355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Кулаков » В Венесуэле скучно без оружия » Текст книги (страница 6)
В Венесуэле скучно без оружия
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 17:59

Текст книги "В Венесуэле скучно без оружия"


Автор книги: Сергей Кулаков


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Нью-Йорк, 18 сентября

Проснулся Роман отнюдь не по своей воле, иначе он спал бы часа на три дольше. Разбудил его портье, которого накануне попросил об этом сам Роман.

Глянув на часы, капитан тут же набрал номер Сомова.

– Я думал, вы уже никогда не позвоните, – чуть не плача, простонал тот.

Роман покосился за окно. Дождь. Унылый, как холостяцкий ужин. И, похоже, на целый день.

– Где ты? – спросил Роман.

– На станции метро. Той, где вы оставили меня вчера.

– Ага, – отчаянно зевая, сориентировался Роман. – Понял. Ладно, жди. Сейчас я за тобой приеду.

– Как долго ждать?

– Недолго.

Сомов стоял под навесом, цветом плаща сливаясь с дождем. И только его рязанские щеки жизнерадостно алели наперекор погоде.

Роман лихо затормозил возле него, подняв фонтан брызг, перевалился на пассажирское сиденье и махнул «напарнику» рукой.

Тот, совсем промокший, занял место за рулем.

– Какие новости? – спросил Роман.

– Об этом я у вас хотел спросить, – кривовато улыбаясь, заметил Сомов.

– Валяй, спрашивай, – разрешил Роман.

Сомов посмотрел на него несколько обалдело.

– Как… прошла операция?

– Хорошо.

– Все получилось?

– Как нельзя лучше.

Сомов помолчал. Молчал и Роман, думая о своем.

– Вы понимаете, Роман, что я должен буду дать отчет начальству… Хотя бы краткий. Поэтому я хотел бы узнать какие-нибудь подробности.

– Что? – встрепенулся Роман.

– Мы договаривались, – оробел Сомов.

– Да, конечно. Значит, так. Мы покатались вечером по Южному Бронксу. Я тебя оставил на стоянке возле ночного клуба «Шестьсот шестьдесят шесть». Через час я вернулся с незнакомым тебе рыжим парнем. Мы поехали на Барни-стрит, где мы с рыжим парнем покинули машину. Ты снова нас ждал. Через четверть часа я вернулся, один, ты отвез меня в отель «Симона», где и оставил до сегодняшнего утра. Все.

Сомов закатил глаза, запоминая урок.

– А какие-либо… эксцессы? Ну, вы же понимаете, что с меня спросят.

Роман весело посмотрел на него.

– А ты расскажи им про баталию на Клер-стрит. Чем тебе не эксцесс?

Тугие щеки Сомова чуть покривились, но все же это был дельный совет.

– Ладно, – сказал он. – Расскажу. А если по-честному: как у вас прошло?

– По-честному?

– Ну!

Глаза Сомова горели детским любопытством.

– Так себе, – сказал Роман. – Рутина.

В глазах Сомова мелькнуло что-то злое, щеки побурели, и Роман понял, что он не ошибся, избрав тактику максимального дозирования информации.

– Куда теперь? – пробурчал Сомов.

«Паренек хотел отличиться, – подумал Роман, – Не вышло. Теперь будет думать обо мне плохо. Чем бы это его утешить?»

Тут на связь вышел Дубинин, и Роман на время отложил свои человеколюбивые помыслы.

– Какие новости? – спросил Роман, игнорируя приветствие. Общались уж сегодня, чего там.

– Вылетаешь через час.

– Домой? – встрепенулся Роман.

– В Каракас, – озадачил Дубинин.

Роман покосился на Сомова. Тот делал вид, что изучает лужу под колесами.

– Каким образом?

– В аэропорту Джона Кеннеди на твое имя заказан билет. Вылет через час.

– К чему такая срочность? И вообще, что мне там делать?

– Есть мысль внедрить тебя в ряды заговорщиков…

Дубинин сделал небольшую паузу.

– То есть вместо того парня? – без труда закончил Роман.

– Именно.

– Почему меня? Что там, своих агентов мало?

– Давай без истерики, – сказал Дубинин. – Решение принято, исполняй.

– Есть, – проворчал Роман.

– Тебя встретят. Обстановку узнаешь на месте.

– Но… нам же ничего о нем не известно. Только время прилета. Ни имени, ни примет.

– Время прилета – это раз. Мужчина – это два. Уже немало. Возможно, до завтра станет известно еще что-нибудь.

– Возможно, станет, возможно, нет, – усмехнулся Роман. – Хотя что-то мне подсказывает, что пациент скорее мертв, чем жив. Ладно, я все понял.

– Понял, так дуй в аэропорт, – холодно сказал Дубинин. – Времени в обрез.

– Дую.

Дав задание Сомову ехать кратчайшим путем в аэропорт JFK, Роман закурил сигарету и погрузился в размышления.

Во-первых, хорошо, что он оделся в приличную одежду и взял с собой паспорт. Не нужно возвращаться в отель. Правда, он надеялся отбыть нынешним днем на Родину. Но Родина решила отрядить его на очередной подвиг, а раз так, никуда не денешься.

Во-вторых, снова они там, в первопрестольной, что-то намудрили. Слепцов возжелал отличиться – и для этого изобрел гениальный ход: кинуть нелюбимого агента грудью на амбразуру. Ибо не такие дураки заговорщики, чтобы позволить обвести себя вокруг пальца. Для подобной операции нужна серьезная подготовка, а вот так, с бухты барахты, можно было только угодить в ситуацию под названием «хуже не придумать». Но, как всегда, большое начальство сие не волновало.

В-третьих, утешительный момент во всем этом с самого начала хилом деле все же имелся. Для того, чтобы выдать себя за гостя, агент должен как минимум располагать некоторым физическим сходством с ним. То есть, если пришлют лысого приземистого толстяка с писклявым голосом, то капитану Морозову тут априори ничего не светит, и, повалявшись пару дней на морском песочке, он в конце концов отправится домой.

Что ж, это был вариант не из худших.

Придя к выводу, что авантюра Слепцова потерпит крах уже на начальной стадии, Роман повеселел. Глядя на серые громады зданий, нещадно поливаемые дождем, он думал о том, что уже через несколько часов окажется на одном из самых лучших пляжей в мире. Отсюда возникал вопрос: не стоило ли по возвращении отблагодарить шефа за щедрый подарок? Ракушку ему, к примеру, красивую привезти или пышную мулатку средних лет? С последним, пожалуй, ничего не выйдет, а вот ракушка – идея неплохая. Пускай старичок релаксирует, слушая, как шумит океан…

– Подъезжаем, – предупредил Сомов.

Ему следовало бы избрать себе профессию таксиста. Не успел Роман как следует налюбоваться видами мокрых небоскребов, как они уже подкатили к аэропорту.

– Я вас провожу, – глядя в сторону, пробубнил Сомов.

– Валяй, – согласился Роман.

В сопровождении дипломатического работника он прошествовал по громадному терминалу, получил свой билет и двинулся к бару.

– А мы ведь, Серега, даже за знакомство с тобой не выпили, – заметил Роман, усаживаясь на табуретку.

– Мне нельзя, – отозвался дипломатический работник, заказывая кофе. – Я за рулем.

– Это верно, – согласился Роман. – Ну, тогда выпьем в одностороннем порядке.

Он попросил сто пятьдесят водки, сандвич с тунцом и с аппетитом принялся выпивать и закусывать. Глядя на скучно тянущего кофе Сомова, Роман, пришедший в отличное расположение духа, снова задумался над тем, что бы хорошего сделать для приунывшего напарника. Машинально сунув руку в карман за сигаретами (хотя курить здесь строго воспрещалось), он наткнулся на флэшку. Утром забрал ее из ветровки – пожалел выкидывать имущество по старой советской привычке. Оказалось, не зря пожалел.

– Серега! – обрадовался Роман. – У меня для тебя кое-что есть! Маленький презент на прощание, так сказать.

– Что? – вяло отозвался Сомов.

– Вот!

Роман протянул ему флэшку.

У Сомова блеснули глаза. Он уставился на флэшку с видом охотничьей собаки, отыскавшей потерянный было след.

– Что здесь? – медленно пунцовея, прошептал он.

– О! – воскликнул Роман. – Здесь то, что надо. Не заскучаешь, точно.

– Я… могу это взять? – нервно облизнул губы Сомов.

– Да конечно. Держи, дружище!

Роман вложил флэшку в руку Сомова, почему-то сильно вспотевшую.

Тот подозрительно оглянулся и упрятал гостинец во внутренний карман пиджака.

– Большое спасибо, – сказал он, едва удержавшись от намерения обнять дарителя.

Тут Роман догадался, что, кажется, произошло недоразумение. Судя по всему, парень вообразил, будто он завладел тем самым секретом, ради которого из Москвы прибыл агент ГРУ.

Роман уже хотел растолковать ошибку, но, глянув на взволнованное лицо Сомова, раздумал. В жизни и так полно разочарований, зачем торопить наступление еще одного? Пусть хоть на часок этот увалень вообразит себя суперменом. А там пускай и клубничкой попотчуется в качестве утешительного приза. В любом случае, ему это никак не повредит.

Расставались они, как лучшие друзья. Сомов просил заезжать в гости, обещал сводить в одно место на Манхэттене, где чудно кормят русскими блинами. Роман со своей стороны произнес все, что в таких случаях положено произнести, и просил навещать его в Москве. В пылу расставания оба как-то позабыли обменяться адресами, но сейчас этого и не требовалось. Сомов сиял, как вылизанная тарелка, и Роман уходил на посадку в полной уверенности, что к легиону счастливых людей на планете он только что добавил еще одного. А может, так оно и было, кто знает?

Венесуэла, аэропорт «Симон Боливар», 18 сентября

Перелет был особенно хорош тем, что все время, коророе он длился, Роман мирно спал в своем кресле. И лишь когда самолет тряхнуло на посадочной полосе, он открыл глаза и обратил внимание на то, что за стеклом иллюминатора стало как-то не по нью-йркски ярко и зелено.

«Кажись, прибыли», – сладко потягиваясь, сделал капитан незатейливый вывод.

Не обремененный ничем, кроме засунутых в карманы рук, он спустился по трапу и тут же почувствовал, как под курткой начала липнуть к спине рубашка. Солнце, опустившееся к линии гор, припекало еще так, что хотелось немедленно раздеться и улечься загорать прямо здесь.

Скинув куртку и картинно перекинув ее через плечо, Роман в хвосте бодрой стайки туристов направился к зданию аэропорта. Но дойти до него не успел.

От стоявший в тени ангара легковой машины отделилась женщина и шагнула к нему.

– Здравствуйте, Роман, – уверенно сказала она на хорошем русском языке.

– Добрый день, – кивнул тот, приостанавливаясь.

Ему показалось, что он где-то ее видел. Высокая, стройная брюнетка, давно миновавшая тридцатилетний барьер, но и до роковых сорока еще далеко не дошедшая. Чувственное лицо, роскошные формы, бронзовая кожа. Мечта, а не женщина.

– Меня зовут Долорес Эсперанце, – представилась она. – Майор службы безопасности. Как долетели?

– Отлично.

Роман напрягся и вспомнил, где ее видел. На мониторе Дубинина. Ну, подполковник, ну, паучина. Он уже тогда эту сеть заплетал. И ведь с каким невинным видом сидел! Хоть бы словом обмолвился. Друг, называется.

– Где ваш багаж? – осведомилась майор Эсперанце.

Роман только улыбнулся в ответ.

– Понятно, – кивнула та без улыбки. – Садитесь в машину.

В ее голосе прозвучало легкое пренебрежение. Должно быть, как всякой женщине, ей был неприятен мужчина, путешествующий по миру налегке. А может, она была преисполнена служебного рвения и расточать улыбки не входило в ее обязанности. Во всяком случае, первый контакт с аборигеном Роману Евгеньевичу не показался вдохновляющим.

Нимало по этому поводу не расстраиваясь, он уселся в кондиционированный салон и немедленно закурил.

К его удивлению, закурила и Долорес.

Машина выехала за пределы аэродрома и покатила по ровному шоссе. Долорес, сидя на переднем сиденье молчала, предоставив гостя самому себе. Казалось, ее гложет какая-то мысль. Водитель, молчаливый крепыш с квадратным затылком, на пассажира ни разу не обернулся. Вцепившись в баранку волосатыми руками, он быстро гнал машину вперед. Атмосфера в салоне была несколько натянутой.

– Я слыхал, – дабы разрядить эту атмосферу, завел светский разговор Роман, – в это время в Венесуэле стоит сезон дождей. А тут такое солнце, что можно испечься за полчаса.

– Да, – равнодушно подтвердила Долорес, – сейчас сезон дождей. Но это вдали от побережья. Здесь дожди идут редко.

Она через плечо глянула на Романа и без всякого перехода сказала.

– Мы все знаем.

Роман на несколько секунду оцепенел. Черные глаза майора Эсперанце точно наплыли на него, и он почувствовал легкое головокружение. Или это его замутило от запаха ее духов?

– Что? – сглотнув, спросил он.

– Мы установили слежку за домом Мануэля Рамеро.

– Это кто? – окончательно пришел в себя Роман.

– Ах да, вы же ничего не знаете…

Долорес круто повернулась к Роману, нимало не смущаясь тем, что ее грудь при этом почти целиком вылезла из разреза блузки. Стараясь фокусироваться на переносице майора безопасности, Роман старательно внимал ее словам. Хотя каким-то непостижимым образом он все равно видел перед собой два коричневых полушария, одно из которых было основательно сплющено спинкой сиденья. Это обстоятельство почему-то особенно волновало Романа, и оттого слушал он не то чтобы невнимательно, но как-то немного нервно.

– Мы получили из Москвы запись разговора и установили, что один из собеседников – Мануэль Рамеро, – сообщила Долорес.

– Наверное, вы сочтете меня невеждой, но мне это имя ничего не говорит, – признался Роман.

– Я не сочту вас невеждой, – пронизывая его своим угольным взглядом, отвечала Долорес. – Рамеро – один из представителей венесуэльской аристократии. Это древний и богатый род.

– Теперь понятно, – кивнул Роман, сделав при этом нешуточное усилие, чтобы отвести взгляд от того, на чем этому взгляду страшно хотелось задержаться. – Рамеро хочет вернуть власть аристократии, возглавив заговор.

– Совершенно верно, – подтвердила Долорес. – Теперь мы знаем имя очередного главаря заговорщиков.

– Очередного? – удивился Роман.

– Ну да. На нашего президента покушались столько раз, что мы потеряли счет этим покушениям.

Сказано это было до того бесхитростно, что Роман рассмеялся – чуть громче, чем следовало.

– Должно быть, он очень везучий, ваш президент?

– Везение здесь не при чем, – серьезно ответила Долорес. – Его охраняет Господь.

– А в чем разница?

Долорес нахмурилась.

– Если вы не видите разницы, бессмысленно вам сейчас ее разъяснять.

– В таком случае, – понизил голос Роман, – может быть, вы найдете для моего образования подходящее время?

– Может быть, – без выражения сказала Долорес.

У Романа внутри что-то екнуло. Но Долорес уже отвернулась, закрыв таким образом тему.

– Итак, – спокойно подытожила она, – нам известен глава заговорщиков. Его дом мы окружили системой прослушивания, и буквально два часа назад нам удалось засечь его разговор с американцем.

– Вы тоже считаете, что это американец? – вставил Роман, снова с запозданием приходя в себя.

– Это американец, – отчеканила Долорес.

– Хорошо. О чем они говорили?

– Разговор был краткий и касался главным образом прибывающего завтра эмиссара.

– Вы узнали, кто он?

Долорес кивнула, вынимая из пачки следующую сигарету. Роман поспешил поднести зажигалку, жадно наблюдая за тем, как втягиваются при прикуривании матовые щеки Долорес.

«А губы у нее как уменьшенная вульва, – некстати подумал он, ощущая внизу живота томную вибрацию. – Такие губы, должно быть, на многое способны…»

– Благодарю вас.

Роман убрал руку с зажигалкой, сделал невозмутимое лицо. Хотя сохранять невозмутимость вблизи майора Эсперанце ему становилось все труднее.

– Некто Майкл Худлум, – продолжила Долорес, – Прибывает завтра, утренним рейсом.

– Приметы сообщили?

– Нет. Только имя и место встречи.

– И что за место?

– Отель «Корона».

– Это вам о чем-то говорит?

– Совершенно ни о чем. Обычный отель. Четыре звезды, хорошее обслуживание, умеренные цены.

– Тривиальные люди, эти заговорщики, – посетовал Роман. – Даже неинтересно. Могли бы раскошелиться и на «Гранд Отель».

– И не говорите, – впервые усмехнулась Долорес.

Улыбка у нее была девичья. Ни одна морщинка не тронула уголки глаз. Блеснули только белоснежные зубы.

– Скажите, Долорес… – начал Роман, глядя на ее рот.

– Да?

– Вы не участвовали в конкурсе красоты?

– Что вы хотели спросить, Роман? – донесся голос Долорес.

Сообразив, что последнюю фразу он произнес про себя, Роман тряхнул головой.

– Что вы намерены делать с эмиссаром? – спросил он, не без усилия скрывая досаду.

– Задержим его и допросим, – сказала Долорес. – А вместо него подошлем к Рамеро нашего человека.

– А надо ли?

– Не поняла.

– Ну, главный заговорщик и эмиссар известны. Можно просто задержать обоих и хорошенько допросить. И не надо ничего усложнять.

Долорес покачала головой. Отвернувшись, она стряхнула пепел в пепельницу и какое-то время молчала.

Этого времени Роману хватило на то, чтобы прийти в себя и даже устроить себе маленькую головомойку. В том смысле, что стыдно ему, заслуженному ловеласу, терять голову, находясь рядом с этой смуглокожей красоткой. Вообще странно, что он так нервно реагирует на ее присутствие. К его услугам самые прекрасные девушки России – сама юность и красота, и стоило лететь через океан и несколько морей, чтобы подпасть под чары первой попавшейся Клеопатры? Должно быть, сказывается суточное воздержание, приправленное порцией ночного адреналина. Иначе он ни за что не пал бы так низко.

– Вы не правы, – снова повернулась к Роману Долорес, все так же не обращая внимания на поведение своей груди. Но взгляд Романа на этот раз оставался тверд, за что он мысленно себя и похвалил. – Нити заговора идут очень глубоко. Может случиться так, что ни Рамеро, ни Худлум не знают, где и когда произойдет покушение. Рамеро лишь пешка в руках американцев, а полномочия Худлума не предполагают знания им всех аспектов заговора. Таким образом, опасность сохраняется.

– Но почему? – возразил Роман. – Если вспомнить первый разговор, то становится ясно, что американцы более всего заинтересованы в отъезде вашего президента. Отсюда нетрудно предположить, что покушение на него и попытка переворота состоятся именно в его отъезд. Значит, стоит вашему президенту отложить поездку, и планы заговорщиков будут сорваны.

– У вас хорошая память, – заметила Долорес.

– Не жалуюсь, – проворчал Роман.

– А у нас очень упрямый президент, – продолжала она. – Даже если он будет знать на тысячу процентов, что на него готовится покушение, он все равно поедет.

– Ну конечно, – саркастично вставил Роман, – ведь его бережет сам Господь.

– Не надо над этим смеяться!

Роман поднял обе руки.

– Упаси меня Бог.

Вопреки ожиданиям, вместо того, чтобы разозлиться, Долорес на сей раз весело рассмеялась. Ее грудь при этом ритмично заколыхалась, и Роман вдруг ощутил, что в машине стало невыносимо душно.

– Вы атеист? – отсмеявшись, спросила Долорес.

– Нет, – облизывая губы, сказал Роман. – Но я учился в советском университете, а там, знаете ли, Господа не жаловали.

– Да, – кивнула Долорес. – Я тоже училась в советском университете.

– Имени Патриса Лумумбы?

– Нет. Имени Ломоносова.

– Так мы с вами однокашники!

– Сейчас мы с вами коллеги, – напомнила Долорес. – Поэтому давайте о деле.

– Давайте, – остыл Роман, с неудовольствием отмечая, что его стойкости хватило ненадолго.

– План у нас такой, – перешла к сути Долорес. – Под видом таможенного досмотра мы задерживаем Худлума в аэропорту и увозим к себе. Во время блиц-допроса наши специалисты постараются выжать из него максимум информации. После чего мы пошлем в «Корону» нашего человека, который должен выйти на заговорщиков.

– Как он это сделает? – поинтересовался Роман.

– Исходя из переговоров между Рамеро и американцем, они сами выйдут на него, – отвечала Долорес. – Ему останется только ждать.

– Логично. Вы все продумали.

– Как видите, – кивнула Долорес.

– Какова моя роль?

Его вопрос заставил Долорес на секунду замолчать.

– Честно говоря, я ее не совсем понимаю, – осторожно ответила она.

У Романа округлились глаза. Если местный майор безопасности ее «не совсем понимает», то что остается делать ему?

– И все таки, – потребовал он.

– Ну, – пожала плечами майор Эсперанце, – поскольку запись была предоставлена российской стороной, то мы не будем возражать против вашего присутствия… в качестве наблюдателя.

Так вот откуда было пренебрежение на аэродроме, сообразил Роман. Ему тут отведена роль всего лишь наблюдателя, то есть человека заведомо лишнего.

Ну что ж, нельзя сказать, что он был этим сильно огорчен. Более того, это как раз совпадало с его планами. Он ведь мечтал побездельничать пару деньков за казенный счет, и, кажется, эта мечта сбылась. И даже ничего не надо врать Дубинину. Это, мол, местные власти не дают работать, а против власти не попрешь. Присмотрим, конечно, за ними, для этого мы и посланы. Но сами влезть в процесс не сможем, такие дела.

– Хорошо, – кивнул он, глядя в черные глаза Долорес, – я согласен.

По смуглому лицу Долорес пробежала легкая тень подозрения. Во-первых, русский что-то слишком быстро согласился со своим незавидным статусом. Во-вторых, на роль наблюдателя отлично подошел бы местный атташе, и незачем было присылать специального агента. В-третьих, нет ли в этом какого-то подвоха?

Но подозрения быстро оставили Долорес, стоило ей повнимательнее взглянуть на «специального агента», как-то уж слишком привольно расположившегося на заднем сиденье. Ни его поза, ни внешний вид никак не вязались с представлением о могучем северном партнере, который авторитетно сует свой нос во все, что бы ни происходило в мире. Долорес ожидала, что из самолета выйдет хмурый крепыш и тут же начнет раздавать властные директивы. Но этот субтильный щеголь производил впечатление сибарита и бабника, которому было мало дела до происходящего и который искренне – в этом майор Эсперанце не сомневалась – обрадовался своему пассивному участию в операции.

Должно быть, решила Долорес, русским безразлично, кто будет пребывать у власти в Венесуэле. А раз так, нечего с этим субъектом и церемониться.

– Это Каракас? – спросил Роман, разглядывая живописные кварталы, тянувшиеся вдоль шоссе.

Нищенские домики, наползая друг на друга, гроздьями лепились к обступившим дорогу скалам. Казалось, они были сделаны из того, что первое подвернулось под руку, будь то кусок кирпича, лист фанеры или циновка.

– Это ранчитос, – без особого энтузиазма ответила Долорес. – Предместья Каракаса.

– Угу, – кивнул Роман, слыша холодок в голосе прекрасного майора безопасности и отчасти понимая, что явилось тому причиной.

Но он давно взял за правило не обращать внимания на перепады в настроении женщин. По большей своей части, перепады эти зиждились на сущей чепухе, вникать в которую Роман Евгеньевич нисколько не желал. Насильно мил не будешь, а портить себе кровь по пустякам – удел слабаков и подкаблучников, с коими спецагент уж точно не имел ничего общего.

Впереди показались небоскребы не хуже американских. Машина плавно свернула на шикарную развязку и втянулась в поток городского транспорта.

Роман, приятно удивленный, вертел головой. Он и не думал, что попадет в современный мегаполис. Сказать по правде, в Южной Америке ему доводилось бывать лишь однажды, и то это были фавелы Бразилии, где обитали уголовники всех мастей, а атмосфера насыщена нищетой и страхом. А тут широкие авеню, огромные здания из стекла и бетона, ухоженные скверы. Правда, на дорогах полно допотопных автомобилей, а на тротуарах – масса мелких уличных торговцев. Но картины это не портило и только добавляло колорита в обличье города.

– Это кто? – с азартом добросовестного туриста спросил Роман, увидев на одной из площадей гигантскую статую.

– Боливар, – коротко ответила Долорес.

– Судя по размеру, страна обязана ему многим, – пошутил Роман.

– Да, – сухо подтвердила Долорес.

Роман хотел продолжить в том же духе, но, уловив в зеркале не очень дружелюбный взор водителя, воздержался от своего намерения.

– Куда мы едем? – поинтересовался он.

– В Управление. Я должна представить вас своему начальству.

– А потом?

– Потом мы доставим вас в российское посольство. Или, если желаете, мы поселим вас на нашей служебной квартире, где вы сможете отдохнуть. А в посольство…

– Второй вариант предпочтительнее, – быстро перебил ее Роман.

Долорес удивленно глянула на него.

– Вы не хотите встретиться с земляками?

– Не хочу.

Долорес дернула плечом.

– Как знаете.

Они подъехали к тяжеловесному кирпичному зданию, все окна которого были оборудованы массивными решетками. Во внутренний дворик их пропустили только после того, как Долорес показала свое удостоверение.

– Это наше Управление, – сказала она не без тайной гордости.

– Могли бы не говорить, – вздохнул Роман, выходя из машины.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю