну, но рассказать, не рассказывая.
Без вопросов и без долгих прощаний вампиры залезли в машину. У меня в мозгу так роились идеи и гипотезы, что голова шла кругом. Хотелось позвонить брату Джейсону и сказать ему, что не так уж он неотразим, а дело в фейрийской крови. Интересно, что он на это скажет. Нет, постой, Андре намекнул, что на людей близость фейри действует не так, как на вампиров. То есть люди не рвутся есть фейри, но находят их привлекательными сексуально. (Мне вспомнилась толпа, которая всегда собирается возле Клодины у Мерлотта). И еще Андре сказал, что других супернатуралов тоже привлекает кровь фейри, но не в смысле слопать, как вампиров. Эрику станет легче? Он наверняка обрадуется, узнав, что на самом деле он меня не любит! Все дело было в фейрийской крови, с самого начала!
Я проводила взглядом королевский лимузин.
А пока я сражалась со смесью шести примерно эмоций, Квинн сражался только с одной.
Он оказался прямо передо мной, очень рассерженный.
– Как она тебя уговорила на это, Сьюки? – спросил он. – Если бы ты закричала, я бы туда ворвался. Или ты сама этого хотела? Я готов был ручаться, что ты не из таких.
– Я ни с кем сегодня не ложилась, – ответила я и посмотрела прямо ему в глаза. В конце концов, я же ничего не открываю из того, что рассказала мне королева, я просто… исправляю ошибку. – Хорошо, если другие будут заблуждаться на эту тему, – добавила я осторожно. – Но не ты.
Он посмотрел на меня долгим взглядом. Будто читал, будто у меня на глазном дне было что-то написано.
– А хотела бы ты лечь сегодня с кем-нибудь? – спросил он и поцеловал меня, поцеловал долгим, долгим поцелуем, и мы стояли во дворе, будто склеенные вместе. Колдуны не вернулись, вампиры уже уехали. Только иногда случайный автомобиль или далекая сирена напоминали нам, что мы в большом городе. Это было настолько отлично от объятий Андре, насколько я только могла бы себе представить. Квинн был теплый, и я ощущала под кожей его мышцы. Я слышала, как он дышит, чувствовала, как бьется его сердце. Я ощущала его скачущие мысли, в основном они сосредоточились на постели, которая должна была бы найтись в квартире Хедли. Он наслаждался моим запахом, моим прикосновением… и довольно приличный кусок его тела этот факт подтверждал. Этот кусок как раз сейчас был зажат между нами.
Мне случалось ложиться в постель с двумя другими мужчинами, и оба раза это ни к чему доброму не привело. Я мало что о них знала, действовала импульсивно. А на ошибках надо учиться. На секунду я почувствовала себя не очень хорошей ученицей…
Но, к счастью для моей способности принимать решения, у Квинна зазвонил телефон как раз в этот момент – благослови Господь телефоны! Потому что я как раз была на волосок от того, чтобы все свои мудрые решения зашвырнуть к чертовой матери, потому что была напугана и одинока в этот вечер, а Квинн был уже относительно знаком и так я ему была нужна.
Но у Квинна мыслительный процесс шел в другую сторону – совсем другую, – и он с сердцем выругался, когда телефон прозвонил второй раз.
– Извини, – сказал он с яростью в голосе и ответил.
– Хорошо, – сказал он, послушав минуту. – Хорошо, сейчас буду.
Он захлопнул телефон.
– Джейк хочет меня видеть, – сказал он.
Меня настолько захлестнула странная комбинация желания и облегчения, что я не сразу сообразила, что к чему. Джейк Перифой, сотрудник Квинна, сегодня переживает вторую свою вампирскую ночь. Накормленный добровольцем, он достаточно пришел в себя, чтобы говорить с Квинном. Недели он пролежал с приостановленной жизнью в чулане, и сейчас ему многое придется догонять.
– Тогда тебе надо ехать, – ответила я, гордясь, что голос у меня звучит ровно. – Может, он вспомнит, кто на него напал. А завтра я должна буду тебе рассказать, что я видела здесь сегодня.
– А ты сказала бы «да»? – спросил он. – Если бы нам сейчас не помешали?
Я секунду подумала:
– Если бы я так сказала, я бы очень потом сожалела, – ответила я наконец. – И не потому, что я тебя не хочу. Это не так. Но последние пару дней у меня глаза открылись. И я знаю, что меня очень легко обмануть. – Я пыталась говорить спокойно, ни в коем случае не бить на жалость – просто констатировать факт. Хнычущих баб никто не любит, и меньше всех я. – Мне не интересно начинать отношения с мужиком, у которого просто вот сейчас встал. Никогда не было у меня вкуса к встречам на одну ночь. Я хочу быть уверенной, если у нас с тобой будет секс, что это потому, что ты хочешь быть со мной какое-то время, потому что ты меня любишь как личность, а не почему-то еще.
Наверняка еще миллионы женщин говорили примерно тоже самое. И я сейчас была искренней, как любая из этого миллиона.
А Квинн дал идеальный ответ:
– Всего одна ночь с тобой? Да кого же это устроит?
И он уехал.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Я спала сном мертвеца… ну, наверное, нет, но настолько к этому близко, насколько такое дано человеку. И будто в сновидении я слышала, как вернулись колдуньи во двор, все еще радостно поздравляя друг друга, и радость была малость подогрета алкоголем. Я нашла в шкафу с постельным бельем настоящие, честные хлопковые простыни (кстати, какого черта их до сих пор называют «постельным бельем»? Часто вы в жизни видели белые простыни?), а черные шелковые бросила в стиральную машину, так что снова заснуть оказалось проще простого.
Встала я уже в одиннадцатом часу утра. В дверь стучали, и я пошла открывать через коридор неверными шагами, натянув сперва эластичные тренировочные штаны Хедли и ядовито-розовый топ. Увидев через глазок коробки, я открыла дверь в радостном настроении.
– Мисс Стакхаус? – спросил молодой чернокожий с заготовками коробок в руках. Я кивнула, и он сказал: – Мне велено принести вам столько коробок, сколько вам будет нужно. Тридцати для начала хватит?
– О да, – ответила я. – Это просто отлично.
– Также мне даны инструкции, – продолжал он явно заученную речь, – принести вам все, что может вам понадобиться для перевозки. У меня тут клейкая лента, этикетки, фломастеры и ножницы.
Королева ко мне приставила персонального посыльного по магазинам.
– Цветные кружки нужны вам? Некоторые любят, скажем, вещи из гостиной класть в коробки с оранжевым кружком, из спальни – с зеленым и так далее.
Я никогда не переезжала, если не считать перевозки двух чемоданов со шмотками к Сэму в его двухквартирный меблированный дом, когда у меня сгорела кухня, и потому я не знала, как это лучше организовать. Передо мной возникло пьянящее видение ровных рядов аккуратных коробок, у каждой на боку цветной кружок, и откуда ни гляди, их не перепутаешь. Но я тут же вернулась мыслью к реальности. Не очень много повезу я с собой в Бон-Темпс. Сколько именно – оценить было пока трудно, поскольку у меня нет опыта, но много мебели я брать с собой не собираюсь.
– Кружки, я думаю, не нужны, спасибо, – сказала я. – Начну сейчас раскладывать по коробкам, а вас позову, если вы еще будете нужны, о'кей?
– Давайте я вам их соберу, – сказал он.
У него была очень короткая стрижка и такие изогнутые ресницы, как я вообще ни у кого не видела. Такие вот красивые глаза бывают у коров, да и то не всегда. Одет он был в рубашку вроде как для гольфа и аккуратно подпоясанные штаны. На ногах у него были кроссовки.
– Прошу прощения, не расслышала, как вас зовут, – сказала я, когда он вытащил из большого пластикового пакета рулон клейкой ленты и взялся за работу.
– Ой, извините, – сказал он впервые за все это время естественно. – Меня зовут Эверетт О'Делл Смит.
– Рада знакомству, – ответила я, и он прервал работу для рукопожатия. – А как вы здесь оказались?
– Я учусь в Туланской школе бизнеса, и одному из наших преподавателей позвонил мистер Каталиадис, который тут самый знаменитый адвокат в вампирской округе. Мой преподаватель как раз специализируется по вампирскому праву. Мистеру Каталиадису нужно было дневное лицо: в смысле, он может выходить днем, но ему нужен помощник типа рассыльного.
Тем временем он уже три коробки сложил.
– А за это?
– А за это я буду сидеть рядом с ним в суде на следующих пяти делах, и еще немного денег заработаю, которые мне чертовски нужны.
– У вас будет сегодня время отвезти меня в банк моей кузины?
– Обязательно.
– Вы занятия не пропустите?
– Нет-нет, у меня еще до следующего занятия два часа.
Он уже побывал на занятиях и собрал все это барахло раньше, чем я проснулась. Ладно, ему не пришлось полночи смотреть, как разгуливает его мертвая кузина.
– А эти мешки с одеждой можете отвезти в ближайшую лавку Доброй Воли или Армии Спасения.
Таким образом расчистится галерея, а я буду чувствовать, что сделала что-то полезное. Белье я перебрала тщательно, проверяя, что Хедли ничего там не спрятала, но сейчас я подумала, куда может такое белье приткнуть Армия Спасения. Хедли предпочитала вещи обтягивающие и откровенные – более мягко сказать трудно.
– Да, мэм, – ответил он, выхватывая блокнот и что-то туда записывая. Потом внимательно на меня посмотрел, ожидая. – Еще что-нибудь?
– Да, в доме еды нет. Когда днем вернетесь, можете что-нибудь привезти поесть?
Воду я могу пить из крана, но создавать пищу из ничего не умею.
И в этот момент чей-то оклик со двора заставил меня перегнуться через перила. Во дворе стоял Квинн с чем-то масляным в пакете. У меня слюнки потекли.
– Кажется, вопрос с едой уже решен, – сказала я Эверетту, махнув Квинну рукой.
– Я могу чем-нибудь помочь? – спросил Квинн. – До меня вдруг дошло, что у твоей кузины могло не быть ни кофе, ни еды, так что я притащил малость блинчиков и кофе такой крепости, что от него волосы на груди могут вырасти.
Эту шуточку я не впервые слышала, но все равно каждый раз улыбалась.
– Именно такую цель я себе и ставлю, – ответила я. – Тащи сюда. Кофе здесь есть, но у меня не было возможности его приготовить, потому что Эверетт такой парень, который всю работу из рук выхватывает. Эверетт улыбнулся над десятой коробкой.
– Сами знаете, что это неправда, но приятно слышать.
Я их представила друг другу, и Квинн, отдав мне пакет, стал помогать Эверетту собирать коробки. Я села на стеклянный обеденный столик и съела все блинчики до крошки, а кофе допила до капли. При этом я вся обсыпалась сахарной пудрой, и мне было на это наплевать. Квинн обернулся ко мне и попытался скрыть улыбку:
– Ты вся в сахаре, детка.
Я посмотрела на топ:
– Зато волос на груди нет, – ответила я, и он спросил:
– Можно проверить?
Я засмеялась и пошла чистить зубы и причесываться – и то, и другое было важной задачей. Заодно оценила шмотки Хедли, в которые умудрилась влезть. Черные велосипедки из спандекса собрались выше колена. Наверное, Хедли их совсем не носила, потому что на ее вкус они были бы ей велики. На мне они сидели плотно, но не так плотно, как любила Хедли, когда можно пересчитать все… ладно, не будем. Ярко-розовый топ не прикрывал бретельки бледно-розового лифчика, не говоря уже паре дюймов середины тела, но тут уж спасибо солярию (что в пункте видеопроката находится) в Бон-Темпс, эта середина была у меня загорелая и симпатичная. Хедли наверняка проколола бы пупок. Я посмотрела на себя в зеркало, пытаясь представить себе себя с золотым гвоздиком или с чем там еще в пупке. Не, не надо.
Надев какие-то босоножки с хрустальными бусинами, я на тридцать секунд почувствовала себя гламурной донельзя.
Я начала разговор с Квинном о том, что сегодня собираюсь делать, и, чтобы не кричать, вышла из спальни в коридор вместе со щеткой и резинкой для волос. Наклонилась, в положении головой вниз зачесала волосы и собрала их в хвост на макушке. Что он по центру, я не сомневалась – движения были отработаны до автоматизма. Собранные в хвост волосы свисали теперь ниже лопаток. Я надела резинку, протащила в нее хвост, и когда я выпрямилась, волосы накрыли плечи, свисая у талии. Квинн с Эвереттом все бросили и разинули рты. Я оглянулась – мужчины быстренько вернулись к своим делам.
О'кей. Я не знала, что делаю что-то интересное, но, наверное, так получилось. Пожав плечами, я скрылась в ванной, чтобы слегка накраситься. Еще раз глянув в зеркало, я убедилась, что в этом наряде смотрюсь интересно – для вполне функционирующих мужчин.
Когда я вышла, Эверетта уже не было, а Квинн вручил мне листок с номером сотового телефона Эверетта.
– Он велел позвонить ему, когда тебе будут нужны еще коробки, – сказал он. – Все упакованные вещи он забрал. Похоже, что ты вполне без меня бы обошлась.
– Никакого сравнения, – улыбнулась я. – Эверетт мне с утра не привез жиров и кофеина, а ты привез.
– Так какой у тебя план действий и чем я могу помочь?
– Ну, план у меня…
Но более точной формулировки, чем «разобрать это барахло, что куда», у меня не было, а такой план Квинн за меня выполнить не мог.
– А как тебе такой план? – спросила я. – Ты вываливаешь все из кухонных ящиков там, где мне все это будет видно, а я буду принимать решения «сохранить-выбросить». То, что я решу сохранить, ты можешь укладывать, а остальное вынесем на галерею. Надеюсь, дождь пройдет стороной. – Солнечное утро быстро затягивало тучами. – А за работой я тебе расскажу, что случилось ночью.
Несмотря на угрозу плохой погоды, мы работали все утро, на ленч заказали пиццу, и после полудня стали работать снова. То, что я не хотела увозить, ложилось в мусорные мешки, и Квинн развивал и без того хорошую мускулатуру, вытаскивая их во двор и ставя под навес, где раньше были составлены стулья для пикников, так и не убранные с лужайки. Я пыталась любоваться его мускулами только когда он не видит, и, кажется, у меня получалось. Квинн с большим интересом выслушал рассказ про эктоплазменную реконструкцию, и мы долго обсуждали, что это может все значить, но к выводам не пришли. У Джейка не было врагов среди вампиров – по крайней мере, Квинн о таких не знал, – и Квинн полагал, что Джейка убили ради того, чтобы затруднить жизнь Хедли, а не за какие-то его грехи.
От Амелии не было ни слуху ни духу, и я уж подумала, не поехала ли она домой с мормонским Бобом. Или он остался с ней и блаженствует сейчас в ее апартаментах. Может, под этой белой рубашкой и черными штанами он просто огонь.
Я оглядела двор. Да, вот стоит его велосипед у кирпичной стены. Поскольку небо с каждой минутой темнело, я поставила велосипед туда же, под навес.
Целый день, проведенный с Квинном, разжигал во мне пламя все сильнее и сильнее. Он разделся до майки и джинсов, и меня терзало любопытство, как он выглядит без них. И, кажется, не я одна строила гипотезы на тему, как кто выглядит голым. Время от времени до меня доносило обрывки его мыслей, когда он стаскивал вниз набитый мешок или паковал в коробки кастрюли и сковородки, и касались эти обрывки мыслей не почты и не стирки.
У меня хватило все-таки ума включить лампу, когда вдали послышались первые раскаты грома. Большой Кайф вот-вот могло залить.
И снова началось бессловесное заигрывание с Квинном – чтобы он видел, как я тянусь, доставая из буфета очередной стакан, как наклоняюсь, оборачивая его газетой. Может, на какую-то четверть сознания мне было неловко, но на остальные три четверти – весело. А веселья в последние годы – да и никогда – в моей жизни не было особенно много, и потому я ему радовалась, быть может, неосторожно.
Я ощутила, как внизу у Амелии включился мозг, в некотором смысле. Ощущение мне знакомо по работе в баре: у девушки было похмелье. Про себя я улыбнулась, когда колдунья подумала про Боба, спящего рядом с ней. Помимо сакраментального «как я могла», самой связной мыслью Амелии было, что она хочет кофе. Помрет без него. Она даже не могла включить свет в квартире, которая постепенно темнела перед грозой – слишком сильно резал бы свет ей глаза. Я обернулась с улыбкой к Квинну, готовая сказать ему, что скоро Амелия проявится, но он стоял прямо за мной, и на лице его читалось намерение, которое нельзя было понять двояко. Он был готов к совсем другому.
– Скажи, что ты не хочешь, чтобы я тебя целовал, и я отстану.
С этими словами он поцеловал меня.
Я промолчала.
Когда разница в росте стала нам мешать, Квинн просто поднял меня и посадил на край кухонного стола. Я раздвинула колени, чтобы прижать его к себе поближе, и тут раздался раскат грома. Я охватила Квинна коленями, он стянул у меня с головы резинку – не совсем безболезненная операция, – и пробежал пальцами по спутанным волосам. Уткнувшись в них лицом, он глубоко вдохнул, будто запах цветка.
– Можно? – спросил он прерывисто, когда его пальцы нашли нижний край моего топа и проникли под него. Он осторожно исследовал застежку лифчика и понял ее устройство в рекордное время.
– Можно? – повторила я. Перед глазами все плыло. Даже не знаю, было ли это: «Можно?! Черт побери, давай быстрее!», или «О чем именно ты спрашиваешь?», но Квинн явно понял это как зеленый свет. Руками сдвинув лифчик, он большими пальцами погладил мне соски, уже напрягшиеся. Мне казалось, что я сейчас взорвусь, и лишь верное обещание лучшего помешало мне сделать это сразу же. Я еще дальше подалась на кухонном столе, и здоровенная выпуклость у Квинна впереди уперлась во впадину в моих штанах. Просто потрясающе, как они совпали. Он прижался ко мне, отпустил, прижался снова, и складка, возникшая от натяжения джинсов над его органом, попала как раз куда надо, достав через тонкий и тянущийся спандекс. Еще раз – и я закричала, хватаясь за него, в миг слепого оргазма, когда я определенно чувствовала, что меня выбрасывает в другую вселенную. Дыхание стало похоже на всхлипывания, я повисла на нем, как на своем герое. В этот момент он им и был.
Он все еще дышал прерывисто, и снова потерся об меня, ища теперь для себя выхода, поскольку я свой достаточно громко обозначила. Я присосалась к его шее, опустив между нами руку, поглаживая его через джинсы, и вдруг он заорал так же резко, как кричала я, и руки его стиснули меня судорожно.
– Господи! – выдохнул он, – Господи!
Закрыв глаза в успокоении, он стал целовать меня в шею, в губы, в щеки, снова и снова. Когда он – и я тоже – стал дышать ровнее, он сказал:
– Детка, последний раз я так кончал в семнадцать лет, на заднем сиденье папиной машины с Элли Купер.
– Значит, хорошо было? – пролепетала я.
– Еще бы.
Мы так и тискались еще минуту, потом до меня дошло, что в двери и окна колотит дождь, а гром грохочет все дальше. Мозг подумал, не отключиться ли немного поспать, и я лениво ощутила, что у Квинна мозг так же туманится, пока он застегивает лифчик у меня на спине. Амелия внизу у себя варит кофе в темной кухне, а колдун Боб проснулся от его чудесного запаха и гадает, где это его штаны. А во дворе, молча толпясь на лестнице, к нам приближаются враги.
– Квинн! – вскрикнула я, и тут же его острый слух уловил шарканье шагов. Квинн переключился в боевой режим.
Поскольку я была не дома и не смотрела в календарь, я забыла, что сейчас уже почти полнолуние. На руках Квинна выросли когти дюйма три в длину, зрачки стали щелью, глаза – золотистыми. Изменилась костная структура лица, оно стало незнакомым. Последние десять минут я с этим мужчиной занималась любовью – в некотором смысле, а сейчас я не узнала бы его, проходя мимо.
Но не было времени думать ни о чем, кроме обороны. Я была слабым звеном, и для меня больше значил фактор внезапности. Соскользнув со стола, я пробежала мимо Квинна к двери, взяла лампу с подставки. Когда первый вервольф ворвался в дверь, я обрушила ему лампу на голову, и он пошатнулся, а бежавший за ним споткнулся и упал через него. Квинн же был более чем готов встретить третьего.
К несчастью, их было еще шестеро.