355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Городников » Лейб-гвардеец » Текст книги (страница 4)
Лейб-гвардеец
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 03:16

Текст книги "Лейб-гвардеец"


Автор книги: Сергей Городников



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

Он помедлил, убрал палец с курка и тяжело пошел за ней следом.

Подождав, пока они удалятся, Степаныч бесшумно выскользнул из травы и не по возрасту живо направился туда, откуда возвращалась девушка.

Шуйцева он застал у водоема. Тот сидел на поваленном дереве и выливал воду из сапога, затем из другого. Степаныч сел рядом, молча смотрел, как он отжимал белье, развешивал на сухих ветках для просушки.

– Ты как‑то говорил. В сотне верст к северу есть заброшенный зимовник? – наконец спросил он Степаныча.

Степаныч понял, не отговаривал.

– Надолго собрался?

– Надолго.

– Вечером?

Шуйцев не ответил. Зная, что говорит бесполезные слова, Степаныч всё же предупредил.

– Подумай... Дурная слава о том зимовье. Двое сгинули. Места там медвежьи, совсем безлюдные...

Шуйцев упорно отмалчивался, и Степаныч вздохнул, принялся объяснять с неторопливой обстоятельностью.

– Большую часть пути лодкой проплывёшь. До низовий Камчатки, а там приточной речкой поднимешься почти до ее начала. А там придется несколько ходок делать. На себе тащить все…

За сборами в дальний путь время пролетело быстро.

Вечернее солнце красно отражалось на ровной глади речки, накрывало ее у берега длинными узорчатыми тенями деревьев. Ветер совсем стих, листья застыли на ветках. Запрыгала, заиграла рыба, и на водной поверхности, сколько виделось, повсюду стали появляться круги: одни разбегались, тут же возникали другие. Шуйцев и Степаныч закончили загружать легкую лодку. Истоватов был на берегу, но не помогал. Наконец Шуйцев на горку укрытых брезентом вещей положил свое ружье и бинокль императора. Затем поднялся к молча стоящему Истоватову, протянул ему руку. Тот вяло пожал ее, и Шуйцев ободряюще улыбнулся, встряхнул его за плечо. Истоватов странно пошатнулся, но не сдвинулся с места, лишь слабо улыбнулся в ответ.

– Выживем эту зиму, не пропадем, – сказал Шуйцев и решительно направился к лодке.

Обернулся на шорох быстрых шагов догоняющего товарища. Они обнялись.

– Прощай, лейб‑гвардия, – постарался пошутить Шуйцев.

– Прощай.

Шуйцев спустился к воде, пожал руку Степанычу и забрался в лодку. Лайка Степаныча прыгнула было за ним, но затем выпрыгнула на берег, к ногам хозяина. Лодка на воде слушалась хорошо. Управляясь одним веслом, Шуйцев быстро отплыл по течению речки.

– Может, и свидимся, – сам себе проговорил он. Настроение у него стало улучшаться, он расправил плечи и повеселел, даже вспомнил и напел под нос арию тореадора из оперы «Кармен».

Истоватов, не оглядываясь в его сторону, тяжело шагал от берега, но потом разом походка его стала облегчённей, словно с плеч свалился камень. Наконец он обернулся, но лодки уже не было видно. Следом за ним поднимались Степаныч и собака. Никто не обронил ни слова об отправившемся к дальнему зимовью товарище, будто его и не было.

Шуйцев плыл до ночи – сначала греб, потом только подгребал, удерживая лодку посреди течения. На ночь устроился под открытым чистым небом. В костре потрескивали сухие ветки и сучья в огне, и он долго не мог уснуть, в первой самой сильной волне щемящей горечи переживая осознание новых утрат. Закончилась какая‑то очередная важная ступень его жизни, его возмужания. Никогда они уже не будут с Истоватовым так дружески близки, как были на корабле, на каторге, когда бежали. Оказавшись на свободе, они быстро разошлись в настроениях и желаниях, даже и не заметив, как это произошло. Невольно подводились итоги прожитому до этого дня.

А он был, по‑своему, счастлив: с мая и все лето, как попал сюда, в дикий, первозданный лес. Дни напролет он проводил на охоте: наследственная страсть к бродяжничеству с ружьем захлестнула, подчинила его чувства, мысли, желания. И если в памяти от случая к случаю всплывали события петербургской жизни, они не вызывали потребности вернуться к ней. И только два ряда воспоминаний из той поры беспокоили его – к тем, что связанны с Анной, он привык как к себе, как привыкаешь есть, дышать, просыпаться по утрам; но история с дуэлью мучила его постоянно: как же я умудрился попасть в него, я же целил заведомо мимо?! Он часто на охоте задавался этим вопросом. С того случая рука ни разу не подводила его...

11

Словно припомнив, что август всё же летний месяц, природа в воскресный день разыгралась, показала себя во всём своём великолепии. Солнце, ослепительное и жаркое, золотым сиянием отражалось в высоких западных окнах серого двухэтажного особняка. Из окон же восточной стороны, которые в этот час была в тени дома, открывался чудесный вид на играющий солнечными отблесками Уссурийский залив и ту часть ухоженного парка, в котором был недавно выложен сад камней, напоминающий о духовном влиянии соседней Японии. Сад камней отделялся посаженными в ряд и ровно подстриженными кустами от теннисного песчаного корта, на котором успели взмокнуть от пробежек и ударов по мячу двое молодых людей, – оба раскованностью походили не то на студентов старших курсов, не то на начинающих и удачливых предпринимателей. Дальше были беседка, непременные русские качели. А за ними четыре женщины и трое мужчин увлеченно играли в жмурки.

Анна водила. Черная бархатная лента, бантом завязанная на гладком с короткой стрижкой затылке, закрывала ей глаза, делала её беспомощной, что доставляло участникам игры видимое удовольствие. Стараясь без шорохов на цыпочках ускользнуть от ее вытянутых рук, они вдруг хлопали в ладоши: за ее спиной, потом сбоку, а стоило ей повернуться на хлопок, кто‑то другой хлопал опять за ее спиной. Прекрасную половину в этой забаве составляли жена городского головы и две девушки лет восемнадцати. От мужчин принимали участие два молодых морских офицера и донжуанствующий чиновник.

Девушка, что была раскованнее своей подруги, увернулась из‑под руки Анны, возбужденным смешком прыснула в кулачок, и донжуанствующий чиновник, как бы неуклюже оступился возле неё, оказался пойманным Анной.

– А‑а, поймала! – оживленно воскликнула Анна и сорвала с глаз повязку.

Девушки и офицеры весело захлопали в ладоши.

– Теперь вы! Теперь вы! – весело защебетали девушки чиновнику.

Принимая повязку, тот задержал руку Анны в своей.

– Завяжите мне сами, – попросил он, глядя ей в глаза, стараясь приучать ее к впечатлению особой душевной близости между ними.

– Давайте я! – подлетела одна из девушек.

– Она это сделает лучше, – легко сказала Анна, отдавая ей повязку.

Невзначай обернувшись, она увидела Арбенина на лужайке для игры в гольф, который как раз примерял клюшку для удара по мячику. Он замахнулся, сильно поддел клюшкой мяч, но тот полетел не туда, куда он рассчитывал. Было видно, он слабый игрок. Гольф не вызывал у Анны любопытства, и она отвернулась.

Арбенин передал клюшку поджарому англичанину, который засмеялся от его неудачи.

– Игра для зажиревших наций, – с досадой сказал Арбенин. – Никакого удовольствия.

Почти его ровесник, англичанин производил впечатление всегда деятельного человека, – прежде чем продолжить игру, он заметил, указывая на Анну и остальных, кто были с ней:

– Кажется, там охота на вашу жену.

– Зубы обломает, – ответил ему Арбенин вполне спокойно.

– Завидная уверенность в красивой жене, – отметил англичанин. – Показываю еще раз.

Он установил белый шарик, размахнулся клюшкой и резко ударил. Но и у него вышло неважно, и Арбенин насмешливо хлопнул в ладоши.

– Не везет сегодня, – признал англичанин голосом человека совсем не азартного, и поставил клюшку в стойку.

Оставив игру, оба не спеша пошли по лужайке к рыжей песчаной дорожке.

– У вас вся собственность в недвижимости. И только в России, – ненавязчиво завязал деловой разговор англичанин. – Умные люди считают, Россия идет к революции. – Он сделал краткую, многозначительную паузу. – Вам не страшно? Однажды проснётесь, а уже полностью зависите от иностранных вложений отца красавицы жены? Да к тому же столь молодой.

Он смолк, постарался заглянуть в глаза Арбенину. Тот ничем не выдавал заинтересованности в таком разговоре, но будто ничего не имел и против продолжения. Они вышли на дорожку, прогуливаясь, направились в сторону залива.

– Я понимаю, – продолжил англичанин, – продать свои поместья, явно вывозить деньги за границу для вас невозможно. Такой шаг, потеря положения при дворе.

Он опять примолк, и на этот раз молчание его было красноречивым, продолжительным.

– Что вы предлагаете? – казалось, без особого интереса спросил Арбенин.

– Моим сделкам не должны мешать ваши чиновники. – Его собеседник подождал ответа Арбенина, но тот, как и до этих слов, молчал. – Вы получите свой процент. Я его буду переводить в ... процветающую страну.

Англичанин перехватил взгляд Арбенина. Тот пронаблюдал, как два рослых жандарма провели к особняку каторжника Шаву, переодетого в штатское, однако со связанными у живота руками.

– Какой процент? – наконец спросил Арбенин.

– Ну... – англичанин облегченно вздохнул.

– Хорошенько подумайте, – спокойно заметил Арбенин. – Пока не вернусь.

И он оставил его, зашагал прямо к парадным дверям особняка.

Через минуту он вошел в свой просторный кабинет на нижнем этаже, где в кресле возле письменного стола из красного дерева нагловато развалился Шава.

– Оставьте нас, – распорядился Арбенин, не взглянув на застывших у двери жандармов.

Они покинули кабинет, и Арбенин плотно прикрыл дверь, запер ее на ключ. Направляясь к столу, он сунул ключ в карман легких, цвета кофе с молоком брюк. Расположился за столом на своём мягком стуле с обитыми вишнёвым бархатом подлокотниками, после непродолжительной паузы спросил:

– Не догадываешься, зачем вдруг очутился именно здесь?

– Нэ‑эт, – не сразу, лениво ответил Шава. – Я возму сигару? – он рукой потянулся к шкатулке, однако всё же замер, ждал разрешения.

Арбенин затянул с ответом, давая понять, кто здесь хозяин положения.

– Да, конечно.

Шава взял из шкатулки сигару; взял и Арбенин. Он зажег спичку, прикурил сам, затем поднес ее к концу сигары грузина. Шава глубоко затянулся дорогим дымом и, наслаждаясь хорошим табаком, медленно выпустил кольцо, откинулся в кресле.

– Я тэбэ нужэн. Да? – сказал он, разглядывая Арбенина и начиная ухмыляться.

– Ты ловкий стрелок, – одобрительно заметил Арбенин. – С сотни шагов попасть в сердце князя? На такое немногие способны…

Шава неспешно курил, вроде бы не очень внимательно слушал, заставлял Арбенина продолжать.

– Но Шуйцев очень меткий стрелок, – внезапно резко сказал Арбенин. – Я видел сам.

Шава постепенно изменился в лице, стал серьезным, некоторое время пристально смотрел на огонек на конце сигары.

– И мне ничего не будет? – вдруг без всякого акцента, но не удивив этим Арбенина, задал он важный для себя вопрос.

– Попадешь под амнистию. За князя, – твердо объявил Арбенин. – А Шуйцев вне закона, никому не нужен. Но его надо еще найти. Я дам тебе след. Подбери четверых... Впрочем, не мне тебя учить. – Он вынул из ящика тугую пачку банкнот, бросил на стол. – На расходы. Жандармов я отпущу.

Шава небрежно показал свои связанные руки.

– Не боишься, убегу? – спросил он.

– Отомстить за оскорбление – дело чести для настоящего мужчины. – Арбенин вынул из ящика стола острый короткий нож и подтолкнул к противоположному краю стола. – Или нет?

– Я найду, и вырву ему сердце!

Шава взял нож, как мог, сам принялся разрезать верёвку на руках. Освободив руки, взял деньги и сунул в карман пиджака.

Той же ночью автомобиль купца Ражина мчался вдоль растревоженной пристани, направлялся к зловещему многоязычному пламени, которое пожирало крупный склад с его товарами. Огонь там угрожал перекинуться на соседние постройки и нанести ещё больший ущерб. Подъехав, автомобиль с лязгом затормозил, дернулся на месте и остановился в опасной близости от бушующего пожара. Ражин выпрыгнул из машины и, прикрывая лицо рукавом клетчатого пиджака, насколько смог приблизился к треску пламени, которое выбрасывало высоко в небо черные столбы дыма. Вокруг метались тенями люди: выплескивали на огонь воду из полных ведер, и она тут же с шипением превращалась в пар; отбегали, снова устремлялись к причалу, черпали воду прямо из моря. Но склад был подожжен умело: горел со всех сторон – надежды потушить его не было.

Ражин вздрогнул, когда к нему подошли и стали рядом грузин с разбойничьими повадками и двое его сообщников, которые вместе с ним должны были быть на каторге: китаец и чеченец. Шава и эти двое в черных рубахах спокойно смотрели на терзаемый пламенем склад.

– Хороший склад. Много дорогих товаров, – с акцентом произнес Шава. – Завтра можэт сгорэть и сосэдний. А? – обратился он к своим головорезам.

– Может, – лениво согласился китаец.

– Почэму ты такой упрямый? – сказал чеченец Ражину. – Он твой родствэнник, да? Такому, как ты, нехорошо стать бэдным.

Ражин опустил глаза, помолчал, снова взглянул на огонь, жадно лизавший доски складских крепких стен. Отвернулся и ссутулился, побрел к отъехавшему на безопасное расстояние автомобилю.

Еще только начинало сереть у самой далёкой кромки моря, а возле причала грузилось небольшое суденышко, уже под парами: из трубы валил густой дым. Шава, китаец, Кривой нос, чеченец и пятый их подельник, рослый, со шрамами на лбу и щеке, занесли в трюм несколько ящиков и мешков; сами убрали трап.

Судно отошло от пристани, развернулось и, тарахтя, отправилось в открытое море, в сторону, где пробился к тёмному небу бледный лучик солнца.

12

Дуплетом ухнули холостые выстрелы ружья – и не в меру любопытный медведь отступил от вытащенной из воды лодки. Крупный зверь с шумом и брызгами грузно плюхнулся в речку, по брюхо в холодной воде перебрался на близкий в верховьях другой берег и исчез из виду за низкими деревцами.

Шуйцев отложил ружьё, продолжил работу. Напрягаясь для каждого рывка, он тянул книзу перекинутую через верхний сук крупной сосны веревку, на другом конце которой болтался битком набитый брезентовый тюк. Когда тюк наконец был поднят почти под сук, достаточно высоко, чтобы избежать когтей и зубов большинства зверей, он крепко обмотал веревку вокруг толстой нижней ветки, затянул надежный узел, за ним еще один. Удовлетворенный тем, как обезопасил свой груз, он выволок пустую лодку дальше на берег и, затащив в кустарник, привалил сверху камнями.

Задерживаться он не стал: ценя дневные часы в незнакомой, совсем дикой местности, решил перенести обед на ужин. За спиной вещевой мешок с самым необходимым, на груди бинокль с двуглавым орлом, в руках бесценное призовое ружье, – так он пробирался по едва заметной тропе, которой давно уже никто не пользовался. Зазубрины на валунах и на коре приметных сосен были старыми, едва различимыми, и всё же говорили о том, что продвигался он к нужной ему цели. В сумерках подобрался к хребту водораздела и столкнулся с парой снежных козлов: самец, за ним самка запоздало припустили от него прочь к скальному укрытию. Инстинкт охотника заставил его вскинуть ружье, но нужды стрелять в редких на его пути животных не было, и он сдержал себя.

Ночью он долго смотрел в огонь костра, сидел возле него, задумчиво ломал и подбрасывал к красным углям сучья. Вдали раздавался то ли вой, то ли стон; шорохи и трески окружали его, подбирались со спины, но они не беспокоили его. За день он прошёл больше десяти километров. Встречалось много птиц. Видел медведей, удивился белке... Только следов людей нигде не обнаружил. Неужели он сможет полгода прожить без них? Не общаться ни с одним человеком? Правда, к зиме обещал привести собак Степаныч, который утверждал, с собаками зимовать не так одиноко... И он с теплотой улыбнулся мыслям о привязавшемся к ним охотнике.

Вспомнил он Степаныча и следующим днем, к полудню, когда увидал на скале вырубленный небольшой крест. Согласно полученным от Степаныча указаниям, до зимовья он смог бы добраться еще засветло, там завершить свой недельный путь…

Степаныч же, тоже в полдень, но пятью днями раньше, сидел в самом дальнем от залива и потому самом своём любимом трактире в Петропавловске‑Камчатском. Сидел не один, в странной компании. Шава и Кривой Нос устроились напротив него за удаленным от стойки угловым столом, оба на одной жесткой лавке. Они внимательно заботились, чтобы у него не было недостатка в выпивке. В маленькие, прямо над землей, оконца проникал и рассеивался пасмурный дневной свет, и в трактире иных посетителей и завсегдатаев пока не было. Степаныч недолюбливал лишь матросню, шумливую и дерзкую, а те, кто его щедро угощали, на матросов не походили, хотя и были в городе людьми новыми, всем неизвестными и смахивали на разбойников.

Степаныч был уже пьян до “отключки”, это значило, что он полностью отключался считать подаваемые ими стаканы. Он внимательно и тупо смотрел на наполняемый стакан, затем медленно вливал его в себя, и только нюхал кусок ржаного хлеба, ничем не закусывая. Шава каждый раз подавал ему соленый огурец, но Степаныч настойчиво отстранял его как вещь совсем необязательную.

– Ладно, – сказал он. – Вижу, вы его друзья, а значит мои. – Он икнул, приподнял палец. – Это он меня вспомнил. – Степаныч постарался обернуться к стойке, где протирал посуду болезненного вида худой хозяин, который прислушался к их разговору. – Антоныч, две бутылки возьму с собой! Они, – он махнул на Шаву и остальных, – заплатят. Смотри мне, дай Смирновской! Проверю. – Он сам потянулся было к бутылке на столе и снова икнул. В этот раз Шава бутылку отодвинул. – Ладно, – сдался Степаныч, – слушай...

Не зная, не догадываясь об этом, Шуйцев под конец дня вышел из лесу и увидел бревенчатую хижину, то самое зимовье, – увидел много раньше, чем предполагал согласно прикидкам Степаныча. Слева начинались горы северной части Срединного хребта – крупной гряды, которая протянулась вдоль всего Камчатского полуострова; и красное солнце только‑только намеревалось коснуться их нижним краем. Дальше к северу белела снежная шапка вершины горы Хувхойдун. В сотне шагов за хижиной угадывался обрывистый берег, на котором казались разбросанными былинным великаном принесённые с гор буйными весенними полноводьями угловатые валуны и камни поменьше; оттуда доносился тихий шум мелководной в конце лета горной речки.

Освещённая красным закатным светом дверь хижины почернела от времени. Она распахнулась от одного толчка руки, разбудила деревянным скрипом мёртвую тишину за ней. Шуйцев следом за своей тенью шагнул внутрь и осмотрелся. Грубый деревянный стол, лавку, грубо, но добротно сложенную из камней печь облепила ветхая паутина. Возле печи горкой лежали дрова и сучья, на столе угадывалась перевернутая жестяная чашка, на печи выделялся котелок. Из старой шкуры медведя, которая покрывала лежанку, спрыгнула на пол серая парочка грызунов и скрылась в угловой щели. Под оконной дырой, частично закрытой обрывками бычьего пузыря, лежал человеческий скелет. Костяшки пальцев правой руки удерживали тронутое ржавчиной, с изъеденным черным прикладом одноствольное ружье; на нелепо облегающем бедренные кости кожаном поясе круглились с десяток патронов. И на всем – чуть не в палец толщиной серая пыль. Шуйцев сделал шаг к скелету и вздрогнул – так стукнула по кости поддетая его сапогом стреляная гильза. Он наклонился, поднял ее, заметил и вторую.

Еще при лучистом свете от выступающего за горами овала солнца он похоронил скелет: обложил камнями, укрепил между ними простенький крест: две толстые ветки, очищенные от всего лишнего и перехваченные, связанные полоской кожи. После чего отряхнул рубашку, штаны и вернулся в хижину. Наскоро убрал пыль, связал в пучок собранные возле хижины прутья, чтобы вымести мусор. Когда наклонился у лежанки и повёл веником из прутьев под свисающей с неё медвежьей шкурой, поддел какой‑то предмет и потянул к себе. Жуткий металлический лязг был неожиданным, заставил его отпрыгнуть к лавке; опрокидываясь на неё, он локтем сбил котелок с кружкой, и они с грохотом упали со стола на пол. Когда тарахтение кружки прекратилось, он приподнял обвисающую часть шкуры – под лежанкой железные челюсти капкана на медведя намертво схватили прутья, переломив некоторые из них. Ну и напугала же его эта непонятно для кого приготовленная ловушка! Под потолком над лежанкой нелепо свисал проеденный грызунами брезентовый мешочек. В мешочке оказались покрытые зеленой плесенью сухари, какие‑то ржавые сушеные рыбки. Прихватив его, чтобы выбросить по пути, он с котелком и кружкой направился к шумящей горной речке.

Солнце уже полностью спряталось за хребет, но было еще часа два до сумерек. Небо посерело, стало ощутимо прохладнее. Придерживаясь о выступы больших камней, он спустился обрывистым берегом к бегущей среди гальки и песка речушке. Вода была прозрачно чистой, в ней хорошо различались поднимающиеся против течения рыбины. Она оказалась почти ледяной, но он тщательно отчистил песком и кружку и котелок. Последний раз зачерпнув со дна песок, гоняя его и воду в котелке вкруговую, он отметил: что‑то тускло блеснуло грязной желтизной. Шуйцев пригляделся и осторожно вынул из котелка блестевшую песчинку. Это было золото! Много выше против течения с обрыва берега сорвался и с перестуками скатился камень. Шуйцев живо выпрямился. Его еще тревожило впечатление от скелета с ружьем: несчастный явно отстреливался. Настороженно ступая, он прошелся вдоль речки, высматривая на ходу все возможные укрытия. Внимание его привлекла небольшая каменная плита под обрывом, возле которой на гальке с песком остался чуть заметный след, как будто плиту недавно сдвигали. Он осмотрел её, приподнял за край. В ямке под ней были плотно сложены пустые жестяные банки из‑под консервов. Надписи были английскими. Он опустил плиту на место, и наконец увидел отпечатки чужих сапог.

Он скоро вернулся в хижину с котелком полным воды, поставил его на стол. Проверил в оставленном на столе ружье патроны, с ружьем и биноклем вышел из хижины, в бинокль тщательно оглядел близкие и дальние окрестности. Однако даже его опытным глазам охотника ничего подозрительного обнаружить не удавалось.

За окном быстро подступила ночь. Поджав ноги, он сидел на заменяющем стул низком пеньке, и в пляске отсветов и теней от весело играющего пламени в печи задумчиво смотрел на раскрытый в готовности захлопнуться капкан. Куском щепы он медленно надавил на рычажок, и челюсти капкана со злобным лязгом сомкнулись, их железные зубы впились в дерево. Шуйцев подложил в печь еще одно полено. Он не мог решить, что предпринять. Вряд ли стоило рассчитывать, что эти золотоискатели, – а он не сомневался, что пустые банки упрятали под камень именно золотоискатели, – не узнали о его появлении. Отчего‑то была уверенность, что узнали. Связываться с ними не хотелось, но и уходить сразу же, только добравшись до места, он тоже был не готов. Да и куда уходить? Возвращаться? Наобум искать другое зимовье? Где? Залечь бы спать, как назло беспокоило горло, – напился где‑то слишком холодной воды, – но сон бежал от него. Он поднялся, прихватил капкан и вышел наружу.

В лесу ухнула сова, потом опять и опять.

Она ухала долго, ей не спалось. Ближе к полуночи хрустнула под окном ветка. В оконце глянула тень, кто‑то ножом распорол поправленный Шуйцевым бычий пузырь и осторожно ввел ствол карабина, целя в спящего на лежанке под шкурой медведя. Внезапно за порогом удовлетворенно клацнул медвежий капкан и дико взвыл молодой мужчина. Тут же пальнул карабин, и в шкуру на лежанке впилась пуля, но со звуком, с каким пуля попадает в полено. Стрелявший за оконцем вдруг весело и громко рассмеялся, и ствол карабина исчез.

– Джек!? – воскликнул он: голос выдавал молодого, образованного человека. – Этот парень нас надул.

Джек не разделял его восторга, продолжал выть и разбираться с капканом. Стоявший за оконцем крикнул в хижину:

– Эй, парень!? Я тоже знаю эту детскую игру! Считаю до трех и бросаю гранату. Слышишь? Выходи!

Шуйцев стоял около двери, прижимался спиной к бревнам. Его палец застыл на курке ружья.

– На каких условиях? – в ответ выкрикнул он.

– На наших! – распорядился тот, кого, как позже выяснилось, звали Гарри.

13

Утром Шуйцев проснулся возле крутого обрыва, против входа в полумрак пещеры. Рядом валялись драги, прочий инструмент сезонных золотодобытчиков, противозаконно промышляющих в чужой стране. Они оставили его со связанными за спиной руками валяться на каком‑то рванье с застарелым неприятным запахом пота. Он закашлял, плюнул мокротой: сделал это от души, но плевок не долетел до речушки, которая равнодушно журчала среди камней. Их было трое, по виду и разговорам американцы либо канадцы. У высокого и долговязого Джека только левая нога была в сапоге. Рану от капкана на другой ноге стягивал белый бинт, и к стопе он тряпкой подвязал подошву старого растерзанного ножом и руками ботинка. Джек был мрачен и, вынужденный ступать на подошву ботинка только пяткой, сильно хромал. Он зашёл в пещеру, вынес полный вещевой мешок, прошел мимо Шуйцева к камню, на котором лежал грязный свитер, и сел на него. Вытряхнув содержимое мешка на гальку, принялся разбираться в барахле.

Из плоских камней ниже пещеры была выложена печь дикарей, и рядом с ней возился коренастый голубоглазый Гарри. Он с привычной сноровкой вывалил содержимое двух консервных банок с тушенкой на перекрывающую огонь закопчённую сковороду. Третий из них, самый крупный и сильный, оказался большим молчуном. Он сосредоточенно укладывал в два окованных бронзой дубовых сундучка кожаные колбаски, очевидно наполненные золотым песком.

Гарри оставил тушенку ворчать на сковороде, с ножом в руке подошел к Шуйцеву.

– Как спалось? – весело, сверху вниз спросил он. Голос выдал того, кто стоял под оконцем хижины.

– Как в розовом детстве, – сумрачно ответил Шуйцев, который смог заснуть только под утро.

Гарри доброжелательно заулыбался.

– Я врач, хирург. Был им, – сказал он. – А ты? Офицер?

– Был им, – мрачно поправил его Шуйцев.

– Так и думал. Знаешь, никак не могу избавиться от воспоминаний… Когда‑то давал клятву Гиппократа. Полагаю, ты тоже не можешь забыть об офицерской чести.

Он перевернул Шуйцева, ножом распорол кожаный ремень на кистях его рук.

– Гарри!? – возмутился Джек, он рывком привстал и охнул от боли в растерзанной капканом ноге. – Ты сумасшедший!

– Спокойно, Джек, – постарался успокоить его Гарри. – Ты, что ль, понесешь это чертово золото?

Четверть часа спустя они вчетвером сидели вокруг печи, каждый на своем камне, у каждого на коленях по жестяной миске с горячей тушенкой и сваренной вермишелью. На печи стоял открытый котелок, вода в нем закипела, и Гарри оторвался от еды, бросил в него горсть чая.

– Пару дней, и мы бы не встретились, – весело сказал Гарри думающему о своем Шуйцеву. – А теперь придется тебе проводить нас к устью, к губе. – И вдруг предложил искренне. – Давай с нами в Америку. – Он пнул распахнутый, заполненный кожаными колбасками сундучок. – Помогу вначале.

Шуйцев под его веселым и внимательным взглядом доел тушенку, опустил миску на землю, отметив про себя, что горячее больному горлу пошло на пользу.

– Без общества ты опустишься, – продолжил Гарри, принимаясь за прерванную еду. – А в этой стране тебе обратной дороги нет.

– С чего ты взял? – вдруг спросил Шуйцев, глянул ему в умное лицо с высоким лбом.

Гарри подхватил со своего приготовленного к походу вещевого мешка бинокль с двуглавым орлом на корпусе.

– Эта штука мне рассказала, – он повесил бинокль себе на шею.

Джек не вмешивался, однако всем своим видом выражал недоверие к Шуйцеву, посмеивался над некоторыми словами Гарри, вроде как про себя, но и не скрывая этого. Молчун же ничем не выказывал собственного отношения к разговору. Когда закончили есть, он собрал пустые миски, понес мыть к речушке.

После завтрака тронулись в путь. Речушка была мелкой, не позволяла использовать лодку или плот, и они шли пешком. Продвигались только по руслу и вниз по течению. Кроме Джека, у всех за спинами горбами выступали заполненные вещами мешки, а Шуйцев и молчун к тому же удерживали на плечах концы толстой палки, на которой на верёвках болтались оба сундучка с золотым песком. Вещевые мешки возвращающихся после удачного сезона добытчиков были хотя и плотными, но не тяжелыми, – основным грузом были эти два сундучка. При каждом неловком шаге сундучки начинали раскачиваться и, чтобы они не мешали движению, Шуйцеву приходилось идти ровно и следить за поведением невольного товарища, с которым их пришлось нести. Он на ходу оглянулся. На месте лагеря не осталось приметных следов, вход в пещеру доверху завалили камнями; лишь для чего‑то оставили незаметный беглому взгляду лаз над навалом камней. Все приспособления для добычи, все лишнее в походе осталось в пещере.

Сначала впереди ковылял Джек, опирался на две рогатины, которые служили ему костылями. Он подгибал раненую ногу и делал это без привычки неуклюже. Потом Гарри с биноклем императора на груди, с зауэровским ружьём в руке обогнал всех и возглавил их небольшой отряд. В заливе их должна была поджидать шхуна, и Гарри пообещал Щуйцеву дать там за оказанную помощь свободу делать то, что он захочет, и даже вернуть его имущество. Но Шуйцева после стольких месяцев бродячей жизни тяготило положение невольника, тяготила зависимость от чужих обещаний и возможных капризов.

Солнце прошло зенит, когда намного отставший Джек, сильно припадая на правую ногу, хрипло крикнул им вдогонку:

– Все! Не могу больше!

Гарри внимательно, в бинокль просмотрел окружающие их обрывистые склоны, нижнее течение речушки до того заворота, за которым она пропадала из виду. Затем опустил ружье, прислонил его стволом к большому валуну и скинул с плеча свой карабин, за ним вещевой мешок.

Остановились на отдых, но решили заодно и пообедать, – благо плавающей в воде рыбы было предостаточно. Молчун пошел собирать хворост для костра. Гарри же опустился на колено перед усевшимся на плоском камне Джеком, принялся разматывать бинт, который пропитался кровью, уже засохшей и коричневой.

– Потерпи, – тихо предупредил он.

Стиснув зубы в ожидании боли, Джек отвернулся к речушке, уставился на успокаивающе журчащую воду. Никто не присматривал больше за Шуйцевым. Он осторожно переместился к валуну, бесшумно взял свое ружье и, тихо ступая, удалился к скалистому выступу, на полпути к завороту русла. Едва зашел за него, разнесся хлёсткий звук выстрела из карабина, и по выступу чиркнула пуля.

Джек хотел выстрелить еще раз, но Гарри резко поправил его ступню, и он взвыл от боли.

– Не трать патроны. Он вернется за этим, – Гарри ткнул пальцем в лежащий на его вещевом мешке бинокль.

Избегая смотреть на свою распухшую ногу, Джек несчастно спросил:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache