Текст книги "Перестройка миров. Тетралогия (СИ)"
Автор книги: Сергей Греков
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
«Томми +Мерри и двенадцать дней Рождества»
Элли Холл
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Название: Элли Холл, «Томми + Мерри и двенадцать дней Рождества»
Серия: Рождественская романтика братьев Коста #1
(разные герои)
Переводчик: Светлана П.
Редактор: Дания Г.
Вычитка: Катя Л.
Обложка: Татьяна С.
Переведено для группы: https://vk.com/bookhours
ПРОЛОГ

Дорогой Санта,
Я знаю, знаю. Прошло много времени. И осознаю, что, вероятно, я слишком взрослая, чтобы писать тебе. Типа слишком старая. Но, э-эм, не знаю, что еще можно сделать. Видишь ли, я надеюсь попасть в твой список хороших детей в этом году. Я была очень хорошей. Клянусь. Вот например, проводить время с моей сестрой стало более терпимо, потому что ее дети такие милые. Шучу, конечно. Я люблю Надин и их. В основном их. Хорошо, пожалуй сейчас остановлюсь, потому что не помогаю делу.
Если ты по-прежнему посылаешь своих «помощников» проверить нас, хороших маленьких девочек и мальчиков, тогда будешь знать все о марафоне выпечки, благотворительной деятельности, которой я занимаюсь, и миссионерской поездке в Эквадор. И это только в этом году.
Кроме того, прошу прощения за то, что вела себя как засранка по поводу пони на каждое Рождество. Оказывается, Надин выдумала историю о том, что ты собирался подарить мне его. Каждый год она говорила, что ты передумал и не принесешь пони, потому что я тебе не нравлюсь, утверждая, что я определенно была в списке непослушных детей. Что я такого сделала? Хотя вспоминаю о ее пропавшем чулке в тот раз. Бабушка винила во всем собаку. Однако, чем больше я думаю об этом, тем больше уверена, что Тудлс вообще интересовался сертификатом в спа-салон и косметикой. Так может быть, Надин была «непослушной»? Если это был ты (подмигиваю, подмигиваю), спасибо, что прикрываешь мою спину.
В любом случае, как ты, вероятно, знаешь, я все еще одинока. Не замужем. Свободна. Ага. Все еще летаю сама по себе. Одинока и готова к общению. В настоящее время принимаю заявки.
Подожди. Стой. Не волнуйся, Санта, я не предлагаю ничего между нами. Я бы никогда не посмела, особенно учитывая наличие миссис Клаус. Но, знаешь, если ты все еще готовишь сани, запрягаешь оленей или что-то в этом роде и осуществляешь доставку, то я была бы не против, проснуться рождественским утром и обнаружить под елкой симпатичного парня примерно моего возраста с густыми волосами и милой улыбкой.
На самом деле, я была бы в вечном долгу перед тобой. Потому что, по правде говоря, иногда мне становится очень одиноко. Конечно, у меня есть замечательные друзья, хобби, которое я люблю, мечта, к которой стремлюсь, и все такое. Но мне бы хотелось, чтобы кто-нибудь испек для меня печенье, как это делает для тебя твоя вторая половинка после тяжелого дня в мастерской на Северном полюсе.
Но я опять отвлеклась. Вообще-то, подожди. Я бы сама пекла пироги для своей второй половинки, потому что это моя фишка. Я даже оставлю один здесь для тебя с этой запиской в качестве подношения. Надеюсь, тебе он понравится, и, пожалуйста, оставь кусочек для миссис Клаус. И мне бы хотелось узнать, что она о нем думает.
Ладно, я уже достаточно наговорила. Пора готовиться к моей одиннадцатой свадьбе в этом году. Да, ты все правильно услышал. Хотя я случайно забрела на одну из них, так что не уверена, считается ли это, но я так хороша в том, чтобы быть частью свадебной вечеринки, что меня попросили заменить подружку невесты на церемонии, потому что она застряла в пробке. Кроме того, одна из свадеб была посвящена паре собак. Поди разберись.
Серьезно, сейчас я остановлюсь. Но просто хочу сказать, что очень жаль, что ни одна из свадеб не была моей.
Спасибо за всю радость, свет и щедрость, которые ты распространяешь по всему миру.
С любовью,
Мерили (она же «Отчаянно ищущая собственного Санту»)
ГЛАВА 1
МЕРИЛИ
Пирог, не подведи меня сейчас. Мои пироги – это лучшее средство, чтобы завоевывать людей, делать их счастливыми и скрашивать их дни. Молодые, старые, медсестры, пожарные, учителя, члены семьи – все они говорят, что пироги, которые я пеку, равны любви с первого укуса.
Склоняю голову на бок, задаваясь вопросом, может ли «Любовь с первого укуса» быть названием магазина пирогов моей мечты. Немного длинновато. Может быть, слоган?
«Пироги от Мерили: любовь с первого укуса». Нет. Слишком коряво.
Несмотря на то, что еще не канун Рождества, я на цыпочках крадусь в гостиную на случай, если Санта вырубился на диване, съев слишком много пирога, который я оставила для него – хотите верьте, хотите нет, но такое случилось, но не с Сантой, по крайней мере, насколько мне известно.
Мои плечи опускаются. К сожалению, пирог лежит на журнальном столике, совершенно нетронутый. Мою записку он тоже не взял. Чувствуя себя глупо, я плюхаюсь на диван, испытывая искушение перекусить. Нет. Вместо этого лучше я отнесу его в Дом престарелых Хоук-Ридж-Холлоу, где всегда ценят домашние пироги.
У меня есть описание каждой детали пироговой моей мечты, включая бизнес-план, дизайн фартука, наклейки, сувениры – все, кроме названия заведения. Это как недостающий кусочек головоломки. Я говорю себе, что как только придумаю название, то смогу двигаться вперед и воплотить эту идею в жизнь.
Смотрю на рождественскую елку.
– Санта, если ты меня слышишь, я действительно хочу тот особенный подарок, о котором упоминала в своем письме, но, э-эм, если это слишком большая просьба, то буду благодарна за название и витрину для моего магазина.
Очевидно, что я не могу иметь успешные отношения и вести бизнес одновременно, поэтому меня устраивает все, на что у Большого парня будет время в этом году.
Также хорошо понимаю, что открытие своего бизнеса требует значительных инвестиций, но я экономила. В основном монеты. Мелочь. Но все сложилось. У бабушки была поговорка о сэкономленном пенни.
И поверьте мне, я почти уверена, что Санта не слушает, но думаю, что за спрос денег не берут. Особенно, когда я исчерпала все другие способы встретиться с этим особенным человеком.
Подумав об этом еще немного и вспомнив, как Надин называет меня «Сырная палочка, оригинальная закуска на одну порцию», я решила, что сейчас самое подходящее время открыть магазин, потому что у меня не так много других обязанностей или отношений.
Если только Санта не оправдает мои надежды. Хотя это маловероятно.
У меня даже нет пары на свадьбу Кэсси. Хотя всерьез подумывала о том, чтобы поехать в соседний город и попросить какого-нибудь случайного парня составить мне компанию (я бы заплатила ему пирогом, на самом деле это очень вкусно!), но передумала.
Почти уверена, что все в Хоук-Ридж-Холлоу знают о моих проблемах с обязательствами – не с мужчинами, потому что их было не так уж много на моем пути. Я склонна браться за сезонную работу, чтобы иметь возможность уехать из города, если появится такая возможность. Например, участвовала в марафоне выпечки на HLTV, занималась благотворительностью с детьми в городе и была в миссионерской поездке в Эквадор. В прошлом я также бывала со своей церковью в Румынии и Бангладеш.
Каждый раз наступает момент, когда я начинаю чувствовать привязанность. Как будто я могла бы остаться здесь, но не понаслышке знаю, насколько это может быть рискованно. В конце концов, я возвращаюсь домой, мечтая открыть магазин пирогов. Но это означало бы остаться и взять на себя обязательства.
Я так сильно хочу эту пироговую, что чувствую ее вкус (сегодня это яблочно-коричная приправа). Но это не решает мою проблему с плюс один, так что же мне делать? Это жестокая игра в «Что бы ты предпочел»...
Ну, скажем так, я могу присутствовать на одиннадцатой свадьбе в году в одиночестве. Конечно, у Фурдинанда и леди Боу-Вау было несколько милых гостей, которые заставили меня задуматься о том, чтобы завести собственную собаку, но это обязательство, и оно может оказаться непростым, учитывая, что на горизонте когда-нибудь появиться магазин пирогов.
Когда-нибудь. В моей жизни их очень много.
После того, как делаю макияж – в этом я профессионал – беру атласное платье подружки невесты медного цвета в пол и туфли на заоблачно высоких каблуках. Свадьба Кэсси и Леона посвящена теме сбора урожая, подходящей для мероприятия в конце ноября, с дополнительными акцентными оттенками сливы, серого и пыльно-розового.
На данный момент, если с пирогами ничего не получится, я могла бы стать организатором свадеб. Разве это не ирония судьбы? Я бы превратилась из вечной подружки невесты, но не невесты, в вечного организатора свадеб.
Вздыхаю, взъерошивая локоны, в которые я уложила свои светлые волосы, провожу помадой по губам и надеваю сапоги. Жонглируя сумкой, платьем и свадебным подарком, беру пирог, чтобы завезти его по дороге, так как Санта отказался от этой вкуснятины. Наверное, он больше любит печенье. Нужно будет проверить, по-прежнему ли почтовое отделение выставляет деревянный ящик для «Писем для Санта-Клауса», как это было, когда я была ребенком.
Как уже упоминалось, я прихожу в отчаяние. И знаю, что глупо с моей стороны, взрослой женщины, писать Санте, но чем это может повредить?
В небе висят облака, и не удивлюсь, если скоро пойдет снег. Белое вещество уже покрывает склоны горного хребта Хоук-Ридж. Проезжая по причудливому горнолыжному курорту, в котором выросла, как обычно, задаюсь вопросом, не стоит ли мне вырваться на свободу и отправиться куда-нибудь еще. С другой стороны, я пробовала это и всегда возвращалась домой. Есть причина, по которой лыжники и туристы стекаются сюда круглый год.
Хоук-Ридж-Холлоу похож на сказочный городок с открытки с его причудливой главной улицей, вдоль которой выстроились оригинальные магазины, очаровательной архитектурой и потрясающим горным пейзажем. Более того, Рождество здесь – это большое событие.
Другая перспектива работы заключается в том, что можно было бы проводить местные экскурсии – я не Хокинс (все они сейчас счастливы в браке), но знаю об этом районе столько же, сколько члены семьи основателей.
– А здесь, справа от вас, магазин «Мама и леденец». Они делают самый лучший шоколад. Сейчас мы проезжаем мимо паба «Ястреб и свисток». Их баннок просто изумителен. Далее вы видите «Хоук Пост», наш универсальный магазин. Не путайте с почтовым отделением, которое находится в том низком кирпичном здании слева.
Почтового ящика Санты пока нет, но я проверю еще раз.
И продолжаю свой пробный тур.
– Это закусочная, где вы можете купить кофе, какао и многое другое. А впереди находится курортный комплекс Хоук-Ридж – единый центр для всего, что связано со снежными видами спорта и зимними развлечениями. Лыжи, сноуборд, снегоступы, коньки и санки. Если вам это не по душе, здесь также есть спа-центр, бассейн и многочисленные помещения для проведения мероприятий, бальные залы и залы для приемов.
Именно туда я и направляюсь на свадьбу Кэсси, но сворачиваю налево, проезжая через город, который в путеводителях называют чем-то средним между одной из тех мини керамических рождественских сцен и баварской деревней.
– Добро пожаловать в Хоук-Ридж-Холлоу, и спасибо, что присоединились ко мне сегодня. – Я не говорю своим воображаемым туристам, что мы делаем небольшой крюк, чтобы добраться до Дома для пожилых людей «Хоук-Ридж-Холлоу».
Я произношу небольшую молитву, когда вхожу, и вижу фотографию бабушки на настенном коллаже с изображением жителей и завсегдатаев на протяжении многих лет.
– Мисс Мерили, вы так прелестно выглядите сегодня. Ты пришла, чтобы, наконец, принять мое предложение о свидании? – спрашивает Клайв Хьюз, один из местных жителей.
– Еще лучше, я принесла яблочный пирог с добавлением корицы, твой любимый.
– Вы действительно знаете, как очаровать мужчину, мисс Мерили.
Если бы только это было правдой.
– Только не забудь поделиться со всеми. На этот раз не переусердствуй.
Он хихикает, не так давно тот отключился в мягком кресле с вилкой в руке.
– Ладно, хорошо, но я хочу очень большой кусок.
Марджи, одна из сиделок, машет мне из-за стойки приветствия.
– Боже, теперь я понимаю, почему он так сильно тебя любит.
Я ставлю пирог на столешницу и наклоняюсь к ней.
– На самом деле, он был влюблен в мою бабушку, и так получилось, что это ее рецепт, так что думаю, он просто нацелился на кусочек. Очень большой, – добавляю я.
– Что ж, ты действительно хорошо выглядишь сегодня. По какому случаю? – спрашивает Марджи.
У меня вырывается горестный вздох.
– Еще одна свадьба. И на этой ноте мне лучше поторопиться, иначе я опоздаю.
Печаль в моем голосе в основном связана с тем фактом, что, хотя я по-прежнему регулярно навещаю дом престарелых, моего любимого человека здесь больше нет.
Знаешь, Санта, Клайв замечательный и все такое, но я надеялась на интерес со стороны кого-то более близкого к моему возрасту (и ранее не влюбленного в мою бабушку).
Я паркуюсь за отелем «Хоук-Ридж-Холлоу резорт» и спешу в номер для новобрачных, чтобы подготовиться вместе с другими девушками. Когда вхожу, меня приветствует болтовня, и я словно снова оказываюсь в общежитии колледжа.
Липкий запах лака для волос, беспорядок, брызги шампанского и хихиканье переносят меня в то время, чуть более десяти лет назад, когда я представляла себя в модном белом платье, готовящейся к своему знаменательному дню.
– А вот и ты. Я уже начала беспокоиться, что ты собираешься меня бросить, – сетует Кэсси, любуясь своим отражением в зеркале.
Я сделаю вид, что этот комментарий, не маленькая насмешка надо мной. Прошлое осталось в прошлом, вода ушла под мост, заборы починены и все такое.
– Я здесь и принесла тебе кое-что голубое, – говорю, вытаскивая маленькую подарочную коробку и встряхивая ее.
– О, Мерили, ты всегда была такой заботливой. Помнишь, как она пекла пироги для всех на этаже? Большие выходные в общежитии Коссингтона. – Кэсси хихикает, потому что, как обычно, я – объект шуток.
Если Кэсси была тусовщицей, то я – домоседкой. Среди прочего, она иногда называла меня «мама-наседка».
Девушки хихикают, и на один болезненный момент я чувствую себя одинокой, и не потому, что у меня нет отношений. Несмотря на то, что Кэсси и другие девочки всегда говорили о том, какие мы дружные, являемся комбинацией подруг и семьи, я никогда не чувствовала себя включенной или даже любимой. Скорее похоже на то, что я странная тетя, которая печет пироги, и у которой двенадцать кошек.
Я внутренне ругаю себя за то, что всегда надеялась, что она найдет кусочек кошачьей шерсти в своем куске – не то чтобы у нас в общежитии жила кошка.
Не помогло и то, что я потеряла родителей в автокатастрофе, когда мне было четыре года. Я бесконечно благодарна бабушке и дедушке за то, что они приютили нас с Надин, но трудно брать на себя обязательства, когда снова и снова людей, которых я люблю, неизбежно забирают.
Также говорю себе, что мне лучше принять свою судьбу или, еще лучше, владеть ею, как босс по выпечке пирогов, которым я и являюсь.
Бабушка и дедушка воспитали не мягкотелого ребенка. К десяти годам я уже умела водить трактор и помогала дедушке складывать дрова – выполняла двойную работу, потому что моя сестра расслаблялась. Была ли я с ним на улице или на кухне с бабушкой, часто это была тихая, но значимая работа, и я не жалею об этом и не возмущаюсь. Но жизнь становиться одинокой без них или бойфренда рядом.
Расправив плечи, я вручаю Кэсси маленькую подарочную коробку.
– Я так рада, что ты выбрала меня подружкой невесты.
– Это так мило. – Кэсси снимает ленту и крышку, затем хмурится. – О, э-эм, носовой платок?
Все смотрят на изящный кусочек ткани, с буквой «С» и цветочным рисунком вышитыми синей нитью.
– Он принадлежал моей бабушке и был у нее в день свадьбы. Ее звали Сесилия, на букву «С» как у тебя1. Я подумала, что он должен быть у тебя, как часть старого обычая счастливого брака. – Я декламирую стишок о «Чем-то старом, чем-то новом, чем-то заимствованном...»
– О, – выдыхает Кэсси. – Это так заботливо с твоей стороны. Спасибо. – Легкая морщинка появляется на переносице, затем она кладет платок на стол.
Я игнорирую неприятное ощущение в груди и внезапное сильное желание раствориться в воздухе.
– Время для нового плейлиста, – оповещает Ариана, другая подружка невесты. Она спасает ситуацию, которая на мгновение превращается в неловкий момент, делая музыку погромче.
Фотограф порхает вокруг, запечатлевая Кэсси, в то время как остальные участники свадебной вечеринки заискивают перед ней. Они рассказывают о своих свадебных днях, приемах и супружеской жизни. Вскоре мы выстроились в очередь – Ариана в сливовом, Мелисса в сером, Джилл в пыльно-розовом, а я в медном. Не могу не чувствовать себя немного похожей на выставленный на всеобщее обозрение трофей за четвертое место, будучи единственной незамужней девушкой в группе.
– Теперь, когда мы все замужем, то можем открыть клуб, Кэсси, – говорит Джилл. – Подумываю назвать его «Первые жены». Круто, правда? – У нее такой заискивающий голос, что боюсь, она лопнет, если не получит одобрения Кэсси.
Никто из них не утруждает себя тем, чтобы сказать мне что-нибудь ободряющее, вроде того, что следующей будет моя очередь. Однако, как солдат, которым и являюсь, я сжимаю свой мини-букет, марширую по проходу, улыбаюсь, когда мне положено, и притворяюсь, что мои ноги не болят на этих высоких каблуках.
Церемония прекрасна. Я сдерживаю слезы, которые выступают в уголках моих глаз. Это так красиво, трогательно и вдохновляюще – видеть, как два человека соединяются таким образом. Я плачу на каждой свадьбе, на которой присутствую. Да, даже на той, с собаками.
Честно говоря, я рада за Кэсси и Леона, но не буду притворяться, что мое сердце слегка не щемит. Не потому, что у нас с Леоном когда-либо был какой-то интерес друг к другу. На самом деле, сегодня я впервые встречаюсь с ним. Но вот я здесь и все еще одинока.
Если буду придерживаться аналогии с сыром моей сестры, то моя жизнь на свиданиях похожа на швейцарский. Было несколько солидных парней, но в основном там полно дыр.
Это напоминает мне заглянуть в бабушкину коробку с рецептами пирогов, один из них, как я смутно припоминаю, содержал сыр чеддер.
После очередной серии фотографий мы с Арианой ждем перед дверью ванной комнаты за пределами зала приемов в отеле «Хоук-Ридж-Холлоу резорт».
– Так великодушно с твоей стороны принять участие в свадьбе после всего, что произошло, – говорит она. – Я имею в виду, они целовались на твоей кровати. – Она делает страдальческое лицо. – Ик.
Я надеялась избежать этой темы, но приготовилась к какому-нибудь упоминанию об этом с того момента, как Кэсси пригласила меня присоединиться к свадебной вечеринке. Этот комментарий не идет на пользу моему пустому желудку. Я должна была тайком откусить кусочек пирога Клайва, пока у меня была такая возможность... или могла бы пойти за кусочком сыра прямо сейчас. Швейцарский, чеддер, без разницы.
– Если бы я застала Кэсси целующейся с моим парнем, не думаю, что смогла бы простить ее, – продолжает Ариана, явно настраивая меня на сплетни.
Еще одно прозвище, которое они придумали для меня, было «домашняя мышь». Несмотря на мою внезапную тягу к сыру, я не проглочу наживку и не попадусь в ее ловушку.
Мой голос подобен воздушному змею, когда я говорю:
– Ты имеешь в виду Томми Косту? Он не был моим парнем. Мы были просто друзьями. – Лучшими друзьями. Произнесение его имени вслух после всего этого времени заставляет мою челюсть слегка дрожать.
Странно. Я, должно быть, умираю с голоду.
Она приподнимает брови.
– Просто друзья, да? Все думали, что вы пара. Кэсси сказала, что у вас даже был договор о браке. Это правда?
Я неловко качаю головой, пытаясь не позволить воспоминаниям всплыть слишком близко на поверхность.
Удовлетворенная тем, что она не собирается прорываться, как касатка, я пренебрежительно махаю рукой.
– Она, должно быть, имела в виду студентов-психологов в кампусе, которые опрашивали студентов и пытались заставить их пройти тест, чтобы найти их идеальную пару. Это было похоже на старомодный сервис по поиску пары в сочетании с ранней версией приложения для знакомств. Они использовали тест вместе с каким-то алгоритмом, чтобы связать потенциальные пары.
Надеюсь, это успокоит Ариану или все-таки мимо чудесным образом проплывет касатка, и я смогу указать на нее и сказать: «Эй, посмотри на это», чтобы отвлечь ее.
Вдохновленные, мы с Томми прошли тот тест, и, к большому удивлению обоих, мы идеально подошли друг другу. На девяносто восемь процентов. Конечно, мы не хотели, чтобы такая перспектива мешала нашей дружбе, поэтому договорились, эм, когда-нибудь пожениться. День, который пришел и давно прошел.
Ариана толкает меня локтем.
– О, да ладно. Только не говори мне, что между вами никогда ничего не было.
– Пффф. Мы с Томми не виделись с тех пор, как... – Вскоре после того, как я застала его и Кэсси вместе.
Я попыталась сделать вид, что это не имеет значения, но, не в силах скрыть свою обиду, быстро отступила. Наша дружба угасла, когда я не отвечала на его сообщения или звонки. Ведь чувствовала себя преданной, сбитой с толку, и как будто съела больше масла, чем попкорна.
Ариана хлопает в ладоши, как легкомысленный тюлень.
– Что ж, тебе повезло. Кэсси пригласила Томми на свадьбу. Вы даже можете оказаться за одним столом, так как подружек невесты было больше, чем друзей жениха. Теперь может начаться самое интересное.
Мой желудок сводит от тошноты. Подобно тому, как хорошая маленькая домашняя мышка улавливает в воздухе запах сыра, я чувствую, что что-то происходит.
– Что? – спрашиваю я, но это больше похоже на гортанное карканье.
Не отвечая, Ариана заходит в ванную и закрывает дверь. Мне нужно убираться отсюда НЕМЕДЛЕННО. Забудьте о слишком большом количестве масла. В пресловутом попкорне его больше, чем щепотка соли. К счастью, я хорошо ориентируюсь на курорте благодаря тому, что работала здесь на протяжении многих лет, так что спешу по коридору, чтобы ополоснуть лицо холодной водой.
Мы с Томазо Костой были друзьями. Лучшими друзьями. Во время моего поступления в колледж я не была влюблена в него... по крайней мере, не осознавала этого. Только после того, как бросила учебу, и он больше не был частью моей жизни, мои чувства проявились подобно айсбергу перед «Титаником».
Целую вечность, после того как я осознала это, мне казалось, что какой-то части меня не хватает. Мечтала о том, как встречу его однажды на какой-нибудь пустынной дороге, признаюсь в своих чувствах, и он ответит мне тем же. Потом мы поженимся и будем жить долго и счастливо.
Ха!
Надин всегда говорила, что у меня слишком живое воображение. Если бы она когда-нибудь потрудилась помочь бабушке и дедушке, у нее тоже было бы достаточно времени, чтобы фантазировать о парне своей мечты.
Хотела бы сказать, что драматично сталкиваюсь с Томми прямо здесь, в устланном толстым ковром коридоре отеля «Хоук-Ридж-Холлоу резорт», он заключает меня в объятия, приглашает на танец или делает множество других романтических вещей, которые являются началом нашего совместного будущего. Вместо этого я налетаю на парня из обслуживающего персонала, который держит поднос с кексами на уровне груди.
И часть глазури оказывается на моем самом деликатном месте.
– О, мисс, мне так жаль. – Молодой человек подходит, чтобы смахнуть бело-пыльно-розовую глазурь с мелкими, похожими на сердечки, посыпками с верхней части моего медного платья, кхм.
Я отталкиваю его руку.
– Не беспокойся. Я сама. В любом случае, я направлялась в дамскую комнату.
Несусь по коридору, надеясь, что все остальные в бальном зале и не увидят конфуз с моей одеждой или не заметят, что я пропала. Может быть, я вообще смогу пропустить прием. Кэсси проводит лучшее время в своей жизни. Ей будет все равно.
Завернув за угол к лифту, я резко останавливаюсь.
Высокий, хорошо сложенный мужчина, одетый в темно-синий костюм, который плотно облегает его плечи и бицепсы, подчеркивая крупные мышцы, выходит из лифта.
Мышиный писк срывается с моих губ.
Темные волосы Томми Косты короче, чем в колледже, но его карие глаза цвета эспрессо такие же вдумчивые и проницательные.
Самодовольная полуулыбка, приподнимающая уголок его рта, заставляет меня втянуть воздух. Подобно прекрасному итальянскому вину, с возрастом он стал только лучше. Так нечестно.
Захваченная притягивающим лучом привлекательной внешности Томми, я замираю, как статуя Медузы Горгоны, а не произведение искусства Микеланджело или что-то столь же великолепное, выставленное в коридоре фешенебельного курорта.
Ожидая, что великолепная итальянка – его жена, поскольку после сеанса поцелуев с Кэсси у них ничего не вышло, – тоже выйдет из лифта и возьмет его за руку, паника против моей воли трепещет внутри, руки дрожат.
Если бы мои ноги внезапно не оказались замурованы в цемент, гранит или что-то еще, что использовали скульпторы эпохи Возрождения, отказываясь работать, я, вероятно, могла бы улететь, так как мои руки не перестают двигаться. С другой стороны, я могла бы вернуться за угол и побежать к лестнице в дальнем конце коридора. Мое платье уже испорчено, слишком поздно пытаться не вспотеть, если банально сбежать.
И я реально потею. На затылке, над верхней губой появляется испарина, и не буду упоминать ситуацию, развивающуюся у меня в под мышках.
Фу.
Лифт дребезжит, и двери закрываются, нарушая мой транс.
Никакой итальянской красотки. Это просто Томми, один, лицом ко мне.
Инстинктивно поднимаю руки к груди, словно мужчина зашел ко мне в раздевалку. Оставшаяся глазурь прилипает к моим ладоням. Начинаю медленно пятиться. Единственное, что могло бы сделать этот момент еще более неловким, поскольку мое тело перестало со мной сотрудничать, – это если бы я упала лицом вниз.
Вместо этого острый каблук моей туфли цепляется за ковер, и я лечу назад.
Томми двигается молниеносно и ловит меня, успевая подхватить в свои сильные, умелые руки, стратегически держа меня на расстоянии из-за неудачно расположенной глазури. Да, парень все еще такой же нетронутый моим беспорядком, как королевская глазурь на пряничном домике.
Его руки большие и грубые, хватка крепкая и уверенная. Мышцы, поддерживающие меня, тверды, как мрамор.
Мой желудок делает акробатические трюки. Щеки горят так, будто я делала то же самое. Это неестественный румянец. Нет, это словно я оказалась на кухне с пятью пылающими духовками в жаркий день.
– Мерри? – спрашивает он. – Какой сюрприз видеть тебя здесь.
Мои глаза, должно быть, стали большими, как блюдца.
– Я не так себе это представляла.
Вот он снова с этой кокетливой полуулыбкой.
– Ты представляла?..
Вопреки моему глубочайшему желанию остаться в объятиях Томми, я вырываюсь из его хватки и разглаживаю платье.
– Нет, я имела в виду…. Ну, я, эм... – Я временно теряюсь в этих эспрессо-карих глазах.
С расстояния в несколько футов кто-то зовет: «Мерили?», и я поворачиваюсь. Вижу полную женщину с вьющимися волосами цвета соли с перцем.
– Я не знала, что ты снова здесь работаешь. Боже мой, Хокинсы изобретательно подходят к униформе своих сотрудников. Это все Сиси? Они не смогли бы впихнуть меня во что-то подобное. Ты выглядишь очень нарядно. Знаешь, я как раз хотела заказать у тебя пирог на Рождество. Печенье я умею делать, но пироги не мое фирменное блюдо. Каждая из моих сестер тоже хочет получить по одному. Тыквенный пирог на День благодарения был выше всяких похвал. Пусть начнется сезон еды. Кроме того, я управляю сезонным центром приема гостей на окраине города. И предлагаю там печенье, но пироги были бы приятным дополнением. – Она потирает руки, как будто обдумывает какую-то идею.
– Ох, здравствуйте, миссис Крингл. Спасибо. – Я внутренне благодарю ее за то, что она прервала своей болтовней самый неловкий момент в моей жизни.
– Ну, не позволяй мне задерживать тебя. Похоже, тебе нужно пойти поискать фартук, а я свяжусь с тобой по поводу заказа пирога. Рассчитывай на шесть, нет, пусть будет восемь штук.
Моя улыбка дрогнула, потому что на данный момент мой несуществующий бизнес по выпечке пирогов – наименьшая из моих проблем.
Томми Коста стоит так близко, что я убеждена, мой любимый аромат больше не запеченные яблоки в маслянистой корочке. Нет, это пряный мужской лосьон после бритья этого мужчины. Если бы только это было съедобно.
Миссис Крингл исчезает за углом.
– Я не… я имею в виду, что не… я здесь в качестве гостя... – Моя челюсть снова дрожит под пристальным взглядом Томми, когда пытаюсь объяснить, что я здесь не работаю. По крайней мере, в настоящее время. И показываю пальцем через плечо в сторону зала, где проходит свадьба.
– Я знаю. Ты одна из подружек невесты Кэсси. Я удивлен, увидев тебя здесь после стольких лет. Подумал, что ты будешь в зале, так как слышал, что с минуты на минуту они будут бросать свадебный букет. – Он опускает взгляд и разглаживает галстук, как бы удерживая себя от того, чтобы сказать что-то еще.
Или возможно вспомнил о том, как целовался на кровати в моей комнате в общежитии с девушкой, которую я считала своей подругой. После того, как я подумала, что, может быть, только может быть, между нами пробежала маленькая искра? Что-то особенное? Ладно, в то время я не осознавала этой искры. Это произошло позже. Из-за разбитого сердца. Не говоря уже о договоре о браке и о том времени, которое мы провели вместе, став близкими друзьями.
Пустота в моем животе затвердевает.
– Хоук-Ридж-Холлоу – мой родной город. Забавно, что Кэсси решила сказать «да» именно здесь, из всех мест. Мне даже не пришлось куда-то ехать. – Легкий смешок, который я пытаюсь выдавить из себя после попытки объясниться, больше похож на звук от куска металла, застрявшего в оконном вентиляторе.
Томми быстро встречается со мной взглядом, напоминая мне, что моя грудь покрыта глазурью для кексов. Если бы это было не так, или если бы он не был им, я могла бы вести себя как нормальный человек и спросить у него что-нибудь дружелюбное, например, как у него дела.
Указываю пальцем на глазурь.
– Мне нужно пойти и позаботиться об этом.
– Мы должны наверстать упущенное, – говорит он почти в то же время.
Я медленно киваю.
– Да, конечно. Ладно. – Забыв о проблеме с туфлей, я дергаюсь вперед, но на этот раз ловлю сама себя.
Томми наготове, но я поднимаю руки, показывая, что у меня все в порядке, и потому что боюсь, что если осмелюсь открыть рот, чтобы заговорить, то могу сказать что-нибудь нелепое, например: «Давайте взорвем этот киоск с попкорном»2.
Это были первые банальные слова в стиле примитивной шутки, которые он сказал мне на ознакомительном мероприятии для первокурсников в колледже. В его защиту можно сказать, что машина для приготовления попкорна загорелась, и от нее ужасно пахло. Это стало нашей коронной фразой. Нашей шуткой.








