Текст книги "Хрустальная колыбель"
Автор книги: Сергей Юрьев
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
– А что б вам просто так не появиться, по-человечески… Я же гонца отправлял!
Коридор кончился, и они оказались на краю рва, заполненного небесной голубизной и клочьями облаков. Позади оставалась всё та же стена, только проём, из которого они только что вышли, исчез, как будто его и не было. Служитель Эрл Бранборг, точнее, его дух, находящийся в странствии, молча присел на скальный выступ, висящий над пропастью, заполненной небом.
– Садись рядом, Олф, – предложил он, оглянувшись, но бывший начальник ночной стражи продолжал стоять за его спиной. – Что я должен сделать, чтобы ты поверил, что я – это я?
– Ничего, – отозвался Олф. – Вот когда проснусь, тогда и решу, верить или не верить. У нас тут такое было, что ни глазам, ни ушам своим после этого верить не хочется, а снам – тем более.
– Ну, хорошо… Мне ведь только и надо, чтобы ты меня выслушал… – Бывший лорд уже смотрел на облака, плывущие под ногами. – Помнишь, Олф, как удалось одолеть Мороха возле Узилища Гордых Духов?
– Вы хотели мне что-то рассказать, а сами вопросы задаёте.
– Ответь. Мне будет проще объяснить тебе всё, что надо, если ты сам начнёшь.
– Ну… – Олф помолчал, припоминая события пятилетней давности. – Ну, одолели мы меченосцев, которые были мертвецами ходячими. Сначала. А потом от Святителя Геранта мне передали, что он знает, как попасть в самое логово. Да вы и так всё знаете…
– Дальше?
– А потом мы как-то перенеслись в Цаор, то место на севере, где они мертвяков вроде как оживляли и ковали им мечи. И ещё там была ихняя жертвенная чаша, и она горела холодным пламенем. А Герант сказал, будто пламя то пожирает тепло земли и проникает в самое Несотворённое пространство. Мы его серебром погасили. Всё, что с собой было, перекидали… А потом Святитель Герант ступил на чашу и исчез. Ну, мы все – за ним. Так и свалились прямо на Мороха этого. Только сперва на него наше серебро посыпалось, а нечисть, сами знаете, серебро не любит, вот он и издох.
– А теперь слушай меня, – прервал Эрл Бранборг его рассказ. – Не серебро тогда убило Мороха. Не серебро… Морох – это не оборотень, с ним так легко не справиться. Просто тогда вы внезапно появились в его владениях, и у каждого из вас было одно желание – чтобы он сгинул. Серебряный дождь лишь оглушил его, рассеял его плоть, но ему ничего не стоило взять себе другое тело или собрать из ошмётков прежнее. Вы хотели, чтобы он сгинул, а вокруг было Несотворённое пространство, место, где любая воля, любое желание мгновенно становится реальностью. Морох был оглушён серебряным дождём, и он не смог, не успел противопоставить свою волю вашей. И запомни ещё одно: Морох не убит. Смерти вообще не существует, есть лишь странствие по бесчисленным мирам. Есть миры любви и миры страха, миры счастья и миры страданий… Мироздание безбрежно, путь ввысь может быть бесконечен, но у него есть дно, то место, куда низвергнуты Гордые Духи. Но всем оставлена надежда на лучшее.
– Зачем вы мне это говорите? – Теперь Олф почему-то почти поверил, что перед ним его бывший господин.
– Затем, мой славный Олф, что скоро нам предстоит новая битва. Возможно, дело и не дойдёт до столкновений огромных армий. Может быть, большинство людей и не заметит, что в мире что-то произошло. А если и заметит, то не сразу… Важно одно: каким бы мерзким, подлым и страшным ни казался тебе враг, постарайся усмирить свой гнев, свой страх, своё отчаянье и свою ненависть. Всё это – лишь пища для тех, кто нам сейчас противостоит.
– Когда это я чего-то боялся? – искренне изумился Олф.
– Я говорю не только о страхе и не только о тебе.
Олф посмотрел на облака, клубящиеся под ногами бывшего лорда, потом оглянулся на стену, которая высилась за спиной, надеясь, что вот-вот откроется выход, путь к пробуждению.
– Чтобы вернуться, не обязательно оглядываться назад, – сообщил Служитель Эрл. – Скоро тебя разбудят. Если хочешь о чём-то спросить…
– Куда Юм подевался? Что с ним? – Этот вопрос давно вертелся у Олфа на языке, но он не решался перебить своего лорда, пусть даже бывшего.
– Единственное, что я знаю – он жив. Если бы его не стало, я бы почувствовал.
– Почему до сих пор не вернулись мои гонцы? Почему Служители не идут мне на помощь? Почему нет ответа от лорда Фертина?
– Дружина Храма сейчас идёт к границам владений Тарла, но туда, где нас не ждут. А Фертин погряз в войне с прибрежными варварами. Он сможет прийти на помощь, только если заключит с ними скверное перемирие, которое они обязательно нарушат.
– Что же мне делать?
– Ты уже поверил, что я – это я?
– Когда проснусь – может быть.
– Вот когда проснёшься, и решишь, что тебе делать. Я верю, что не ошибёшься.
Облака начали подниматься из бездонного рва, постепенно сгущаясь. Вот уже пропал из виду Служитель Эрл, и стена начала медленно таять в серебристой дымке.
Что это было? А может, и не было ничего? Сны они и есть сны, лучше бы их не видеть… Значит, не поддаваться гневу, не испытывать ненависти… Когда разрубаешь врага напополам, возлюби обе его половинки! Они нуждаются в утешении и покаянии… Странно всё это. Если придётся свидеться, надо будет спросить… Хотя, может, и сам Служитель Бранборг не ведает, чем занят дух его, пока сам он спит. Ясности не прибавилось, сомнений не убавилось, только облака превратились в туман, от которого становилось всё холоднее.
– Олф! Да проснись же ты! – Герольд тряс его за плечо, держа свободной рукой горящий светильник.
– Что? Началось? – Олф уже схватился за рукоять меча, лежавшего рядом.
– Да нет. Тут к нам гости явились. Выходи, встречай. – Тоом почему-то загадочно улыбался. Видимо, впервые за долгое время произошло нечто такое, чему можно и порадоваться.
– Да кто там?
– Сольвей пришла, ведунья…
– Ей же нельзя.
– Ей нельзя туда, где лорд. А его здесь пока нет.
Олф засунул ноги в сапоги, плеснул на лицо водой из глиняной плошки и торопливо вышел из-под навеса.
Она стояла в окружении нескольких воинов, сжимающих в руках горящие факелы. За те пять лет, что прошли с того дня, как Сольвей покинула Холм-Дол, она совсем не изменилась – то же юное нежное лицо, стройная фигура, которую не мог скрыть даже дорожный балахон ведуньи… Только в глазах пляшут отблески пылающих факелов, и от этого кажется, что вот-вот из-под век выкатится пара огненных слезинок.
– Я подумала, что сумею чем-то помочь. – Голос её прозвучал одновременно виновато и решительно. – Когда он вернётся, я уйду.
– Да, Сольвей, ты уйдёшь… – Олф направился к ведунье, остановился в полушаге от неё и добавил шёпотом: – Но сначала пусть он вернётся.
Глава 2
Многие события кажутся нам чудовищными лишь потому, что мы не понимаем их сути, истинных причин и последствий. По тем же причинам нас порой не страшит то, что действительно чудовищно. Ион из Холм-Дола. Наставление летописцам
– Не стоит переживать, прекрасная. Всё равно те, кто останется после нас, не смогут увидеть мир так, как видим его мы. Красота и величие чужды людям, как и неведома им истинная радость. – Созерцатель был слишком стар, чтобы кто-то помнил его изначальный облик, и уже давно никто не решался даже заговорить с ним, зная, что у того на любой вопрос есть сотни ответов, и каждый из них кажется единственным.
От мира Древних осталось лишь неполная дюжина нимф, хромой сатир, не ушедший в Небытие лишь потому, что не распознал ещё всех оттенков вкуса эрдосского вина, и пара фавнов, просто позабывших о том, что жизнь делится на вчера, сегодня и завтра. А чудный сад, который когда-то давно заполнял собой целый мир, теперь лежал на самом дне Колодца Вечности и с каждым мгновением обугливался по краям.
– Не делай ошибки, прекрасная. Да, радость – самое драгоценное, что есть в каждом из нас, и ты, конечно, испытала её от встречи с тем юношей. Никто не смеет тебя осуждать. Нам нечего терять, и всё же я хочу тебя предостеречь… Именно после таких встреч однажды была разрушена гармония мира, в котором были счастливы не только Древние, но и люди. Теперь они хотят большего, чем могут иметь, – и в этом исток их несчастий. Да, мы уходим, а они остаются, но что их жизнь по сравнению с нашей…
Созерцатель уже давно расстался с плотью, решив однажды, что никакая форма не может быть совершенна, а любая красота – лишь набор условностей, которые могут радовать лишь того, чья жизнь коротка. Уже много веков назад он вернул Небытию почти всё, что взял у него для создания изящных форм и чудесных мелодий, а изысканные чувства, полные немыслимых оттенков, ушли сами, уступая место обнажённой мудрости. Когда-то смеющиеся нимфы купались в великолепных фонтанах, поднимающихся каскадом серебряных струй к воротам его дворца, как будто сотканного из лёгких сверкающих нитей в удивительное кружево стройных колонн, капителей и фризов. Прошло время, и эта красота перестала будить в нём радость, а его воображение не рождало ничего лучшего. Он вернул Небытию почти всё, что взял, и уже готовился сам слиться с ним навсегда, поскольку жизнь, не несущая радости, не имела для него смысла.
– У меня теперь есть имя, невидимый… – Нимфа полулежала на лепестке лотоса, погрузившего корни в бездонные недра Несотворённого пространства, и почти не слушала Созерцателя. – Ты знаешь, как это чудесно – иметь имя?
– Знаю, прекрасная. У меня было множество имён, и каждое из них имело значение, пока были живы те, кто дал мне их.
– Но имя может быть только одно.
– Ты цепляешься за вечность. – Голос Созерцателя звучал в пустоте, но нимфе вдруг показалось, что он не слышит ни её, ни себя самого. – Значит, ты хочешь невозможного, а это свойственно людям, но не Древним. Знаешь ли ты, в чём разница между ними и нами?
– Знаю…
– В том, что их души изначально отделены от плоти, а для нас душа и плоть – единое целое. Мы можем жить сколько нам заблагорассудится, но со смертью плоти умирает и душа. А знаешь ли ты, что ждёт тебя?
– Знаю…
– Древние уходят, когда их постигает печаль от пресыщения красотой и радостью, а тебя может постигнуть печаль несбывшегося. Мы были созданы для радости. Утратив её, мы теряем себя.
– А ты знаешь, как звучит моё имя?
– Тебе самой лучше его забыть.
– Но как тогда будет называть меня мой сын?
– Как только он начнет свой земной путь, ты сольёшься с Небытием. И здесь ничего нельзя изменить. Ты не сможешь дождаться, когда на тебя обрушатся его радости и невзгоды, его победы и его поражения, его наслаждение и его боль. Ты будешь чувствовать то же, что и он, но в тысячи раз сильнее. Но ещё раньше Ничто сжалится над тобой, потому что подвластно тебе.
– Мне всё равно.
– А вот это свойственно скорее Древним, чем людям.
– …но что бы ты там ни говорил, я думаю, что окочурится. Зря, выходит, мы его вызволяли. Так хоть людям польза с него была бы. – Пров позаимствовал у Ойвана кинжал и распарывал одежды на лорде Юме. Камзол его всё равно уже никуда не годился, а многочисленные ранки, ссадины и кровоподтёки надо было обработать тёртой корой белого вяза, смешанной с мякотью нежного корня встань-травы.
Тело казалось совершенно безжизненным, даже дыхание было едва уловимо, и Пров был почти уверен, что этот парень долго не протянет. Но Служитель настоял, чтобы каждый сделал всё, что может. Сам он, едва взошло солнце, поклонился на четыре стороны света, расстелил свой коврик, положил перед собой посох и стал на колени. Теперь он бормотал себе под нос что-то невнятное и, казалось, ничего не видел и не слышал.
– А может, сдюжит… – неуверенно сказал Ойван, помогая стянуть с лорда левую штанину.
– Я сказал, помрёт – значит, помрёт, – негромко ответил Пров, косясь на Геранта. – Ты на глаза его посмотри.
Волхв немилосердно оттянул больному веки, и Ойвану показалось, что из огромных чёрных зрачков на него смотрит сама Бездна, в которой маются бесприютные души, царство Аспара, где нет ни надежды, ни радости. И вдруг в центре зрачка мелькнул цветок с небесно-голубыми лепестками, а на нём… Ойван не успел рассмотреть ту, что лежала посреди цветка – Пров вернул веки на место, как закрывают глаза умершим. Осталось только необыкновенное ощущение беспричинного восторга – она была прекрасна, она была в бездне этих невидящих глаз.
– В общем, что ни говори, а жизни в нём осталось не больше, чем вон в той сухой ветке. – Пров указал на облезлый корявый отросток, торчащий из ствола трёхобхватного дуба. – Разве что Служитель своего безымянного попросит…
– Ау-у-у! – неожиданный крик вырвался изо рта того, кто лежал на повозке, тело его на мгновение выгнулось мостиком и тут же вновь обмякло.
– А если и выживет, то с головой у него точно не всё в порядке останется, – тут же сообщил Пров, продолжая втирать в раны густую серую мазь. – Если ещё аукнет, рот ему заткни, а то не ровён час услышит кто, и нам снова драпать придётся. А от лордовых людей на наших клячах – только к Иблиту в зубы.
Тут Ойван заметил на мизинце Юма кольцо из чёрного дерева. Рука безвольно свисала с повозки, и он решил положить её как положено, вдоль тела.
– Не лапай! – вдруг возопил Пров, отталкивая Ойвана от колеса. – Только заметил, да? Ясное дело, этот парень с Древними якшался. Только у них такие кольчики водятся.
– А ты откуда знаешь?
– Я, по-твоему, кто? Думаешь, если я с тобой так вот запросто болтаю, значит, я не волхв, а твой брат охотник, лесной бродяга? – С каждым словом Пров делал шаг вперёд, всё дальше оттесняя Ойвана от повозки. – Вот тут и стой пока… – Он повернулся к телу и…
Тело как ни в чём не бывало сидело на повозке, протирало глаза и позёвывало. Потом оно что-то пробормотало, сначала посмотрев на обрывки собственной одежды, потом – на двух слегка оторопевших варваров, а ещё через мгновение поверх голов на Служителя, который, казалось, так и пребывал где угодно, только не здесь.
Первым, что он увидел, было небо, обычное, голубое в облаках. Это казалось странным, это казалось невозможным. В тот миг, когда повозка, ещё вчера загадочным образом переставшая скрипеть, въехала в ворота капища, он решил использовать единственное желание, заключённое в кольце, подаренном Ау. Надо было перенестись куда-нибудь подальше отсюда, где его собирались скормить идолам, – лучше всего домой, в Холм-Дол, где сейчас без него могли начаться и смута, и война, а может быть, кто-то уже пожелал сесть на опустевший трон. Ещё бы! Лорд, не оставивший наследника, исчез неведомо куда, как будто сам Нечистый его уволок… Он произнёс желание вслух едва шевелящимися губами, но ничего не произошло. А потом сознание провалилось в спасительную бездну, из которой лишь изредка всплывали видения. И вот теперь – над ним снова небо, которое он уже привык наблюдать за долгие дни, пока повозка скрипела по извилистым просекам.
Юм ощупал ладонями дощатый настил. Неровно стёсанный сучок, на который он постоянно сползал при тряске, был на месте, но на этот раз повозка никуда не ехала, и угрюмый варвар не сидел возле его ног с тесаком наготове. И тут он заметил, что руки его свободны, а кожу, не защищённую даже обрывками одежды, обдувает приятный ветерок. Что-то случилось. Знать бы – что… Он попробовал сесть, но тело отказалось делать резкие движения. Пришлось повторить попытку, но на этот раз медленно и плавно.
Варвары были на месте. Не те, которые сопровождали его в последний путь, но какая разница… Тот, который постарше, в одеянии волхва, отчитывал второго и грозно размахивал пальцем у него под носом. А за ними посреди поляны, задрав к небу нечёсаную бороду, стоял на коленях Герант.
Не было сил на то, чтобы задуматься о том, как здесь, посреди варварских владений, оказался Первый Святитель Храма, но его присутствие (если это, конечно, не очередной морок) вселяло надежду, несло тихую радость, наполняло сердце теплотой и покоем.
Когда поздним утром небольшой отряд собирался продолжить путь, Юм категорически отказался двигаться дальше на повозке, с которой был неразлучен последние дни. Сам понимал, что создаёт себе трудности, но ничего с собой поделать не мог. Ему казалось, что стоит повернуться ободу колеса, и вновь раздастся истошный визг, крик ночной птицы, вопль раненого вепря, стон умирающего.
Они не двинулись с места, пока Юм не рассказал Геранту обо всём, что с ним приключилось с того дня, как он попал в лапы лорда Тарла. Пров, видя, как внимательно выслушивает Герант их нового спутника, то и дело тыкал Ойвана пальцем под рёбра и шёпотом требовал, чтобы тот немедленно рассказал, о чём идёт речь. Волхв впервые в жизни пожалел, что не удосужился изучить язык Холма.
– Значит, говоришь, не сработало кольцо… – Герант слушал Юма, рассматривая лежащий у него на ладони сувенир Древних.
– Не сработало. Как только меня к жертвеннику подвезли, я хотел исчезнуть – и домой…
– Исчезнуть – это одно желание, а домой – совсем уж второе. А нимфа тебе обещала только одно.
– Так ведь я и не исчез.
Солнце поднялось уже высоко, и тень от повозки, в которой они сидели, сделавшись совсем маленькой, медленно, но верно уползала под настил, приделанный к колёсам. И вдруг Ойван почувствовал странный запах, который иногда встречается на болотах. Он повертел головой, стараясь понять, откуда он исходит, и заметил, что под повозкой растекается чёрное маслянистое пятно. Густая чёрная жижа капала с оси.
– Эй, Служитель! Смотри-ка, что за гадость. – Он поднялся и, зажимая нос, на пару шагов удалился от повозки. Вслед за ним встали и все остальные.
– Значит, говоришь, колёса скрипели? – Герант поддерживал Юма, который ещё нетвёрдо стоял на ногах.
– Скрипели. Да я чуть с ума не сошёл от их визга. – Чувствовалось, что из всех воспоминаний последних дней это для него – самое тяжкое.
– А теперь смотри, во что превратилась твоя щепоть Небытия. – Герант указал на смрадную лужу, которая растекалась всё шире. – Пока ехали, эта гадость превращалась в отсутствие скрипа, а как остановились, ей деваться стало некуда.
– Теперь, значит, надо эту повозку всё время гонять туда-сюда? – спросил Ойван, которому вдруг стало не по себе. – А то вот эта дрянь весь мир зальёт?
– Не зальёт. – Герант уже вёл Юма к ближайшему дереву, чтобы тот мог стоять, ухватившись за ветку. – Оно исчезнет, как только Юм забудет об этом скрипе и о своём желании.
– Чем сильнее стараешься забыть, тем сильнее воспоминание, – повторил Юм фразу, давным-давно сказанную книжником Ионом.
– Нет, мой мальчик… Чтобы стараться что-то забыть, у тебя просто не будет времени. – Герант прислонил Юма к дереву. – Ойван!
– Ну, я Ойван, – отозвался охотник.
– У тебя есть запасная одежда?
– Ну, есть. Я уже достал. Ему в самый раз будет.
– Вот и помоги ему переодеться, и побыстрее. Уходить нам отсюда надо.
Никто не стал задавать вопросов, только Пров, завязывая седельную сумку, что-то недовольно бормотал себе под нос. Герант помог Юму взобраться в седло того коня, на котором до сих пор ехал Ойван, а тот продолжил путь на кобыле, которую выпрягли из повозки. Ойван заявил, что ему всё равно, есть седло или нет седла.
Они проехали всего пару лиг, когда впереди расстелилась широкая полоса вспаханной земли, и перед ней возвышался серый камень в человеческий рост. «Холм-Эст. Суверенное владение лордов Халлаков». Последнее слово выбитой на камне надписи было едва разборчиво. Кто-то уже постарался стесать родовое имя Халлаков, но еще не успел выбить на его месте новое.
Глава 3
Если бы всех безумцев вовремя остановили, летописцы остались бы без работы, да и нам было бы не о чем вспомнить на добром пиру. Из изречений Фертина Дронта, лорда Холм-Гранта
«…но в одном ты ошибся. Только в одном, Хаффиз-аб-Асса… Пытаясь подчинить себе кого-то из Избранных, ты наживаешь себе врага».
– Значит, повинуясь кому-то из Избранных, обретаешь друга?
«Не смеши меня, мой червячок. Ты ведь не думаешь так на самом деле».
– Я вообще никогда не думаю. Мои мысли рождаются, словно желания, – сами собой. Я лишь пользуюсь их плодам.
«Не умничай! Мне плевать и на твои мысли, и на твои желания!»
– Крошка, но если я тебя выпущу из твоей скорлупы просто так, мне ведь не стоит рассчитывать на твою бескорыстную благодарность.
Гейра умолкла, и сумрачное пространство опочивальни на мгновение заполнилось её гневом, бессильным, холодным и яростным. Она попыталась дёрнуться, но умело выстроенная сеть из алых светящихся знаков зеркального письма продолжала сковывать её движения, не давая разрушить мраморную коросту. Лишь правая рука прекрасного изваяния покрылась сетью мелких трещинок. Когда Гейра действительно оживёт, они превратятся в кровоточащие ранки, и это будет ей первым наказанием за ту брезгливость, которая нарисовалась на её прелестном личике, как только ожили эти бездонные тёмно-зелёные глаза.
«Ты ещё не сказал, чего тебе от меня надо…»
– Вот это другой разговор. – Хаффиз легко встал из кресла, в котором только что сидел, развалившись, и почтительно поклонился прекрасной пленнице. – Ты сама знаешь, что, выпустив тебя, я подвергнусь некоторой опасности. Но чтобы этого не случилось, мне нужно знать и уметь всё, что знаешь и умеешь ты. И даже больше. Открой мне свой разум, а когда я немножко в нём покопаюсь, ты будешь свободна.
«Ты слишком много просишь, мой червячок. Лучше тебе этого не хотеть – там может оказаться много такого, чего не выдержит твоя мелкая душонка».
Последние слова прозвучали как оплеуха, звонкая и небрежная. Такие отвешивают без гнева или презрения – просто так, потому что захотелось, а в следующее мгновение забывают о самом существовании ничтожества, случайно попавшего под руку. Помнится, Учитель говорил: важны не слова, а то, как они произнесены… Что ж, когда-нибудь он, Хаффиз-аб-Асса, припомнит ей и это. Но не сейчас… Сила – в терпении, умение терпеть и ждать своего часа – знак силы. Всё равно она в его власти, и сейчас у неё нет иного выхода, кроме как подчиниться.
– О своей душе я как-нибудь сам позабочусь. Какое тебе дело, что она выдержит, а что нет! – Теперь Хаффизом овладело внезапное волнение, которое он тщетно пытался скрыть от самого себя. Вот оно! Сейчас ему откроется то, что утаил от него Учитель, то, что воистину сделает его равным среди Избранных, а может быть, и возвысит его над ними. – Я готов рискнуть, Гейра.
«Дурочку нашёл? А если тебя там так скособочит, что ты всё на свете забудешь – и кто ты есть, и кто тебя родил?! Кто тогда снимет твою поганую сеть?»
– Дождалась меня – дождёшься ещё кого-нибудь.
Её зрачки закатились под неподвижные веки и, описав невидимую дугу, вернулись на место. Теперь она смотрела на него с холодной ненавистью, как опытная жертва смотрит на своего палача или неопытный палач на жертву. Там, в глубинах её сознания, было много такого, к чему она не хотела бы допускать даже того, чья смерь не заставит себя долго ждать. Нет, проклятый маг не получит того, что таится в потаённых закоулках тёмного лабиринта её памяти, куда она сама предпочитает не заглядывать. Но и ждать, пока явится кто-нибудь более сговорчивый и не менее умелый, слишком мучительно, слишком тоскливо и опасно. Можно утратить желания… Впрочем, проклятый маг вовсе не похож на полного тупицу, а значит, с ним всё-таки можно сторговаться…
«Я могу предложить тебе больше, чем ты просишь…»
– Нищие просят. Я предлагаю сделку.
«А что сказал Кабатчик, когда отправлял тебя сюда?»
Вопрос показался Хаффизу нелепым, но это и побудило его сказать правду.
– Он сказал: чтобы найти новый путь в Несотворённое пространство, нужны трое Избранных. Каждый из них направится в ту сторону, в которую подскажет чутьё, и там, где они встретятся…
«Чушь! Тебя обманули, мой червячок. Хач обвел тебя вокруг пальца. Он это умеет, он только этим и занимался на службе у Великолепного…»
– Учитель, в отличие от тебя, открыл мне своё нутро.
«Своё! Да ты знаешь, сколько миров, судеб и душ держит он внутри себя! Ты видел лишь жалкий огрызок его сущности, лишь то, что он позволил тебе увидеть. Так знай: даже если сотня Избранных будет бродить по земле сотню лет, они ничего не найдут, разве что случайно. Дело не в этом, Хаффиз-аб-Асса… Просто каждый из нас знал лишь два пути туда, где сияет Алая звезда, но оба они утеряны, оба они стёрты. Чёрная скала разрушена, Чаша Цаора сдвинута с места…»
– Что сдвинуто?
«После узнаешь! Но тебя и не должно интересовать то, чего уже нет. Только я знаю третий путь, путь, который я проложила втайне ото всех, втайне от самого Великолепного, упокой Алая звезда его жажду… Только Щарап как-то пронюхала об этом и, наверное, сболтнула Кабатчику. У старухи чутьё… Так вот: я укажу тебе этот путь, а ты выпустишь меня отсюда. Согласен? Ведь только это тебе и надо…»
– Мне надо не только это.
«Остальное ты сможешь взять сам…»
– Слишком щедрые предложения всегда пахнут подвохом. – Хаффиз был сыном богатого торговца и кое-что понимал в ценах. – Ты не откроешь мне ничего, пока не будешь уверена в том, что я тебя не обману. А я ничем не заслужил твоего доверия, и, честно говоря, мне незачем его заслуживать.
«Ты и вправду чего-то стоишь, маг… Больше не буду называть тебя червячком».
– Ну же, открывай мне свою тайну, а потом я посмотрю, как ты добьёшься платы за услугу. – Хаффиз позволил себе усмехнуться, хотя сейчас, глядя в холодные глаза Гейры, он ощущал скорее испуг, чем счастливое возбуждение, сопутствующее переменам судьбы. Нет, её нельзя выпускать на волю, чего бы она ни сулила… Не сейчас, так потом её месть настигнет его, не сейчас, так потом – завтра, через год, в конце времён.
«Скоро сюда явится твой лорд, а он обещал снести тебе голову, если я не встречу его лёжа…»
– Мой лорд – грязная тупая скотина. – Как ни странно, мысль об Илларе принесла ему облегчение. – Но он не войдёт сюда, пока я ему этого не позволю. Я не только отгородил тебя от мира, я и мир отгородил от нас обоих. Даже если этот замок сгорит, мы об этом узнаем последними.
Лорд действительно должен был уже вернуться, но его существование уже не волновало Хаффиза. Всё, что было до того, как он ощутил истинный вкус Небытия, уже не имело для него ни значения, ни смысла.
«Сейчас ты подойдёшь ко мне… Сейчас ты обнимешь меня… – Теперь её безмолвный голос проникал в сознание мага тихо и вкрадчиво, он как будто обволакивал душу запретной сладостью, которая пугала и манила одновременно. – Ты подойдёшь ко мне, и мы оба окажемся внутри твоей клетки. И ты сам не сможешь освободиться, пока не уберёшь её. Но прежде чем ты и я снова обретём свободу, я укажу тебе путь, я провожу тебя туда. Иди ко мне. Иди…»
– Ну, нет. Мне папаша советовал держаться подальше от порочных женщин и дорогих удовольствий.
Стены дрогнули, с потолка посыпалась мраморная крошка, и до Хаффиза не сразу дошло, что это всего-навсего смех Гейры. А когда дошло, он захохотал вместе с ней.
«Посмотри на меня. – Её хохот прервался так же внезапно, как и начался. – Посмотри на меня и подумай, для чего тебе нужно то могущество, к которому ты стремишься… Ты хочешь, чтобы твоя воля стала законом для прочих тварей, ты хочешь, чтобы всё, на что упадёт твой взгляд, было покорно тебе. Хочешь, я буду покорна, но лишь после того, как стану всем, к чему стремится твоё зрение, твой слух, твоё тело… Иди ко мне, и ты обретёшь больше, чем власть над тварями земными и силами надмирными. Никто из смертных… Да что там смертных! Никто из Избранных не достигал той вершины блаженства, на которой можешь оказаться ты…»
Теперь он ей верил. И впрямь всё, что только что его окружало, исчезло, растворилось в её голосе, а сам он медленно плыл навстречу этим губам, застывшим когда-то на полуслове. Его собственный разум раскололся на сотни шепотков, которые сливались в шум прибоя, шуршащего галькой под синим небом у подножия белостенного Аль-Шабуди.
«…смирение укрепляет душу, молчи, слушай и снова молчи…»
«…он сам себя настигнет и сам покарает в назидание собственным потомкам, которых у него нет…»
«…не закрывай глаз своих, вдыхая ароматы…»
«…если отказываешь себе в чём-то – это слабость, если не можешь – слабость вдвойне…»
«…Раз-два-три-четыре-пять – шёл тушканчик погулять…»
«…а человеческий род – не что иное, как плесень на теле Мироздания…»
«…даже птичье дерьмо, если его не ворошить, через сотню лет может стать целебным снадобьем…»
«…отсутствие боли – наслаждение, но оно доступно лишь тому, кто испытал боль…»
«…мера овса равна по стоимости одной семнадцатой части мула…»
– Ты снова ошибся, мой червячок, – сказали её губы в то мгновение, когда от тела Гейры пахнуло мгновенным жаром, и в кольце его объятий оказался не мёртвый камень, а живая плоть. – Ты снова ошибся, но то, что ты сделал, возможно, пойдёт тебе на пользу. Если ты в состоянии правильно понять, что для тебя польза…
Хаффиз обнаружил, что лежит на спине посреди опочивальни, а рядом стоит Гейра, живая и обнажённая. Стоит, поставив ему на грудь ногу, и смотрит на него сверху вниз с усмешкой, полной высокомерного торжества.
– А ну, встань на четвереньки, скотина! – сказала она почти ласково, убирая ступню с его ноющих рёбер. Нет, в её голосе не было явной угрозы, но Хаффиз сразу сообразил, что если он немедленно не подчинится, она просто вывернет его наизнанку. И никакая магия ему не поможет.
Пока он со стонами переворачивался, Гейра внимательно рассматривала свои руки, как будто ещё не совсем поверила в то, что её тело обрело гибкость.
– Гейра… – Хаффиз попытался заговорить, но тут же на его спину обрушилась нежно-розовая пятка. Он её не видел, но откуда-то совершенно точно знал, что она нежно-розового цвета.
– Можешь называть меня просто – Хозяйка, – позволила Гейра, не отвлекаясь от разглядывания себя самой. Её шея неимоверно вытянулась, и подбородок скользил вниз по позвоночнику.
– Хозяйка, скоро здесь будет Учитель.
– Кто?
– Учитель. Он дал мне медальон с рубином и сказал, что это его глаз. И как только он увидит, что славная Гейра ожила…
– Враньё, – сказала она, но Хаффизу показалось, что не совсем уверенно. – Пока Кабатчик снова не запустит свои грязные лапы в Небытие, он не сможет за нами гоняться.
– За нами?
– А ты думаешь, я пешком попрусь?! – Она тут же оседлала его, сдавила бёдрами его бока и громогласно крикнула: – Но-о-о-о! Пошевеливайся!
Как ни странно, Хаффиз вовсе не ощутил на себе её веса, а руки и ноги начали сами собой двигаться совершенно немыслимой иноходью. Он с наездницей на спине медленно двинулся в сторону лордовой кровати.
Но кровати уже не было на месте. Может быть, её и вообще уже не было, как и опочивальни, отгороженной от мира магическими знаками зеркального письма. Теперь под ним лежала серая пыльная лента ухабистой дороги, по обочинам которой зияла непроглядная темнота, а где-то впереди клубилось алое зарево.