412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Шведов » Истребитель драконов » Текст книги (страница 7)
Истребитель драконов
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 19:05

Текст книги "Истребитель драконов"


Автор книги: Сергей Шведов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

– Ладно, – сказал я со вздохом и поднялся из неудобного кресла, чтобы проводить гостей. – Утро вечера мудренее. Рекомендую всем выспаться перед грядущими испытаниями.

Сам я тоже не собирался предаваться мировой скорби, поскольку время во всех отношениях было уже слишком позднее. Я налил себе кубок вина из кувшина, принесенного заботливой прислугой, и залпом его осушил. В данный момент я бы с удовольствием выпил водки, но этот ценный продукт, похоже, не был известен древним гипербореям и атлантам. Все-таки хоть в чем-то мы их сумели переплюнуть. Хотя, с другой стороны, если бы они на своих пирах пили не вино, а водку, вряд ли их жизнь была бы столь долгой и безоблачной.

Откинув полог роскошного ложа, предназначенного для моего отдохновения, я застыл над ним в глубочайшем изумлении. А кто бы на моем месте не удивился, обнаружив в собственной постели прелестную блондинку, да еще вдобавок чужую жену.

– Если мне не изменяет память, достопочтенная Светлана, раньше ты была жгучей брюнеткой, – сказал я шепотом, чтобы не услышали доброхоты.

– Ложись рядом и не дыши, – коротко распорядилась Наташка, она же королева Гиневра.

Ее распоряжение я смог выполнить только наполовину, то есть забрался на ложе, однако не дышать я просто не мог, о чем с прискорбием поставил в известность мудрую львицу.

– Шутки в сторону. У нас слишком мало времени. Я слышала ваш разговор. По этому поводу у меня есть кое-какие дополнения. Это Влад Тепеш препроводил Шварца к горе Меру.

– А что, Шварц так и не догадался, кто перед ним?

– Этот дурак принял Дракулу за короля Артура.

– А при чем здесь Артур? Он ведь мифический персонаж.

– Король Артур знал местонахождение Алатырь-камня. Во всяком случае, об этом говорят старые летописи, до которых докопались поклонники Мерлина. У Шварца было магическое заклинание. С его помощью он пытался нейтрализовать дракона, но просчитался. Человеку трудно справиться с Люцифером.

– А что такое Алатырь-камень?

– Алатырь-камень содержит в себе абсолютное знание и дарует бессмертие, это все, что я о нем знаю.

– А Люцифер?

– Люцифер пробуждается лишь время от времени. Великий жрец Ширгайо утверждал, что это время вот-вот наступит, и возлагал в связи с этим на тебя большие надежды, Чарнота. А Завид не верил Ширгайо.

– Выходит, это я виноват, что дьявол проснулся?

– Нет. Это рок. Между атлантами и Люцифером был договор, и срок этого договора истек. Не ты, так кто-нибудь другой добрался бы до яйца и выпустил на волю птицу Феникс, которая разбудила Люцифера. А возможно, птенец и сам вылупился бы из яйца, без чужой помощи.

– Почему Завид прозевал атаку Дракулы?

– Потому и прозевал, что не верил. Да и не в Дракуле здесь дело, а в Люцифере. Это он сделал жрецов практически безоружными, отняв у них магическую силу. Ты должен убить его, Чарнота!

– Кого, Дракулу?

– Нет, Люцифера. С Носителем Света может справиться только Носитель Тьмы, так гласит древнее пророчество.

– Ну спасибо, дорогая, за предложение.

Нет, как вам это понравится. Какие-то древние атланты заключили с дьяволом договор, а отдуваться за их легкомыслие должен теперь Вадим Чарнота. Да гори он синим пламенем, этот остров Буян. В конце концов, нельзя же требовать от человека невозможного. Шутка сказать, сам Люцифер.

– Если тебе не удастся убить Носителя Света, то жизни на Земле придет конец. Так гласит древнее предание.

– Да черт с ним, с преданием. У наших предков мозги были повернуты не в ту сторону. Мало ли что они могли напророчить. К тому же я атеист и категорически отказываюсь не только сражаться с дьяволом, но и верить в него.

– Дьявол сам тебя найдет, атеист, – усмехнулась Наташка. – А пока что тебе придется сразиться с вампирами Дракулы, ты же принял их вызов.

– А ты уверена, что они вампиры?

– Уверена. Сегодня ночью они нападут на вас.

– Но позволь, – подскочил я на ложе, – турнир назначен на завтрашнее утро!

– Какой может быть турнир в Лабиринте, они уже идут.

Наташка скользнула с ложа, бросилась к стене и исчезла с моих глаз, словно ее и не было. Видимо, в нише была потайная дверь, неизвестная даже самому Дракуле. А мне не оставалось ничего другого, как поспешно натягивать штаны и готовиться к бою. Ибо топот чьих-то ног на лестнице достиг и моих ушей. Вот вам и рыцари, мама дорогая. Кровопийцы! Я подхватил свой драгоценный меч Экскалибур и пулей вылетел из комнаты в коридор. Неисчислимая рать валила мне навстречу, размахивая факелами и холодным оружием. То ли эти ребята хватили лишку, то ли они от природы были такими агрессивными, но у них даже пена капала с клыков. Впрочем, если верить Вацлаву Карловичу, вампиры спиртного не пьют, – видимо, берегут здоровье. Кстати, за круглым столом действительно не было пьяных, что служило косвенным подтверждением нечеловеческой сути этих наглых существ. Ибо я по своему опыту знаю, что непьющий рыцарь явление столь же редкое, как сухопутный дельфин.

– Спасайся кто может! – издал я громогласный вопль, потрясший не только стены, но и, надо полагать, души моих товарищей, решивших отдохнуть после трудно прожитого дня. Во всяком случае, я очень надеялся, что они услышали мой героический призыв и вот-вот придут сиру Вадимиру де Ружу на помощь, ибо почивать на лаврах в столь ответственный момент было бы с их стороны слишком опрометчиво. А пока что я в гордом одиночестве встретил натиск неисчислимых врагов, которые, толкая друг друга на узкой лестнице, рвались на оперативный простор. Двоих самых расторопных я уложил одним взмахом своего волшебного меча. Оказывается, меч Экскалибур был вполне пригоден не только для борьбы с людьми и монстрами, но и для противостояния нежити, упившейся чужой кровью для полного умопомрачения. Визг по поводу моих недружественных действий поднялся такой, что у меня волосы зашевелились на голове. Впрочем, смерть двоих упырей нисколько не охладила пыл их соратников, каждый из которых норовил добраться до моей шеи если не клыками, то хотя бы мечом. Удержать на лестнице этих тварей мне не удалось. Я отчаянно размахивал мечом, не позволяя кровопийцам зайти себе в тыл. Но врагов было слишком много, и, если бы не Марк де Меласс, вовремя пришедший на помощь, эти твари наверняка отправили бы меня в мир иной.

– Бей гадов! – услышал я бодрый голос Бори Мащенко, который, размахивая секирой, напирал на охамевшего врага. Прямо танк, а не человек. Компетентные товарищи дрались более аккуратно, демонстрируя при этом хорошие навыки рукопашного боя. Не думаю, что в программу обучения сотрудников спецслужб входит фехтование, но Михаил с Василием показали себя тренированными ребятами и в драке с вампирами не оплошали. О Вацлаве Карловиче и говорить нечего. Бывший Цезарь много чего повидал на своем веку и ко многому был готов. Почти каждый взмах его меча означал скоропостижную кончину оппонента. Словом, первый натиск противников мы сдержали, хотя нам и пришлось отступить к лестнице на противоположном конце коридора. Куда вела эта лестница, сказать было трудно, но на раздумья и разведку у нас времени не было, ибо к нашим врагам подоспело мощное подкрепление, и они с еще большим энтузиазмом насели на нас.

– Вот зараза, – воскликнул Боря Мащенко. – Да их тут как грязи!

Это относилось не только к упырям, атаковавшим нас с фронта, но в большей степени – к сукиным сынам, наседавшим на нас с тыла. Эти как раз поднимались по той самой лестнице, которую мы собирались использовать для героической ретирады. Мы оказались в полном окружении, среди множества врагов и практически без всяких шансов пробиться на свободу.

– Убейте их! – услышали мы громовый голос Влада Дракулы. Правда, сам липовый король Артур в поле нашего зрения почему-то не появился. Видимо, считал, что полководцу незачем мозолить глаза уже почти поверженному врагу.

– Самое время, Чарнота, прибегнуть к вашему «крибли-крабли-бумс», – подсказал мне Марк, с трудом переводивший дыхание.

Я не был уверен, что магия сработает в месте, где правит бал сам Люцифер, но, к счастью, ошибся в своем пессимистическом прогнозе. Язык пламени, вырвавшийся из дула моего пистолета, вызвал панику в рядах наших врагов, которым удалось уцелеть после неожиданной атаки. Воспользовавшись их замешательством, мы дружно слетели вниз по лестнице, смахнув с нее мимоходом десятка полтора вампиров, и оказались на довольно обширной площадке, пока что свободной от врагов. К сожалению, передохнуть нам не дали, неугомонный Дракула вновь бросил на нас свою рать, которая, несмотря на нанесенный урон, по прежнему смотрелась неисчислимой. Похоже, этот псевдо-Камелот под самую завязку был забит вампирами.

– Все вниз, – крикнул Крафт, – здесь еше одна лестница.

Не медля ни секунды, мы кинулись вслед за расторопным Мерлином. Чтобы охладить пыл преследователей, я еще раз прибег к своему излюбленному «крибли-крабли-бумс», а для усиления эффекта добавил еще и гаденькое словечко «мкрткртрчак». Язык пламени был меньше предыдущего, зато засверкавшие вдруг молнии и грянувший следом гром обратил вампиров в бегство, и они отхлынули с воплями назад.

– Будут знать, гады, как кидаться на приличных людей, – злорадно хохотнул Мащенко вслед дезорганизованным упырям.

По всей вероятности, мы оказались в подвале. Во всяком случае, окон в этом помещении не было, а свет фонариков с уже изрядно подсевшими батарейками не мог рассеять наступающую на нас со всех сторон тьму. Тем не менее мы продолжили свой путь почти на ощупь, благо погоня, кажется, отстала и продвигаться далее мы могли уже просто шагом.

– Чего это они как с цепи сорвались? – обиженно спросил Василий.

– Лунная ночь действует на вампиров возбуждающе, – пояснил любитель американских блокбастеров Боря Мащенко.

– Хорошо, хоть не покусали, – вздохнул Михаил. – Прямо не люди, а звери.

– Это еше семечки, – «утешил» я своих товарищей. – Нам предстоит встреча с самим Люцифером.

– Каким еще Люцифером? – не понял Василий.

Мне пришлось пересказать своим и без того расстроенным спутникам сведения, полученные от мудрой львицы Наташки. Реакция не заставила себя ждать. Особенно негодовали компетентные товарищи, но, к счастью, их претензии были адресованы большей частью Вацлаву Карловичу. Более всего Василия и Михаила возмущало то, что иностранцы выбрали для своих дурацких опытов вверенную их заботам территорию. Крафт оправдывался тем, что остров Буян не входит в состав Российской Федерации и ни на каких картах не обозначен. Так что выдвинутые против него обвинения в шпионаже, а уж тем более в терроризме абсолютно беспочвенны.

– Следовательно, об Алатырь-камне вам ничего не известно, гражданин Крафт? – ехидно полюбопытствовал Василий. – И с гражданином по фамилии Люцифер вы тоже не знакомы?

– В гробу я видал таких знакомых! – в сердцах воскликнул Вацлав Карлович. – Вам же русским языком сказали – это рок. Во всем виноваты атланты, заключившие договор с дьяволом.

– А зачем они это сделали? – не отставал Василий.

– Вероятно, у них не было другого выхода, – вздохнул Крафт. – Очень может быть, что альтернативой этому договору была гибель всего живого на земле.

Предполагать мы, конечно, могли что угодно, и версия Вацлава Карловича имела право на жизнь. Не хотелось верить, что наши мудрые предки были отпетыми негодяями. Все-таки одно дело – договор с дьяволом под давлением обстоятельств и совсем другое – добровольное сотрудничество. Как нам объяснили знающие юристы Михаил и Василий, последнее обстоятельство могло в значительной степени повлиять на решение суда.

– Какого еще суда?! – возмутился Крафт. – Где вы сейчас найдете тех атлантов, они уже по меньшей мере десять тысяч лет как покойники.

– Значит, наказание понесут их сообщники, – сухо сказал Василий. – Этот ваш Влад Дракула, например.

– Влад Тепеш умер пятьсот лет тому назад, – хмыкнул Марк де Меласс.

– А это уж позвольте нам самим судить, кто умер, а кто нет. Дракула числится в нашей картотеке под именем Владимира Дракунова. Я сам видел в деле его фотографию.

– Да быть того не может! – воскликнул потрясенный до глубины души Вацлав Карлович. – Вы уверены?

– Странный вопрос. Я лично докладывал об этом сукином сыне генералу. А где мы, собственно, находимся сейчас?

Вопрос был задан по существу. Однако отвечать на него было некому. Света становилось все меньше, а сомнений все больше. По этим безликим каменным коридорам мы могли, чего доброго, добрести до ада и оказаться в лапах того самого Люцифера, от слуг которого мы столь поспешно бежали. Наташка назвала лже-Камелот Лабиринтом, возможно, это не было пустой обмолвкой и где-то здесь, за ближайшим поворотом, нас поджидает Минотавр.

– Плевать я хотел на вашего Минотавра, Чарнота, – возмутился Василий. – Вы мне лучше объясните, зачем ваши предки атланты строили эти бесполезные сооружения?

– Не ваши, а наши предки, товарищ капитан, – обиделся я на сотрудника спецслужб.

– Хорошо, пусть будут наши, но вы не ответили на мой вопрос.

– Лабиринт – это модель Вселенной, – пояснил компетентным товарищам Крафт. – Спираль, которая лежит в основе всего сущего.

– Неужели такое огромное сооружение построили только для того, чтобы блуждать в нем без цели и любоваться серыми стенами? – не поверил капитан и на этот раз, по-моему, был абсолютно прав в своем профессиональном скептицизме.

– Возможно, они таким образом пытались установить связь с иными мирами, а то и с вселенским разумом, – предположил Марк Ключевский.

– Установили?

– Не берусь судить, – вздохнул доблестный рыцарь де Меласс, – но, похоже, этот Люцифер пришел именно оттуда.

Предположение было интересным, переводившим проблему совсем в иную плоскость бытия. Ибо бороться с посланцем ада было бы затруднительно не только нам, но и сотрудникам нашей замечательной Конторы. Иное дело инопланетянин. Существо, по-видимому, смертное, которое можно вполне подвести под юрисдикцию нашего самого гуманного в мире суда.

– Свет впереди! – воскликнул Боря Мащенко.

Наш спор сразу же оборвался, ибо, судя по всему, нас ждало новое испытание. Мы замедлили шаги, потом остановились и прислушались. И впереди, и сзади царила тишина. Я затрудняюсь сказать точно, сколько времени мы бродили по лабиринту, но никак не менее шести часов. Рассчитывать на теплую встречу в столь подозрительном месте было бы по меньшей мере опрометчиво, но и стоять на одном месте, прислушиваясь к биению собственных сердец, тоже глупо.

– По-моему, там, наверху, трамвай прошел, – кивнул на потолок Боря Мащенко.

– Ну это вы загнули, батенька! – возмутился Вацлав Карлович. – Какой на острове Буяне может быть трамвай!

– А вот это мы сейчас проверим, – решительно двинулся вперед Василий, обнажив на всякий случай меч.

Нам ничего не оставалось делать, как последовать примеру капитана. И, надо сказать, мы не прогадали. Свет поступал из круглого отверстия, в котором Боря Мащенко опознал канализационный люк. Не прошли мы и полусотни шагов, как путь нам преградил нетрезвый гражданин в поношенной спецовке:

– Эй, мужики, вы откуда?

– Из преисподней, – вежливо проинформировал слесаря Марк Ключевский. – А как там, наверху?

– Пьют кровь из трудового народа.

– Вампиры?! – ахнул впечатлительный Мащенко.

– Во, товарищ, в самую точку попал, – подтвердил слесарь.

– Ты мне эту пропаганду брось, – быстро разобрался в ситуации Михаил. – Какие еще вампиры?

– Так начальство, знамо дело, – хмыкнул нетрезвый гражданин. – Буржуазия.

– Фу ты, – вздохнул с облегчением Боря. – Чтоб ты провалился, большевик, напугал до икоты.

– Ходят тут разные, – проворчал слесарь и крикнул в зияющий зев, видимо своему напарнику: – Эй, Колька, принимай туристов.

«Туристы» с помощью услужливого Кольки стали по одному выползать из канализационного люка, пугая прохожих своим экзотическим для нашего мирного времени снаряжением. Наверху все было спокойно. Ни тебе вампиров, ни тебе монстров, готовых без всякого повода, просто из дурного расположения духа, отправить на тот свет ни в чем не повинных людей. Канализационный люк действительно находился недалеко от трамвайных путей, и мы теперь с умилением наблюдали, как толпа куда-то спешащих потенциальных пассажиров штурмовала забитый до отказа вагон.

– Живут же люди! – почему-то позавидовал им Боря Мащенко.

Я довольно быстро сориентировался на местности. Мы находились недалеко от театра, а следовательно, и от того самого барака, рядом с которым я оставил свой «форд». Дабы не смешить народ нашим нетрадиционным обличьем, мы быстренько переправились через кишащую железными ублюдками дорогу. Прогулка через сквер тоже обошлась без приключений, если не считать того, что мы распугали стайку старушек, которые мирно грелись на солнышке, вспоминая минувшие дни. Мой «форд» стоял у подъезда барака в полной сохранности, что само по себе можно было считать чудом. А гадскую надпись на левой передней дверце, выцарапанную чьей-то дрожащей рукой, я решил проигнорировать. Мечи и кольчуги мы погрузили в багажник и вновь почувствовали себя полноправными гражданами нашего несклонного к откровенному насилию мира. Последнее утверждение, возможно, покажется какому-нибудь критически настроенному субъекту излишне оптимистичным, но все познается в сравнении. За каких-нибудь тридцать минут мы домчали до загородного дома Бори Мащенко, где и предстали пред светлы очи генерала Сокольского. Станислав Андреевич встретил нас сухо и жестом пригласил садиться. Сели все, кроме Михаила, который в течение получаса докладывал генералу о пережитых нами приключениях. Фантазии у сотрудника спецслужб не было никакой, поэтическим слогом он тоже не обладал, а потому рассказ получился излишне суховатым и даже навевающим скуку. Боря Мащенко буквально изнывал от желания дополнить монотонное повествование живописными деталями, но строгий взгляд Сокольского удерживал от проявления бьющих через край эмоций. Сорвался он с места только после того, как генерал, выслушав доклад подчиненного, обратился к нам с вопросом:

– Какие будут дополнения?

Дополнений у Бори был целый ворох, и он не замедлил вывалить их на слегка растерявшегося Станислава Андреевича.

– Так она что же, превратила вас в свиней?

– В кабанов, товарищ генерал, – поправил его Боря. – С точки зрения физиологии это большая разница.

– Мы считаем, что нас загипнотизировали, – поспешил с пояснениями Василий. – Я думаю, это абсолютно несущественные детали, и вряд ли товарищу генералу интересно, что мы с вами делали во сне.

– Нет уж, – не согласился Сокольский, – докладывайте все, и поподробнее.

Получив добро от генерала, Боря залился соловьем и потерял чувство меры. В частности, я бы не стал так уж безоговорочно утверждать, что мы имеем дело с инопланетной агрессией, а уж тем более с летающими тарелками.

– Так вы говорите – Люцифер?

– Он самый, Станислав Андреевич, – подтвердил Боря. – По агентурным данным, которые мы получили с риском для жизни, это редкостная сволочь. Дьявол и дракон в одном флаконе. А как его извести, знает только Вадим Чарнота.

– Ничего я не знаю, – опроверг я излишне экспрессивные утверждения Мащенко.

– А пророчество! – возмутился Боря. – Стыдно, господин Чарнота, уклоняться от возложенных на вас роком обязанностей.

– Ладно, – согласился я если не с роком, то с Мащенко, – если ты, Боря, доставишь ко мне Люцифера связанным по рукам и ногам, то так и быть, я готов исполнить свой долг перед человечеством.

Бизнесмен, видимо, посчитал, что сей подвиг ему не по плечу, а потому и воздержался от дальнейших претензий в мой адрес. И все же речь свою он закончил патетически:

– Неоходимо спасать человечество, Станислав Андреевич! И перво-наперво надо допросить Верку, которая спуталась с нечистой силой.

– Мы следим за Смирновой постоянно, но ничего подозрительного или предосудительного в ее поведении не заметили. Если не считать того, что она проиграла в казино кучу денег.

Меня в данную минуту волновало не столько поведение Верки, сколько судьба Макара Ефремовича Сусанина.

– А какая у покойника может быть судьба? – удивился Боря.

– Есть много, друг Горацио, такого, что недоступно нашим мудрецам, – процитировал Шекспира Марк Ключевский.

Однако, по словам Станислава Андреевича, с покойным Сусаниным все было в порядке. В том смысле что умер он в силу естественных причин и был похоронен с соблюдением всех обрядовых правил на местном кладбище за счет городской казны, поскольку родственников у Макара Ефремовича не нашлось – ни ближних, ни дальних.

– А как же следы укусов на шее? – напомнил я Сокольскому.

– Я привык доверять своим экспертам, – сухо ответил Станислав Андреевич.

На этом деловая часть встречи была завершена, и мы перешли к. застолью. Блуждание по подземному лабиринту без воды и пищи отразилось на нашем аппетите, и потому мы махом смели со стола все запасы, хранившиеся в Борином холодильнике.

– А теперь всем отдыхать, – распорядился Сокольский. – План действий обсудим позже.

Решение было разумным, поскольку бурно прожитая ночь негативно отразилась на умственных способностях всех участников экспедиции, и ждать от нас дельного совета было по меньшей мере наивно. Тепло распрощавшись с товарищами по несчастью, я отправился отсыпаться в родную квартиру. Наверное, с моей стороны было опрометчиво садиться за руль не выспавшись, да еще и после пары фужеров сухого вина, выпитого в гостях у бизнесмена. Но, на мое счастье, сотрудники ГИБДД проморгали нарушителя, и я, благополучно миновав их посты, без проблем добрался до родных пенатов. Оставив машину на стоянке, я последние сто метров проделал пешком. Почти у самых дверей подъезда мое внимание привлекли скромные «жигули» вишневого цвета. Я уже почти прошел мимо, но почему-то решил обернуться и встретился взглядом с сидящим за рулем водителем. Он тут же дал задний ход, и «жигули» выкатились на проезжую часть, едва не столкнувшись при этом с автобусом. Это было похоже на бегство, хотя никаких агрессивных действий против водителя я не предпринимал. Но в конце концов это могло быть просто совпадением. Лихачей на наших дорогах хватает, а этот человек, возможно, просто спешил по своим неотложным делам. Правда, мне показалось, что я где-то видел это немолодое лицо, но, наверное, видел мельком, поскольку никаких подробностей о встрече с этим гражданином моя память не сохранила.

Спал я без сновидений, а проснулся от звонка в дверь. Причем звонили довольно настойчиво, не оставляя мне выбора. Бросив взгляд на часы, подумал, что действительно пришла пора подниматься, ибо провел я в постели никак не менее восьми часов. Настойчивым гостем оказался Марк Ключевский, который пришел ко мне не один, а в сопровождении гражданина невысокого роста, худого, в мятой шляпе и с похмельного вида лицом.

– Ираклий Морава, – представил мне своего спутника Ключевский, – прошу если не любить, то хотя бы жаловать.

– Пиво у тебя есть, товарищ? – спросил хриплым голосом незнакомец.

Пиво у меня было, я прихватил его в киоске, когда шел от стоянки домой. Я достал из холодильника пяток банок и выставил их на кухонный стол. Не успели мы с Марком глазом моргнуть, как даровитый драматург опустошил их все. После этого совершенного на наших глазах подвига лицо Ираклия разгладилось, а глаза приняли осмысленное выражение.

– Ну ты даешь, Ванька, – покачал головой Ключевский.

Я был в курсе, что в лице Ираклия Моравы имею дело с Иваном Сидоровым, известным в нашем городе драматургом-постмодернистом, чей талант эксплуатировали не только продвинутые столичные режиссеры, но и деятели куда более сомнительных моральных качеств вроде несостоявшегося Асмодея монсеньора Доминго.

– Опять с чертом договор заключил? – спросил я у драматурга.

– Нет, – покачал головой Ираклий. – Тут, товарищ, все сложнее.

– Зря ты французского феодала называешь товарищем, – упрекнул Сидорова Марк Ключевский.

– Так я же не в идеологическом смысле, – обиделся Ираклий. – А он что, действительно феодал? Как же это тебя угораздило, браток? Впрочем, бывает и хуже.

Ираклий Морава облизал пересохшие губы и бросил красноречивый взгляд на мой холодильник. К сожалению, пивные запасы у меня иссякли, правда, имелся коньяк, но я не был уверен, что новая доза спиртного пойдет гостю на пользу.

– Наливай, – махнул рукой Ключевский. – Человек пережил страшный стресс, и ему сейчас рюмка коньяку, как слону дробина.

– Вот именно, – подхватил Ираклий. – Подай, товарищ, стакан и оцени степень моего горя.

– А что случилось-то, – не понял я мук драматурга, – умер кто-нибудь?

– Так если бы умер, – воскликнул Морава, одним махом осушив стакан, – а то воскрес прямо на моих глазах и спокойненько так почесал с кладбища.

– Кто почесал? – не понял я.

– Покойник, – вздохнул Ираклий. – Самый натуральный. Отряхнул, значит, землицу с пиджачка, зыркнул в мою сторону красными глазами и пошел. А у меня, веришь, сердце оборвалось. Лежу под кустом и думаю: все, Ваня, привет, докукарекался. А вокруг мертвые с косами стоят, и тишина.

– С какими еще косами?

– Это поэтический образ, – пояснил драматург, – правда, не мой, но зато как совпал!

– Подожди, – попридержал я драматурга, – это когда было?

– Вчера. Мы с Аркашей Закревским сильно приняли. Ну Аркашу и понесло. Начал он мне про свои приключения рассказывать. С нечистой силой он-де на дружеской ноге. Сам зверь апокалипсиса ему-де руку жал. А меня заело. Гордыня обуяла. Я ведь с Асмодеем договор подписывал, Марк не даст соврать. Водку пил вот как сейчас с тобой.

– Не было водки, – поправил драматурга Ключевский.

– Ладно, водку я потом выпил, но ведь договор-то подписал! А Аркаша только зубы скалит. Он, видите ли, в Вавилонской башне был. Ну упился человек и несет непотребное. Мне бы плюнуть, товарищ, да уйти, а я в спор ввязался. Аж на ящик водки. А у меня в карманах хоть шаром покати. Вот и пришлось мне топать на кладбище прямо ночью. А Закревский, гад, с Петькой Шиповым ворота стерегут, так что не отвертишься.

– А что потом?

– Земля зашевелилась. Могила-то свежая. Видимо, только-только покойничка зарыли. И вдруг такой облом. Я за куст упал и не дышу. Натурально. Да пропади он пропадом, этот ящик водки! Такие муки из-за него принял. Хотел в милицию сообщить, да вовремя спохватился. Это же верная психушка.

Любой другой на моем месте посчитал бы рассказ Ираклия Моравы алкогольным психозом, но у меня, да и у Марка тоже, был опыт общения с воскресшими покойниками. А кроме того, я вдруг вспомнил, где видел лицо поспешно удравшего из нашего двора водителя вишневых «жигулей». Это было, в бараке. И он в тот момент был мертв. Я готов поклясться. Впрочем, к такому же выводу пришла и экспертиза, проведенная компетентными органами. Сопоставив факты, я пришел к выводу, что ожившим покойником, так напугавшим Ивана Сидорова, вполне мог быть Макар Ефремович Сусанин.

– Вампир? – вскинул на меня глаза Ключевский.

– Скорее всего, да.

– Вот влип! – ахнул Ираклий. – Брошу пить, мужики, как на духу говорю. А пока налейте еще стаканчик.

Критически осмотрев драматурга, я пришел к выводу, что стакана ему будет много, а потому ограничился рюмкой. Морава расценил мой гуманный жест как скупость и затаил обиду.

– А куда подевались Закревский и этот ваш Петька Шипов?

– Так это я вас спрашиваю, товарищ начальник, – куда они могли подеваться?

– Да не служит он в органах, – заступился за меня Марк.

– Это ты брось, – обиделся Ираклий. – А то я по лицу не вижу. Типичный штирлиц, боец невидимого фронта. Ты же сам сказал, что он больше года прожил за границей, изображая там французского аристократа.

Заблуждение на мой счет Ираклия Моравы в других обстоятельствах я счел бы забавным, но сейчас мне было не до смеха. Исчезновение Аркадия Петровича Закревского встревожило не на шутку. Как-то уж очень не вовремя пропал актер.

– У Закревского есть машина? – спросил я у Моравы.

– Нет. На кладбище мы поехали на Петькиных «жигулях».

– Вишневого цвета?

– Кажется, да. А в чем дело-то? Я Шилову этой подлянки не прощу. Привез, гад, ночью на кладбище живого человека и бросил.

– А где живет этот Шипов, ты знаешь?

– Знаю, конечно, – пожал плечами Ираклий. – Мы же у него пили.

– Поехали, – распорядился я.

– А коньяк, товарищ чекист? Неужто так и оставим на столе без присмотра?

– Допивай, – махнул я рукой. – Только с копыт не слети.

Однако допитый коньяк никак не сказался на самочувствии Ираклия Моравы, разве что добавил ему живости. Он без проблем скатился вниз по лестнице, проигнорировав лифт, который, впрочем, не работал. Мы с Марком с трудом поспевали за расшалившимся драматургом. И догнали его только у автомобильной стоянки.

– Богато живешь, товарищ, – сказал Морава, с удобствами устраиваясь на заднем сиденье моего «форда». – Знал бы, что бойцам невидимого фронта столько платят, бросил бы, к черту, литературу и пошел бы записываться в добровольцы.

Несмотря на разъедающие мозги алкогольные градусы, Ираклий Морава не потерял ориентировку в городском пространстве и уверенно исполнял обязанности штурмана автомобильных дорог. Не прошло и пятнадцати минут, как мы притормозили у панельной пятиэтажки, облагораживающей своим фасадом довольно неприглядный пейзаж в виде обнесенного забором завода металлоконструкций. Завод, если верить тому же Мораве, простаивал ввиду отсутствия заказов, зато вокруг заслуженной хрущобы кипела жизнь. Четверо распалившихся мужичков, невзирая на свежий осенний ветер и накрапывающий дождь, с упоением забивали козла как раз напротив столь нужного нам второго подъезда.

– Эй, Семеныч, – окликнул Морава одного из них, – ты Шилова давно видел?

– Спит твой Петька, – сипло отозвались от стола. – Нажрался вчера ночью как свинья, до сих пор не очухался.

Столь продолжительный сон господина Шилова нас насторожил. Конечно, вчерашний загул мог сказаться на его здоровье, но не настолько же, чтобы он проспал время законного опохмела. Все-таки Петр Шипов, если верить Ираклию, не был застенчивым юношей, вступающим в жизнь, и разумная доля алкоголя не могла надолго выбить его из жизненной колеи. Мы покинули «форд» и поднялись на третий этаж, где проживал бывший музыкант, ныне перебивающийся случайными заработками. Дверь была заперта, на наши звонки никто не отреагировал, Морава попытался было стучать в дверь ногами, но я его придержал. Незамысловатый замок никак не мог послужить причиной для отмены визита. Открыл я его без труда, чем привел в восторг одаренного драматурга, который первым ввалился в открывшиеся двери.

– Внимание, полиция, – крикнул он с порога. – Прошу всех оставаться на своих местах.

Призыв впавшего в веселое настроение Ираклия был услышан, – во всяком случае, никто не вышел нам навстречу, дабы поприветствовать незваных гостей. Пройдя в комнату, мы обнаружили там двоих граждан, спящих в живописных позах. Аркадия Петровича Закревского, обосновавшегося в кресле, я опознал сразу. Зато его партнер по предосудительному времяпрепровождению не был мне знаком. И не оставалось ничего другого, как поверить драматургу Мораве, что перед нами не кто иной, как Петр Филиппович Шипов, довольно известный в городе музыкант, сорока двух лет от роду, разведенный алиментщик со стажем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю