355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Степаненко » Три кольца небесной сферы » Текст книги (страница 16)
Три кольца небесной сферы
  • Текст добавлен: 26 октября 2016, 22:57

Текст книги "Три кольца небесной сферы"


Автор книги: Сергей Степаненко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

– Ну, да, – согласился я.

– Что ж, счастливый день для Феррии, печальный – для Паутины.

– Неужели?

– От таких, как ты, сплошные неприятности, – посетовал ворон. – Охотник, да? Работаешь на какого-нибудь коллекционера? Для таких нет ничего святого!

– Ради какого-нибудь коллекционера я в это дерьмо не полез бы.

– Тогда ради чего?

– Из любви к искусству! – огрызнулся я.

– Конечно! Судьба Паутины для тебя – пустой звук!

– Слушай, умник! Как Пожиратель может быть связан с судьбой Паутины?

– Ну как же… Это давно предсказано. Когда Пожирателя Снов с Острова Демона поглотит бездна, силы Хаоса очнутся и перейдут в наступление.

– Проснулись уже! Разве Безликий Разрушитель вчера родился?

– Твоя осведомленность настораживает. Может, ты и есть Безликий?

Я рассмеялся. Это ж надо – выдумать такую ересь!

– Угу… Может, еще скажешь, что я – сам Бесформенный?

– Не скажу, потому что у тебя есть форма. Но ты не говоришь своего имени и вообще ведешь себя подозрительно, поэтому логично будет предположить…

– Ладно, ладно! Я скажу, кто я и откуда, но тебе придется поверить мне на слово! – раздраженно пообещал я.

– Я попробую, – важно кивнул ворон.

– Я здесь, потому что хочу помешать Разрушителю покончить с Паутиной. Я помогаю последнему из Са-Масте. Мы были вместе, но Великое Полнолуние Каиноса разбросало нас в разные стороны.

– Последний из Са-Масте? – живо переспросил Мерлин. – И кто же это?

– Принц Александр.

– Этот вздорный мальчишка! Да он только и умеет, что развлекаться да за юбками волочиться!

Моя рука метнулась вперед, пальцы сомкнулись на шее пернатого нахала.

– Этот, как ты выразился, мальчишка – единственная надежда Паутины! – прорычал я.

– Выходит, я ошибался на его счет… – задушенно пропыхтел ворон, вертя головой и пытаясь освободиться. – Надо будет уделять его образованию больше времени.

– И это правильно, товарищ, – выдал я и разжал пальцы.

Ворон рухнул вниз, но у самой земли заработал крыльями и взлетел на камень.

– Ты так и не сказал своего имени, – напомнил он.

– Артур Корнеев, землянин, – представился я.

– Ну, что ж, удачи, землянин… – сказал Мерлин, поднялся в воздух и умчался вперед.

Я продолжил свой путь, постепенно входя в прежний темп.

Через несколько минут Хранитель Знаний вернулся.

– Забыл дать тебе совет, – сказал он, нарезая круги над моей головой. – Ключи Мастера лучше спрятать в надежном месте.

– Они мне не мешают.

– В них заключена мощная магическая субстанция. Она привлекает тех, кто наделен колдовским даром, и способна спровоцировать их на необдуманные поступки. Спрячь Ключи ради своей же безопасности.

– Где? Где мне их спрятать?

– Там, где ты сможешь их легко взять, когда настанет время.

Ворон снова улетел.

Немного подумав над последним советом пернатого, я все же решил оставить клинки при себе. Связав между собой вдетые в ножны Гелисворт и Сердце Ночи, я тщательно обернул их Вуалью Ветра и уже на ощупь закрепил под лямками рюкзака. Сахара упоминала, что покров не только скрывает от любопытных глаз, но и блокирует магическую энергию. Так что я посчитал клинки спрятанными надежно. Надел всю конструкцию на спину… Не слишком удобно, металл вдавило меж лопаток. Что ж, придется потерпеть…

Остаток пути я потратил на то, чтобы обмозговать все услышанное. Особенно меня занимала проблема причинно-следственных связей, но, как и в пресловутой загадке о курице и яйце, найти правильный ответ не представлялось возможным. А еще я думал об Алексе. Где-то он сейчас? Нашел ли хоть один Ключ? И как далеко во времени его забросило?

Еще через час я увидел Черные Врата Края.

Глава 22

Не успел я поздравить себя с тем, что благополучно добрался до выхода, как услышал стук копыт, приближавшийся откуда-то слева.

Врата были справа и впереди, но еще очень, очень далеко. Я со всех ног бросился к ним, поминая Господа, Мастера, Бесформенного и всех чертей вперемешку. Мог бы и поберечь силы.

Меня настигли через несколько минут и окружили плотным кольцом. Уже знакомые персонажи – рогатые демоноподобные твари на огнедышащих конях. Все вооружены тяжелыми луками, ощетинившимися направленными на меня стрелами.

Я поднял руки, показывая, что они пусты. А если б и нет – долго выстоишь с мечом против лучников?

Рогатые молча сопели, пар вырывался из прорезей шлемов струйками. Они явно чего-то ждали.

Чего? Ответ на этот вопрос я получил очень скоро. К группе подскакал еще один всадник – безрогий и закутанный в дорожный плащ. Рогатые расступились, пропуская его вперед. Я с интересом рассматривал нового персонажа, который, как ни странно, оказался человеком. Высок и худ – вот и все, что можно было сказать с первого взгляда. Лицо скрывает низко надвинутый капюшон.

– Ба! Корни! Какая встреча!

Капюшон картинно откинулся назад, я узрел черные кудри и фиолетовые глаза Мары! Морганы!!! Не женщина, а злой рок какой-то!

– Давно не виделись, – заметил я в ответ, стараясь сохранить невозмутимый вид. Надо ж мне было нарваться на эту ведьму!

– Каким ветром в наши края, Артур? – поинтересовалась она, соскочив с лошади и подходя ко мне.

– Попутным, леди, – проворчал я. – Не знал, правда, что эти края – ваши…

– О! Я местная. Разве никогда не упоминала?

Я передернул плечами:

– До подобных откровений у нас как-то не дошло…

Она хохотнула:

– Так что ты здесь делаешь, Корнеев?

– Пытаюсь вернуться домой, – развел я руками. – А что, нельзя?

Ее рот изогнулся в хищном оскале.

– К сожалению, с твоим возвращением домой могут возникнуть некоторые проблемы, – сказала Мара. – Ты, агент Координационной Службы, шляешься у Края. Может, шпионишь против Ирратов?

– Боже! Тебе-то какое дело до Ирратов! – воскликнул я раздраженно. – Тоже мне, защитница короны!

– Между прочим, я невеста принца Александра! – высокомерно заявила она. – Кому как не мне печься об интересах государства?

– Да ну? – удивился я совершенно искренне. Алекс не говорил, что у них были аж настолько близкие отношения. – Невеста! А принц в курсе, что его будущий тесть – Безликий Разрушитель?

С лица Мары моментом отхлынули все краски, а высокомерие и невозмутимость как ветром сдуло.

– Ты… – прошипела она. – Откуда? Как?

– Стало быть, он ничего не знает, – удовлетворенно отметил я, четко понимая, что нарываюсь.

– И не узнает! – заверила ведьма и, обернувшись к своим спутникам, отдала короткий и непонятный приказ.

На меня накинули веревку, которая без посторонней помощи прочно связала мне руки и надежно примотала их к туловищу – не дернешься. Мара подняла конец веревки и потянула к себе – я упал, больно ударившись головой и ободрав кожу на руках.

– Ты сам избрал свою участь, Корни, – сказала она и добавила что-то на древнем иррате – языке, которым творят свои заклинания Маги Края.

Свет померк, и я провалился в небытие.

Свет померк… и снова вспыхнул. Только теперь это было совсем другое место.

Я не был связан, но и пошевелиться не мог, стоя посреди большого пятиугольного зала, стены и сводчатый потолок которого были расписаны сложным орнаментом. Окном служит круглое отверстие в центре купола. В пол из черного мрамора впечатан геометрический рисунок, сложенный из светящихся голубых линий. Я стоял в самом его центре, внутри магического круга, а свет из отверстия падал прямо на меня.

Передо мной располагалось огромное, как футбольные ворота, зеркало в серебряной раме. Одна из светящихся линий упиралась прямо в него.

Мара, сменившая дорожный плащ на электрически-фиолетовое одеяние, напевала магическую формулу и двигалась по периметру рисунка, расставляя зажженные свечи в его углах. Закончив обход, она проделала сложные пассы руками вокруг зеркала и повернулась ко мне.

– Вот и все, Артур! – торжественно изрекла она. – Здесь твой путь заканчивается! Честное слово, мне не хотелось этого делать, но ты становишься слишком опасным!

– Пожалел волк кобылу… – отозвался я и очень удивился тому факту, что могу говорить.

– Корона важнее какого-то безродного, – заметила она.

– Корона все равно тебе не достанется, – сообщил я ей, – принц на тебе не женится. Уж я-то знаю…

Ее глаза полыхнули гневом, но она тут же рассмеялась:

– Ты что, оракул? Расслабься. От тебя уже ничего не зависит! Вот это, – она мотнула головой назад, – Зеркало Забвения. Одни говорят – здесь проход в другую реальность, другие считают, что прямо в Хаос! Ты скоро узнаешь, что там, за Зеркалом. Жаль, не сможешь никому рассказать, – Мара делано вздохнула, – оттуда еще никто не возвращался.

Вот теперь мне стало по-настоящему страшно. Я вспомнил нашу встречу в «Веселом Роджере», вспомнил все…

Мара обошла вокруг магического рисунка и встала у меня за спиной – я видел ее отражение в Зеркале.

– Иди! – скомандовала ведьма.

Я не собирался подчиняться, но ноги сами понесли меня вперед. Тогда я попытался шевельнуть руками – получилось! Резко толкнул Зеркало, пытаясь сбить в сторону, и тут… Все получилось очень быстро и совсем не так, как я предполагал: мои ладони коснулись стекла, а потом и совсем прошли сквозь него. Я не удержал равновесия и упал.

Сообразив, что чары больше не удерживают меня, вскочил на ноги и бросился назад, к Зеркалу, за которым в окружении горящих свечей осталась Мара.

Проход оказался закрыт. Я с разбега врезался в чертовски твердое и прочное, как кирпичная стена, стекло.

Мара прочертила в воздухе огненную фигуру. Все померкло.

Зеркало отражало лишь меня самого: растрепанного, бледного, с перекошенным от злости и страха лицом.

Давясь бессильной яростью, я принялся колотить по Зеркалу руками, затем ногами.

– Не нужно, – раздался за спиной мягкий спокойный голос.

Я резко обернулся. Передо мной стоял довольно молодой светловолосый человек, благородные черты его лица несли оттенок давней печали.

– Кто вы?! – в панике выкрикнул я.

– Меня зовут Ангрей, – представился незнакомец. – Ангрей из рода Са-Масте, старший сын короля Гарбора. А вы?

Теперь я заметил, что нахожусь в точно таком же пятиугольном зале, что и по ту сторону Зеркала. Вот только орнамент на полу был тусклым, полустертым, мертвым.

– Артур Корнеев, с Земли… – ответил я.

Брови Ангрея поползли вверх:

– Вы не из Иррата?

– Увы… – развел я руками, постепенно приходя в себя.

– Поразительно! – воскликнул мой собеседник. – Невероятно! Вы – первый иноземец, попавший в Зазеркалье!

– Меня это должно радовать? – поинтересовался я у этого «героя» ирратской истории, восставшего из мертвых.

Ангрей усмехнулся:

– Ну, не знаю. Могли ведь и обезглавить. Тем не менее добро пожаловать в Зазеркалье!

– Что оно такое, это Зазеркалье? – поинтересовался я.

– По сути, это тюрьма для особого рода заключенных. Тех, кого боятся убить и не могут оставить гнить в обычном каземате. – Ангрей положил руку мне на плечо и подтолкнул к выходу. – Пойдемте, мой друг. Я представлю вас обществу.

– Большое общество?

– Весьма, – кивнул он. – Вы – сорок седьмой за последние девятьсот восемьдесят лет.

Я обернулся к Зеркалу.

– Мне нужно вернуться.

Ангрей грустно улыбнулся:

– Все так говорят, юноша. К сожалению, это невозможно. Из Зазеркалья нет выхода. Смиритесь.

– Вы не понимаете! Я должен вернуться! От этого зависит судьба Паутины!

На лице Ангрея отразилась заинтересованность.

– Вы обязательно расскажете нам обо всем, что с вами произошло. Мы попытаемся что-нибудь придумать. А теперь идемте. Вы сможете вернуться в этот зал в любое время.

Я еще раз обернулся, но Зеркало оставалось лишь зеркалом, холодным и безразличным.

– Пойдемте, Артур, – повторил Ангрей, уводя меня прочь, – нельзя заставлять ждать столь великолепное общество, как наше.

– Ваше высочество! Ваше высочество! Проснитесь! – взывал незнамо к кому чудной хрипловатый голос.

Трясли, однако, меня, так что я почел за благо открыть глаза.

Надо мной склонилось весьма несуразное существо: ростом с десятилетнего ребенка, с торчащими острыми ушками, хитрой гномоподобной мордашкой, украшенной черными глазками-бусинками и непомерно большим носом, под которым располагались клочковатые усы цвета прелой соломы. Нечесаные патлы того же оттенка, придавленные сверху красно-зеленым полосатым колпаком, торчали в разные стороны. Наряд на существе был также красно-зеленый, кроем напоминавший униформу швейцара из земных отелей.

– Ты кто? – оторопело спросил я. – Что тебе нужно?

– Я – зазеркальный, – пояснило существо. – Ну, нечисть такая местная, вроде домового. Меня Джоко кличут. Я ваш личный слуга.

– Ага, – кивнул я. Слуга так слуга. – А зачем ты меня разбудил?

– Там зазеркальный принца Ангрея, – кивнул Джоко на дверь, – пришел сказать, что его высочество приглашает ваше высочество позавтракать с ним в оранжерее. Что ответить?

– Скажи, что приду, – кивнул я, пытаясь сообразить, почему это чудо природы именует меня «высочеством». Потом вспомнил, что сам вчера представился местному обществу потомком Романовых. Здесь все то князья, то графы, а я чем хуже? Поэтому позволил себе слегка приукрасить действительность, после чего стал вторым по статусу после Ангрея.

Вернулся Джоко.

– Принц ждет вас через час, – сообщил он и, опустив очи долу, добавил: – Я приготовил вам ванну, милорд.

– Ванна – это хорошо! – обрадовался я, осматривая свое новое жилище. Как большой шишке, мне выделили роскошные апартаменты, хотя на мой вкус, обстановка была несколько вычурной.

– Какое платье вам приготовить, милорд? – поинтересовался зазеркальный.

– Платье? – переспросил я. – Боюсь, что не захватил с собой запасных нарядов.

Джоко хитро улыбнулся.

– Это не беда, милорд! – Он отодвинул дверцу шкафа, явив моему взору массу разнообразнейших нарядов. – Здесь есть все необходимое.

Я вылез из кровати, подошел к шкафу и принялся перебирать одежду. Там оказался полный гардероб, раз в пять обширнее, чем был у меня за всю жизнь. Наряды, что удивительно, вполне подходящего размерчика.

– Это что, все специально для меня приготовили?

Джоко хихикнул:

– Вы же в Зазеркалье!

– И что?

– Зазеркалье – отражение дворца Ирратов. Здесь есть все, что и там, за исключением живых существ.

– Все-все? – уточнил я.

– Ну, может, что-то и отличается, – пожал плечами мой новоиспеченный слуга, – но в основном – да.

– Книги, оружие, картины, магические предметы, тайники? – не унимался я.

– Магические предметы не помогут, – проинформировал Джоко, – здесь колдовство не действует, маги теряют свои способности. От книг мало толку, они все зеркальноотраженные, читать неудобно. А так – все есть.

Я указал зазеркальному на нужный мне наряд и отправился в ванную.

Там, откисая в горячей воде с ароматной пеной, вспоминал события вчерашнего вечера…

Мы долго спускались по винтовой лестнице, шли какими-то коридорами, переходами…

В огромном, празднично украшенном зале меня представили обществу, а общество – мне. Я пожал множество рук и услышал неудобоваримое количество имен и титулов… Вряд ли сегодня смогу вспомнить хотя бы первых пятерых. Дамы – их оказалось что-то около десятка – были очаровательны, кавалеры – все чудики. Что неудивительно: столько веков в заточении… За церемонией знакомства последовал званый ужин, все хотели узнать о моих приключениях; я даже пытался что-то говорить, но усталость, копившаяся еще с битвы с Пожирателем, делала свое дело, я начал клевать носом прямо над тарелкой. Как добрался к себе, разделся и лег – не помню.

Вымывшись, почувствовал настоятельную необходимость сбрить недельную щетину. К сожалению, приличных бритвенных принадлежностей в ванной комнате не нашлось. То есть здесь имелась опасная бритва и что-то, напоминающее нож для чистки картофеля, но я еще слишком молод, чтобы собственноручно перерезать себе горло. Так что я накинул найденный здесь же халат и отправился за своей «Жилетт».

Видавший виды и пропитанный пылью рюкзак лежал на роскошном резном столе и смотрелся здесь, как велосипедное колесо на «мерседесе». Я начал расстегивать змейку, когда мои пальцы наткнулись на что-то твердое и невидимое глазу.

Меня даже пот прошиб.

Волшебные клинки! Ключи Мастера!

Я быстро обернулся, не обнаружил зазеркального и торопливо размотал Вуаль Ветра. Радужный Гелисворт и вороненое Сердце Ночи явились моему взору, как прямое доказательство того, что жизнь продолжается. Вуаль, подарок Сахары, сохранила их от алчных глаз Мары, и осталась неподвластной Зазеркалью, отрицающему магию. Значит, еще не все потеряно!

Скрипнула дверь. Я торопливо завернул клинки в Вуаль и, не придумав ничего лучшего, сунул в шкаф, за ряды одежды. Когда Джоко вошел, я уже вернулся к столу и достал из рюкзака бритву.

– Разрешите помочь вам облачиться! – торжественно произнес зазеркальный.

Глава 23

После очередного путешествия по напоминавшим лабиринт коридорам дворца, Джоко привел меня в оранжерею. Здесь произрастала буйная растительность, все цвело и благоухало, в декоративном бассейне меж водяных лилий плескались золотые рыбки.

– Его высочество принц Артур, землянин! – важно объявил Джоко.

Ангрей, сопровождаемый своим зазеркальным, заспешил мне навстречу.

– Доброе утро, мой друг! Как отдохнули?

– Спасибо, хорошо. Спал как убитый.

– Это просто поразительно! – Ангрей повел меня к столу, сервированному в увитой плетистыми розами беседке. – Я, знаете, в свою первую ночь не спал совсем…

Мы сели за стол, и Ангрей отпустил зазеркальных. Джоко вопросительно глянул на меня, я кивнул, и он удалился вслед за слугой принца.

– Собственно, я не совсем уверен, что мой выбор блюд соответствует вашим вкусам, – сказал Ангрей, снимая крышку со своей тарелки, – но эти маленькие проходимцы, зазеркальные, заверили меня, что все соответствует тому, что едят в реальном мире. Не представляю, каким образом, но они всегда все знают.

Я приподнял крышку со своей тарелки… Н-да… что бы это значило? На тарелке ровными рядами лежали фиолетовые ломтики непонятного происхождения, политые сверху тонким зигзагом оранжевого соуса. Вокруг них расположились открытые устрицы или что-то в этом роде, между которыми налиты аккуратные ярко-красные лужицы. Тоже какая-нибудь приправа, наверное.

– Я не привередлив, – сказал я и храбро попробовал кусочек. – О! Очень вкусно!

Действительно вкусно. Нечто вроде запеченной перепелки с чесночным соусом, только без характерного запаха.

– Рад, что угодил вам! – улыбнулся Ангрей. – Что будете пить?

Я пожал плечами:

– Если здесь не подают кофе, то все равно.

– Белое вино?

– Подойдет.

Какое-то время мы жевали молча, потом Ангрей отложил вилку.

– Итак, Артур, – заговорил он, глядя на меня с насмешливым прищуром, – что же вы такое сотворили, что Ирраты сочли необходимым запроторить вас аж в Зазеркалье?

– Ну-у… – протянул я, разглядывая на свет вино в бокале, – я слишком много знал. Хотя Ирраты не имеют ни малейшего отношения к моему заточению в этом милом месте. Меня сюда запроторила одна амбициозная дамочка, желающая скрыть некоторые факты биографии от своего жениха.

Ангрей рассмеялся:

– Право же, ничего подобного мне еще слышать не доводилось. Да… месть женщины – страшная штука! – Ангрей подался вперед и поинтересовался: – Какую же страшную тайну хранит эта дама?

– Дама скрывает свою родословную, – пояснил я, не вдаваясь в подробности. Несмотря на то что когда-то рассказал Алекс, Ангрей мне понравился, и я не хотел сразу вываливать на него ворох неприятных известий.

– Думаю, в этом есть смысл, – задумчиво кивнул принц. – Ирраты крайне предвзято относятся к некоторым семействам Края. Возможно, леди не имела другого выбора.

– У леди от природы скверный характер, – возразил я. – Может, сменим тему?

– Например?

– Вчера вы упомянули, что поможете найти выход отсюда.

– Боюсь, вы неправильно меня поняли, – покачал головой Ангрей, – отсюда нет выхода. Зеркало, проведшее вас сюда, было сотворено великим Мерлином много веков назад. Сначала оно работало в обе стороны, но потом то ли сломалось, то ли было намеренно испорчено… в общем, проход стал односторонним.

– Если проход был нарушен, значит, его можно восстановить. – Я упрямо нахмурился.

– Многие, и я в их числе, думали так же, – грустно усмехнулся Ангрей. – Но мы до сих пор здесь!

– Вы не понимаете, Ангрей! Дело не в моей жажде свободы. В Паутине объявился колдун, именующий себя Безликим Разрушителем. Если его не остановить, мир может исчезнуть! Великому творению Мастера придет конец! Хаос победит!

Ангрея моя пламенная речь совсем не тронула.

– Вам никогда не выбраться отсюда без помощи извне, – безразличным тоном проговорил он, – с этой стороны проход закрыт.

На меня будто ушат ледяной воды вылили, я вскочил на ноги.

– Я не могу ждать помощи извне! Я обязательно должен открыть проход отсюда! Как он открывается?

В глазах Ангрея промелькнуло что-то – сожаление, сочувствие? – не разобрал.

– Единственный способ создать проход в реальность – это в точности восстановить волшебный орнамент в Пятиугольном зале, вдохнуть в него жизнь и заставить линии светиться чистым пламенем. Только тогда связь будет восстановлена. Вы знаете, как это сделать, землянин?

– Нет! Но обязательно узнаю! – заявил я и, развернувшись на каблуках, быстрым шагом направился к выходу.

Через несколько десятков метров меня нагнал Джоко.

– Будут какие-нибудь распоряжения, милорд?

– Проведи меня к Пятиугольному залу!

– Но, милорд! – ахнул зазеркальный. – Скоро время обеда!

– Я только что позавтракал!

– Но обед – в вашу честь!

– О господи! Заняться мне больше нечем… Веди к залу!

Джоко проворчал что-то себе под нос, но послушно пошел вперед.

Я смотрел по сторонам, запоминал путь, делая мысленные заметки – не слишком-то приятно постоянно прибегать к посторонней помощи.

– Гард-Анча! – объявил Джоко, когда мы, поднявшись на несколько этажей, оказались у подножия винтовой лестницы, окончание которой терялось где-то в вышине. – Пятиугольный зал – наверху. Честное слово, там совершенно нечего делать!

– А я тебя с собой и не звал!

Зазеркальный обреченно вздохнул и принялся первым подниматься по лестнице – дорогу, что ли, показывал? Я пошел за ним.

Гард-Анча. Алекс рассказывал об этом месте как об одной из достопримечательностей дворца. Сторожевая башня – так это переводится с ирратского – является самой высокой и самой древней из семи башен замка. Она располагается в геометрическом центре дворца и вместе с остальными шестью башнями образует пирамиду, в основании которой лежит правильный шестиугольник. Алекс еще упоминал, что наверху есть смотровая площадка, из которой открывается панорама Паутины. Там, в реальности, у меня не было возможности подняться посмотреть. Интересно, что я узрю здесь, в Зазеркалье?

Мы успели подняться всего на несколько метров, когда откуда-то сверху раздался страшный грохот, вскоре после чего к моим ногам скатился человек, из спины которого торчало сантиметров пять клинка. Зазеркальный посторонился, пропуская катящееся тело.

– Совсем распустились, хулиганы! – возмутился он, обличающе указывая на несчастного тонким, хрящеватым пальцем. – Никакой управы на них нет!

Я еще успел подивиться такой черствости, а тот, кого я искренне посчитал трупом, зашевелился, начиная вставать. Автоматически я протянул руку и помог раненому подняться.

– Спасибо, друг! – сказал тот и принялся поправлять одежду, совершенно не обращая внимания на пронзивший его клинок.

Я обалдело таращился, не зная, как себя вести в подобной ситуации. За свою жизнь я навидался всякого. Но чтобы человек, получивший такую рану, да еще прокатившийся черт-те сколько по лестнице, выжил… А этот рыжий не только поднялся и разговаривает, но еще и выглядит довольно бодрым.

Незнакомец перехватил мой взгляд и щелкнул ногтем по рукояти торчащего из его груди клинка.

– Неэстетично, да? – Он потянул за эфес. – Черт! Застряло! Твое высочество, помоги, а? Колется, зар-р-раза…

– Э-э… Вы себя нормально чувствуете? – обретая дар речи, поинтересовался я.

– Абсолютно, – заверил рыжий. – Ну же! Вытащи его!

Я ухватился правой рукой за эфес, левой уперся раненому в грудь и потянул. Клинок вышел без особых усилий. Рыжий зажал рану ладонью. Из-под его руки по белой батистовой рубахе расползалось алое пятно.

– Забинтовать надо, – сказал я.

Тот отмахнулся:

– А, пустяки! Сейчас перестанет. Меня Роджер Ренн зовут. Можно просто Родж, – представился он, опуская титулы и звания. – Нас вчера знакомили, но с первого раза всех не запомнишь.

– Что да, то да. Кстати, я – Арчи.

Роджер рассмеялся и хлопнул меня по плечу:

– Наш человек! Ты наверх?

Я кивнул.

– Тогда пошли! – Родж отобрал у меня клинок, обтер о штаны и устремился вверх по лестнице. – Я еще должен взять реванш!

Я пошел следом. Шествие замыкал зазеркальный, беспрестанно ворчавший себе под нос по поводу хулиганов и вредных знакомств.

– Эй, Арчи! Хочешь бесплатный совет? – не оборачиваясь, предложил Родж.

– Валяй.

– Не распускай этого болтуна. Чуть что – в ухо! А то совсем на голову сядет!

Я обернулся к Джоко:

– Ну, слышал? Смотри у меня!

Тот обиженно засопел и смолк.

– Послушай, Родж… – начал я.

– Да?

– Ты ведь должен был умереть… По всем правилам.

Тот рассмеялся:

– Я и забыл, что ты новенький… хотя этот, – он снова указал на Джоко, – должен был тебе все объяснить.

– Не успел! – подал голос зазеркальный.

– Лентяй и оболтус, – сделал вывод Родж. – Ладно, придется мне сделать это за него.

Он посторонился, освобождая мне место. Дальше мы пошли рядом – ширина ступенек позволяла.

– Понимаешь, Артур, в Зазеркалье свои законы. Попадая сюда, становишься своего рода бессмертным. Такое вот наказание. – Роджер вздохнул.

– Ничего себе наказание…

– Повтори это мне лет через двадцать. Когда жизнь осточертеет и захочется покончить со всем одним махом. Нельзя ни повеситься, ни отравиться. Сталь не берет, в огне не горишь, в воде не тонешь.

– Да, скукотища, – посочувствовал я и, вспомнив незабвенного Маклауда, добавил: – Головы рубить не пробовали?

– А это идея! – обрадовался Родж. – Надо будет опробовать на ком-то особо зловредном.

– Не стоит, – поежился я, – последствия могут оказаться необратимыми.

– Думаешь? Ну ладно… Куда подевался этот подлый Корф?

Ответ на свой последний вопрос он получил незамедлительно – в виде спускавшегося навстречу невысокого человека со светлыми легкими волосами и грубоватыми чертами лица, с обнаженным клинком в руке. Его белая рубаха была в пятнах крови.

– Добрый день, ваше высочество, – поздоровался со мной блондин и обратился к моему спутнику: – Что так долго, Родж? Я уж думал, ты обедать пошел!

– Только после того, как спущу тебя с лестницы! – воинственно фыркнул Роджер.

– Ничему жизнь не учит, – вздохнул блондин, – «три – один», брат. Тебе мало?

Роджер скрипнул зубами:

– Кстати, Артур: вот этот самовлюбленный сноб, маркиз Луис Корф, в свое время был лучшим фехтовальщиком Края.

– Точно! – воскликнул я, вспомнив кое-что из рассказанного Алексом. – В вашу честь даже назвали ежегодный королевский турнир фехтовальщиков. «Кубок Корфа» – что-то вроде этого. Самые крутые рубаки на нем пускают друг другу кровь. Но смертельных случаев почти нет – собираются действительно лучшие.

Маркиз горько усмехнулся:

– Похоронить заживо, а потом поклоняться – вполне в духе Иррата.

– Увы, маркиз, увы… современников никто не ценит. Зато теперь вы – легенда!

– Чертовски приятно… Ну а вы, ваше высочество, фехтуете?

– А как же!

– Не откажете мне в чести помериться с вами силами?

– С удовольствием, маркиз. Но не сегодня.

– Когда вам будет угодно, принц, – расшаркался Корф.

– Ваш друг Роджер зовет меня просто по имени – Артур, или Арчи.

– Тогда я – Луи. В любой момент к вашим услугам… Артур. Всего хорошего.

Сопровождаемый зазеркальным, я продолжил свой путь. Через несколько шагов обернулся – Родж все-таки вынудил соперника продолжить поединок.

– Ненормальные! – ворчал Джоко. – Каждый день одно и то же. Фехтуют, фехтуют… Не связывайтесь вы с ними, милорд. Дурная компания.

– Вот как? – Я изобразил удивление. – Мне показалось, вполне приличные ребята.

– Но… ваше высочество! – Джоко выглядел искренне расстроенным. – Эти двое – недостаточно высокого звания! Здесь много других, приличных людей.

В этот момент я пожалел, что выдумал себе столь громкий титул. Чем был плох «странствующий рыцарь»? Нет, захотелось почестей…

– Хорошо. Чем занимаются эти твои «приличные» люди?

– Как это – чем занимаются? – не понял зазеркальный.

– Ну, эти двое фехтуют. А что делают остальные?

– О, много чего! Рисуют, вирши складают, скульптуры лепят. В карты режутся, соревнования всякие устраивают. При желании есть чем заняться.

Я представил себя с кистью и красками за мольбертом…

– Нет уж. Лучше я буду фехтовать. Хоть какая-то польза.

Джоко одарил меня взглядом, полным сожаления, но промолчал. И правильно сделал, а то я уже начал думать, что в совете Роджера относительно зазеркальных что-то есть. Надоедливый народец.

Несколько сотен ступеней спустя мы наконец добрались до двери, ведущей в Пятиугольный зал. Джоко распахнул передо мной дверь и, поклонившись, отошел в сторону.

– Откуда вдруг такая скромность? – удивился я.

Зазеркальный вздохнул:

– Есть места, куда таким, как я, вход строго запрещен.

– Почему?

– Не знаю, – Джоко развел руками, – только я не могу туда войти, и все тут. Вы идите, милорд. Я подожду здесь.

Я не стал задавать больше вопросов и прошел в распахнутую дверь.

Навстречу шагнуло мое отражение: эдакий разнаряженный франтоватый бездельник. Я подошел к зеркалу, покрутился, поправил прическу… Неплохо для заключенного, черт побери! Чем не принц? От этой мысли мне стало весело, и за осмотр зала я принялся в неожиданно приподнятом настроении.

Впрочем, оно быстро выветрилось: зрелище радовало мало. Если письмена на потолке казались нетронутыми и на первый взгляд соответствовали оригиналу, то роспись на стенах требовала тщательной реставрации. Рисунок на полу был уничтожен больше чем наполовину. Даже при наличии чертежей восстановление разрушенных участков представлялось мне крайне трудной задачей. Да вот только где их взять, эти чертежи?

Вспомнить?

Там, в реальном мире, я не слишком-то и присматривался, занятый более серьезной проблемой.

Ну и кого теперь винить?

Но, с другой стороны, я же видел все это!

Стент-Айк, профессор психотехники в Академии Координационной Службы, говорил, что человек запоминает все. Буквально все, что когда-нибудь видел, слышал, чувствовал. Не зря же говорят, что перед смертью вся жизнь, как кинопленка, перед глазами пролетает. Все остается в подсознании, все… Нужно только суметь извлечь его оттуда.

Как извлечь? Есть, конечно, определенные техники. Но ближайший квалифицированный специалист нужного профиля находился по ту сторону зеркала.

Вспомнить. Вспомнить!

Я встал в центре орнамента, закрыл глаза. Попытался представить себе Пятиугольный зал в Иррате. Увидел лишь Мару, расставлявшую свечи в углах рисунка. В висках возникла пульсирующая боль. Я продолжал напрягать мозг – бесполезно. Открыл глаза, потряс головой. Так дело не пойдет!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю