412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Sergey Smirnov » Анк-Морпорк: Дело о Похищенном Завтра (СИ) » Текст книги (страница 4)
Анк-Морпорк: Дело о Похищенном Завтра (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июля 2025, 06:39

Текст книги "Анк-Морпорк: Дело о Похищенном Завтра (СИ)"


Автор книги: Sergey Smirnov



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

Глава 7: В поисках часовщика

Какофония ударила первой.

Не запах, не пыль, не полумрак – именно звук, острый и беспорядочный, как пригоршня брошенных на каменный пол гвоздей. Сотни механических сердец бились без всякого такта. Одни спешили, отстукивая паническую дробь. Другие отставали, волоча за собой секунды, словно каторжники – ядро. Третьи издавали одинокое, жалобное «дзинь», прощаясь с минутой, которая уже никогда не станет следующей. Констебль-аналитик Протокол замер на пороге, и всё его существо, выстроенное по ранжиру и сшитое из параграфов, испытало физическую боль. Это был не просто беспорядок. Это был мятеж. Восстание времени против самого себя.

Он шагнул внутрь, и воздух, плотный, как войлок, обволок его. Протокол вдохнул, и его аналитический ум, не спрашивая разрешения, принялся за вскрытие. Верхний слой: резкий, хирургический запах латунной полироли, запах стирания улик. Под ним – тело, тёплое и маслянистое, аромат разогретых механизмов и застарелого гения. И совсем у пола, как горький осадок в чашке с плохими новостями, лежал третий слой. Тонкий, едкий, почти неуловимый. Запах загнанного в угол страха.

Протокол двинулся вглубь мастерской, его ботинки осторожно обходили разбросанные по полу чертежи. Эти схемы были похожи на карты безумия; его мозг, привыкший к утешительной геометрии унифицированных форм, отказывался их читать. Он видел не шестерни и рычаги. Он видел застывшую на бумаге мигрень.

И посреди этого гениального, бурлящего хаоса он увидел святилище порядка.

Пустота.

В самом центре мастерской, на досках пола, лежал прямоугольник идеальной чистоты. Пыль вокруг него, плотная, серая, бархатная, хранила следы эпох. Но внутри этого прямоугольника не было ничего. Ни соринки. Ни следа. Дерево блестело тусклым, натёртым до лоска свечением. Словно кто-то на коленях, с маниакальным отчаянием, пытался стереть не грязь, а само событие.

Здесь стоял «Прокрастинатор».

Протокол смотрел на этот кричащий своей пустотой квадрат, и внутри его черепа, со скрипом несмазанного механизма, сошлись три шестерни. Галлон полироли. Запах паники. Пустое место.

Он ожидал триумфа. Того холодного, чистого удовлетворения, которое испытывает детектив, находящий логово. Но вместо этого в груди что-то глухо стукнуло и пошло не так. Это была не вина – вина была эмоцией слишком неточной, слишком человеческой. Это было осознание. Чёткое, как строка в отчёте.

Картина сложилась сама собой. Господин Тик-Так, гений, способный услышать фальшивую ноту в тиканье часов за три квартала, стоит на коленях с тряпкой. Его руки дрожат. Он доводит до блеска пол, чтобы скрыть следы своего провала. Провала, спровоцированного не сложностью вселенского механизма, а невыносимой сложностью одного-единственного бланка.

Его, Протокола, бланка.

Унифицированная форма межгильдийных запросов №11-ter.

Что-то в кителе вдруг стало тесным, будто он был сшит на человека с куда более чистой совестью.

Вечно серое анк-морпоркское небо показалось слепящим. Протокол прищурился. Следующий шаг по уставу: опрос свидетелей. Шаг, который он презирал. Устные показания были чистой энтропией: смесь фактов, вымысла, домыслов и откровенной лжи, которую невозможно было подшить к делу.

Миссис Огуркинс уже ждала, вывалившись по пояс из окна на предусмотрительно подложенную подушку. Её окно было идеальной наблюдательной точкой, а сама она – главным городским источником недостоверной информации.

– Констебль Протокол, Городская Стража. Я провожу…

– Бедный господин Тик-Так! – загремела она, как пустой бидон, сброшенный с лестницы. – Сбёг, голубчик, точно вам говорю, сбёг! К тётушке своей, в Квирм! Я ж ему всегда говорила, то есть, не я, а она, тётушка его, в прошлый свой приезд, прямо вот на этом месте стояла и говорила: «Тикки, – она его так зовёт, мило, правда? – бросай ты эти свои железки, они тебя в могилу сведут! Поехали ко мне, у меня пироги с почками, кровь разгоняют!» Вот он и поехал, точно вам говорю!

Протокол медленно обработал информацию. «Тикки». Он мысленно внёс пометку в воображаемый протокол: «Возможное оперативное прозвище. Проверить».

– Миссис Огуркинс, меня интересуют факты, а не семейные анамнезы. Вы видели, как он уходил?

– Ещё бы! – Её грудь вздымалась от гордости. – Я всё вижу! Тащил саквояж, здоровенный такой, знаете, из настоящей драконьей кожи, ну, или очень хорошей подделки. С гостинцами, небось. Тётушка-то его обожает сливовый мармелад, а у нас его делает только г-н Смаут, и то по четвергам, а вчера как раз и был… ну, тот самый четверг.

Его мозг, казалось, начал плавиться от потока ненужных данных.

– Дата и точное время, – произнёс он голосом, в котором звенел холод стали хорошо смазанного дырокола.

– Да вчера же! Как и всегда! – всплеснула руками женщина. – Так спешил, бедный мальчик, так торопился…

Он проиграл. Протокол вежливо кивнул, пробормотал что-то о необходимости сверить данные и поспешно ретировался, пока его не женили на какой-нибудь племяннице с подгоревшими пирогами.

Бумага. Только бумага не лжёт.

Он вошёл в бакалейную лавку «Всё для всех». За прилавком стоял г-н Смаут, человек с лицом, вымоченным в уксусе.

– Счета на имя господина Тик-Така за последнюю неделю, – без предисловий потребовал Протокол.

Смаут смерил его взглядом, который ясно говорил, что он думает о Страже, налогах и мироздании в целом. Он думал о них плохо. Но упоминание формуляра 32-А («Запрос финансовой информации») заставило его недовольно крякнуть и извлечь из-под прилавка проколотый гвоздём листок.

Дешёвая, шершавая бумага казалась честнее лощёной кожи миссис Огуркинс. Протокол пробежал глазами по корявым строчкам.

Сухари дорожные (твёрдость: камень) – 1 фунт.

Масло для лампы (с запахом) – 1 пинта.

Карта Краевых гор (уценённая, пятна, неточности) – 1 шт.

Спички (отсыревшие) – 1 коробок.

Счёт лёг на прилавок. Взгляд Протокола скользнул по улице и вернулся к списку.

Никакого мармелада.

Никаких гостинцев для тётушки. Господин Тик-Tak не сбежал к тёплым пирогам. Он ушёл в горы.

Пока констебль Протокол возвращался в свою цитадель порядка, в другой части города командор Ваймс вёл свою войну. Он стоял в тени арки, глядя на часы. 14:29. Через тридцать секунд из таверны «Задушенный барабан» выйдет Хрипун Билл. Следом – торговец угрями. Кошелёк переместится. Ваймс знал сценарий этого дня лучше, чем свои пять пальцев.

Он вышел из тени.

– Билл, ты арестован.

– За что, командор? – прохрипел воришка. – Честное слово, я ж ничегошеньки…

– За то, что сделаешь через двадцать секунд, – мрачно ответил Ваймс, хватая его за шиворот.

Торговец угрями прошёл мимо, сжимая кошелёк. Скрылся за углом. Целый. Невредимый.

Ваймс разжал пальцы. Может быть, сегодня…

– Караул! Грабят!

Крик донёсся со следующей улицы.

Ваймс сжал кулаки так, что побелели костяшки. Чёрный ход. Билл вышел через чёрный ход. Командор не мог победить этот день. Он мог лишь вносить в его сценарий мелкие, бессмысленные правки. И это сводило его с ума.

Протокол разложил улики на своём столе: убийственную форму №11-ter, счёт на полироль, счёт на сухари, уценённую карту. Картина была почти полной, но в ней не хватало ответа на главный вопрос. Зачем? Зачем гению-часовщику, панически боящемуся документов, идти с отсыревшими спичками в горы, известные тем, что съедают путешественников, выплёвывая только их ботинки?

Он взял карту. Издание «Путеводитель для Оптимистов», печально известное творческой интерпретацией географии. Карандашом было обведено место. Без названия. Лишь сноска, напечатанная шрифтом, способным вызвать вывих глазных яблок.

«Здесь, по слухам, обитает гном, способный починить любую вещь, которая тикает. Местоположение может меняться в зависимости от его настроения и наличия у посетителей эльфийского пива».

Протокол вздохнул. Он искал не точку на карте, а подвижный миф с алкогольными предпочтениями. Ему нужен был фольклор. Документированный.

Его перо заскрипело.

ЗАПРОС

…прошу предоставить все имеющиеся… протоколы… служебные записки… касающиеся… легенд и/или технических мифов Гильдии Часовщиков…

Через час на его столе лежала тонкая, пыльная папка. Она пахла временем и мышами. Внутри, среди пожелтевших отчётов, он нашёл то, что искал. Стенограмму беседы сержанта Колона, тогда ещё юного констебля, с давно почившим часовщиком по имени Иезекииль Пружинер, задержанным за попытку расплатиться в таверне маятником. Пружинер, пребывая в состоянии философского опьянения, рассказывал легенды Гильдии.

– …а сердце всего этого, сынок, это «Прокрастинатор». Машина, которая делает Завтра. Она берёт всё «сделаю потом»… и превращает это в сам ход времени!

– Ага. А маятник-то где взял, Иезекииль?

– Но даже у него есть сердце! Маленькая деталь. «Шепчущая Шестерня». Если её поднести к уху, можно услышать шёпот всех завтрашних дней. И выточить её мог только один мастер во всём Диске. Гном-отшельник. Гизмо Когсворт. Он живёт там, где горы царапают брюхо небу. Если эта шестерня сломается… ха-ха… если она сломается, сынок, то никакого Завтра не будет. Будет только ещё одно Вчера.

– Понятно. Значит, маятник ты всё-таки украл. Запишем: «Сознался».

Протокол откинулся на спинку стула. В тишине кабинета звук был оглушительным.

Щёлк.

Все тумблеры в замке этого безумного дела повернулись разом.

Паника Тик-Така из-за проклятой формы. Случайная поломка бесценного механизма при попытке его спрятать. И единственный, отчаянный, самоубийственный способ всё исправить. Отправиться на край света с картой для оптимистов и фунтом каменных сухарей.

Он посмотрел на свой стол. На свой тайный «Журнал Несовершённых Подвигов», спрятанный под стопкой рапортов. Все его выдуманные герои, все его пафосные речи и победы над картонными драконами вдруг показались ему жалкими, плоскими и до стыдного глупыми.

Они были ложью.

А правда была в этом тихом, нелепом, героическом поступке. В поступке, который весь город, от миссис Огуркинс до лорда Витинари, наверняка принял за трусость.

Господин Тик-Так не сбежал. Он отправился спасать мир.

И Протокол был единственным, кто теперь об этом знал. Его миссия изменилась. В служебной записке, которую он мысленно составлял, пункт «Поимка преступника» был зачёркнут. Вместо него появился новый, куда менее регламентированный.

Найти героя.

И помочь ему не умереть от голода по дороге.


Глава 8: Правда на краю мира

Тракт в предгорьях Краевых гор был не дорогой, а скорее её опровержением. В Анк-Морпорке дорога была сложным социальным договором между грязью, колесом и сапогом, где каждая сторона молчаливо соглашалась не доставлять остальным слишком много хлопот. Здесь же это была просто рана. Старая, затянувшаяся струпьями камней и пыли ссадина на теле мира, которую никто и не думал лечить.

Воздух был другим – тонким, острым, с привкусом кремня на зубах. Тишина стояла такая, что, казалось, можно было услышать, как время оседает на плечи.

Констебль-аналитик Протокол сидел на валуне, который был старше самой концепции городской стражи, и пытался навести порядок на карте, разложенной на коленях. Ветер, которого здесь не было, но который ощущался как сквозняк из вечности, норовил вырвать пергамент. Китель Протокола, измученный путешествием, всё ещё держал форму. Он был складкой на безупречной странице, прямой линией в мире кривых. На фоне выцветшего, серо-бурого пейзажа констебль выглядел как вопиющая опечатка в геологическом трактате.

Он не выслеживал. Выслеживание – это азарт, звериное чутьё, первобытный хаос инстинктов. Протокол не доверял тому, что нельзя было подшить к делу. Он производил расчёт. Он взял среднюю скорость измождённого гения, вычел калорийность дорожных сухарей, ввёл поправочный коэффициент на уклон местности и пришёл к неоспоримому, документально подтверждённому выводу. Господин Тик-Так, часовщик, должен был материализоваться из-за того скалистого выступа примерно…

Вот.

Сперва появилась тень. Неправильная, длинная, рваная в свете низкого, застывшего солнца. Потом из-за камня вывалилась сама фигура. Это был уже не человек. Это был механизм, у которого кончился завод. Он брёл, волоча ноги, словно они были прикованы невидимыми гирями к земле. Борода, спутанная, сорная, приютила в себе веточки, пыль и, кажется, само отчаяние в его чистом, незамутнённом виде. Глаза, запавшие и потухшие, смотрели не на дорогу, а куда-то в точку за ней, в место, где заканчиваются все пути.

Протокол поднялся, по уставу одёрнув китель. Взгляд зацепился не за лицо, не за лохмотья. За правую руку. Она была сжата в кулак. Сжата с такой силой, что костяшки побелели и проступили сквозь грязь, как обточенная морем галька. Тик-Так нёс этот кулак не как оружие, а как ларец. Как последнюю в мире вещь, которая ещё не сломалась.

Часовщик поднял голову. Увидел. Замер.

В его взгляде не было ни страха, ни удивления. Только безмерная, серая, как пыль на дороге, усталость. Словно он ждал этой встречи всю свою жизнь, и она, как и всё остальное, опоздала.

Протокол шагнул. Слова, которые он репетировал – холодные, официальные, выверенные по Уставу о задержании лиц, подозреваемых в темпоральных преступлениях, – превратились в сухой ком в горле.

– Господин Тик-Так, – произнёс он, и голос прозвучал чужеродно, как скрип пера в этой оглушающей тиши. – Констебль-аналитик Протокол. Городская Стража. Я… я вынужден попросить вас проследовать со мной.

Тик-Так смотрел на него долго. Так долго, что успела бы родиться и умереть мошка-однодневка, если бы в этом мире ещё существовали дни. Затем его губы тронула слабая, кривая тень усмешки. Голос был шёпотом. Скрипом ржавчины.

– Стража… Конечно. Я думал, вы будете раньше.

Внутри Протокола что-то хрустнуло. Его броня, выкованная из параграфов и предписаний, дала трещину. Не было формуляра для этой ситуации. Не было графы для этой всепоглощающей тоски.

– Расчёты заняли время, – ответил он, чувствуя себя нелепо. Нелепо и прозрачно. – И… сухари. В вашей гильдейской лавке подтвердили. Вы купили фунт каменных сухарей. Не тот рацион, который берут для поездки к тётушке. Даже к очень нелюбимой.

Тик-Так медленно, с усилием, которое, казалось, стоило ему остатков жизни, разжал кулак. На грязной, исцарапанной ладони, сияя мягким, нездешним светом, лежала шестерёнка. Крошечная. Безупречная. Она не была сделана – она была рождена. Совершенство, отлитое гномами из металла, магии и самой сути порядка.

– Она… – прохрипел часовщик, и в голосе прорезалась нотка отчаянной, предсмертной гордости. – Она не ломается. Эта – никогда. Гномья работа. Я… я принёс.

Воздух застыл. Протокол смотрел на блестящую деталь, потом на измученное лицо гения, совершившего подвиг, который никто не заметил. Он открыл рот, чтобы произнести что-то из протокола допроса, но слова не подчинились. Вместо этого собственный голос произнёс то, чего не было ни в одной инструкции мира.

– Вам, наверное, нужно присесть.

Он указал на соседний валун. Они уселись на древние, тёплые от несуществующего солнца камни, как два выживших после кораблекрушения, выброшенные на берег времени. Протокол, нарушая как минимум три пункта устава и один параграф своей собственной души, достал из вещевого мешка флягу с давно остывшим, горьким, как разочарование, чаем и один из своих сэндвичей. Хлеб был нарезан идеально ровными квадратами. Он молча разделил его на две безупречные половины и протянул одну, вместе с флягой, Тик-Таку.

Часовщик вцепился в еду с жадностью человека, забывшего вкус чего-либо, кроме пыли и вины. Отпил холодного чая, и жидкость, кажется, смазала заржавевшие шестерни его речи. Он заговорил. Не как преступник, а как инженер, составляющий отчёт о катастрофе, в которой он был и причиной, и главной жертвой.

– Форма… №11-ter, – начал он, глядя на свои грязные, дрожащие руки. – Я увидел её. Вашу форму.

Протокол замер. Сэндвич в его руке превратился в камень.

– Это не документ, констебль. Это логическая западня. Это парадокс, заключённый в рамку. Вы просите указать причину неисправности для получения разрешения на диагностику. Но чтобы узнать причину, нужна диагностика, на которую у меня нет разрешения. Вы понимаете? – он поднял на Протокола взгляд, и в его глубине плескалось тихое безумие перфекциониста. – Это всё равно что требовать от часов показать точное время, чтобы их завести. Мои шестерни… вот здесь, – он постучал грязным пальцем по своему лбу, – они просто… заклинили. Я смотрел на этот бланк два часа. И я чувствовал, как мир вокруг меня начинает… трещать по швам.

Протокол сидел, прямой как параграф, и его лицо превратилось в маску из застывшего сургуча. Каждое слово Тик-Така было пунктом. Пунктом обвинительного заключения, направленного прямо в него. Его стремление. Его идеал. Его безупречный, выверенный, совершенный порядок сломал не просто человека. Он сломал реальность.

Где-то глубоко внутри, там, где обитал автор его тайного журнала, тот самый герой, который всегда знал, как надо, раздался пронзительный, язвительный вопль: «Виновен!».

– Я решил, что проще спрятать его. «Прокрастинатор», – продолжал Тик-Так, не замечая, как рушится мир в голове у констебля. – Спрятать. В подвал. Переждать. Пока вы не придумаете новую, более логичную форму. Он весит три тонны, констебль. Три тонны чистой механики и спрессованного нарративиума. Мы пытались сдвинуть его с постамента. Втроём. И… я оступился. Просто… нога соскользнула с рычага. – Он замолчал, и его глаза остекленели, переживая этот момент снова и снова. – Не было грохота. Не было скрежета. Просто… тихий такой хруст. Знаете, как будто ломается кость у очень маленького, беззащитного существа. И он накренился. Всего на дюйм. Но я понял. Я понял, что сломал не просто зубчик. Я сломал нечто… главное.

Тик-Так тяжело вздохнул, и вместе с воздухом из него вышла вся надежда.

– Мир не остановился, констебль. Он просто… заел. Как старые часы, в механизм которых попала песчинка. Он пытается сделать следующий тик, следующий шаг, но не может. Из-за меня. И… – он снова посмотрел на Протокола, и в его взгляде не было ненависти, только безжалостная констатация факта, – …и из-за вашего бланка.

Протокол молчал. Его мир, построенный на параграфах, его вера в то, что порядок – это высшее благо, рухнул. Он был не просто свидетелем катастрофы. Он был её архитектором.

В тихой, пахнущей пылью и старыми счетами конторе Чудовища Бухгалтера царил свой, особый, неподвластный времени порядок. Сам голем, недвижимый, как скала, стоял перед своим столом. Но он не работал. На куске чёрного бархата, обычно служившего подложкой для особо важных отчётов, была выстроена композиция. Строгая. Асимметричная. До дрожи прекрасная в своём минимализме. Три канцелярские скрепки, изогнутые под немыслимыми, но математически выверенными углами. Одно чёрное, как сама ночь, перо. И в центре, свернутый в идеальную спираль Фибоначчи, кассовый чек из таверны «Залатанный Барабан». Итог: ноль долларов, ноль пенсов.

Икебана из ничего.

Его огромные глиняные пальцы, созданные для пересчёта гор золота, с немыслимой, балетной осторожностью подвинули одну из скрепок на долю миллиметра влево. Её тень идеально совпала с изгибом пера. Баланс. Он замер, оценивая результат. Его голова, как всегда при обработке нечисловых данных, начала едва заметно дымиться.

В застывшем, хаотичном мире он нашёл свой собственный, маленький, безупречный порядок. Он выполнял приказ, впечатанный в свиток его души много веков назад. Скрытую директиву, которую он сам не до конца понимал, но интерпретировал единственно доступным ему способом.

«Найти красоту».

Но красота осталась там, в тихой конторе. Обратная дорога в Анк-Морпорк прошла в гнетущем, тяжёлом молчании. Единственной гармонией в мире была идеальная форма гномьей шестерёнки, которую Тик-Так зажимал в потной ладони.

Город встретил их всё той же застывшей картиной, которая теперь выглядела как насмешка. Уличный торговец с вечно открытым ртом. Лужа с идеальным отпечатком подковы. И высоко в небе, на фоне серого, неподвижного облака, застывший в полёте ананас, ставший памятником их общей неудаче.

Мастерская встретила их запахом остывшего металла и старой, въевшейся в стены паники. Скрипнув, поддалась фальшивая стена, открывая нишу в подвале. Там, молчаливый и величественный, как гробница давно умершего бога времени, стоял «Прокрастинатор».

Тик-Так подошёл к нему с благоговением и страхом. Его руки, ещё недавно дрожавшие, теперь двигались с обретённой уверенностью хирурга. Он был в своём мире. С помощью набора инструментов, больше похожих на пыточные, он открыл маленькую панель в боку механизма. Внутри, в сложном переплетении пружин и рычагов, зияла пустота, как рана.

– Вот, – прошептал Тик-Так.

Он взял идеальную гномью шестерёнку. Она горела в его руке холодным огнём. С затаённым дыханием он поднёс её к пазу. Аккуратно навёл на ось. Начал насаживать на место.

И тут раздался звук.

Это не был скрежет. Не хруст. Это был тихий, сухой, безжизненный щелчок.

Тинк.

Звук несовместимости. Звук того, как идеальный ответ наталкивается на неправильно заданный вопрос.

Тик-Так попробовал снова. Надавил чуть сильнее.

Тинк.

Покрутил её, пытаясь найти тот единственно верный угол, который должен был существовать.

Тинк.

Протокол шагнул ближе, его сапоги проскрипели по каменному полу.

– Что не так?

– Она… – Тик-Так отстранился, и его плечи поникли, словно кто-то перерезал невидимые нити, державшие их. – Она идеальна. В этом-то и проблема. Сделана с точностью до тысячной доли дюйма.

– Так в чём же дело?

– В нём, – часовщик указал на огромный, мёртвый механизм. – Когда он упал… он не просто сломал старую шестерню. Он деформировал посадочное гнездо. Саму ось. На микроскопическую величину. На сотую долю толщины волоса. Этого не видно глазу. Но для него… – он обвёл рукой гигантский механизм, – для него эта сотая доля волоса – всё равно что пропасть.

Он попытался ещё раз. В полной тишине мастерской этот маленький, отчаянный звук – тинк – прозвучал как удар похоронного колокола.

Шестерёнка, стоившая героического похода на край света, выпала из его ослабевших пальцев. Она ударилась о каменный пол, издав короткий, звонкий стон, и покатилась в темноту.

Вместе с ней покатилось и всё остальное.

Тик-Так медленно опустился на пол, глядя на мёртвый механизм, на молчаливого бога, которого он не смог воскресить.

Протокол стоял рядом. Его рука непроизвольно потянулась к внутреннему карману кителя, где лежала стопка чистых бланков для отчётов. Пальцы нащупали гладкую, прохладную бумагу и замерли. Не было формы, которую можно было бы заполнить, чтобы починить вселенную. Он медленно вынул руку из кармана. Пустую.

Починка была невозможна. Героический поступок оказался напрасен. Бюрократическая ошибка стала фатальной.

Город был обречён.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю