355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Карелин » Научный маг. Дилогия (СИ) » Текст книги (страница 22)
Научный маг. Дилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 4 октября 2021, 10:00

Текст книги "Научный маг. Дилогия (СИ)"


Автор книги: Сергей Карелин


Соавторы: Валерий Новицкий
сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 30 страниц)

Я невольно вспомнил зелья, присланные королём Анаераса. Интересно, что бы сказала эта старушка, узнав, какие зелья я пил…

– Мы займёмся простыми рецептами… перед вами лежат книги. Это собственность академии, так что не вздумайте их потерять!

Я только сейчас заметил, что перед каждым студентом действительно лежала толстая книга. Открыв её и полистав, понял, что это книга рецептов. И судя по названиям, весьма разнообразных.

– В этой книге, – продолжила старушка, – подборка не сложных, но нужных рецептов. С их помощью можно временно увеличить силу, подавить боль от раны, повысить своё мастерство… в общем, много чего сделать. Начнём мы с вами с самых простых. Откройте первую страницу. Это рецепт сонного зелья, позволяющего погрузить мага в более глубокую медитацию.

М‑да. Пролистав рецепт, я понял, что он мне знаком. Но дед не рекомендовал мне пользоваться подобными зельями, предупредив о том, что если постоянно злоупотреблять ими, то ты просто привыкнешь к ним, как к наркотику. Пролистнув ещё раз первые страницы, я обнаружил ещё пару известных мне рецептов. Но это я сам вычитал в книгах у деда. Сам же дед считал, что можно использовать только зелья, повышающие искусство. Хотя сейчас я подумал, что то же самое зелье подавление боли достаточно полезная штука. В общем, здесь есть чему поучиться.

– Ваша задача – выучить первые два рецепта. Я сейчас более подробно расскажу об ингредиентах, использующихся в них. На следующем занятии мы уже попробуем их сварить. Надеюсь, все умеют обращаться с перегонными кубами?

Реакция среди простолюдинов была неоднозначная. Насколько я понял, половина из них даже не слышала подобного названия. Для преподавательницы это явно не стало сюрпризом, так как она заверила аудиторию, что те, кто не знают о том, как выглядит перегонный куб, на следующем занятии с ним познакомятся. Дальше последовал монотонный рассказ об ингредиентах, большую часть которых я знал. Но всё равно было интересно.

После зельеварения, которое, к моему удивлению, шло практически три часа, был короткий урок истории, который вёл молодой преподаватель явно не старше двадцати лет. Честно признаюсь, слушать о датах каких‑то древних битв и магах давно ушедших эпох мне нравилось. Но этот преподаватель умудрился рассказывать это настолько скучно, что я даже задремал. Впрочем, этим занималось, наверное, половина аудитории.

Но наконец звук колокола объявил о конце урока, и мы отправились на обед. На этот раз я чуть отстал от Алана и, когда уже хотел войти в столовую, натолкнулся на замершего друга, который с оцепенением на кого‑то смотрел.

– Рагнар, – раздался знакомый голос.



Глава 12


Повернувшись, я увидел третьего принца Аспии собственной персоной. Его аристократической свиты поблизости не было. Даже странно.

– Мне надо с тобой поговорить, Рагнар, – сообщил мне принц, кивнув Алану и пристально посмотрев на меня.

– Раз надо, поговорим, – пожал я плечами. – Но только не сейчас, наверное. Если честно, я банально хочу есть. Да и после обеда ещё урок. Давай тогда после него.

– Хорошо, – кивнул Анаким, – давай задержимся после урока.

Дождавшись от меня подтверждения, он удалился.

Алан бросил на нас заинтересованный взгляд. Похоже, сегодня мне обычными отговорками не отделаться. Две встречи подряд с принцем Аспии возбудили, судя по всему, в моём друге нешуточное любопытство. Но это понятно. Всё‑таки Алан вырос в деревне, и для него королевская семья – это что‑то невообразимо далёкое и недоступное. А тут вот запросто общается…

Но пока он держался. Мы отправились на обед. И вновь рядом с нами оказалась Алия. Тут уже не удержался я.

– Слушай, скажи, пожалуйста, а почему ты со своим кругом не общаешься? – поинтересовался я у красноволосой, едва она приступила к обеду. – Мы вроде простолюдины и тебе не чета.

Краем глаза я увидел, как напрягся Алан, явно прислушиваясь к нашему разговору.

– Мне наплевать на тех, что ты называешь моим кругом, – презрительно ответила девушка, – мне с ними не интересно. Я не привыкла заставлять себя что‑то делать. Среди них, конечно, есть достойные люди, но из тех, которых я видела в академии, пока мне такие не встречались… а вы мне нравитесь. Поэтому я оставляю за собой право быть с теми, кто мне нравится.

– Интересно… – протянул я. – Забавная у тебя логика. А если, допустим, ты не нравишься тем, кто тебе симпатичен?

– Ну пусть это скажет! – спокойно ответила она. – А я тогда уже решу…

– Знаешь, – улыбнулся я, стараясь вложить в данное действие максимум холодности и безразличия, – в данном случае, если взять, например, меня, я сам буду решать, кто мне нравится, а кто нет.

Но, к моему удивлению, мои слова, видимо, никак не тронули девушку, которая лишь, пожав плечами, вернулась к еде. М‑да. Вот что тут скажешь.

Я повернулся к Алану. Тот просто улыбался.

– Ты чего смеёшься? – подозрительно поинтересовался я.

– Ничего… – принял серьёзный вид мой друг и с деланным старанием вернулся к поглощению каши.

Вот, блин, сговорились… После обеда мы отправились на очередной новый урок. И вновь на арену. На этот раз он назывался “основы боя”.

Бой оказался именно боем с обычным оружием. Честно говоря, вот тут я явно растерялся. Учитывая, что преподаватель этого предмета оказался женщиной. Да, женщиной. Но эта, с позволения сказать, особа, представившаяся Кией и заявившая, чтобы её называли учителем, лишь отдалённо напоминала женщину в моём представлении. Скорее мужика. Начиная с фигуры и заканчивая голосом. Она находилась на ступени мастера, что уже само по себе внушало уважение.

– Вам надо выбрать ваше оружие, с которым вы будете заниматься на моих уроках. Вот, – она показала на длинную выставленную посередине арены деревянную стойку, всю буквально усыпанную оружием.

И вот тут начались проблемы. Легче всего было аристократам. Они быстро разобрали оружие. Ну понятно, наверное, с детства с ним тренировались. Практически все мужчины предпочли мечи, а девушки – арбалеты. Алия выбрала себе копьё. А вот простолюдины… толпа просто обступила стойку. И преподаватель не мешала, а просто стояла и спокойно наблюдала за происходящим.

Я тоже задумался. Дед дал мне очень много, но вот работе с оружием не учил. Нет, я, конечно, знал названия разного оружия, даже примерно предполагал, как им пользоваться, так как читал больше того, чем давал мне Валнар Валленштейн, но практики у меня не было практически никакой. Однако мне всегда нравилось одно оружие… и я его увидел. Длинное древко, изогнутое, двойное обоюдоострое хищное железное лезвие. Насколько я помнил, это оружие называлось секирой. И я выбрал именно его. Остальные же ещё минут десять пытались что‑то выбрать, пока Кия на них не рявкнула, и тогда они быстро разобрали оружия. В основном это оказались обычные мечи. Алан, в свою очередь, выбрал молот, так как, по словам преподавателя, это лучшее оружие для магов земли. Лишь всего пара человек, кроме Алии, выбрали копья. И получилось, что секиру выбрал только я один. Кстати, как я отметил, самозванец выбрал обычный меч.

– Теперь все выстроились в шеренгу! – вновь рявкнул наш преподаватель, и перед ней выстроился неровный ряд студентов с оружием. И тут взгляд нашего учителя остановился на мне.

– Как тебя зовут? – спросила она, подойдя ко мне.

– Рагнар.

– Скажи мне, Рагнар, – с любопытством поинтересовалась женщина, – почему ты выбрал такое оружие? Ты им уже пользовался?

– Нет, не пользовался, – честно признался я, – но оно мне очень нравится. И, в принципе, технику я в книгах видел.

– Технику в книгах, – саркастически хмыкнула учитель, – ты уверен в своём выборе?

– Да!

– Тогда поздравляю, – осклабилась она, – это моё любимое оружие. Ты первый человек, кто выбрал секиру, за последние три года. И тебе повезло, парень, я лично буду смотреть за твоими тренировками.

– Э… – я почувствовал себя не очень хорошо, – уважаемая госпожа Кия.

– Учитель Кия, – перебила она меня.

– Учитель Кия, – поспешно поправился я, – я всё‑таки маг… и не планировал серьёзно заниматься такими вещами… мне…

– Ты много разговариваешь, студент! – рявкнул этот “мужик в юбке”.

Это называется попал. Я тяжело вздохнул. Одно радовало: этот урок был лишь раз в неделю.

А дальше мне показалось, что занятие началось только для меня. По крайней мере, остальных Кия выстроила напротив человеческих манекенов, сделанных из какого‑то странного незнакомого мне материала, и, показав несколько приёмов мечом, заставила оттачивать их. Такая же участь не миновала и аристократов, и кстати, даже Балфур не стал возражать. Девушкам с арбалетами выделили несколько мишеней и просто приказали показать своё мастерство. Тем, кто был с копьями, учитель показала упражнения отдельно, а потом вернулась ко мне.

– Я лично займусь тобой, сынок, – ободряюще заявила она, беря ещё одну секиру из стойки, – в своё время я немало работала с секирой. И меня радует, что кто‑то из магов‑задохликов выбрал это оружие. Сейчас я тебе покажу пару приёмов. И мы с тобой проведём спарринг. Но сначала ты должен кое‑что узнать об этом прекрасном оружии. Оно состоит из обуха… – она хлопнула рукой по железному древку. – И самого лезвия. Удары им бывают нескольких видов. Колющие удары, называемые тычками. Круговые удары – крючки. Цепляющие удары называют зацепами. Удары снизу‑вверх – подрубы, и сверху‑вниз – зарубы. Удары обухом – глухари. Мы будем всё изучать постепенно. Начнём с ударов сверху и снизу…

Она сплела плетение, и лезвия наших секир внезапно окутались мягкой зелёной плёнкой.

– Это для того, чтобы не нанести травм. Если пропустишь удар, всё равно будет больно, но так, как будто тебя огрели деревянной палкой. Так что потерпишь. А теперь… – она показала мне серию этих самых зарубов и подрубов. – Повтори.

Честно признаюсь, я пожалел, что выбрал чёртову секиру. Лишь через двадцать минут моего махания, когда я уже начал уставать, учитель хмуро заметила:

– Плохо… но на первый раз сойдёт. А теперь нападай на меня. И делай всё так же, как когда тренировал удары.

Я тяжело вздохнул и подчинился приказу. Естественно, все мои удары Кия ловко отбивала и ещё умудрялась добавлять едкие ехидные словечки, которыми описывала мои боевые способности. Несколько раз отброшенное секирой, моё оружие прилетало мне же по разным частям тела. Да, было терпимо, но всё равно больно. Но всему приходит конец, прозвучал колокол, и моё избиение закончилось. Я увидел, что практически все взгляды одногруппников сосредоточены на мне. Аристократы смотрели с презрением, кроме королевских отпрысков и Алии, а простолюдины с сочувствием.

– Урок закончен, – объявила Кия всем давно понятную вещь. – Все ставим оружие на стойку, и свободны. Ты в какой комнате живёшь? – вдруг остановила она меня, когда все, вернув орудия убийства, устремились к выходу.

– В десятой вроде…

– Я пришлю тебе книгу, там разные приёмы боя с секирами и топорами. Постарайся внимательно прочитать хотя бы первые десять страниц. На следующем уроке буду проверять лично! – с этими словами женщина покинула арену, отправившись следом за учениками.

– Вот попал… – пожаловался я Алану.

– А зачем секиру‑то выбрал? – хмыкнул он.

– Да сам не ожидал, – пожал я плечами, – ладно, что сделано, уже не воротишь. Пошли. Я мокрый и потный. Эта ведьма меня загоняла…

– Пошли.

После уже привычных водных процедур мы отправились к себе в комнату, но перед жилым корпусом меня встретил принц. Вот, Мелек меня забери, совсем забыл о нашем утреннем разговоре. А он терпеливый. Я отправил Алана в комнату, пообещав, что скоро приду, но если задержусь, мы встретимся на ужине, и повернулся к Анакиму.

– О чём хотел поговорить?

– Приглашаю тебя к себе, – немного помявшись, предложил тот, – нам пообщаться надо. Лучше с глазу на глаз. А ещё с тобой хочет так же и Мелиан встретиться, – поспешно добавил он. – Она очень просила. Она как‑то весьма нервно отреагировала на появление твоего самозванца и тебя самого в Академии. Самой, понимаешь, ей подходить к тебе не совсем удобно…

Задумчиво посмотрел на собеседника. Мелиан. Принцесса… что ж, почему бы и не поговорить.

– Да я разве против? Пойдём поговорим, – ответил ему, и мы отправились в направлении жилого корпуса. Поднявшись к принцу в комнату, я в который раз полюбовался на то, как живут аристократы.

Я опустился на диван, перед которым стоял небольшой столик с фруктами, кувшином и тремя стаканами. Принц присел на стул напротив меня.

– Угощайся, – предложил он, разливая из кувшина прозрачный напиток, который оказался сидром.

Просить меня два раза не пришлось. Я пригубил сладковатый слабохмельной напиток и закусил яблоком.

– Так о чём разговор?

– Давай сначала дождёмся сестры. Ты пока угощайся.

И вот она появилась. Да… по‑прежнему красива. Золотые волосы, довольно короткое платье, облегающее всё тело и открывающее чуть выше колен стройные ноги. И, кстати, это явно не студенческая униформа. Но, наверное, принцессе такое можно.

– Привет! – улыбнулась она и опустилась рядом со мной на диван. Я невольно вдохнул запах её духов. Приятный запах.

– Привет, – ответил я, – хорошо выглядишь.

– Спасибо – вновь улыбнулась она, – наконец‑то мы с тобой встретились.

– Ну так о чём вы хотели со мной поговорить? – поинтересовался я.

– Мы знаем, кто ты на самом деле, Ирос, – начал Анаким, – и уже общались с самозванцем.

– Этот козёл, – проворчала принцесса, – он посмел даже оказывать мне знаки внимания! Честно признаюсь, мне потребовалось много терпения, чтобы не оскорбить его… Зато тот самый Балфур со своими шестёрками прямо лучшими друзьями с ним стал.

– Но мы с ним не разговариваем, – поддержал её принц, – Тебя, кстати, к ректору вызывали, – сменил он тему, – чего там было‑то? Хотя, в принципе, я знаю причину, мне этот Балфур всё рассказал.

– Интересно, что он тебе рассказал? – поинтересовался я.

– Что ты… извини, жалкий простолюдин, который посмел возражать ему.

– И я объяснила этому выскочке, как себя надо вести! – вставила принцесса. – Он просто позорит свою семью!

– Ладно, Мелиан, – улыбнулся Анаким, положив руку на плечо разгорячившейся девушки, – успокойся. Балфур до сих пор на тебя с опаской смотрит. И кстати, – он посмотрел на меня, – я думаю, ты не только об этой стычке говорил с ректором…

– Да, – кивнул я, бросив взгляд на внимательно слушавшую принцессу, – раз такой случай подвернулся.

– И как он отреагировал? Поверил?

– Поверил, – кивнул я, – и посоветовал подождать. Сам меня вызовет.

– Но мы можем чем‑то помочь? – спросил Анаким.

– Да, мы хотели помочь… – поддержала его девушка.

Я задумчиво посмотрел на них. А ведь они действительно могли мне помочь. Учитывая, что самозванец сейчас так или иначе крутится в их компании…

– Думаю, вы действительно можете помочь, – наконец сообщил им, – но для этого вам надо всё‑таки приблизить к себе самозванца. Чем больше о нём будет известно, тем лучше. А насколько я понял из ваших слов, он изо всех сил пытается сделать именно это.

Принц с принцессой переглянулись.

– Что ж, можно и потерпеть его ради такого, – заметила Мелиан.

– Только вот я всё равно не совсем понимаю, зачем тебе это? – уточнил Анаким.

– Вы единственные, кто знает, что я это я, – объяснил ему, – не знаю, что там затевает ректор, но в любом случае мне будут нужны помощники, если он будет долго тянуть с этим. Думаю, кого‑то лучше третьего принца и принцессы Аспии найти будет тяжело.

– Ты можешь на нас положиться, – горячо заверила меня принцесса, как‑то странно глядя на меня.

– Я сейчас приду, – вдруг сообщил мне Анаким и вышел из комнаты, оставив нас вдвоём.

Так. Что‑то это всё как‑то странно…

– Ирос, – повернулась тем временем ко мне принцесса, придвинувшись ближе, – я хотела спросить тебя…

Она вдруг взяла меня за руку, и я невольно вздрогнул. Глаза её пристально изучали меня, словно стараясь найти что‑то. Честно говоря, я даже забыл о том, что рядом со мной принцесса. Это была просто девушка, смотревшая на меня так… да чего там говорить, влюблёнными глазами!

– Спрашивай, – тихо ответил я.

– Я тебе нравлюсь?

И что тут ответишь? Только правду.

– Нравишься, но ты принц… – договорить мне девушка не дала, а просто поцеловала. Её жар передался мне, и наш поцелуй затянулся. Я обнял её, и руки мои скользнули по фигурке девушки. Оторвались мы друг от друга с большим трудом. Раскрасневшаяся явно довольная принцесса улыбнулась мне и выскользнула из комнаты.

Я только покачал головой. Это что сейчас было?

Тут в комнате вновь появился Анаким, хитро смотревший на меня. Тоже мне сводник…

– Ладно, мне, наверное, пора. Там Алан меня явно заждался, – сообщил ему, поднимаясь с дивана.

– Хорошо, – кивнул принц. – И не переживай. Мы тебе поможем!

– Я ценю это.

На этой оптимистичной фразе мы расстались. Как оказалось уже настало время ужина, и я направился сразу в столовую. И первое, что увидел, войдя в неё – это сидящих вместе Алана с Келией. Судя по душевному разговору, у моего друга произошло примирение с девушкой. Хотя он с ней и не поссорился бы, если бы не я. Рядом с моим другом пустовало место, судя по всему, предназначенное для меня, а чуть поодаль, как обычно в последнее время, сидела Алия. Интересно…

Я опустился на своё место за столом и сразу наткнулся на два взгляда. Один упрямый – Келии, и виноватый Алана. Ну и, как обычно, любопытный Алии, который та пыталась изо всех сил скрыть.

– Привет! – внимательно посмотрел я на них.

– Привет, – спокойно ответила Келия, видимо, ждущая от меня ехидных замечаний, но я её разочаровал. Понятно, что дочь явно отличалась от своего папаши.

– Рагнар, я… – начал было Алан, но девушка его перебила.

– Рагнар, приношу свои извинения за отца. Я не знала, что он так несправедливо поступил с вами!

Ого. Услышать такое от графини… это дорогого стоит. Что ж, ну, может так оно и к лучшему. Только за Аланом надо внимательно следить. Сдаётся мне, что папа не будет доволен, если узнает, с кем встречается его дочурка.

– Всё в порядке, – поспешил успокоить я девушку. – Я понимаю!

Ух ты, как мало кому‑то нужно для счастья. Мой друг разве что не расцвёл от этих слов. Так что в таком вот мире и спокойствии мы приступили к ужину. Лишь Алия вносила какой‑то небольшой диссонанс в нашу, можно сказать, вечернюю идиллию. В общем, вечер завершился спокойно, и, попрощавшись с Келией и кивнув Алии, мы отправились к себе.

* * *

Утром на завтраке мы уже оказались вчетвером. Алан с Келией и я вроде как с Алией. Хотя девушка по‑прежнему не проявляла никакой инициативы и просто присутствовала. А на вопросы, задаваемые ей, отвечала односложно. Странная, доложу вам, у нас получалась компания. Там же за завтраком я стал свидетелем, как принцесса начала выполнять наши с ней вчерашние договорённости. Она на удивление мило разговаривала с самозванцем, и судя по его немного растерянно‑удивлённому виду, тот такого явно не ожидал.

После завтрака мы отправились на новый урок. Кстати, я выяснил, что Келия, как целительница, занималась отдельно. Так как оказалось, что целители достаточно редкая специализация с отдельной учебной программой и к ним были отдельно прикреплены наставники. Как оказалось, мы совершенно не пересекались с целителями.

Урок проходил в новой аудитории, которая, в отличие от предыдущих, показалось мне какой‑то маленькой. Когда мы расселись, появился высокий и болезненно худой маг… Смерив нас строгим взглядом, он заговорил:

– Уважаемые студенты, сегодня я проведу вам урок по монстрологии. Предмет очень важный, так как Меридианы должны знать своих потенциальных врагов. А монстры – это именно враги. И рано или поздно вы с ними столкнётесь. Когда это произойдёт, вы должны знать их особенности и повадки. Тактику нападения тварей, а поверьте, среди них встречаются весьма умные и хитрые создания. Конечно, в первую очередь мы обсудим тех монстров, которые водятся в Аспии.

Что же. Конечно, это был интересный предмет. И не спорю, очень важный. Но не для меня. Мало того, что я уже имел опыт как охотник, и вряд ли этот учитель расскажет мне что‑то принципиально новое, так ещё и практически наизусть знал Большой Бестиарий Алондара, который меня буквально заставил вызубрить дед. В результате я просто продремал с открытыми глазами большую часть урока. Но Алан слушал преподавателя, чуть ли не открыв рот.

После этого снова был урок “телесного воспитания”. На этот раз я, конечно, тоже вымотался, но упражнения дались мне на удивление легче, чем в первый раз. После этого, приняв душ, мы отправились на обед в своём ставшим уже традиционным составе. Кстати, судя по общению Алана и Келии, отношения между ними теплели не по дням, а по часам.

После обеда, насколько я понял, должна быть История, но едва мы подошли к аудитории, как перед нами появился невысокий служитель академии. Это, кстати, были практически незаметные люди, но именно они, как я понял, обеспечивали быт. Убирались, готовили, да и вообще, занимались обслуживанием студентов. Абсолютно незаметные, какие‑то невзрачные люди.

– Студент Рагнар, – обратился ко мне служитель. – Ректор вызывает вас к себе в кабинет.

Поклонившись, он ушёл, видимо, не сомневаясь что я сам доберусь до нужного кабинета. Ого. Неужели ректор наконец решил поговорить насчёт самозванца? Успокоил, как мог, насторожившегося Алана и отправил его на урок. А сам отправился в действительно уже знакомый мне кабинет ректора. Путь до него не занял много времени. Постучав в деревянную дверь кабинета, я услышал мужской голос.

– Войдите.

Открыв дверь, я увидел, как за ректорским столом сидит мужчина с красными волосами, завязанными в хвост, подозрительно напоминающий мою красноволосую знакомую. Рядом с ним с невозмутимым лицом сидела Алия, уперев руки в подбородок. Взгляд её, встретивший меня, был каким‑то растерянным. Самого ректора не было. Похоже, какая‑то шишка приехала. Как же Сарендары…

– Вот ты какой… – протянул красноволосый незнакомец, бесцеремонно оглядев меня с ног до головы. – Вроде обычный парнишка. Расскажешь, откуда ты взял свиток? Как у тебя это получилось? Может ты с другого континента? Кто за тобой стоит?

Ничего себе наезд. Но не на того нарвался.

– На ваши вопросы отвечать не намерен, – ответил, спокойно встретив его тяжёлый взгляд. – И кстати, я с вами на “ты” не переходил. Это честный обмен. Я вам свиток, вы мне руны. Почему я должен что‑то рассказывать о себе?

– Потому что руны – это наше наследие. Мы не можем отдать знания о них непонятно кому, – презрительно хмыкнул представитель. – Я Аррен Сарендар. А вот кто такой Рагнар, мне неизвестно.

– Это ваши проблемы, – вновь спокойно ответил я, заставив мужчину поморщиться. Но он сразу перевёл тему.

– Ладно. Покажи мне свиток, о котором говорила Алия.

Я достал свиток из пространственного кольца и протянул его красноволосому мужчине. Тот взял вещь и начал внимательно её рассматривать. Далее, насколько я понимаю, представитель коснулся сущности свитка, чтобы понять, что это не подделка.

– Да, действительно. Без сомнений. Это свиток среднего искусства платинового ранга, – с удивлением пробормотал он.

Он передал свиток Алии и приказал:

– Девочка, влей магическую энергию в камень на свитке.

Алия выполнила приказ, и когда мужчина из рода Сарендар увидел совместимость девушки с искусством, на его лице появилась широкая улыбка.

– Отлично, – взяв в руки свиток с искусством, Аррен повернулся ко мне. – Я хочу выразить вам благодарность за помощь роду Сарендар, – холодно произнёс он. – Конечно, эта помощь не стоит рун нашего рода, но мы всё равно вас достойно вознаградим. Чуть позже.

– Мне не нужно другое вознаграждение, кроме рун, – отрезал я. – Так что верните мне мой свиток!

– Исключено. Я ни в коем случае не могу отдать этот свиток, – он ехидно улыбнулся. – Тем более, неизвестно, как он попал в руки обычному простолюдину. Думаю, ты должен радоваться, что помог древнему роду.

– Дядя, но это же неправильно, – возмутилась Алия. – Ты совершаешь большую ошибку…

– Девочка, не вмешивайся, – отмахнулся представитель.

М‑да. Такой наглости я, честно говоря, не ожидал. Вести себя так нагло, беспринципно и при этом интеллигентно нужно ещё уметь. Алия, кстати, выглядела смущённой и бросала на меня виноватые взгляды. Однако у меня были контрмеры на такой случай.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю