355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Соловьев » Опасные@связи » Текст книги (страница 2)
Опасные@связи
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 02:02

Текст книги "Опасные@связи"


Автор книги: Сергей Соловьев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

В. – Позвольте вас перебить...

П. – Я уже послала вам свой портрет.

М. – Я слушаю.

В. – Мы не находимся на территории, принадлежащей какому-либо правительству.

М. – В самом деле, виконт? Разве Сеть экстерриториальна?

В. – Я еще не до конца разобрался в этом, маркиза, но, может быть, вам известно, что письма, которые идут по Сети, имеют адреса, и по этим адресам можно легко установить, в какой стране и в каком городе находится компьютер, который используется в качестве почтового ящика. C другой стороны, мы с вами знаем (иногда мне хочется сказать – чувствуем), что в данный момент заглядываем в этот, а потом в другой компьютер. Мне пришло на ум проверить, как перемещается мое внимание по географической карте. Вы не пробовали?

М. – Нет...

В. – Догадываетесь?

М. – Оно блуждало по всей карте?

В. – Почти. По-моему, в некоторых странах у сети почти нет узелков. Не слишком много их в России, в Африке, в Китае, в Испанской Америке. Огромное количество в Североамериканских Штатах и в Европе, но я побывал также в некоторых странах Южного Полушария и в Японии. Добавлю, что, как я убедился, я могу одновременно заглядывать в несколько компьютеров, расположенных далеко друг от друга. Например, в различных предместьях Парижа. Чтобы перенести внимание из Франции в Японию, мне понадобилось не более минуты.

П. – Я бы очень хотела, чтобы вам не стало со мной скучно.

М. – Меня это огорчает, виконт.

В. – Почему? Так мы почти неуловимы. Чтобы нас уничтожить, надо разрушить Сеть.

М. – Это огорчает меня по той причине, что мы еще дальше от людей, наделенных телом, чем я думала. Я не уверена, что единственный способ нас уничтожить состоит в том, чтобы разрушить Сеть. Помните недавний «сбой», когда что-то случилось с моим сознанием? Вы уверены, что нечто подобное нельзя вызвать искусственно? Когда я думаю о том, что вы сказали о перемещении нашего внимания от одного компьютера к другому, я вспоминаю весьма мучительное ощущение когда компьютер «выключают» (он как бы умирает и в него невозможно проникнуть, но потом он оживает вновь). А почему нельзя выключить все компьютеры, с которыми соединен один из них, в то время как все наше внимание находится внутри, а потом еще и его, тогда, возможно, мы умрем вместе с ним? Или это вдруг случится с целым участком Сети, в котором много компьютеров? Вы уверены, что мы действительно находимся везде? Быть может, мы просто быстро перемещаемся с места на место?

В. – Уверен. Мне ведь пришлось пережить нечто подобное – как видите, я жив, это доказывает, что вы не правы. Когда я решил совершить свое путешествие в Японию, я двинулся через Россию, и некстати задержал свое внимание на одном из больших скоплений компьютеров в Москве. Внезапно все эти компьютеры, как вы говорите, «отключились». Как я понимаю, где-то пресекся питавший их поток электричества. Согласен, это было очень неприятно, но и только, и не повлияло на мои умственные способности. Потом я научился переносить свое внимание с места на место не заглядывая в промежуточные точки. Так что, увы, мне кажется мы находимся всюду, хотя не все места сразу могут в равной мере пользоваться нашим вниманием.

М. – Вам не удалось меня убедить, виконт. Конечно, шар земной весьма велик, однако и он не бесконечен. Даже если мы находимся всюду ... Если вся планета – это не более чем наша голова, то случай о котором вы рассказали, можно сравнить с булавочным уколом. Может быть, у какого-нибудь правительства или у «Объединенных Наций», роль которых вы поленились изучить, имеется план, как отключить всю Сеть в случае опасности.

П. – Вы бы хотели, наверное, больше узнать о нашей жизни – ведь она так изменилась за два с лишним века.

B. – Я не буду ничего предпринимать, не посоветовавшись с вами. Так что у вас была за идея?

М. – На ее осуществимость то, что вы рассказали, не повлияет. Насколько я помню, виконт, вы когда-то увлекались сбором сведений в пользу одной враждебной Франции державы. Почему бы вам не вспомнить это старое ваше увлечение? Секреты и тайны существуют и ныне – думаю, на них есть и спрос. А для нас это способ лучше разобраться, в каком мире мы живем, и, может быть, даже купить поддержку тех, кто наделен властью. Боюсь только, не стоит слишком многого ждать от этой поддержки. Мне совсем не ясно, как бы мы смогли ею воспользоваться, чтобы вырваться отсюда... Вы не очень ошибетесь, если предположите, что мое состояние близко к отчаянию! Вы едва ли представляете, что мне выпало претерпеть в прежней жизни!

В. – Не падайте духом, маркиза. Если говорить серьезно, я с самого начала считал наши шансы вернуться в тело небольшими. Но не думаю, что они становятся меньше оттого, что мы находимся всюду и нигде. Раз дух наш мог покинуть человеческое тело для новой участи, он может и вернуться. То, что наш разум с нами, кажется мне гораздо более удивительным.

Надеюсь, вы когда-нибудь расскажете мне, как вы жили после моей смерти. Для меня это было бы знаком высокого доверия с вашей стороны – а что же я в нынешнем нашем состоянии могу ценить больше?

К слову, мне нравится ваша идея обновить мое былое hobby.

П. – Я охотно отвечу на ваши вопросы.

М. – Я устала, виконт. Оставьте меня. Мне хочется подумать наедине.

В. – В любой момент я в вашем распоряжении.

П. – у меня есть несколько друзей, которым я доверяю. Можно ли им будет сказать что-нибудь о вас?

С наилучшими пожеланиями,

Пенни


ГЛАВА II

в которой маркиза и виконт продолжают исследование своей кругосветной тюрьмы, строят планы освобождения, осторожно пробуют силы, обновляют прежние связи, вспоминают старое, и которая заканчивается не слишком приятными для маркизы разоблачениями, основанными на литературной эрудиции.

23. ПИСЬМО, РАСПРОСТРАНЯЕМОЕ ПО СЕТИ.

Тема: вирусная тревога!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

По Интернету расространяется новый компьютерный вирус!

Если вы получите е-mail, где в разделе «тема» указано «Марина», НЕ ЧИТАЙТЕ письмо, УДАЛИТЕ его немедленно. Оно содержит вирус, который полностью сотрет вашу память! Будьте бдительны, перешлите это предупреждение друзьям и знакомым, чье благо для вас небезразлично.

Предупреждение получено из заслуживающего доверия источника.

24. От В. де В. – Пенелопе Голдсмит.

Как вы понимаете, прежде чем ответить на вашу просьбу, нам хотелось бы больше узнать о ваших друзьях. Кто они: обучаются ли наукам, подобно вам, готовятся ли к военной карьере или занимаются коммерцией? Все ли они – ваши ровесники? Уверены ли вы, что хорошо их знаете? Не удивляйтесь нашей осторожности: в сети нет ни неприступных крепостных бастионов, ни скромных домашних стен, единственной надежной защитой является тайна.

25. Из «записной книжки» виконта (без даты).

а) Наброски стихов.

Когда Афина иль Венера...

Скажи, Афины иль Венеры

Смотрел на нас холодный лик

........................возник

Скажи, Афина иль Диана

Глядела на тебя с высот?

Я вспоминать не перестану

Тот давний, тот счастливый год

Когда дымилась зверя рана

И кровь струилася на лед...

а+1) РЕСПУБЛИКАНСКАЯ ЧУМА

Список республик и королевств на 1997 год.

..................

Как можно убедиться, в большинстве случаев королевская власть сохранилась лишь во второстепенных государствах, и даже там, где она существует, монархи фактически лишены власти.

а+2) «Новый трибализм»

Странно чувствовать себя путешественником, оказавшимся в дебрях незнакомого континента. По слухам (распространявшимся еще в нашем веке) как республики так и царства существовали в древности даже в Черной Африке (а республика амазонок в дебрях Бразилии). Хотя я повсюду нахожу доказательства того, что мы совершили путешествие в будущее, не меньше и свидетельств того, насколько это будущее не соответствует ожиданиям нашего века. Можно подумать, на смену цивилизации повсеместно пришло новое варварство...

Новый трибализм.

(адрес)

По данному адресу содержится коллекция изображений, показывающих жестокие обряды нескольких «племен» (надрезы, клейма, татуировки на теле). Все они обитают в больших городах (Париж, Лондон, Нью-Йорк).

а+3) Рассказ о первобытных обрядах.

Из раздела Интернета, именуемого BODYART («Нательное искусство»):

В ГОСТЯХ У МАЙКА

(рассказ)

Многие мои знакомые уже обзавелись клиторными кольцами. Я боялась, поскольку принято считать, что клитор отличается особой чувствительностью. Кольцо в носовой перегородке у меня уже было. А с недавних пор я все чаще слышала про Майка. От одной девочки в бассейне, от соседки по колледжу, от ребят на танцах. У него свое ателье, где он делает операции. У него все гигиенично, и такие добрые руки.

Но я все равно боялась, и вот однажды мы шли по улице и один из ребят говорит: "Здесь живет Майк. Ты, по-моему, хотела вставить клиторное кольцо. " Мне не хотелось гсворить, что я боюсь, и мы поднялись.

Майк был дома, но попросил нас подождать за перегородкой, так как он заканчивал наносить одну татуировку. Через несколько минут он вышел и позвал меня в студию. Он спросил, хочу ли я, чтобы ребята подождали за перегородкой или им можно смотреть. Я сказала, что можно, потому что так я буду чувствовать себя более уверенно.

Я сняла брюки и трусики и Майк усадил меня во врачебное кресло. "Вы будете делать обезболивающий укол? " – боюсь, я не смогла сдержать дрожи в голосе. "Нет, сейчас для обезболивания используется спрей,"– сказал Майк. "И для дезинфекции тоже." Он надел чистые перчатки и взял в руки баллончик. Мне показалось, что у меня между ног провели ледяной салфеткой. Ребята, чувствуя серьезность минуты, вежливо шутили. "Клитор очень богат кровеносными сосудами и почти весь очень чувствителен, но сущестует несколько точек, где это не так. "– пояснил Майк. "Кольцо ставим серебряное?"– уточнил он. "Да,"– еле слышно сказала я. "Если потребуется, его можно будет вынимать как серьгу из уха,"– сказал он. "Только не следует делать этого сразу, а то прокол зарастет." Он взял искривленную иглу и продезинфецировал ее в пламени спиртовки. Затем он продезинфецировал колечко. Я не видел, какими еще инструментами он пользвался, однако даже ребята вдруг замолчали. Но мне совсем не было больно. Вся операция заняла какую-нибудь минуту.

"Попали удачно,"-сказал Майк. – "Крови почти не будет." Он поднес зеркало, чтобы я могла посмотреть на его работу. "Нормально?" – он дал мне стерильную прокладку и велел надевать трусики.

Один из ребят достал из сумки бутылку вина. "Нашего полку прибыло,"– сказал он. -"Давайте выпьем." Оказывается, они заранее договорились с Майком, что приведут меня к нему.

После того, как мы выпили, они все стали показывать мне свои украшения.

26. От в. де В. к м. де М.

Жду– не дождусь, маркиза, когда же вы наконец придете в себя. Я понимаю ваше настроение, даже если и не совсем разделяю его. Гоните прочь демона меланхолии! Он может погубить вас! Как вы думаете, что тогда будет со мной? Мы с вами похожи на путешественников, пересекающих незнакомый континент. Я могу привести тысячу примеров, что люди за два века очень одичали, несмотря на достижения техники. Так что унывать мы просто не имеем права! Не молчите! Право, я беспокоюсь.

27. От м. де М. к в. де В.

Не беспокойтесь, виконт. Даже если бы я иногда хотела что-нибудь с собой сделать (мне показалось, что вас тревожит именно это), не вижу, как в нашем положении можно достичь подобной цели. Но я даже не стремлюсь к этому. Не хотела вам признаваться, но ... именно так я закончила предыдущую жизнь. Не обольщайтесь – вы не были тому причиной. Но я не хочу повторять этот опыт.

Я просто пыталась объяснить вам мое состояние, чтобы вы не беспокились. Извините мою несдержанность, виконт.

28. От в. де В. к м. де М.

Вы единственная кто близок мне в этом мире, маркиза, так же как я – вам. И все что я говорил о своей любви к вам, чистая правда. То, что затуманивало ее в далеком прошлом – ушло вместе с этим прошлым. Но расскажите мне, как вы жили после моей смерти и как вы умерли?

29. От м. де М. к в. де В.

Хорошо, слушайте.

После вашей гибели моя репутация была разрушена. Вы поступили жестоко, хотя я понимаю ваше предсмертное желание наказать меня, открыв вниманию Света мои письма. Вдобавок, я тяжело заболела и долго не могла оправиться. Но все же у меня остались средства и титул. Я удалилась в провинцию и жила там в уединении, окруженная небольшим количеством преданных слуг. Шли годы...

Вы не задумывались, виконт, насколько я могла пережить вас? Это очень хорошо, что вы меня помните молодой и красивой. Знаете ли вы, что я тоже помню себя такой – и чувствовала себя такой все те годы, пока медленно шло время, до самой Революции. Вы читали о ней в Сети?

Так миновало более десяти лет.

Свет меня не простил – даже когда само дело было забыто, оставалась память о том, что на моей репутации лежит несмываемое пятно. Я выписывала книги, читала, пыталась писать сама. А потом старый мир умер – трудно ощутить, не испытав самому, с какой ошеломляющей быстротой все менялось.

Когда началась смута, я вернулась в Париж. Это было уже после того, как король созвал Генеральные Штаты, но еще до того, как чернь штурмом взяла Бастилию. Ее никто толком не защищал (весь гарнизон состоял из старых инвалидов). Не знаю. кто внушил королю идею отдать часть власти народу – но после все начало рушиться. Похоже, когда делегаты собрались, он уже ничего не мог поделать. Впрочем, вы же беднягу совсем не знаете – вы застали только самое начало его царствования. Королевской твердости в нем не было ни на грош – говорят, больше всего ему нравилось чинить дверные замки. А королева была австриячка, глупа, красива, любила держаться на виду и умела тратить деньги, как никто. Ее обвиняли в наступившей дороговизне и голоде.

Короче, Генеральные Штаты были распущены, но вместо них собралась Национальная Ассамблея. Сначала среди делегатов еще мелькали люди из хороших семей – тот же Лафайет или граф Мирабо, который, впрочем, оказался бессовестным негодяем, но скоро все они исчезли. Осталась настоящая банда, иначе не назовешь. Очень скоро начались убийства – больше всего среди аристократов, и людей церкви, но потом делегаты стали расправляться друг с другом. Национальную Ассамблею заменил Конвент...

Вы не знаете, виконт, что такое гильотина? Это машина для идеального отрубания головы, которую придумал один деревенский врач. Поскольку у делегатов не было времени организовать подготовку профессиональных палачей, они построили за государственный счет несколько таких машин, чтобы уж не промахнуться.

Король в конце концов додумался, что надо бежать, но было поздно. Его с семьей поймали в дороге и вскоре отрубили им всем головы.

Должна признаться, я совершенно не собиралась вам рассказывать о политике – это как раз тот род сведений, которых в сети и так в избытке. Возможно, я вспомнила о ней только для того, чтобы объяснить, что не отрубание голов было во всем этом самым отвратительным, а то, что его сопровождало. Издевательства, достававшиеся на долю людей, которых везли на эшафот. Злобные бабы, которых называли "вязальщицами", потому что они все время вязали, следовавшие от темницы до места казни за каждой повозкой с осужденными – некоторые тупые, как деревянные чурки, другие злобные, как дьяволы, только что выпущенные из ада, и при этом позволявшие себе издеваться, если у женщин перед казнью находился в одежде малейший беспорядок.

Это я помню, хотя не смогу сказать, когда произошло то или другое. Я хорошо помню день, когда от меня ушли слуги. Было пасмурно, но тепло, сухие листья, по которым надо было передвигаться осторожно, чтобы не угодить в лошадиный навоз или человеческое дерьмо. Окровавленные тряпки, битая посуда (накануне снова громили аристократов). Уезжать из Парижа я не хотела, потому что в деревне, по слухам, было хуже; замок, как мне стало известно, сожгли. Слуги нашли для меня каморку на чердаке, вход в которую был через квартиру племянника моего дворецкого. Племянник работал писцом в одной из вновь образованных революционных канцелярий, но сохранил признательность к дяде, который в свое время обучил его грамоте.

Чиновники, которых развелось больше, чем при короле, называли себя теперь "слугами народа". Те же, кто пользовался наибольшим влиянием, предпочитали называться "друзьями народа". Но беда была в том, что никто из них не мог удержаться наверху долго. Так что наступило время, что гильотина стала угрожать шее покровителя моего квартирного хозяина, а вместе с его покровителем и ему самому. Он сказал, что мне лучше уйти. И я решила, что пришло время воспользоваться ядом.

Но мне пришлось уйти из дому, потому что мой "слуга народа" боялся, что смерть неизвестной женщины в тайнике, примыкающем к его квартире, может ему навредить. Мое исчезновение ему не помогло. Стоя на углу улицы, я видела, как за ним пришел патруль национальных гвардейцев и как его увели – думаю, в конечном итоге он лег под гильотину.

Но я все равно приняла яд. К сожалению, он оказался медленно действующим.

Разрешите, виконт, на этом месте прервать мой рассказ. Поверьте, я делаю это по соображениям исключительно эстетическим.

Что касается остального... Я согласна с письмом, которое вы направили Пенни. Сделали вы что-нибудь в духе старого своего hobby, о котором мы говорили?

30. От в. де В. к м. де М.

Благодарю вас за откровенность, маркиза. Это – более надежная гарантия нашей дружбы (вопреки все заблуждениям и ошибкам прошлого), чем любые заверения и даже чем общие интересы.

31. От Пенни Голдсмит к в. де В. и м. де М.

Дорогие маркиза и виконт!

Получив письмо, где вы пишете о необходимости быть осторожными, я задумалась, кто из моих друзей самый надежный. И я пришла к выводу, что хотела бы рассказать о вас только одному человеку. Я о нем очень высокого мнения. Надеюсь, что вы согласитесь со мной, какой он замечательный Но пусть он сам расскажет о себе! (Он не делает секрета из документа, который я вам посылаю, поэтому, я думаю, в моем поступке нет ничего неэтичного. Он немного смеется там над самим собой, но, я думаю, в этом тоже нет ничего дурного.)

Краткая научная биография Гарри М. Ланкастера, написанная им самим.

Главной особенностью, отличавшей Гарри М. Ланкастера среди других детей была ярко выраженная страсть к познанию. В остальном он не особенно выделялся – занимался спортом, разносил газеты, чтобы заработать карманные деньги, коллекционировал компьютерные игры. Заметно больше других тратил на книги. Не был ни особенно хорошим, ни особенно плохим – в его жизни были поступки, которых следовало стыдиться, хотя и не слишком сильно. Может показаться парадоксальным, что наиболее стыдно ему вспоминать, как он однажды вышел на крыльцо, запрокинул голову и прошептал: «Как хочу я познать все величие этого мира!» Казалось бы, чего тут стыдиться? Никаких свидетелей, не считая звезд и родительского дома за спиной. Но ему стало стыдно почти сразу же и не менее стыдно теперь, в момент написания этой биографии, хотя прошло уже более двенадцати лет. Почему?

Что стыдного в познании мира... если только действительно юный Гарри имел в виду всего лишь мир? Принимая как экспериментальный факт его чувства, стоит задуматься, чем они были вызваны. Например: КАКОГО ПОЛА БЫЛ МИР ДЛЯ ЮНОГО ГАРРИ?

В отличие от французского, немецкого или русского, слово "мир" отличается в английском языке полнейшей бесполостью. Но Гарри с нами, он сам может ответить на деликатный вопрос: для Гарри М. Ланкастера МИР БЫЛ И ОСТАЕТСЯ ОБЪЕКТОМ (ИЛИ СУБЪЕКТОМ) МУЖСКОГО ПОЛА. Как Творец в религии его предков. И это дает нам в руки ключ для объяснения иначе не объяснимого стыда Гарри. С миром для него всегда ассоциировался и продолжает ассоциироваться образ Отца. Познание же Отца явялется актом постыдным. Даже познание его величия.

С тех пор, как выйдя на крыльцо родительского дома Гарри М. Ланкастер неосторожно заикнулся о своем желании "познать все величие этого мира", стыд от неосторожно сказанных слов преследовал его. Ему было никуда не деться от неумолимого свидетеля. Он был бы рад доказать миру, что не имел в виду ничего плохого – что он оговорился – но мир не верил Гарри, и Гарри это чувствовал. Миру не требовалось других средств, чтобы передать Гарри свой ответ, кроме чувств самого Гарри, ведь Гарри был его порождением.

Лишь виртуальная реальность Интернета, созданная человеком, по отношению к которой мир не был отцом, давала возможность Гарри забыть о своем положении. В те часы, когда он погружался в глубины Интернета, неумолимый мир, казалось, смягчался, и смотрел на него с благоволением, как дед на играющего внука.

Смягчаясь, мир (снова через чувства и мысли самого Гарри) стал ему подсказывать решение. "Познай самого себя!" – говорил ему мир. На этом пути Гарри М. Ланкастер сделал много научных открытий.

Но главное, чему научил Гарри его печальный опыт: никогда не пытаться познать Другого без его согласия.

32. "talk" (м. де М., в. де В).

М. – Что нам ответить Пенни, как вы думаете?

В. – Не торопитесь. Скажите , что вы думаете о жизнеописании ее друга?

М. – Оно вас удивило?

В. – В общем нет. Меня удивила глупость Пенни. По-моему, сочинение, которое она прислала, способно отпугнуть любого здравомыслящего человека, озабоченного тем, чтобы сведения о нем не попали в неделикатные руки.

М. – Увы, здравомыслящие люди не сообщают случайным знакомым, что они умерли 200 лет назад и живут в Интернете.

В. – Вы правы – но зачем посылать нам такой странный документ?

М. – Разумеется, для проверки.

В. – Проверки чего?

М. – Вы думаете, ей часто приходилось обмениваться письмами с душами, живущими в Сети? Судя по тому, что мы до сих пор сами никого здесь не встретили, мы здесь первые и пока единственные. Что, в таком случае, она должна думать, вступая в переписку?

В. – Что в действительности она переписывается с обыкновенными людьми, которые только делают вид, что они живут в сети.

М. – Совершенно верно. Но при этом ей незачем бросать переписку, не так ли?

В. – Да... если она рассчитывает на интригу.

М. – Именно так. Если мы не захотим участвовать, то эта «Научная биография» нас отпугнет. Принимая во внимание, что нынешнее общество не отличается особой стыдливостью, мы едва ли сможем использовать ее во вред репутации Гарри. Ну а если нам станет интересно... Согласитесь, там есть намек, о чем с нами готовы разговаривать. Вот вам и проверка. Увы, перед нами не так много возможных путей, чтобы речь могла идти о выборе.

В. – Итак, решение принято?

М. – Да. Впрочем, я не уверена, что она уже не известила Гарри без нашего согласия.

В. – Можно проверить.

33. От в. де В. и м. де М. к Пенелопе Голдсмит

Дорогая Пенни, насколько мы можем судить, ваш друг Гарри наделен благородным и чувствительным сердцем. Мы надеемся на его такт и уважение к чужой тайне. Пожалуйста, расскажите ему о нас. Мы готовы удовлетворить естественное любопытство, в той мере в какой это допустимо в нашем положении. К слову, мы в достаточной мере освоили английский, чтобы он, если пожелает, мог нам написать на этом языке.

34. Тысячи Клиентов Заполняли Торговые Залы, Когда Двери Внезапно Закрылись

В конце делового дня 1 декабря неожиданно со зловещим шипением закрылись все автоматические двери Центра Восточноазиатской Торговли, что недавно открылся в г. Сан-Франциско. На многие часы тысячи посетителей и служащих против своей воли стали пленниками торговых залов, кафе, бюро обслуживания, превратившихся в самостоятельные герметические отсеки.

Как удалось установить, причиной происшествия послужил сигнал тревоги, поступивший с одного из компьтеров Центра. "В целях увеличения безопасности все двери Центра были оборудованы блокирующей системой, включаемой непосредственно по закодированному сигналу, поступающему от локальной компьютерной сети," сказал представитель администрации. Не столь просто обстояло дело с разблокированием дверей, в чем тысячам пленников предстояло убедиться на собственном опыте.

По словам администрации, "в целях борьбы с компьютеризованной преступностью разблокировать двери могут лишь сотрудники охраны совместно с представителем дирекции" Увы, система оказалась слабой защитой от обыкновенного компьютерного хулиганства: каждый раз как представители дирекции и охраны, по счастливой случайности оказавшиеся в одном помещении, открывали одну из заблокированных дверей, сигнал экстренной блокировки немедленно поступал снова.

"Я страдаю от клаустрофобии в легкой форме. За эти долгие часы я едва не умерла. Не думаю, что я когда-нибудь еще воспользуюсь помещением, где установлены автоматические двери,"– призналась домохозяйка Лора Сноу.

"Меня спас мобильный телефон,"– сказал отец троих детей Г. Симпсон.-"Я позвонил соседям. Трудно сказать, что ребята могли бы натворить за такое время."

Прошло более полутора часов, прежде чем удалось отключить все компьютеры локальной сети, подход к которым также оказался заблокированным, и освободить пленников.

Стоит задуматься, какой катастрофой могли бы обернуться плохо продуманные "новшества" в области систем безопасности, совпади компьютерное хулиганство с другим "инцидентом", наподобие пожара, или окажись составной частью террористического плана.

Полиция расследует в настоящее время две основные версии: "месть" одного из нынешних или бывших сотрудников центра или "шутка" компьютерного хаккера (который, очевидно, может находиться где угодно). Рассматривается также вопрос о соответствии системы безопасности Центра требованиям, предъявляемым к зданиям, открытым для публики.

35. "talk"

М. – Как мне понимать это сообщение? Хотите ли вы сказать, что это ваших рук дело?

В. – Похоже на то, маркиза... Надо же мне тренировать мускулы, даже если их нет.

М. – Как вам это удалось?

В. – Слово дворянина, я не знаю. Когда у вас было обычное тело, много ли вы думали, как двигаете руками, встаете, садитесь, улыбаетесь? Вам хотелось улыбнуться – вы улыбались. Ну и мне захотелось пошутить...Мы же с вами не какие-нибудь ученые. Мне многое удавалось я не знаю как. Вы встречали то, что называют «Сlosed circuit television»?

М. – Встречала.

В. – Пробовали заглядывать внутрь?

М. – Пробовала...

В. – А теперь подумайте, как это вам удавалось, если это «видение» «closed circuit», что означает «для замкнутого круга»?

М. – Наверное, также как проникают в другие «замкнутые круги».

В. – Например, наощупь?

М. – Ну, не обязательно. Помнится, раз я использовала какой-то «модем»...и еще то, что у них называется «телефонной линией». Связь была отвратительно медленной.

36. От Улисса Гранта Голдсмита к Пенелопе Голдсмит

Дорогая мисс Голдсмит,

Терра-Хотское отделение Средне-Западного Банка в лице заместителя главного менеджера радо известить вас, что отныне вы можете направлять всю умеренно конфиденциальную корреспонденцию по следующему адресу электронной почты: (адрес). Мы искренне надеемся, что это нововведение будет способствовать увеличению объема и регулярности нашей переписки.

Преданный вам (и слегка тревожащийся за дочь)

Улисс Г. Голдсмит

37. От Пенелопы Голдсмит к Гарри Ланкастеру

Дорогой Гарри,

думаю, свободный вечер у меня найдется. Пожалуйста, напиши, когда точно ты бы хотел меня видеть, чтобы не было ненужных коллизий.

Смотри, что я нашла:

(приводится письмо No 2, "Вы и представить себе не можете, виконт, мою радость...")

Что ты об это думаешь? Не воображай, что я стала супер-хаккером. Оно само приплыло ко мне в руки! Представь себе – я вступила в переписку с этими людьми! Мы уже обменялись несколькими письмами. Конечно, трудно поверить, что какие-то "души" могут жить в Интернете, хотя это было бы мило. С нетерпением жду, что ты скажешь. Вот еще их письма:

(приводятся письма NN 9, 25, 35)

Да, кстати: в переписке со мной они сначала пользовались старым французским языком – так сейчас не пишут. Из их последнего письма ты увидишь, что они не против, чтобы ты тоже вступил в переписку (можно по-английски).

Всего!

П.

P.S. Я честно храню девственность в соотвествии с нашей клятвой.

38. От Пенелопы Голдсмит к Улиссу Гранту Голдсмиту

Дорогой Папа,

я очень рада, что ты наконец обзавелся своим компьютерным адресом. Я, конечно, десять тысяч раз слышала от тебя, что старомодность входит в имидж вашего банка, но мне каждый раз хотелось сказать, что без компьютера на столе у каждого служащего (даже у заведующего целым отделом) это уже не старомодность, а просто древность. Это я смеюсь, так что не обижайся. Спасибо за письмо. Я рада что мы теперь сможем с тобой часто обмениваться письмами. Мои занятия по международному праву продвигаются успешно. Через две недели я сдаю свою первую курсовую работу: она называется "Коммерческое и компьютерное право в странах Европейского Союза".

Твоя

Пенни-Пух

39. "talk"

В. – Прошло много времени, маркиза. Позвольте мне высказать догадку, чем вы были заняты. Вы думали?

М. – Да, думала.

В. – О входящей и исходящей корреспонденции нашей Пенни?

М. – О ней.

В. – Ну так позвольте вас отвлечь. Пока вы размышляли, я решил, что нельзя до бесконечности откладывать наш план возобновления дружбы с представителями одного островного государства.

М. – Наконец-то, виконт. Но, к слову, почему не с их заокеанскими собратьями? Американские колонии намного могущественнее.

В. – Именно поэтому. С тем, кто слабее, меньше риска. А потом, в англичанах и через пару столетий должно было что-то остаться от прежнего духа – старые друзья всегда старые друзья. Они всегда были очень консервативны.

М. – Теперь вы, наверное, ждете, что я спрошу, что же вы сделали.

В. – Очень просто, маркиза. Обронил письмо без адреса в один из их тайных почтовых ящиков.

М. – Вам не терпится показать мне письмо?

В. – Да. Вот оно:

Дорогой сэр,

вам пишет один из давних преданных друзей вашего королевства, который, по не зависящим от него обстоятельствам, вынужден был надолго прервать полезное для обеих сторон общение. Впрочем, не ищите документальных подтверждений – едва ли они сохранились. Не мне напоминать вам об огромных возможностях, которые предоставляет компьютерная сеть для дружеских услуг. Место, где вы найдете это письмо, само явится доказательством того, что я неплохо владею ее секретами. В случае, если вас (или тех, кому вы служите) заинтересуют мои услуги, можете оставить ответ в том же "почтовом ящике", где найдете мое письмо. Я сам заберу его. Вы вправе ожидать доказательств, подтверждающих серьезность моих предложений: скажите, что бы вам хотелось узнать, и я постараюсь доставить вам эти сведения, если только они находятся в Сети. Мне кажется преждевременным говорить о своих интересах; будьте уверены, однако, что в них нет ничего чрезмерного.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache