355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Серж Брюссоло » Глаз осьминога » Текст книги (страница 7)
Глаз осьминога
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 01:14

Текст книги "Глаз осьминога"


Автор книги: Серж Брюссоло



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)

Глава 11
Возвращение домой

По прибытии на «Блюдип» Зигрид стала испытывать приступы удушья. Никогда еще ей не было так тесно в железной скорлупе подводной лодки. Для отчета о задании лейтенант Каблер вызвал только Аллорана. Мнение Гюса и Зигрид по поводу странных событий, произошедших на борту кораблей с плавучими садами, спрашивать не стали.

– Мне кажется, что Давид здорово расписал нас в своем докладе, – пробормотал Гюс. – Короче, подруга, вряд ли мы получим повышение!

Зигрид разделяла его сомнения. Она продолжала задаваться вопросами по поводу таинственных событий последних дней, но перестала верить, что когда-нибудь получит ответы.

Девушка постоянно чувствовала себя усталой, ночи напролет ей снились превращенные в мумию осьминоги и птицы-призраки. А ощутив, что и последние силы ее покидают, отправилась к бортовому доктору.

– Ты плохо спишь, так? – спросил ее старый медик с отяжелевшими веками. – Тебе снятся кошмары?

– Да, – призналась Зигрид. Не утверждать же обратное.

– Ты испытываешь сильный стресс, – пробормотал доктор. – Дозорные всегда испытывают стресс. Заброшенные участки, наверное, не слишком приятное место, так?

– Да, не очень-то, – прошептала девушка.

– А ведь когда-то я жил там, – вздохнул старик. – Раньше там было чисто и светло. У меня была красивая каюта.

Он замер, взгляд его стал нечетким, и Зигрид показалось на секунду, что перед ней робот, у которого разрядилась батарейка.

– Н-да… – наконец пробормотал врач. – И к тому же ты вернулась с внешнего задания, как указано в твоем деле. А выходить наружу очень плохо. Воздух планеты Алмоа нездоровый, наполнен галлюциногенными газами. Вот почему там можно увидеть призраков. Ты же видела что-то странное, так?

– Да, – снова призналась пациентка. Но не стала ничего пояснять, чтобы не выдать себя.

– То были галлюцинации, миражи, – отрезал военный врач. – Ты не должна больше думать от этом. Тебе надо развеяться. Лучше всего в твоем случае сойти на землю. Согласна?

Зигрид послушно закивала.

– Я выпишу тебе короткую увольнительную, – сказал доктор. – Тебе пойдет на пользу вернуться ненадолго домой.

Девушка поблагодарила его, сжала увольнительную в руке и по уставу отдала честь.

– Ну что? – проворчал старший матрос, когда она вернулась.

– Увольнительная на землю, – объявила Зигрид.

– Чертова симулянтка! – выругался тот. – Раз так, бери вещи и проваливай!

Зигрид тотчас же покинула каюту, чтобы в соответствии с предписанием военного врача переехать в зону отдыха подводной лодки.

Эта огромная часть трюма была похожа на декорации к фильму. Пройдя через первый отсек, прибывший сюда оказывался… на маленькой улочке возле набережной. Там, между булочной и бакалейной лавкой, стояли старые дома с зелеными ставнями. Мостовая с расшатанными камнями, фасады с облупившейся от «морского ветра» краской были воссозданы из легких материалов и выполнены с обилием деталей. Тщательно запрятанные пульверизаторы распространяли запахи, напоминавшие запах сохнущего только что постиранного белья, хозяйственного мыла, горячего хлеба, рагу с луком… Что же касается «ветра», он, конечно же, шел из вентиляции!

Все было задумано и сделано так, чтобы у человека, попавшего в зону отдыха, создать впечатление, будто он вернулся на землю и ходит по мостовым родного города-порта. Пациент с увольнительной одним махом оказывался не на подводной лодке, плавающей вот уже целых десять лет в глубинных водах враждебной планеты, а дома. Поднимался по улице Ретамер, приветствовал по дороге булочника или держателя кафе. Через минуту и Зигрид откроет дверь своегодома, поднимется на четвертый этаж, где ее будет ждать ее мать…

Та иногда была брюнеткой, иногда – блондинкой, но всегда звалась Мамой. Или «Ма» – если особо нежно. Она готовила вкусную еду и жила жизнью «своей» дочки. Всегда было радостно вновь увидеться с ней, вернуться в маленькую квартирку, где старая мебель, а на стенах выцветшие обои. Пройти на кухню, узкую, заставленную сковородками, кастрюльками, со связками лука и чеснока. Зигрид разом окуналась в земные запахи и шумы: грузовики, гудки автомобилей, треск мотоциклов. Мама встречала ее на пороге. Без церемоний – в бигуди, в старом халатике, линялом, но таком мягком.

– Не ждала тебя так рано, – неизменно говорила она. – Как хорошо, что ты смогла освободиться пораньше. Это очень кстати, я только что поставила в духовку твой любимый пирог.

Потом Зигрид устраивалась за столом, они с мамой ели, говорили о жизни на подводной лодке. Только на земле можно было, не сдерживаясь, ругать офицеров и плохо отзываться о них, отводя душу. Ма всегда была со всем согласна и предлагала рассказать обо всех обидах.

– Какие подлецы! – восклицала она. – Просто негодяи!

Излив душу, Зигрид чувствовала себя лучше.

Затем она устраивалась на подоконнике и любовалась закатом, поскольку система освещения зоны отдыха с точностью воспроизводила движение солнца по небу. Иногда программа включала в себя атмосферные явления: дождь, ветер, туман, что только усиливало иллюзию. Тогда ветер наполнял комнату приятным запахом влажной земли, доносившимся с недавно распаханных полей. Зигрид слышала, как вдали мычат коровы, лают собаки и поют петухи.

Потом она шла гулять в маленький сквер, чтобы повидаться с друзьями. Они обменивались шутками. Как было приятно болтать, о чем хочешь!

Все это и называлось «побывать на земле». Неделя… Семь дней, во время которых можно было ходить в помятой одежде, не задумываясь о расписании и служебных обязанностях…

Работавшие в службе зоны отдыха женщины, исполнявшие роли подставных матерей, были очень опытными. Они должны были уметь подстроиться к каждому случаю, интуитивно распознать потребности оказавшегося перед ними молодого человека. И более того: сотрудницы службы обладали поистине магическим талантом – способностью буквально за несколько минут установить атмосферу доверия. Эта необычная способность к импровизации делала из них идеальных подставных матерей, даже если у каждой женщины было по дюжине «сыновей» и «дочерей».

От «матерей» зависело психологическое равновесие детской части экипажа. Они утихомиривали ненависть, помогали ребенку излить накопившуюся злобу, успокаивали тревогу в мыслях. Они давали каждому юному существу ощущение, что у него есть хоть призрачная, но семья, что кто-то его любит.

Зигрид перешагнула порог вымышленного квартала. Дверь тамбура закрылась за ее спиной, и девушка попала в другой мир. Вид города, звуки, запахи кружили ей голову. Она заметила сидевших на водосточном желобе чаек, разглядела одетых кое-как детей с перепачканными лицами, катавшихся на скейтбордах по маленькой улочке.

Ее приемная мать жила в старой квартире над сапожной мастерской. На подоконнике стояла клетка с канарейкой.

Как обычно, сначала Зигрид было сложно поверить в происходящее, но «мама» знала свою работу. Ей понадобилось меньше десяти минут, чтобы между ними возникло доверие. Можно было подумать, что они были старыми знакомыми, если не сказать, что и вправду мамой и дочкой. Это было странно, смущало… Но и было приятно. Зигрид не долго сопротивлялась и вскоре поддалась иллюзии, что вернулась в родной дом, хотя его у нее никогда и не было.

На секунду вспоминалось, как Гюс шептал ей на ухо: «Они очень опытные! Пользуются тем, что мы сироты. И они очень хорошо знают, о чем мы мечтаем…» Но Зигрид так хотелось почувствовать себя счастливой, и девушка не стала слушать друга.

Конечно, иногда в отношениях с «мамой» проскальзывала фальшь, портившая приятное ощущение от возвращения домой. Вот и сейчас тоже – Зигрид казалось, что Ма обращалась с ней совсем как с маленькой.

«Боже мой! Мне же двадцать лет, – подумала она и взяла второй кусок своего любимого пирога, – а она разговаривает со мной, словно мне двенадцать».

Чтобы удостовериться в обратном, Зигрид посмотрела на свое отражение в висевшем над камином треснувшем зеркале. Но у нее создалось неприятное впечатление, что в нем отразилась именно девочка: волосы коротко острижены, рот испачкан клубничным вареньем.

Вспомнив про намеки Гюса, она прошептала:

– Скажи, Ма, правду ли говорят, что офицеры подмешивают нам лекарства, чтобы мы перестали расти?

– Что еще за сказки? – вздохнула женщина в бигуди.

– Ну, есть особые порошки, – настаивала Зигрид, – которые подмешивают к еде. Какая-то гадость, которая замедляет процесс роста.

– Девочка моя, – засмеялась Ма, – ты же не веришь в эти глупости? Такие истории рассказывают мальчишки, чтобы прослыть умниками.

Зигрид попыталась посмотреть женщине прямо в глаза. И ей показалось, что она заметила расчетливый огонек в зрачках «мамы». Словно холодный взгляд врача.

– Разве я выгляжу на двадцать лет? – спросила Зигрид, махнув рукой в сторону зеркала. – Я выгляжу, как подросток. И все мои друзья тоже.

Женщина села рядом с ней на продавленный диван, обняла за плечи, желая успокоить, и стала баюкать, как маленькую.

– Да ладно тебе! – перепевала она на все лады. – Гони прочь черные мысли!

Но Зигрид не могла молчать.

– Разве нормально, что я никогда не влюблялась? Мне нравятся Давид и Гюс, но я люблю их, как братьев. А ведь Давид очень красивый. Я могла бы влюбиться в него. В моем возрасте у меня мог бы быть парень. Но нет! Ребята говорят, что это из-за подмешанных в еду лекарств. Офицеры не хотят, чтобы мы влюблялись и раздумывали о женитьбе… Правда, да? Если начнут рождаться дети, на лодке быстро станет много народа, поэтому придумали хитрость: сделать так, чтобы мы навсегда оставались подростками?

Она осознала, что плачет. Женщина, сидевшая рядом с ней на диване, отодвинулась, ее движения стали более сдержанными.

«Как я глупо поступила, – подумала Зигрид. – Не стоило говорить то, что у меня в мыслях. Теперь все будет записано в моем деле. Ох, какая же я идиотка!»

На долю секунды она задумалась: уж не существуют ли поддельные матери для того, чтобы собирать информацию о настроениях матросов? Ведь переданные офицерам сведения позволят пресечь в зародыше возможный бунт.

В последующие дни Зигрид чувствовала себя неуютно, поэтому сократила свое пребывание в зоне отдыха. А потом целую неделю вздрагивала, встречая лейтенанта Каблера. Как бы готовилась к тому, что в любой момент появится военная полиция, задержит ее и уведет. Впрочем, куда уведет? Она не знала.

Однажды вечером, когда дозорная ужинала в одиночестве в столовой, Каблер, не спросив разрешения, подсел к ней за столик. Это был красивый мужчина, правда, с холодным и жестким взглядом. Ему было около сорока лет, и обычно он не общался с теми, кому еще не исполнилось тридцати.

– Я изучил твое дело, – сказал лейтенант, глядя Зигрид прямо в глаза. – И знаю: ты считаешь, что не все твои способности используются в полной мере. Если хочешь, могу добиться для тебя нового назначения.

Стараясь не мямлить, Зигрид спросила, о чем идет речь.

– Ты станешь хорошей поддельной матерью, – прошипел Каблер с улыбкой людоеда. – Можешь начать в качестве матери третьего разряда. Да, думаю, что у тебя есть все необходимые качества. В зоне отдыха катастрофически не хватает персонала, ты знала?

– Но… я слишком молода, – заикаясь, возразила Зигрид.

– Это можно исправить, – шепнул лейтенант, приблизив свое лицо к лицу девушки. – У нас есть лекарства, от которых стареют. Если ты согласишься стать поддельной матерью, я без труда состарю тебя на тридцать лет за одну ночь. Может быть, тебе это подойдет? Ведь ты жалуешься, что слишком юна…

Зигрид побледнела. Угроза была слишком явной. Ей ясно давали понять, что в ее же интересах держать язык за зубами.

Глава 12
Ма с резиновыми руками

И все же Зигрид захотелось вернуться в зону отдыха и повидаться с «матерью». Желание было глупое, она знала, но все же что-то побуждало занять место, уготованное ей в этой нелепой комедии. Напрасно дозорная повторяла себе, что все подстроено, ей даже странным образом нравилось подыгрывать… Нравилось произносить «мама», слышать, как толстая женщина отвечает «доченька» или «хорошая моя». Ласковые слова перекатывались, словно кислые конфетки во рту.

Ма открывала ящики, доставала одежду Зигрид. Блузки, юбки, все прочее женственное она могла носить, лишь когда «спускалась на землю».

– Садись в кресло перед зеркалом, – говорила Ма, – я научу тебя накладывать макияж. Конечно, на службе ты не сможешь краситься, но здесь-то позволено.

Да, в зоне отдыха можно было красить губы, накладывать тени, носить туфли на каблуках, сережки… В остальное время на подводной лодке о подобных вольностях нельзя было и мечтать.

Руки Ма мягко касались лица Зигрид, намазывая крем.

– Ты слишком напряжена, – сказала женщина. – Горячая ванна пойдет тебе на пользу. Не двигайся, я все приготовлю.

Зигрид слышала, как она открыла кран, наполняя большую эмалированную емкость, занимавшую почти всю ванную.

– Иди сюда, – позвала Ма. – Я добавила в воду ароматной соли.

Так приятно, когда за тобой ухаживают… Зигрид разделась, перешагнула через бортик ванны, опустилась в пушистую пену и закрыла глаза. Божественно!

Сквозь открытое окно доносились гудки машин, пение птиц. Не хотелось думать, что автомобили ездят только по трем улочкам зоны отдыха и что птицы получили регистрационный номер, когда их грузили на подводную лодку в качестве «декораций». Нет, хотелось думать, что все это настоящее!

Зигрид не стала открывать глаза, когда Ма зашла в комнату и положила ей руки на голову, – ей показалось, что та собирается погладить ее по волосам. Но почувствовала, что руки женщины в перчатках, и с удивлением посмотрела на нее. Ма сменила обычный линялый халат на военный гидрокостюм. Ее руки все сильнее давили на голову Зигрид.

– Тебе не нравится быть маленькой? – засмеялась толстуха. – Хочешь состариться, но не слишком? Так, чтобы не стать «матерью»?

– Подождите! – застонала Зигрид, не имея возможности противостоять силе той, которая еще несколько минут назад учила ее накладывать макияж.

– Лейтенанту Каблеру надоели такие девчонки, как ты, – проворчала женщина. – Будущие бунтовщицы, вот какие! Он решил наказать тебя. Если тебе плохо на подводной лодке, можешь отправляться куда угодно!

Рукой в перчатке женщина стала топить Зигрид, прижимая ее ко дну ванны и не давая высунуть голову из воды. Зигрид задыхалась, мыло разъедало ей глаза. И тут она заметила, что текшая теперь из крана вода – соленая.

«Морская!» – поняла девушка, вздрогнув от страха. Ошибка слесарей, по неосторожности неправильно подключивших водопровод. Отравленная океанская субстанция из балластов потекла по трубам? А может… может, все это подстроил лейтенант Каблер?

Ну да, конечно! Офицер дал приказ уничтожить девчонку, обладавшую слишком критичным умом и многое замечавшую. И поручил страшное дело Ма! Надо во что бы то ни стало выбраться из западни, пока она не начала превращаться в рыбу.

Зигрид стала отбиваться изо всех сил, пытаясь ухватиться скользкими мыльными руками за края эмалированной ванны. Она оттолкнула женщину, но та устояла на ногах и крикнула:

– Если мы недостаточно хороши для тебя, ты наверняка будешь более счастлива с твоими приятелями-рыбами!

Руки Зигрид уже стали покрываться чешуей. Соленая субстанция заполняла ее легкие, и она обнаружила, что может под водой… без труда дышать…

Нет, это невозможно! Неужели придется закончить свои дни в ванне, слишком узкой, чтобы плавать? Ей хотелось бы плескаться на воле, среди водорослей, не быть комнатной рыбкой…

Стоп! Что такое она несет? Она не желает быть рыбой ни за что на свете!

Зигрид протянула левую руку к бортику ванны… и вдруг увидела, что у нее больше нет левой руки. Ее заменил большой плавник. Серого цвета, прозрачный, натянутый на хрящеватый каркас.

Она закричала во все горло, как кричит человек в последний раз, зовущий на помощь, но смогла издать лишь жалкий писк…

И проснулась, запутавшись в ворохе влажных от пота простыней, на своей кровати.

Ей все это приснилось. Уже в который раз.

Все тот же абсурдный кошмар. Все тот же.

Глава 13
Смертельный подарок

Зигрид была начеку. Потому что явно совершила большую оплошность – обратила на себя внимание лейтенанта Каблера. Понятное дело, офицеры не хотят, чтобы юнги были в курсе их происков, а теперь командование знает, что ей все известно. Ее могут заставить замолчать.

История с «таблетками молодости» не давала Зигрид покоя. «Гюс прав, – думала она, – таким образом нам не только не дают продвигаться по служебной лестнице, но и мешают испытывать друг к другу чувства, более сильные, чем дружба. Если так будет продолжаться, наша жизнь никогда не станет настоящей. Мы никогда не станем взрослыми».

Теперь ей было понятно, почему ее товарищи по заточению на «Блюдипе» играли в детские игры. Билли Шонакер, парень, который работает в столовой, прятал в вещевом мешке электрический поезд. Соня Левин, хотя и сдала экзамен на военного водолаза, хранила на дне своего вещевого мешка куклу. Время от времени она доставала куклу из-под рубашек военной формы, расчесывала ей волосы и пела колыбельные.

«У некоторых, – размышляла Зигрид, – эликсир молодости вызывает регрессию. У них поднимается температура, как у младенцев, когда режутся зубки. Достаточно лейтенанту Каблеру прописать мне двойную дозу, и я прямо-таки впаду в детство. Прекрасный способ добиться моего молчания!»

Она сжала зубы и решила быть настороже. Если еда покажется более несъедобной, чем обычно, лучше вообще не есть.

На следующий день, когда Зигрид ставила на тележку бутыли со сжиженным воздухом, она вдруг заметила, что в раздевалку, где хранились гидрокостюмы, юркнул какой-то мальчишка с ножом в руке.

Это было по меньшей мере странно. Гидрокостюмы являлись единственной защитой моряков, когда они покидали «Блюдип». Их берегли, как верные доспехи, и даже пропитывали питательным кремом, чтобы резина не потрескалась. Малейшей прорехи достаточно, чтобы внутрь попала вода. Да и не нужно намокать с головы до ног, чтобы превратиться в рыбу; единственная капля попадет – и на клеточном уровне начнется процесс превращения.

Что собирается делать парень, вооруженный ножом, среди висевших в ряд на вешалках резиновых комбинезонов?

Зигрид затаила дыхание. Происходящее ей не нравилось. Но прежде чем поднять тревогу, хотелось понять, что тот задумал. Поэтому, прижавшись к металлической перегородке, она скользнула за ним. От гидрокостюмов исходил одуряющий запах старых шин. Теперь девушка смогла разглядеть того, кто незаконно проник в раздевалку. Это был Пиотр Вассили, неприметный парень, офицеры часто насмехались над его неуклюжестью.

Зигрид стала приближаться к нему на цыпочках. Пиотр явно нервничал и тяжело дышал, перебирая одну вешалку за другой и разглядывая идентификационный номер на каждом гидрокостюме.

«Ищет чье-то обмундирование, – сообразила Зигрид. – Но чье?»

И замерла, увидев, что Вассили остановил свой выбор на комбинезоне, на груди которого в левой верхней части имелась табличка «Зигрид Олафсен». Он собрался испортить ее гидрокостюм!

«Интересно, сам так решил или, может, кто-то отправил его продырявить мой комбинезон? – мелькнуло в голове девушки, кусавшей от волнения губы. – Кто-то? Что я за идиотка! Почему сразу не сказать – лейтенант Каблер?»

Пиотр занес нож… Зигрид бросилась вперед и схватила его за запястье. Парень побледнел и от неожиданности выронил нож.

– Кто приказал тебе испортить мой гидрокостюм? – с яростью прошептала девушка. – Каблер, ведь так?

Пиотр Вассили слабо отбивался. И в этот момент больше походил на загнанного зайца, чем на вредителя. Его поведение смутило Зигрид, и она отпустила парня.

– Ты ошибаешься, – пробормотал тот. – Конечно, мой поступок выглядит дико, но я не хотел тебе зла. Как раз наоборот!

– Что? – завопила Зигрид, схватив его за грудки. – Ты собирался продырявить мой гидрокостюм и таким образом оказать мне услугу?

– Не кричи, – стал умолять Пиотр, – нас услышат. Я выбрал тебя, потому что ты самая добрая. Никогда не насмехаешься надо мной, никогда не разыгрываешь меня. Я хотел сделать тебе подарок.

«Он сошел с ума, – подумала Зигрид. – Хочет, чтобы я превратилась в рыбу, и думает, что этим доставит мне удовольствие!»

– Я составил список, – прошептал Пиотр с жалкой улыбкой. – Список тех, кто мне нравится. И решил продырявить их гидрокомбинезоны, чтобы при следующем погружении они превратились в рыб.

– Ты хоть понимаешь, что говоришь? – спросила, задыхаясь, Зигрид.

– Конечно, – прошептал Пиотр. – А ты еще не поняла? Стать рыбой – единственная возможность сбежать из этого ада. Конечно же, ни у кого не хватает на такой шаг смелости, но если бы мы набрались вдруг храбрости, то при следующем же всплытии нырнули бы в море. Причем в одних только купальных костюмах.

Зигрид покачала головой. Все ясно, бедный юнга из-за постоянных насмешек потерял рассудок.

– Это был мой подарок, – бормотал Пиотр. – Подарок тебе. Я думаю, что ты будешь красивой рыбой. Я хотел тебя спасти. Если ты останешься здесь, то погибнешь. Надо спасаться. Как только выберемся наружу, офицеры больше ничего не смогут нам сделать. Я знаю, они готовят что-то нехорошее у нас за спиной, я слышал их разговоры. Вот почему они меня не любят – догадываются, что я все знаю об их манипуляциях.

– О каких манипуляциях ты говоришь?

– О лекарствах, добавленных в еду. Офицеры придумали порошки, чтобы помешать нам расти, но это еще не все. Они также используют лекарства, притупляющие чувства. Мы принимаем их и не чувствуем больше ни ярости, ни ненависти, ни любви… Ничего! Каждый из нас становится совершенной машиной, послушной, бездушной. Офицеры хотят, чтобы мы превратились в механические игрушки. Ты не заметила, что юнги теперь разбрелись по углам? Сначала ребята собирались группками, многих связывала дружба. Все прошло! После смены каждый спешит укрыться в своей каюте. Товарищеским чувствам больше нет места. Никому это больше не нужно!

Зигрид отступила на шаг. Ей вдруг показалось, что Пиотр говорит правду. Она тоже заметила, что ее дружба с Гюсом и Давидом стала не такой крепкой. У нее больше не возникало необходимости видеться с ними. По правде говоря, ей приходилось иногда даже приврать, чтобы не встречаться с ними, а, как и говорил Вассили, закрыться у себя в каюте и смотреть в потолок.

– Ты знаешь, что я прав! – стал настаивать Пиотр, лихорадочно схватив ее за руку. – Иногда ты тоже ясно мыслишь. А все благодаря мне! Когда я стою на раздаче в столовой и стараюсь положить тебе еду без лекарств, сам хожу за ней в подсобку. Никогда не кладу тебе в тарелку то, что главный повар приносит в огромных чанах. К сожалению, я не всегда на раздаче, и когда меня нет, тебе дают очередную дозу отравы. Постепенно ты станешь как все. Перестанешь удивляться, если с тобой будут плохо обращаться. У тебя больше не будет ни к кому никаких чувств…

– И поэтому ты хотел разрезать мой гидрокостюм? – мягко спросила Зигрид.

– Да, – подтвердил Пиотр. – Я не смогу долго оберегать тебя. Офицеры следят за мной. Хотят заставить замолчать. Я хотел преподнести тебе свой последний подарок перед тем, как они убьют меня. Я уверен, что нас обманывают. В море нет монстров. Нет гигантских спрутов.Это все россказни.

Зигрид стала успокаивать его. Взяв за руку, вывела парня из раздевалки и заставила пообещать больше не пытаться испортить гидрокостюмы. Ей не хотелось на него доносить. Пиотр был разочарован, что Зигрид отказалась от его помощи. А она поклялась, что сможет защитить себя сама. Когда парень уходил, Зигрид смотрела ему вслед, и ее сердце сжималось. Бредни Пиотра Вассили разбередили ее душу и лишь подтвердили опасения.

«Но в следующий раз перед выходом в море я непременно проверю герметичность гидрокостюма», – решила девушка.

А двумя днями позже произошел несчастный случай. Когда матросы передвигали железные бочки в трюме, одна из них покатилась по коридору и сбила юнгу, раздавив ему грудную клетку. Несчастный вскоре умер.

Это был Пиотр Вассили.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю