Текст книги "Частное расследование"
Автор книги: Сергей Мартин
Жанр:
Боевики
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)
Глава 3. Подозрения
Прошел месяц с тех пор, как майор Лонг встречал свою первую смену у зоны контроля, и вот прибыла новая партия специалистов-монтажников. Транспортный корабль занимал почти всю посадочную площадку, и майор видел в иллюминатор лишь часть его огромной серебристой туши. В грузовом терминале проверял бесчисленные контейнеры майор Мэнселл, а Лонг, как всегда, «прощупывал» вновь прибывших.
Проверка подходила к концу, когда из арки зоны контроля вышел высокий крепкий блондин в голубом комбинезоне техника-монтажника. Держался он прямо и уверенно, во всей его фигуре чувствовалась недюжинная сила и ловкость, а походка была по-кошачьи мягкой и упругой. Но не это привлекло к нему внимание майора Лонга, едва тот показался из арки. Его немигающий правый глаз смотрел на Джеймса, словно гипнотизируя. Майор внимательно присмотрелся к нему и заметил, что глаза у парня были разного цвета. Левый – голубой, а правый – темно-карий с каким-то странным красноватым оттенком. Блондин подошел к нему и протянул карточку.
– Карл Лайч, – бесстрастно представился он. На его мужественном лице не было и тени эмоций, – техник-монтажник Центра технологического сервиса Департамента по науке и технике.
Майор еще раз взглянул в его лицо и спросил:
– Что у вас с глазом, Лайч?
– Это инплантант-телекамера, офицер. Я потерял глаз в результате несчастного случая. Пришлось пойти на операцию по вживлению биокомпьютера и телекамеры. При моей работе никак не обойтись без второго глаза, – сухо ответил Лайч.
– А вам это не мешает в работе? – поинтересовался майор.
– Ничуть. Скорее, наоборот. Теперь я вижу значительно лучше. Медкомиссия не имела оснований отказать мне…
– Хорошо, – прервал его объяснения Лонг, – я просто поинтересовался. Проходите в зал, пожалуйста.
Закончив проверку, Лонг взял у начальника смены личные дела и удалился в свой кабинет для детального ознакомления с биографиями людей, с которыми предстояло работать не один месяц.
Работа с досье не дала ему ни единой зацепки. По-прежнему все имели безупречные биографии и репутацию. Это тревожило майора.
«Пора бы «гостю» объявиться на «Тритоне», – думал он, склонившись над электронным досье. – Неужели, я его проглядел? Но, кто же тогда он? Повар? Если это Этьен Флакорт, то он явно не спешит. Присматривается или ищет подходы? Не исключено… Однако, пока ни от доктора Мозеля, ни от доктора Грэйва, ни от других специалистов допуска «А» никаких сведений об их прощупывании не поступало. Видеоконтроль за Флакортом тоже ничего не дал. Ведет себя обычно, к закрытым зонам даже не приближался. Правда, у него есть возможность для ежедневного контакта и с Мозелем, и с другими. Но вряд ли Мозель скрыл бы от нас попытку вербовки».
В дверь кабинета позвонили. На экране видеофона появился полковник Брозовский, и Лонг включил дистанционное управление, впуская начальника. Он встал с кресла, приветствуя шефа, но тот жестом попросил его садиться.
– Как дела, Джеймс? – спросил Брозовский, усаживаясь в свободное кресло у стола. – По-прежнему никаких зацепок?
– Нет, господин полковник. Досье у всех идеальные, ничего подозрительного в поведении не выявлено.
– Ну, с досье понятно. Люди прошли ни одну проверку и в Департаменте, и у нас, в СБС, да и вы поработали неплохо. Этого и следовало ожидать. Рэнчл в своей операции будет использовать «чистых» агентов, с идеальной биографией. Сколько ни копай в их прошлом, ничего не найдешь. Они не использовались ни в одном деле, и не успели наследить. Это обычные граждане Содружества, законопослушные и заурядные обыватели. Единственный шанс обнаружить агента – засечь его контакт с кем-то из ученых. РУРХ не удовлетворится только материалами проекта. Им нужен кто-то, кто смог бы «расшифровать» их и создать на Рэйне «Дубль-Тритон». Без такого «дешифровщика» ценность материалов не столь высока. Естественно, самый лакомый кусок для них – доктор Мозель. Но они могут довольствоваться и кем-то другим, например, Грэйвом или одним из той восьмерки, о которой упоминал Мозель. Правда, последние не имеют представления о «Тритоне», и могут быть использованы только для теоретических работ. Но сбрасывать со счетов такую возможность не следует. Я почти уверен, что агент уже на «Тритоне» Меня смущает лишь то, что до сих пор не было попыток вербовки. Или у них нет достаточно веских аргументов для этого, и они присматриваются и ищут пути подхода и давления, или противник выжидает, пока работа Мозеля не завершится, чтобы заполучить сразу все: и самого доктора, и результаты его работы. Так что же, Джеймс, у вас есть хоть какие-то соображения, как нам вычислить агента?
– Из всех специалистов, работающих в настоящий момент на «Тритоне», я считаю наиболее вероятным кандидатом на эту роль Этьена Флакорта, нашего повара. Я уже говорил вам об этом. За ним установлено дистанционное наблюдение. Пока ничего подозрительного не зафиксировано, и сигналов от наших подопечных тоже не поступало, но потенциально у Флакорта есть все возможности вступления с ними в контакт. Меня насторожил тот факт, что он владеет перстнем, по стоимости практически равным размеру наследства, которое он получил за полгода до прибытия на «Тритон». Я навел справки. Наследство, действительно, получено вполне законно и официально, перстень приобретен тоже легально. Возникает вопрос: откуда у обычного шеф-повара ресторана такие большие деньги? Вероятно, есть другой источник дохода. Вот, собственно, и все. Понимаю, что этого мало, но… ничего другого обнаружить не удалось. С остальными еще хуже – чисты, как слеза младенца. Правда, сегодня с новой партией прибыл некто Карл Лайч, техник-монтажник…
– И что? – настороженно спросил полковник.
– Ничего особенного… Но у него имплантант-телекамера вместо глаза, а в мозг вживлен биокомпьютер типа «Бионик». Глаз потерян в результате несчастного случая. В досье все указано, – Лонг пододвинул к полковнику электронное досье и указал лазер-пером нужное место. – Такие компьютеры давно применяются в медицинской практике для восстановления функций зрения, слуха и речи, утраченных в результате болезни, врожденных дефектов или травм, но некоторые модели используются спецназом и пилотами космофлота, поскольку существенно расширяют возможности человека…
– Ну и что в этом необычного и подозрительного? Чем он вас заинтересовал, Джеймс? Имплантанты и биокомпьютеры – заурядный факт.
– В обычной жизни – да, но… Я вот что подумал: такой компьютер очень удобен для потенциального агента. В его памяти можно без труда хранить всю информацию по «Тритону» и не нужно похищать носители. И еще, обратите внимание на дату, когда была сделана операция. Полгода назад!
– Совпадение? – неуверенно предположил полковник.
– Может, и совпадение, но меня это настораживает. Других зацепок у меня нет, – честно признался майор. – Я думаю, что этим двоим, следует уделить особое внимание.
– Ну, что ж, придется довольствоваться этими кандидатурами, раз нет ничего более весомого. Но отработайте их как можно скорее и по полной программе. Мы не можем терять время понапрасну. Разрешаю использовать весь арсенал наших «крошек».
– Это довольно рискованно, господин полковник. Если они – агенты Рэнчла, то смогут обнаружить их. Тогда затаятся и примут контрмеры. Будет лучше, если мы дадим им возможность почувствовать свою безопасность. Тогда они начнут действовать более решительно и, возможно, у нас появится шанс на контригру. Кто бы ни были агенты, но это живые люди, а людям свойственно ошибаться. Они должны как-то «засветиться»…
– Хорошо, Джеймс, я принимаю ваше предложение. Не будем пока прессинговать ваших подозреваемых. Пусть себя проявят, но под нашим присмотром. И будьте осторожны, Джеймс. Как бы нам не проглядеть истинного агента, если вы все же ошибаетесь относительно этой парочки.
Полковник, не прощаясь, встал с кресла и вышел из кабинета.
По всем помещениям «Тритона» разлился мелодичный сигнал обеденного перерыва, и вскоре просторный светлый зал столовой стал заполняться людьми в белых, голубых, оранжевых, красных и зеленых комбинезонах – соответствующих цветам рабочих секторов. Безмолвный зал сразу ожил, наполняясь голосами, позвякиванием приборов, звуками сдвигаемых стульев. Люди цепочкой подходили к раздаточной стойке и брали с нее подносы с блюдами и напитками, обмениваясь шутками, друг с другом и с улыбчивым поваром Этеном, наблюдающим и руководящим работой кухонных роботов. Все знали, что Этьен всегда готов был услужить самому взыскательному вкусу своих клиентов, ухитряясь внести в стандартное меню какую-то изюминку для каждого. Цепочка быстро таяла, люди отходили с подносами в руках к столикам и рассаживались по местам, довольно улыбаясь в предвкушении аппетитных блюд. Одним из последних к стойке подошел высокий блондин в голубом комбинезоне. Улыбнувшись краешком губ, он попросил повара:
– Этьен, будьте любезны, еще бокал апельсинового сока.
– Охлажденного? – уточнил повар.
– Да.
Этьен взял с ледника запотевший бокал, искусно украшенный тонкими кружочками нарезанных фруктов, бросил в него соломинку и, поставив на ладонь, изящным движением подал блондину.
– Приятного аппетита, – сказал он, широко улыбаясь.
Лайч взял бокал и отошел от стойки.
Когда последний сотрудник уселся с подносом за стол, Этьен отдал распоряжения роботу-помощнику и удалился в кухню. Непринужденно насвистывая веселый мотивчик, он достал из холодильника банку пива, включил портативный переносной кристалловизор с маленьким пленочным экраном и сел в кресло напротив, вытянув ноги. Зазвучала красивая лиричная песня, которую чувственно исполняла с экрана стройная брюнетка с роскошными густыми волосами и пышным бюстом. Этьен открыл банку и с удовольствием отпил большой глоток, глядя на экран и слегка притоптывая ногами в такт песне. А меж тем внизу экрана бежали и исчезали строчки текста, внимательно фиксируемые его цепким взглядом…
Досмотрев кассету и допив пиво, Этьен встал, выключил кристалловизор, вынул кассету из гнезда и небрежно бросил ее в ящик стола, в кучу таких же, лежащих в нем россыпью. Затем он занялся своей работой, неспешно пройдя вдоль ряда кухонь-автоматов и контролируя программы приготовления блюд. На ходу, взяв с тарелки кусочек сыра и бросив его в рот, он довольно усмехнулся. Этьен вышел в зал и окинул его взглядом. Многие уже закончили обедать, и робот собирал со столов подносы с посудой. К стойке вновь подошел высокий блондин и попросил у Этьена пачку сигарет. Тот молча открыл буфет, немного повозился внутри, отыскивая заказанный сорт сигарет, и подал пачку парню.
Сержант Кларк переключил систему видеокамер на режим автоматического слежения и вызвал по браслету гиперсвязи майора Лонга.
– В чем дело, сержант? – спросил майор слегка раздраженно от бессонных ночей.
– Господин майор, извините, что побеспокоил вас, но мне кажется, что между Флакортом и Лайчем произошел обмен, – ответил сержант.
– Они имели беседу? – обеспокоено спросил Лонг.
– Нет. Только обменялись парой фраз во время обеда. Внешне – ничего подозрительного, но мне показалось, что Лайч что-то передал Флакорту, когда получал от него бокал сока. Я не уверен… На записи ничего не видно, но чувствую, что передача была. Потом, после обеда, Лайч снова подходил и взял пачку сигарет.
– А ты не ошибся? Это интересно… Дай эту запись на мой монитор, – сказал майор и обернулся к экрану.
Майор внимательно следил за видеозаписью, несколько раз возвращая ее назад в том месте, где Флакорт передавал Лайчу бокал, и максимально увеличивал изображение, но так ничего и не заметил. В поле зрения камеры не попал ни один посторонний предмет. Майор озадаченно взглянул на Кларка и сказал:
– Да, на записи ничего не видно, но ощущение такое, будто обмен имел место. Вы обратили внимание, что после этого Флакорт ушел на кухню и стал смотреть видеоклипы? Жаль, что экран не попал в зону действия камеры. Есть только звук…
– Господин майор, Флакорт каждый день смотрит на кухне видео или программы гипервидения. Сам он обедает поздно, когда развезет заказы нашим докторам. Его поведение обычно.
– Да-да, так и должно быть, если он тот, за кого мы его принимаем. Агент не должен выделяться ничем среди остальных… Однако, кристаллофон в этом эпизоде должен играть существенную роль. Послушайте, сержант, а ведь это могла быть кассета, – предположил майор. – Они ведь понимают, что мы можем прослушивать их разговоры, видеофоны на контроле, а браслеты гиперсвязи они сдали еще при отлете. Кристаллофон – единственный способ обмена информацией, не вызывающий подозрений и не контролируемый нами. А кассета крошечная, ее легко передать незаметно. Вот что, сержант, когда Флакорт начнет развозить обеденные заказы со своим роботом, посмотрите внимательно на кухне, чем так увлекается наш подопечный. Проверьте все кассеты, только очень осторожно и аккуратно, чтобы он не догадался о нашем интересе. Если что-то обнаружите – немедленно докладывайте мне.
– Все понял, господин майор, – ответил сержант, и голограмма Лонга растаяла в воздухе.
Спустя два часа дверь кабинета майора Лонга открылась, и появился сержант Кларк. Майор коротко спросил его:
– Ну, что?
– Господин майор, я проверил все кассеты. В них нет ничего, кроме видеоклипов, записей разных шоу, концертов и фильмов. На всякий случай я сделал копии со всех кристаллов. На кухне все «чисто», абсолютно ничего постороннего детекторы не обнаружили, – доложил сержант.
– Ничего? – озадаченно переспросил майор. – Странно… Сержант, проверьте записи самым тщательным образом. Должно же быть хоть что-то, если, конечно, мы не ошибаемся и не идем по ложному следу. Проверьте его комнату… Хотя, это мало что даст… Они или обвели нас вокруг пальца, или, действительно, не те.
– Может, задействуем «муравьев»?
– Нет, ни в коем случае! Нанороботы могут быть обнаружены ими, если они оснащены спецсредствами. Продолжайте вести обычное наблюдение, сержант.
Полковник Брозовский стоял возле иллюминатора, устремив задумчивый взгляд в черноту неба, усыпанную бесчисленными звездами. Вот уже несколько минут он стоял в полной неподвижности. В креслах за столом молчаливо курили Лонг и Мэнселл, не решаясь потревожить напряженный мыслительный процесс шефа. Внезапно резко обернувшись к ним, полковник сказал:
– Итак, господа, что мы имеем на сегодня? Кроме весьма зыбких подозрений – ничего. А время идет. Завтра прибывает транспорт с последней партией грузов для монтажа генератора. Через неделю доктор Мозель приступит к решающим экспериментам. Следующий корабль со сменой прибудет только через месяц, когда эксперименты будут в самом разгаре. Что из этого следует, господа? А из этого следует, что агент уже на «Тритоне», а мы с вами его прозевали. Значит, он пока затаился и выжидает, когда работа будет завершена. Вот тогда он и проявит себя. Вряд ли это произойдет до прибытия новой смены. Он должен иметь про запас какой-то вариант эвакуации с «Тритона» на случай провала или переправки материалов. Другого пути покинуть комплекс, кроме как на этом корабле, нет. Не будет же он ждать полного завершения работ на «Тритоне» и эвакуации всего персонала, тем более, никто точно не знает, когда это произойдет.
– Согласен с вами, господин полковник, – сказал Лонг. – Агент здесь, и он выжидает. Хотя улик нет, я все же склонен считать, что это Флакорт. Только он имеет относительно свободный доступ к нашим ученым, причем ежедневный. У других специалистов возможностей для контакта значительно меньше. Лайч, скорее всего, ни при чем. По крайней мере, установить факт передачи информации между ними нам не удалось. Кроме того, Лайч до сих пор не имел контактов или попыток к их установлению ни с одним из ведущих специалистов. Ведет он себя вполне обычно, как все, режим соблюдает. Он даже не приближался к зонам специального допуска.
– Все так, Джеймс, но пока у нас нет других подозреваемых. Продолжайте наблюдение за обоими, – полковник сел в кресло, на минуту задумался и сказал: – Джеймс, нам необходимо точно вычислить не только агента, но и потенциальную жертву. Выбор у наших противников небогат, и они, наверняка, сконцентрируют усилия на поиск «слабых мест», чтобы иметь возможность шантажа. Поройтесь в прошлом наших специалистов, попробуйте поставить себя на место Рэнчла. Думаю, что в этом ключ к раскрытию агента. Со своей стороны я предприму к этому все меры.
– Хорошо, господин полковник, я попробую, – ответил Лонг, озадаченный словами шефа.
Лайч подкатил контейнер к двери и остановился, доставая из кармана идентификационную карточку. Он сунул пластинку в щель прибора, приложил ладонь к панели, над дверью вспыхнул зеленый огонек, и она отъехала в сторону. Карл вкатил контейнер в обширный зал грузового терминала, заставленный рядами контейнеров, бочками и всевозможным оборудованием под пластиковыми чехлами. В зале кипела работа: шла разгрузка грузового корабля, приемка и сортировка грузов. Одна группа роботов выкатывала из трюма контейнеры и штабелировала их в спецзоне контроля, другая готовила к погрузке на корабль контейнеры с отходами, отработанными материалами и оборудованием. Лайч огляделся и неспешно покатил контейнер к площадке погрузки.
– Привет, Карл! – окликнул его один из техников, неожиданно вышедший из-за штабеля. – Это все твое барахло?
– Привет, Джон, – ответил тот. – Нет, это еще не все. Мои парни совсем зашились из-за этой чертовой бюрократии. На каждый винтик нужно делать опись. Совсем помешались на секретности, а мы – отдувайся…
– Да, бюрократии хватает, – сочувственно сказал знакомый техник. – Поторопись, грузовик отправляется ровно в 24-00. Если не успеешь, можешь схлопотать такую выволочку, что мало не покажется, да и премиальных лишат. Ладно, я пойду, некогда…
– Угу… Не подскажешь, где сержант? Я что-то его не вижу, а мне нужно избавиться от этого хлама.
– Он на площадке «В-3», принимает контейнер у Стива, – ответил Джон и поспешил по своим делам.
Лайч подкатил контейнер к площадке и закурил, стоя под зонтом вытяжки и урной-дезинтегратором. Он ждал, когда сержант освободится и подойдет к нему. Карл не терял времени зря, внимательно осматривая весь терминал, фиксируя своим искусственным глазом каждую мелочь. Но вот, сержант закончил приемку груза у Стива и подошел к Карлу.
– Что у вас, Лайч? – спросил он, открывая крышку контейнера и заглядывая внутрь.
– Да разный электронный хлам, сержант. Вот спецификация, – ответил Лайч, протягивая электронный блокнот.
Сержант кивнул головой, пробежал взглядом по пленочному экрану и принялся рыться в содержимом контейнера. Проверка заняла несколько минут.
– Хорошо, Лайч, ставьте его на погрузку, – он сделал пометку в своем блокноте и направился к следующему контейнеру, который только что подкатил один из роботов.
Карл прошел к спецзоне контроля грузов и, увидев за стеклянным барьером майора Мэнселла, жестом подозвал его. Тот заметил Лайча и, нахмурив брови, подошел к входу.
– Что вам нужно, Лайч?
– Господин майор, мне необходимо получить контейнер ВС-7758. Вот заявка, – бесстрастно ответил Лайч, протягивая документ.
Майор бегло прочел заявку и подозвал сержанта Грина.
– Сержант, посмотрите, прошел ли этот груз контроль, и выдайте его господину Лайчу.
Вскоре Карл уже катил по коридору серебристо-серый контейнер, чуть заметно ухмыляясь на ходу.
Лайч закрыл за собой дверь бокса и принялся разгружать контейнер, аккуратно раскладывая содержимое по шкафам и стеллажам. На какое-то мгновение он задерживал свой взгляд на том или ином предмете и откладывал его в сторону. Вскоре он закончил сортировку и сразу же принялся за работу, склонившись над столом, заваленном всевозможными инструментами, приборами и деталями. Время за работой пролетело незаметно. Лайч поднял голову, услышав сигнал обеденного перерыва, быстро убрал со стола, сунул в карман несколько предметов, над которыми трудился, и вышел из бокса, закрыв за собой дверь на замок.
Глава 4. Визит «посредника»
В столовой было оживленно, когда в дверях появился Лайч. Он встал в конец небольшой очереди у стойки. Люди брали подносы и отходили к столам, непринужденно беседуя с друзьями. Вскоре и Лайч взял поднос с обедом и встретился взглядом с Флакортом, не забывающим улыбаться каждому, кто подходил к стойке. Едва заметно подмигнув, Лайч сказал:
– Ну и денек сегодня! Все запарились с этой погрузкой – разгрузкой. Аппетит просто зверский. До полуночи нужно успеть, – он вновь подмигнул, – а у меня в боксе еще столько всякого хлама надо вычистить. Этьен, дай мне с собой бутербродов и пару банок пива. Боюсь, что к ужину не успею.
– Хорошо, Карл, – ответил тот с дежурной улыбкой. Он проворно взял пластиковый пакет и стал складывать в него бутерброды и пиво. Протянув пакет, Этьен предложил: – Может, вам дать еще что-нибудь? Рекомендую сосиски с грибами. Они в саморазогревающейся упаковке. Да и пива возьмите побольше, чтобы не бегать к автоматам.
– Благодарю, Этьен. Пожалуй, я возьму пару упаковок и еще пару пива, – ответил Лайч, раскрывая пакет.
Этьен быстро положил в пакет банки и достал из буфета пачку сигарет, протянул клиенту.
– Ваши любимые.
Карл благодарно улыбнулся и взял пачку из рук Этьена, оставив в его ладони крошечную капсулу. Подхватив пакет и поднос, он осторожно пошел к свободному столику.
Флакорт дождался, когда последний посетитель уселся за стол, и вышел на кухню. Как обычно, он включил кристаллофон и, слушая музыку, принялся за сервировку столов для научного персонала. На кухню вошел один из роботов и доложил о завершении уборки помещения. Флакорт взглянул на часы и сказал ему:
– Сегодня я буду обслуживать доктора Мозеля, а вы – согласно расписанию. Начинайте сервировку.
Вскоре поступил заказ от доктора Мозеля. Флакорт нащупал в кармане капсулу, еще раз проверил и поправил сервировку столика и выкатил его в коридор.
Доктор Мозель устало опустился в кресло и потер виски, разгоняя кровь. Близился день решающего эксперимента, и работы было очень много. Он лично следил за ходом монтажа генератора, сгорая от нетерпения, и вежливо, но настойчиво, подгонял инженеров и техников. Сегодня прибыли последние узлы и агрегаты этого фантастического немыслимо сложного устройства, а уже через неделю оно должно ожить, положив начало новой эре технического прогресса.
Несмотря на огромную усталость, накопленную за долгие месяцы напряженной работы на «Тритоне», настроение у доктора было приподнятым. Он только что пришел из главного монтажного зала, где стоял на гигантской платформе генератор, еще не одетый в броню защитных панелей и сверкающий своими внутренностями. Через неделю купол раскроется, и из его чрева медленно и величественно выплывет это небывалое творение человеческого разума, словно красавец-лайнер, спускаемый на воду со стапелей. Доктор Мозель облазил его вдоль и поперек, протискиваясь внутрь через переплетения труб, шин и проводов, стараясь лично убедиться в качестве выполненных работ, хотя многого не понимал в реальной машинерии, теоретические расчеты которой делал сам. Такова была неуемная, неугомонная сущность этого гениального человека, который всегда стремился вникнуть во все детали и подробности устройства любого прибора, с которым ему приходилось работать. Мозель вконец загонял следовавшего за ним тенью доктора Грэйва, которому, как главному физику-экспериментатору, и следовало проводить инспекцию монтажа. После многочасовых беспрерывных лазаний по внутренностям огромного сооружения доктор Грэйв не выдержал и запросил пощады, едва скрывая раздражение оттого, что Мозель перехватил у него инициативу и отодвинул его на задний план. Артур, сам, почувствовав усталость, согласился сделать перерыв для отдыха и обеда. Теперь он сидел в кресле, вытянув ноги и расслабившись, в ожидании Этьена с его маленькими кулинарными чудесами.
Мелодично пропел звонок у двери. Это Флакорт доставил обед. Мозель открыл дверь, встретив повара приветливой улыбкой. Ему нравился этот улыбчивый молодой человек, готовый всем услужить, но не теряющий чувства собственного достоинства. Хотя Артуру было известно, что повар – в числе подозреваемых, но почему-то не верил этим подозрениям. Он полагал, что нельзя априори обвинять человека, пока нет неопровержимых доказательств его преступной деятельности.
В комнату вошел Флакорт, как всегда в безупречно чистом белом комбинезоне и с черным галстуком-шнурком, завязанным оригинальным узлом. Этьен подкатил к креслу столик, излучая доброжелательность и приветливость.
– Спасибо, Этьен, – сказал Мозель, оживившись в предвкушении трапезы. – Чем сегодня вы меня побалуете? Ваша кухня просто великолепна!
– Сегодня я приготовил салат из крабов и кальмаров, луковый суп с гренками и цыпленка с грибами под белым соусом. Рекомендую попробовать филе белькита и устриц с лимоном. Ну и, конечно, мой фирменный десерт. Вино сантрийское, красное… – Этьен неуловимым движением фокусника достал с нижней полки миниатюрную вазочку с одинокой алой гвоздикой и поставил на стол. – А это от меня, док.
Доктор Мозель изумленно посмотрел на цветок, потом на Флакорта и, слегка волнуясь, спросил:
– Откуда это?.. Как вы?..
– Как я узнал, что это любимый цветок вашей дочери, док? Вы это хотели спросить? – перебил его Этьен, садясь в кресло напротив, фамильярно закинув ногу на ногу. – Извините, но нам нужно серьезно поговорить, – добавил он, увидев удивление и недовольство во взгляде доктора. – Речь пойдет о вашей дочери Марте.
– Откуда вы знаете, что у меня есть дочь?! – взволнованно воскликнул Мозель.
– Это неважно. Давайте так: я вам все объясню, а потом вы зададите вопросы, – сказал Этьен. Увидев кивок доктора, он продолжил: – Вот и хорошо… Итак, док, мне поручили передать вам, что ваша дочь Марта пока находится в добром здравии…
– «Пока»?! Что это значит, черт побери?! Кто вам поручил?..
– Спокойно, док, мы же договорились… Кто мне поручил – тоже неважно, а «пока» значит «пока». Если вам требуются разъяснения, то могу сказать конкретнее. Марта находится в безопасном месте под присмотром надежных людей. Ее здоровье и жизнь зависят от вас, док.
– Что?!! – лицо Мозеля побледнело и стало жестким, резко обозначились морщины. – Так значит вы…
– О, нет! Я всего лишь посредник. Советую не горячиться, а трезво взглянуть на ситуацию. С вашей дочерью ничего плохого не случится, если вы примете предложение тех людей, которые поручили мне передать его вам.
– Им нужны материалы по «Тритону»? – спросил Мозель и с ненавистью взглянул на Этьена. – Вы их не получите.
– Не только их, но и ваши мозги. И я думаю, что вы согласитесь. Вы очень любите свою единственную дочь, и не будете рисковать ею даже ради «Тритона». И потом, никто не собирается отлучать вас от вашего детища. Вы сможете продолжить работу… в другом месте. Вы станете очень богатым человеком. Подумайте.
Деньги меня не интересуют. Я не торгую честью, Флакорт. Вы блефуете. Неделю назад я разговаривал с Мартой по гиперсвязи, – сказал Мозель, взяв себя в руки и подавив страх.
– Неделя – немалый срок. Вы беседовали с ней, когда она была на каникулах на Сантрии. Местечко называется, кажется, Вьента? Не так ли? Очаровательные пейзажи, море, пляжи… Она остановилась в отеле «Кэрри», потому что более шикарные – не по карману студентке. Достаточно? Или еще назвать домашний адрес ее матери?.. Так вот, Марта, к сожалению, сейчас не нежится на песочке. Но не беспокойтесь, она находится в приличном месте, и с ней хорошо обращаются. Согласен, шантаж – это не хорошо. Но ведь добровольно вы не согласились бы на сотрудничество. Я вас неплохо изучил, док. Вы – честный и принципиальный человек, не говоря уже о других ваших качествах… Однако, никакие принципы и обязательства не стоят жизни вашей дочери. Так что, жду ответа, – сказа Флакорт и выжидающе посмотрел на Мозеля, изучая его бледное суровое лицо. Но и сам Этьен был напряжен, хотя тщательно скрывал это под маской раскованности и нагловатой фамильярности.
Мозель молчал, обдумывая ситуацию, устремив взгляд в пустоту куда-то мимо Флакорта. Его лицо окаменело и не выражало ничего, кроме тревоги. Молчание затянулось, и Флакорт нервно заерзал в кресле.
– Я жду ответа. У нас мало времени, – напомнил ему повар, выдавая собственную неуверенность.
– Я отвечу вам только после того, как удостоверюсь, что с Мартой все в порядке. До этого вы от меня ничего не получите. Мне нужно связаться с ней по гиперсвязи и лично поговорить, – твердо ответил Мозель.
– Нет, ответ вы дадите немедленно, – ледяным тоном ответил Флакорт, поняв свою ошибку. От его дежурной улыбки не осталось и следа. – И не просто ответ, а свое согласие, записанное на кассету. Только в этом случае вам будут предоставлены гарантии относительно дочери. И помните: ее судьба в ваших руках.
В глазах Мозеля промелькнула жгучая ненависть, но тут же погасла, взгляд его стал спокойным и уверенным. Приняв решение, он хлопнул ладонью по подлокотнику кресла и твердо сказал:
– Хорошо. Я согласен дать вашим боссам соответствующее подтверждение своей готовности к… сотрудничеству. Марта дороже всего. Но имейте в виду, Флакорт, что работы по «Тритону» далеки от завершения, и материалы по проекту не имеют особой ценности для ваших боссов. Более того, никто, кроме меня, не сможет довести исследования до конца. Если с Мартой что-то случится, то вам не видать материалов, как своих ушей. Ну, а моя собственная жизнь не принадлежит никому.
– Вот и отлично, док! – облегченно вздохнул Флакорт. – Я знал, что вы разумный человек и примете предложение. И хотя ваша работа еще не завершена, промежуточные результаты экспериментов и теоретические расчеты будут доказательством вашего согласия к сотрудничеству. Это убедит заказчиков в вашей искренности.
– Смотрите, не подавитесь, Флакорт. От вас я не получил еще ничего, – хмуро ответил Мозель.
– Вы получите возможность переговорить с дочерью в самое ближайшее время. Сначала исполните первую часть нашей сделки. В дальнейшем мои боссы найдут возможность заключить с вами письменное соглашение, где будут оговорены все условия и гарантии. Вы же будете продолжать свою работу здесь, на «Тритоне», до ее полного завершения. А потом… переедете за пределы Содружества, где и продолжите работу по всем направлениям ваших теоретических открытий.
– Я отдам вам материалы исследований, – Мозель слабо усмехнулся, глядя на самоуверенное и довольное лицо шантажиста. – Какое заявление я должен сделать?
Флакорт встал с кресла, подошел к кристаллофону, вставил в прибор кассету и сказал: