Текст книги "Повелители Тьмы"
Автор книги: Сергей Костин
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)
– Пьер! Эта кровь, откуда она?
Пьер беззаботно наливал себе третью порцию вина. Алкоголик проклятый.
– Ты ответишь мне или нет?
– А что отвечать-то? Ты и сам прекрасно знаешь, чья это кровь.
– Милаха?
– Его.
– Зачем ты это сделал? Я не хотел его смерти. Как ты мог, ведь ты же варркан?!
Пьер отодвинул в сторону бокал и, резко наклонив ко мне своё лицо, стиснув зубы, сказал:
– Прежде всего я позаботился о твоей жизни. Если ты так глуп и беспечен, что даже не удосуживаешься прислушаться к словам Дракона, то мне нечего больше добавить.
Пьер так же резко откинулся обратно, схватил бокал и стал наблюдать за маленькими пузырьками воздуха, лопающимися на поверхности вина.
– А по-моему, ты просто убрал соперника! резюмировал я, глядя в потолок.
В следующее мгновение мне пришлось защищаться от ударов подушкой.
– Пьер, прекрати это ребячество! – воскликнул я.
Пьер угомонился.
– Просто я рад, что ты меня понимаешь. Не всегда, но понимаешь.
– Хорошо. Не пора ли нам заняться прекрасной Шимес?
По-моему, Пьер только этого и ждал. Он вскочил со своего места, как молодой петушок.
Видя, что вслед за Пьером в комнату захожу я, Шимес испуганно забилась в дальний угол и затихла.
– Шимес, нам нужна твоя помощь.
– Я ненавижу вас. А особенно тебя, Файон.
Ты большее зло, чем я могла представить.
Ты – демон!
– Может быть, крошка, может быть. Поэтому я думаю, что наша беседа будет спокойной и мирной. Ведь ты тоже ведьма.
Шимес отвернулась к стене и не проронила ни слова.
– Как очистить Илонею? Мне нужно только это, и я оставлю тебя в покое.
Глаза Шимес вспыхнули в радостном блеске.
– Так ты не очистил её душу? Ха, варркан!
Тебе придётся до конца своих дней водить её за руку. Я ничего не скажу тебе.
Я попробовал зайти с другой стороны.
– Послушай, Шимес. Ты потеряла все. У тебя нет ни Глаза Дракона, ни кольца Предвечного, но твоего нелюдского народа. Если ты мне поможешь, то я попрошу короля Аматия, чтобы он простил тебя. Я думаю, что он так и сделает. В твоём распоряжении будут люди, владения и, конечно, твой замок. Все это только за то, что ты окажешь мне помощь. По-моему, хорошая сделка.
– Нет, Файон! Может быть, я и согласилась бы на всё это, но у меня есть причина не принимать этой подачки.
– Так чего же ты хочешь?
– Тебя!
Ну вот мы и приехали, всё начинается сначала. Мне просто неудобно смотреть в глаза Пьеру.
– Это невыполнимое условие.
– Тогда ты не получишь ничего! Это моё окончательное решение.
– Ну что ж, – я посмотрел на Пьера и получил его молчаливое согласие. – Тогда мне придётся принять более неприятные меры. Ты помнишь, надеюсь, то существо, в которое я превратился? Га, вижу, что помнишь.
Лицо Шимес достаточно красноречиво говорило о том, что она испытывает животный страх при одном только упоминании о происшедшем.
– Что ты хочешь, проклятый варркан?
– Сейчас я снова превращусь в него. Согласись, что это довольно мерзкое создание. А потом я… исполню свой супружеский долг.
Пьер не выдержал и вылетел из комнаты.
Я схватил за подбородок теряющую сознание Шимес:
– Ну так что? Я тоже могу быть зверем. Не принуждай меня к этому. Ты поможешь?
– Да я согласна, – прошептала Шимес и потеряла сознание.
А что? С женщинами иначе и нельзя!
Глава 9
ОБОРОТЕНЬ
Древние руины города остались позади так же, как Сухой Лес и оазис с дриадами. Болото Чёрных Облаков заканчивались, и настроение у нас было весьма приподнятое.
Говоря "у нас", я совсем не имел в виду гражданку Шимес. Если кому и не нравилось наше путешествие, то только ей. Нам пришлось ещё изрядно помучиться, прежде чем Шимес стала передвигаться самостоятельно, на своих двоих. Первое время она наотрез отказалась идти самостоятельно. Она, мол, не привыкла, что бы её ножки мокли в болотной жиже. Я, конечно, понимал, что ноги у женщины – самое главное, но не до такой же степени. Так что пришлись принимать жестокие, но вполне оправданные меры принуждения. В конце концов Шимес сама поняла, что не в её интересах задерживаться в этой стране, и потопала самостоятельно.
Второй проблемой, возникшей перед нами, был вопрос, чем кормить женщин. Если мы с Пьером могли свободно обойтись минимумом, то слабые создания требовали своего. И опять это в большей степени относилось к вздорной Шимес. Моя Илонея оставалась молчаливой и равнодушной, любая еда принималась ею чисто автоматически.
Иногда, при взгляде на эту бедную девушку, в моём сердце возникало непреодолимое желание тут же расправиться с ведьмой, но я постоянно натыкался на глаза Пьера. Признаться, ему повезло меньше, чем мне. Кроме того, что он присматривал за Шимес, ему пришлось тащить на себе целый тюк пищи и воды. Но было похоже, что ему нравится стараться ради Шимес, по крайней мере, за все эти дни Пьер ни разу не сорвался.
У меня дел было и того меньше. За спиной "Лучший", рядом Илонея. И всё. Общее собрание, состоящее из меня и Пьера, единогласно постановило и решило, что моя задача – обеспечить надёжную охрану нашего маленького каравана.
Что касается последнего, то здесь я вообще разленился. Если нам и встречались одиночки или даже целые отряды нелюдей, то было достаточно одного моего взгляда и они бросались наутёк. Вообще-то я скромный парень, но мир – это большой телефон, где всё становится известно через минуту после окончания события. Может быть, каким-то образом весть о страшной гибели нескольких сот нелюдей в Колизее разнеслась по стране Чёрных Облаков?
Впрочем, мне было всё равно. Лишь бы нас не трогали.
Тем не менее каждую ночь мы исправно несли службу. Будь мы вдвоём, то ограничились бы постановкой Круга Чистоты, но теперь с нами были женщины, и приходилось внимательно относиться к вопросам безопасности.
Шимес была ведьмой и имела достаточно знаний, чтобы подвести нас под монастырь.
Иногда я мысленно ставил себя на её место и размышлял, что бы я сделал, если бы хотел избавиться от своих попутчиков. Освобождённое сознание радостно бралось за дело и давало такой обширный ответ, что от него одного у меня болела голова. Если верить моему сознанию, то выходило, что Шимес может избавиться от нас почти сотней способов. На первом месте стояло отравление, а на последнем – помощь инопланетян.
Именно поэтому мы с Пьером постоянно контролировали разум Шимес. Необходимость этого была очевидна. Как-то на привале ведьма попросила нож, для того чтобы заштопать своё платье. Если бы я в детстве занимался домашним хозяйством, то знал бы, что для ремонта одежды требуется, прежде всего, иголка, но никак не нож. Но так как я этого не знал, то без всякого опасения протянул Шимес один из своих ножей.
Шимес, наглая баба, стянула с себя платье и, по моим представлениям, занялась ремонтом. Предоставив Пьеру самому контролировать её, я со спокойным сердцем отошёл от места нашего бивака. Буквально через минуту послышались звуки ударов и истошные вопли Шимес. Бросившись со всех ног к источнику шума, я застал довольно интересную картину.
Обнажённая Шимес с окровавленным ножом довольно успешно отбивалась от наседавшего на неё Пьера. Сначала мне показалось, что нервы Пьера просто не выдержали, но я, прекрасно зная своего друга, стал искать другое объяснение. И нашёл его довольно быстро. На том самом месте, где я оставил Илонею, было небольшое пятно крови, а сама принцесса лежала чуть поодаль.
Я бросимся к Илонее. После быстрого осмотра я немного успокоился – всего лишь царапина на руке.
Я помог утихомирить Шимес, и только после того, как общими усилиями удалось связать ведьму, Пьер рассказал о происшедшем.
Он отвлёкся всего на минуту. А когда снова посмотрел на Шимес, то увидел, что она уже замахивается ножом, целясь в грудь Илонее.
Благодарение Пьеру, что он прыгуч, как кенгуру. Варркан успел вовремя. Нож в руках ведьмы только чуть задел принцессу.
Именно после этого нам пришлось вести Шимес со связанными сзади руками. И, хотя нам пришлось выслушать немало нелестных отзывов о наших мужских достоинствах, мы до самого окончания пути развязывали ведьму только на привалах, да и то, если она находилась под строгим наблюдением.
В общем, ничего примечательного за эти долгие дни не произошло. С каждым днём мы всё ближе и ближе подходили к границе, отделяющей человеческий мир от ужасов болот Чёрных Облаков.
За эти дни я тщательно привёл своё тело в порядок. Что касается моего сознания, то мне пришлось повозиться. Наследство, оставленное Повелителем Мрака, казалось мне ненужным и даже опасным. Но Пьер, добрая и умная душа, настоял на том, чтобы всё осталось на своих местах, то есть в моей голове. Неохотно, но я согласился. Теперь мой мозг представлял самую настоящую мешанину из всех мастей и цветов.
Чего здесь только ни было! Тысячи чужих разумов терпеливо ждали своего часа, чтобы в нужный момент вынести на поверхность те знания, которыми они обладали, мой мозг буквально распирало от переполнявших его знаний. И опять же, по совету Пьера, я воспользовался резервами своего организма. В человеке достаточно места, чтобы без всякого вреда создать ещё какой-нибудь маленький орган, эдакую кладовку, куда можно сложить то, что в данное время не нужно. Я так и сделал.
Особую озабоченность у меня вызывала Илонея. Я немного отмыл её, и она стала почти такой же, какой я её знал. Почти, но не совсем.
Её разум был забит густой серой массой, которую необходимо было извлечь. Все имеющиеся у меня и Пьера знания не могли сделать это.
Только Шимес. Но она настояла на том, что поможет нам, только оказавшись в своём замке.
Я, не спрашивая ничьего разрешения, залез в разум Шимес и основательно там покопался. И, хотя это занятие никогда не нравилось мне, всё равно, что копаться в чужом грязном белье, я нашёл то, что не хотела говорить ведьма.
К моему огорчению, это оказалось всего лишь имя человека, который бьлспособен помочь Илонее. Только имя.
– Файон! На горизонте тёмное пятно! Чтото оно мне не нравится.
Пьер подождал, пока я подойду и показал, где, по его мнению, что-то ему не нравилось. Я присмотрелся: действительно, на горизонте чернело какое-то неясное пятно.
– Думаешь, это к нам?
Пьер задумчиво покусывал губы. На мой вопрос ответила Шимес, которая слышала наш разговор. Злость её ещё не прошла, поэтому манеры оставляли желать лучшего.
– Ну что, варрканы, остановились? Вы думали, что я так просто пойду с вами и не позабочусь о своей безопасности? Это моя основная армия, и горе вам!
– Заткнись! – бросил Пьер таким суровым голосом, что Шимес действительно заткнулась.
С некоторого времени она стала слушать только варркана. Мне кажется, я понимаю, в чём тут дело. Шимес всегда уважала только силу, а Пьер был крутым парнем.
– Что предлагаешь? – обратился Пьер ко мне.
– Можно подумать, если я скажу, что нам следуем обойти эту подозрительную полосу на горизонте, ты согласишься.
– Почему бы и нет?
– Пьер, только не надо мне пудрить мозги.
Ты прекрасно знаешь, что нам надо идти вперёд!
Варркан прищурился и скорчил такую рожу, словно съел целый лимон.
– Тогда не понимаю, зачем ты завёл весь этот разговор?
Вот нахал.
– Кажется, это была твоя идея?
Мы препирались ещё минуты две. Скорее всего, нам просто не хотелось идти к этой чёрной полосе. Вот и всё. Но тем не менее всё закончилось мирно, и через несколько минут мы уже старательно вытаскивали ноги из болотной жижи. Я тащил на себе Илонею – у неё просто не было сил двигаться по этой грязи. Сзади шла Шимес, а замыкал колонну Пьер.
Сзади мне в спину упёрся сдавленный шёпот Шимес:
– Вон мужик как мужик, тащит девчонку, а я тут должна месить болота. Чем она лучше меня? – и так далее, и тому подобное.
Мне все это порядком надоело, я остановился, вытер со лба капли пота и обратился и Пьеру:
– Старичок, тебе не надоело слушать это дребезжание?
Судя по лицу, старичку давно надоело не только это.
– Шимес, заткнись!
– А пошли вы все… Никуда дальше я не пойду.
Наша дружная компания разваливалась прямо на глазах. И тут мне в голову пришла отличная идея.
– Шимес, ты не возражаешь, если Пьер понесёт тебя на руках?
Я с интересом наблюдал за реакцией. Кажется, моя идея пришлась им обоим по вкусу.
Не обращая больше внимания на то, что творится позади, я потопал к чернеющему горизонту. Из-за спины послышалось воркование, и я понял, что всё идёт просто великолепно. К тяжёлым тюкам Пьера присоединилась масса Шимес. Пусть мучается, это его крест.
– Кажется, нас уже окружают! Пьер, посмотри! Чёрная полоса разделилась на три равные половинки. Две из них поплыли по сторонам и стали медленно заходить с флангов. Шимес довольно ухмылялась, возлежа на руках Пьера, а я тем временем тревожно вглядывался вдаль. Любая встреча грозила не столько мне или Пьеру, как нашему драгоценному грузу.
Если начнётся рубка, то будет просто невозможно защитить женщин.
– По-моему, пора принимать меры, – сказал Пьер, имея в виду оборону.
– А мне кажется, не стоит! – мне показалось, что я разглядел нападающих. – Шимес, что ты там говорила о своей армии?
– Она раздавит вас и не поможет тебе даже твой дьявольский образ.
– А мне кажется, что только тебе стоит беспокоиться о своей жизни. Это люди Аматия.
Может быть, Шимес действительно надеялась на то, что ей кто-то окажет помощь, но в данном случае всё было именно так, как сказал я. Быстро вырастая, расплывчатые фигурки становились всё больше похожими на людей, и скоро было отчётливо видны гербовые цвета империи короля Аматия.
Ещё через несколько минут вооружённые люди окружили нас. Среди них были те, кто знал и меня, и Пьера, так что с вопросами установления гражданства всё было улажено.
Как оказалось, армия Аматия готовилась углубиться в Болота Чёрных Облаков. Цель экспедиции была ясна: выручить нас, если мы в опасности, и привести Шимес к королю, если она ещё жива.
Я не стал. высказывать своего мнения насчёт этого плана. Думаю, что если бы не Повелитель Мрака, ни тот, ни другой пункт не были бы выполнены. А огромная армия людей полегла бы в болотах или под мечами организованного войска Шимес.
Вслух я поблагодарил за своевременно оказанную помощь и попросил поскорее доставить нас к королю Аматия.
Нам выделили лошадей, и через несколько минут я уже скакал следом за Пьером и Шимес, обнимая за талию Илонею.
Штаб-квартира короля, просторная палатка, стояла уже за границей болот, на прекрасном зелёном холме, освещаемая солнцем и окружённая пеньем птиц. Как хорошо было выбраться из мест, где со всех сторон тебя окружали вода и грязь. Как хорошо знать, что почти всё сделано. Оставалась самая малая, но самая главная часть: вернуть Илонее её разум.
Аматия выскочил из палатки и, пренебрегая своим титулом, бросился нам навстречу. Но не добежав нескольких шагов, он наткнулся на наши взгляды и перешёл на шаг. Королю не подобает носиться на глазах у своих подданных!
Король молча принял наши поклоны, даже не взглянув в сторону Шимес.
– Прошу вас в мою палатку.
Аматия гордо задрал голову и степенным шагом скрылся в своих походных апартаментах.
– А король изменился, – заметил Пьер.
– Он просто повзрослел.
– Мне кажется, он не слишком рад, что Шимес жива и здорова?
– Будем надеяться, что он знает о праве на добычу. Иначе тебе придётся с ней расстаться, глаза варркана стали серьёзными, и я понял, что мои слова озадачили его.
Поручив Шимес страже, а Илонею – заботливым женщинам, которых было в избытке в этой армии, мы направились к королю. Обыскивать нас не стали, что было приятным напоминанием того, что мы пока пользуемся доверием императора. Но чувство, что Аматия не только повзрослел, но и изменился во всём остальном, осталось.
Король занимался тем, что просматривал ненужные теперь донесения своих дозорных отрядов. Война закончилась, так и не успев начаться.
– Присаживайтесь, – пригласил король, и мы уселись на скромных деревянных чурбаках.
Надо заметить, что Аматия был не слишком большим ревнителем по части удобств. Сам он сидел на грубо сколоченном табурете. Вся остальная обстановка королевской палатки только подтверждала мою мысль.
– Я рад, что ваше путешествие закончилось удачно.
– Что-то не видно по твоему лицу, что ты слишком доволен, – пробурчал Пьер. Я бы не стал так нагло разговаривать с королём, который больше не. нуждался в помощи каких-то двух варрканов.
Аматия нахмурился, но ничего не сказал на явно наглые слова Пьера.
– Я так же рад, что прекрасная Илонея с вами, а Шимес, благодаря вам, у меня в руках.
– Что её ждёт? – ах, Пьер, как же ты нетерпелив. С королями нужно разговаривать совсем иначе.
– Она умрёт, если вы это имеете в виду!
Вот так-то, дружище Пьер! Получил, на что нарывался. Попробуем заступиться.
– Аматия! Позволь мне и дальше так тебя называть, потому что мы с тобой равны. У нас есть причины считать, что смерть Шимес преждевременна.
– Объясни.
– Она нам нужна, чтобы вернуть Илонее её прежний разум.
– Это невозможно!
Мы с Пьером переглянулись. Ну и дела!
Мало того, что нам пришлось изрядно помучиться, прежде чем добыть Шимес, так теперь этот мальчишка рушит все наши планы. Пора его поставить на место. Но сделать это нужно тактично, не задевая его самолюбия и не вызвав новую кровавую бойню.
– Аматия! По законам любой империи Шимес является нашей добычей, и только мы вправе распоряжаться ею. По крайней мере, до тех пор, пока она нам нужна. А она нужна, смею заметить!
– Шимес – мой враг, и она потенциально опасна. Только уничтожив её, я могу быть спокоен. Что касается добычи, то вы, уважаемые варрканы, забываете, что оба так или иначе находитесь у меня на службе.
Эк, куда его занесло. По его словам выходит, что и я, король, равный ему по величию и намного превосходящий мальчишку в заслугах, тоже нахожусь на его службе? Но дослушаем до конца.
– Как вам должно быть известно, всё, что завоёвано теми, кто находиться на службе у королей, принадлежит королю, если он того желает. Это первое. А второе заключается вот в чём: вы, варрканы, можете требовать плату только в известных вам обоим пределах. Мой народ в вашем распоряжении. Назовите необходимое количество детей, и вы их получите.
Пьер не сдержался. Я давно уже видел, что он еле держится, чтобы не нагрубить, его сдерживала только моя нога, постоянно давящая на его сапог. Но то, что сказал король, заставило его сорваться.
– Слушай ты, когда я пришёл в твою империю, ты представлял из себя дрожащий кусок дерьма, и теперь, когда мы спасли тебя и твой народ, смеешь говорить обо всём, как всего лишь о службе? В таком случае, нам нужен только один ребёнок – ты!
Аматия держался великолепно. На его лице не дрогнул ни один мускул. Парень, действительно, вырос и возмужал. Именно из таких вырастают настоящие тираны. Но пока что перед нами сидел мальчишка, который слишком много на себя взял. Я поспешил вступить в разговор, дабы немного смягчить речь Пьера.
– Если ты настоящий император, то решишь все справедливо. Послушай старого варркана, сынок, я не хочу угрожать тебе, но ты становишься невыносимым.
– Вы угрожаете мне?
– Если хочешь, то да!
– Я так и думал, что моя сестричка сумеет переманить вас на свою сторону.
– Аматия, ты дурак! – Пьер воскликнул то же самое, но последнее его слово начиналось с приставки "при". – Нам нужна Шимес только для того, чтобы вернуть Илонее её разум. Надеюсь, ты это понимаешь?
Мальчишка был действительно придурком, он ничего не хотел понимать. Вот что власть делает с человеком.
– Я не меняю своих решений. Шимес останется здесь и умрёт. Вы можете забрать обычную плату и убираться куда угодно. Можете идти, я вас больше не задерживаю.
Пьер покачал головой и посмотрел на меня:
– Может быть, ему надрать одно место!
– Не стоит, Пьер, всё-таки он король. Неудобно как-то.
Я ещё не расстался с надеждой убедить короля без применения силы.
– Аматия, прежде чем мы уйдём, а ты примешь окончательное решение, выслушай меня так внимательно, как только можешь. Как ты думаешь, почему вышли целыми и невредимыми из болот? Не торопись с ответом! Я только скажу, что там, за границей болот, столько нечистой силы, что вся твоя армия будет считать её несколько лет. Если, конечно, ей дадут это сделать. Ты не знаешь ответа? Тогда я сам отвечу. Мы вынесли это всё потому, что нам в этом мире нет равных. Ни твоя армия, ни армия нелюдей не в состоянии справиться с нами. Надеюсь, ты поверишь мне, если ещё не забыл ни чёрного дьявола, ни Безоры, ни клона? Если ты сейчас откажешься отдать нам Шимес, то в нашем лице получишь таких врагов, что по сравнению с нами твоя сестричка покажется тебе ангелом. Думай, король, думай.
Я перевёл дух и посмотрел на Пьера. Он был доволен. Я никогда раньше не говорил так много и не знал, получится у меня или нет. Но, судя по тому, как Аматия задумался, я понял, что моё выступление задело не только Пьера Абана.
– Я внимательно выслушал вас, уважаемый Файон, и должен заметить, что ваши слова показались мне странными. Вы варрканы, и не можете принести вреда ни мне, ни моей армии.
Этого вам не позволяет сделать Кодекс Чести.
Или я не прав?
– Кодекс Чести действительно не позволяет нам наносить вред человеку. Но это можно расшифровать двояко. Если под вредом подразумевается смерть, то это справедливо, а вот если мы попросту спихнём тебя с трона, то это не противоречит никаким Кодексам. И ещё немного. От себя. Ради Илонеи я готов поставить весь этот мир с ног на голову, и жизнь какого-то там мальчишки, возомнившего себя королём, не будет играть для меня совершенно никакой роли.
– Мальчишка, это я? – Аматия удивлённо уставился на меня, не сдерживая волнения, вызванного моими словами.
– А что, среди нас присутствует ещё ктото, кто способен рассуждать, словно младенец?
В теле короля текла действительно голубая кровь. Аматия чуть не вылез из кожи, так он был зол. Его глаза метали молнии, а рот судорожно открывался, стараясь найти нужные слова.
Пьер, не обращая внимания на короля, встал.
– Пошли отсюда, Файон, пусть он подумает над всем, что услышал.
– Вы не посмеете забрать Шимес! – а этот зверёныш начинал показывать коготки.
Аматия вскочил с табурета и, обогнув нас, вылетел из палатки.
– А я-то думал, что всё кончится хорошо, вздохнул варркан, и я с ним согласился.
– Как бы он не натворил дел. Пойдём-ка лучше к нашим женщинам.
Мы быстро вышли из палатки короля и застали довольно приятную компанию, состоящую из нескольких десятков воинов, которые весьма недвусмысленно обнажили мечи. За ними стоял Аматия и раздавал направо и налево приказы.
– Ну вот мы и приехали. – Пьер нехотя вытащил меч, – придётся нам их немного пощекотать.
– Подожди, – бросил я варркану и крикнул, обращаясь к королю: – Аматия! Ты что, хочешь чтобы все эти люди погибли?
Король оторвался от своего дела и повернул голову в мою сторону:
– Я не встречал ещё ни одного человека, будь то варркан или кто ещё, кто смог бы выдержать нападение целой армии.
– А по-моему, ты просто решил поиграть в войну!
– Или вы оба сейчас же уйдёте, или я прикажу убить вас.
Никогда бы не подумал, что славный мальчуган, который спал у меня на коленях, и этот идиот – один и тот же человек.
– Пьер, дружище, что-то меня не тянет заниматься убийствами.
– Думаешь, будет лучше, если мы уйдём?
– Мы же уйдём не надолго и не так далеко, как этого бы хотелось королю.
– Я согласен.
Пьер вложил меч в ножны и крикнул.
– Аматия, мы уходим.
Вероятно, король ожидал более продолжи-; тельной борьбы за тело Шимес. Он растерянно смотрел на нас, не зная, что делать. Не обра-; щая внимания на стоящих воинов, мы прошли сквозь их кольцо и направились забрать Илонею. Сзади нас топали солдаты и возбуждённо переговаривались. Мне кажется, им самим не очень-то нравилась вся эта затея с убийством двух самых знаменитых людей империи. Это был ещё один плюс к тому, что мне не захотелось предавать их смерти.
Никаких осложнений с Илонеей не было, и мы благополучно удалились из лагеря, предварительно покопавшись в мозгах у всезнающих женщин и узнав, где содержится Шимес. Жаль Пьера, на него было страшно смотреть. Он както весь осунулся и сник.
– Не горюй, старина, получишь ты свою красавицу.
Пьер только кивнул, соглашаясь.
– Тебе не показалось странным поведение Аматия?
– Ничего странного. Он просто хочет обезопасить себя, и я так думаю, что нам не стоит долго рассиживаться. Сегодня ночью мы выкрадем Шимес.
– Не будет ли поздно?
– Вряд ли! Шимес – королевских кровей, и не во власти Аматия решить вопрос одним ударом меча.
– Будем надеяться.
Вот на такой оптимистической ноте мы вошли в лес, провожаемые целым взводом солдат.
Они отстали от нас, только когда мы углубились в лес.
День подходил к концу, и нам следовало поторопиться. Быстрым шагом, сменяя друг друга, мы несли на себе Илонею, которая до того ослабла, что даже не могла самостоятельно передвигаться. Ещё одно обстоятельство, заставляющее нас торопиться.
Мы забрели в такую чащу, что здесь можно было спокойно оставить девушку в уверенности, что её никто не найдёт. Пока Пьер строил небольшой шалаш, я подбил несколько лесных птиц и, поджарив их на костре, насильно накормил Илонею, которая не хотела уже ничего. Глядя, как равнодушно жуёт мясо эта бедняга, я чуть было не заплакал. Но время горевать ещё не наступило. Близился вечер, и нам было нужно отправляться за Шимес.
Занеся Илонею в шалаш, я уложил её на мягкие мохнатые ветви, поставил рядом кувшин с водой и выбрался наружу.
Пьер первым поставил Круг Чистоты, а следом за ним и я. Находясь под защитой наших заклинаний, Илонея была в полной безопасности. Но её ждала медленная и мучительная смерть, если мы не вернёмся. Хотя вряд ли её мозг понимает, что творится с её телом.
– Пойдём, Файон! – Пьер дёрнул меня за рукав, и я, в последний раз посмотрев на шалаш, врезался в бурелом.
План наш был очень прост. Мы примерно представляли место, где содержится Шимес, и хотели пробраться в лагерь под покровом темноты. Разные там посты и дозоры не очень беспокоили нас. Варркан может, если захочет, быть невидимкой.
– А что сделаем с Аматия? – Пьер никак не мог успокоиться. Видно его сильно задели слова о плате варрканам.
– Если есть желание, то можно и его выкрасть.
– Ну и что мы будем с ним делать? Убьём?
– Ты стал кровожадным, Пьер. Мне это не нравится.
– Я ведь не совсем варркан. Во мне есть, по крайней мере, ещё двое.
– Ну да, Дракон, Повелитель Мира… Мы сделаем с Аматия то, что делают с непослушными детьми.
– Что делают с непослушными детьми?
– Мы оставим его на несколько дней без любимой игрушки.
– Файон, говори яснее, я тебя совсем не понимаю.
– А чего тут понимать? – я усмехнулся. Аматия будет посажен на несколько дней в саморассасывающееся поле. Посмотрим, что он будет говорить о варрканах, после того как вылезет оттуда. Немытый, голодный и умирающий от жажды.
– Неплохая идейка, – крякнул Пьер. – И откуда в тебе столько остроумия?
Лагерь короля Аматия был похож на растревоженный улей.
Даже с такого большого настояния было видно, как по нему носятся люди, готовясь к чему-то необычному и неожиданному для нас.
– Кажется, мальчишка решил побыстрее устроить показательную казнь! Нам надо спешить.
Второй раз говорить мне не потребовалось.
Пьер был давно готов действовать.
Палатка, где держали Шимес, стояла в самом центре палаточного лагеря. Добраться до неё и выкрасть Шимес было бы плёвым делом, если бы не одно обстоятельство. Наш план мы рассчитывали провести под покровом ночи, а сейчас весь лагерь заливало море света от факелов. Это несколько усложняло дело.
– Придётся брать двух языков, – Пьер лежал рядом со мной в густой траве и внимательно осматривал освещённый палаточный городок.
– Поехали. Только повнимательней, не стоит поднимать лишний шум. Осторожно раздвигая сочную траву, наши тела заскользили вперёд. Со стороны могло бы показаться, что трава просто колышется от ветра, но даже это движение могло привлечь охрану, поэтому мы то и дело останавливались и прощупывали местность нашими органами чувств. Несколько раз нам пришлось сворачивать в сторону, чтобы не напороться на многочисленные дозорные отряды, которые буквально прочёсывали местность вокруг отдыхающей армии.
Один раз мы чуть было не напоролись на один из таких отрядов. Нам казалось, что он пройдёт немного в стороне, но почему-то его командиру захотелось изменить маршрут и пройти как раз там, где мы скрывались. Времени отползать не было. Распластавшись по земле и вжав лица в землю, мы замерли, затаив дыхание.
Шаги нескольких воинов прошли почти рядом с нашими головами. Если бы освещение было посильнее или луна вырвалась из объятий сковавших её облаков, то я больше чем уверен, что нам пришлось бы принимать бой. А крики солдат быстро бы подняли на ноги все войско.
Король Аматия был не настолько глуп, чтобы не распорядиться о мерах предосторожности.
Когда шаги замерли, а фигуры воинов растворились в темноте, Пьер поднял голову и, посмотрев на меня, тихо засмеялся.
– У тебя такое лицо, словно ты всю жизнь питался чернозёмом.
Можно подумать, его лицо было лучше.
– Вместо того, чтобы смеяться, посмотри вон на тех оболтусов.
Шагах в пятидесяти от нас стояли два воина и что-то отчаянно делали.
– Ага. Давай поторопимся, иначе сейчас они раздерутся и одному из нас придётся поскучать.
Я ничего не имел против. Мы продолжили движение настолько быстро, насколько позволяло наше положение.
Внимание солдат было слишком занято, чтобы заметить две неясные тени, скользнувшие к ним. Если они что и заметили, то слишком поздно, работать с Пьером было одно удовольствие.
Его клиент даже не вскрикнул. Он мешком свалился на землю и лёг рядом с моим.
– Надеюсь, ты его не убил окончательно?
– Я достаточно хорошо отношусь к людям, чтобы убивать всех подряд. У нас мало времени на разговоры, снимай лучше одежду.
– Пьер, такое впечатление, что ты торопишься на свадьбу.
Но это я так, лишь бы чем-нибудь занять язык. Если кто и волновался о времени больше чем Пьер, то это был только я.
Снять с оглушённых солдат форму было делом нескольких секунд. Гораздо труднее было напялить все это на себя. Солдаты попались какие-то щуплые и неказистые. Пока Пьер ворчал о том, что в следующий раз, прежде чем оглушить кого-нибудь, он будет спрашивать размер одежды, я старался натянуть на себя штаны.
Неблагодарное занятие, если учесть, что мои икры никак не хотели пролезать в узкие штанины, а пуговица на поясе не доходила до петли на добрую ладонь. Пришлось немного распороть штаны и вместо ремня использовать свой пояс.
Куртка отчаянно затрещала по всем швам, но выдержала. Единственным недостатком было то, что теперь я мог с трудом поднять руки до уровня груди.
Нахлобучив на голову идиотский шлем, почти полностью закрывающий мне лицо и отчаянно сдавливающий виски, я посмотрел на мучившегося Пьера. В данную минуту он с грехом пополам напялил штаны и теперь экспериментировал с маленькой курткой. Парень, который носил её раньше, не слишком любил покушать.