Текст книги "Пушинка в урагане (СИ)"
Автор книги: Сергей Ежов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Министр принял меня без малейшей задержки и даже встал, приветствуя меня.
– Добро пожаловать, Пётр Николаевич, благополучно ли добрались?
– Вполне.
Поболтали о всяких пустяках, прежде чем приступить к серьёзному разговору, а я разглядывал своего визави. Высокий, плотный, наверняка физически чрезвычайно сильный мужчина. Взгляд внимательный, несколько исподлобья, в глазах постоянно сверкает искорка юмора. Очевидно министр очень умён. Огромный лоб визуально увеличивается лысиной, а по бокам и сзади довольно длинные прямые волосы, помеченные сединой: граф много служил, причём в очень непростых местах. Нос большой, чуточку обвислый. Кончики усов стрелками смотрят в стороны. Интересный человек. Надо будет впоследствии с ним пообщаться.
– Я хотел с вами обстоятельно поговорить, Пётр Николаевич, – перешел к серьёзному разговору министр – и прошу не встречать мои слова в штыки.
– Внимательно вас слушаю, Николай Павлович.
– С недавних пор вы стали чрезвычайно активны, причём не в тех сферах, где обычно проявляют себя юноши знатных родов.
– Это плохо?
– Это не плохо и не хорошо. Это необычно. Но должен отметить, что ваша активность весьма полезна нашему Отечеству.
– Польщен.
– Петр Николаевич, я не буду спрашивать Вас об источнике Ваших великолепных изобретений. – Ильин со значением посмотрел мне в глаза.
– Простите, а возможность того, что я гениальный изобретатель, Вам кажется невероятной? – уточнил я просто для поддержания разговора.
– Извините великодушно, Пётр Николаевич, но нет. Мы очень внимательно изучили вашу биографию, и до счастливого спасения Вами Государя-императора, за Вами не замечено никаких способностей. Более того: Ваш характер изменился разительно.
– Очень заметно со стороны?
– Это как сказать. На данный факт обратила внимание моя жена. Женщины более чутки, чем мы, мужчины. Судите сами, Пётр Николаевич: ранее дамы едва ли обращали на Вас внимание, а теперь Вы чрезвычайно популярны среди девиц на выданьи и молодых дам.
– Хм… А я и не примечал.
– Вот ещё одно подтверждение моих слов.
– Какое?
– Мальчик, коим были Вы, непременно бы обиделся и смутился от таких слов, а мужчина, что сидит передо мной, принял слова во внимание, и ждёт продолжения.
– Действительно.
– Но разговор не об этом. Ваши опыты воздухоплавания весьма впечатляющи, причём настолько, что ко мне обратился мой знакомец ещё по временам моей миссии в Стамбуле, теперь турецкий посланник. Он желает свести с вами знакомство с тем, чтобы вы организовали публичные полёты в столице Блистательной Порты.
– Это возможно. Передайте его превосходительству, что я с удовольствием посещу Османскую империю, а о времени визита мы можем договориться.
– А ваше путешествие по Европе наделало много шума не только среди публики, но и в дипломатических кругах.
– Вот как?
– Англичане вами недовольны.
– Это не моя проблема, а английская.
– И тут мы подошли к тому, о чём я хочу поговорить. Англичане умеют делать неприятности тем, кем они недовольны.
– Знаю. Именно потому я вожу дружбу с одним из ваших подчинённых.
– Вы имеете в виду штаб-ротмистра Власьева?
– Вот как? Его повысили в звании?
– Сегодня я подписал приказ о производстве в очередной чин группы офицеров. В числе прочих есть и имя Власьева.
– Рад за него. Надеюсь, Андрей Антонович продолжит свою службу у меня?
– Продолжит. Кстати, это ещё одна тема, которую я хотел бы для себя раскрыть: куда делось ваше неприятие жандармов?
– Всё чрезвычайно просто, Николай Павлович: если сравнивать государство с усадьбой, то в нём имеются разные служба и разные служащие. Имеется золотарь, есть сторожа, псари и другие полезные люди. Не будет их, и усадьба моментально завоняет нечистотам, люди в нём тут же начнут болеть и умирать от заразы, а воры беспрепятственно растащат всё состояние. Вы, Николай Павлович, как раз и являете собой всероссийского псаря. Не обижайтесь: баснописец Крылов, в басне «Волк на псарне» с псарём отождествил великого Михаила Илларионовича Кутузова, чем изрядно польстил старому фельдмаршалу. Полицейские и жандармы выполняют тяжёлую и опасную работу по защите государства и очистке его от различных миазмов.
– Хм… Я собирался уговаривать вас принять в свое окружение ещё трех офицеров, и судя по всему вы совершенно не возражаете?
– Не возражаю, если вы расскажете о том, какая перед ними будет поставлена задача.
– Задача чрезвычайно сложная: уберечь вас от покушения.
– Англичане?
– Да. Мой агент сообщил, что некие лица, весьма влиятельные, желают Вам недоброго.
– За что такая немилость?
– Мне неведомо, но подобные сигналы нельзя оставлять без внимания.
«Вот не думал, что старая жаба так огорчится.» – подумал я об английской королеве, вспомнив инцидент с попыткой вручения мне Креста Виктории, а вслух сказал:
– Понимаю. В связи с этим, я должен усилить меры безопасности?
– Так вы согласны? Великолепно! Как я и говорил, к Вам будут прикомандированы три офицера.
– Согласен. Но предупредите этих господ, что они будут в подчинении у Власьева. И всё же, что же я должен предпринять в этой связи?
– По счастью Вы ведёте довольно уединённый образ жизни, а все предприятия, организованные Вами, тщательно охраняются.
– За это прошу поощрить штаб-ротмистра Андрея Антоновича Власьева.
– А вот штаб-ротмистр уверяет, что многие приёмы организации охраны подсказали ему Вы.
– Я рад, что мои советы пригодились.
– Офицеры прибудут к Вам сегодня же. Они освидетельствуют состояние Вашей охраны и составят план, который непременно согласуют с Вами.
– Хорошо, я проведу с ними беседу, и мы договоримся о совместной работе.
Мы ещё немного поболтали о том о сём, и я откланялся. На выходе Андрей, посланный узнать, когда испанский посланник готов меня принять, подал конверт.
– Передай его ответ своими словами. – велел я.
– Его сиятельство готов принять вас в любую удобную для вас минуту.
– Превосходно! Едем на Малую Морскую прямо сейчас.
Андрей дал знак кучеру, и тот подал экипаж к парадной.
***
Посланник Испании, маркиз де Кампосаградо встретил меня у дверей. В окно выглядывал что ли? Пожав руку и наговорив мне тысячу любезностей, маркиз проводил меня в свой рабочий кабинет, и мы занялись делом.
Говорили мы с ним по-немецки, поскольку посланник пока что очень слабо говорил по-русски, а испанским я владел ещё хуже. Французский язык мы дружно отвергли. После обязательных разговоров ни о чём, посланник наконец перешел к основной теме:
– Ваше императорское высочество, я уполномочен провести с Вами переговоры о строительстве в Испанском королевстве завода по выделке самолётов. Такова воля Его королевского величества Альфонса Двенадцатого.
– Не вижу никаких препятствий, Ваша светлость. Более того: буду рад посодействовать укреплению обороноспособности дружественной державы.
– В таком случае, Ваше императорское высочество, я готов начать переговоры.
– Помилуйте, Ваша светлость! Ни я, ни Вы не являемся экономистами. Пришлите ко мне переговорщика, а я назначу своего.
– Однако хотелось бы хоть в общих чертах узнать ваши условия.
– Условия просты: мы поставляем вам станки и оборудование из числа того, что производится у нас, остальное заказываем на стороне, там, где обычно заказываем и мы. Инженеров, техников, и мастеровых мы пришлём. Мы берём на себя организацию производства и обучение испанского персонала. Вы обеспечиваете обучение своих сотрудников русскому языку или достаточное количество переводчиков. Детали на первых порах будем поставлять мы, в дальнейшем поможем наладить выделку на месте. О ценах сказать ничего не могу, для того и нужен профессионал. Всё ли Вас устраивает в таких условиях?
– Ну что же, условия достойные, и сегодня же я телеграфирую их Его величеству.
– Простите великодушно, Ваше сиятельство, отчего так быстро Испания решила обзавестись авиационной промышленностью? Самолёты едва-едва появились на свет.
– Его королевское величество, после моих докладов о ваших полётах в Петербурге, а затем, наблюдая через прессу о вашем триумфальном вояже по европейским столицам, пожелал освоить самолёт. В беседах с офицерами армии и флота также прозвучало мнение, что самолёты станут одним из видов вооружения, а коли так, то следует озаботиться о собственной производственной базе.
– Весьма мудро, Ваше сиятельство. Благословенна Испания, у неё мудрый и дальновидный государь. Открою вам секрет: сейчас мы разрабатываем новый вид двигателя. Двигатель внутреннего сгорания, работающий на бензине. С таким двигателем самолёты станут ещё быстрее и надёжнее. Приглашаю Вас на демонстрацию новейшего самолёта и двигателя для него.
– Непременно буду.
И мы отправились на обед. По уверениям посланника, его повар сегодня превзошёл сам себя, а мне захотелось отведать яств от испанской кухни. В столовой нас ожидали красивая дама средних лет, жена посланника, и … Элизабет Тейлор! Конечно же, это была совершенно другая девушка, красавица лет двадцати, может даже отдалённый предок еврейской прелестницы… Всё может быть – пути генов неисповедимы.
Увидев её, я сбился с шага, и даже Петя во мне не остался равнодушным:
– «Ах, какая девушка»!!!
Последовала процедура представления.
– Сударыни, разрешите представить вам великого князя Российской империи Петра Николаевича из рода Романовых.
Я склонился в поклоне.
– Пётр Николаевич, разрешите представить вам мою жену…
Каюсь: я не расслышал имени благоверной уважаемого посланника, поскольку пожирал глазами девушку. Впрочем, Петя мальчик воспитанный, он управлял моей физиономией так, что никто, по счастью, не заметил этих нескромных взглядов.
– С удовольствием представляю вам крестницу моей жены, Инес-Сариту, младшую дочь Луиса Томас Фернандес де Кордоба-и-Понсе де Леон, пятнадцатого герцога де Мединасели.
Чтобы излишние церемонии не мешали общению, мы договорились обращаться запросто, и пошли к столу.
– Какая счастливая судьба привела Вас в наши края из далёкой Испании? – спросил я девушку, когда мы уселись рядом за роскошно накрытым столом.
– Папенька разрешил мне совершить вояж с посещением наших родственников в разных странах.
– И где же Вы успели побывать?
– В Бразилии, Венесуэле, Мексике, Франции, Сардинии, Австрии и наконец, прибыла в Россию.
– И каковы Ваши впечатления о нашей стране, сударыня?
– Россия очень красивая страна, и очень разнообразная. Я побывала в Одессе, Киеве, Курске, Москве, теперь в Петербурге, и застала три времени года: лето очень и зиму.
– И что Вам больше пришлось по вкусу?
– Времена года, как и жизнь, прекрасны сами по себе.
– Да Вы поэтесса, сеньорита Инес-Сарита!
– Ну что Вы… – мило порозовела девушка.
– Сеньорита Инес-Сарита, а бывали ли Вы на полётах, которые мы организовали в европейских столицах?
– Да, была в Вене. Очень хотела попасть в число счастливчиков, которых прокатили на самолётах по воздуху, но увы, мои пять лотерейных билетов оказались несчастливыми, впрочем, как и всегда.
– Сеньорита Инес-Сарита, а не желаете ли Вы осмотреть новейший самолёт, который практически готов, только ждёт новейшего же двигателя?
– Я бы с большим интересом посмотрела, но…
– Вы будете не одна, сударыня. Господин посланник с супругой также приглашены. Если вы присоединитесь к ним, я постараюсь устроить вам занимательную экскурсию.
– В таком случае, я согласна.
И обращаюсь уже к посланнику:
– Прекрасно! Дорогой Карлос, как мы и договаривались, завтра к полудню я пришлю вам экипажи, они доставят вас на завод, где выделываются самолёты. Кстати, а были ли вы на демонстрации мотоциклов и моторной лодки?
– О да! – подала голос супруга посланника – Карлос отказался, а я всё же прокатилась на санях, прицепленных к мотоциклу. Никогда не каталась с такой невероятной скоростью!
– А получили ли вы диплом?
– Да. Я его вклеила в свой альбом, и теперь мне завидуют все дамы, которые не рискнули прокатиться.
– А вы, сеньорита?
– Увы, я простудилась, и врач запретил мне прогулки на морозе.
– А я посчитал такую эскападу несовместимой с достоинством посланника – с улыбкой признался посланник – Но я отчаянно завидовал Алисии, и страстно желал оказаться рядом с нею.
– Великолепно, друзья мои! Завтра я вам представлю возможность не только полюбоваться на новейшую технику, но и, если на то будет ваше желание, самим управлять ею.
– Пётр Николаевич, можно ли в это поверить? – восхитился посланник.
Дам заинтересовали совершенно практические вопросы:
– Позвольте, Пётр Николаевич, но на мотоцикле надо сидеть как на лошади, верхом. Прилично ли это даме?
– Отчего же нет? Сегодня поутру я обменялся телеграммами с Её императорским величеством Августой, которая получила от своего посла отчёт о показе новейшей техники. Германская императрица взяла с меня слово научить её кататься на мотоцикле. Право, я не знаю, в каком костюме она собирается это делать, но могу предположить, что в костюме, который специально создан для полётов и поездок на мотоцикле. Надеюсь, авторитет кайзерины Августы достаточно весом для вас? И, я предлагаю милым дамам костюмы авиаторов. Эти костюмы практичны, весьма просторны, и скроют фигуры дам. Кроме того, сейчас костюмы авиаторов входят в моду. Ну-с, каково ваше желание? Учтите, отказа я не услышу – слух откажет.
Дамы посмотрели на улыбающегося посланника, переглянулись, перемигнулись, и… согласились.
***
В сборочном цеху было немноголюдно. Посредине длинного помещения, на стапелях, велась сборка шести самолётов М-2, системы Можайского. М-1 мы назвали первую версию самолёта, с короткими, «куриными» крыльями, который мог разве что подпрыгивать в воздух, причём прыжки эти были весьма небезопасными для пилота. Между тем, получив нормальное крыло, самолёт получил новое имя, и стал вполне летучим. На таких же самолётах мы совершали полёты во время памятного вояжа «Русские крылья в европейских столицах». В цехе пахло древесными стружками, лаком, железом и смазкой. Мастеровые в однообразной спецовке работали на стапелях. Мостовой кран под потолком цеха двигался, перевозя тяжелые детали и предупреждая об опасности звонком. Ровный пол, вымощенный чугунными плитами, был покрыт разноцветной разметкой, обозначающей рабочие зоны и пути движения транспортных тележек. Погода нынче стоит пасмурная, поэтому в цеху включено электрическое освещение. Яркие лампы в белых жестяных плафонах, дают приятный чуть желтоватый свет, заливающий всё пространство цеха.
Вот в это царство технического прогресса я и пригласил своих гостей, однако сначала им следовало переоблачиться.
Посланника и дам, я пригласил в раздевалки, где им помогли переодеться в костюмы авиаторов, из числа тех, что производит швейная мастерская при нашем авиазаводе. Здесь обшивают механиков и пилотов самолетов, строящихся на заводе, а главное – заказчиков этой техники.
Посланник вышел довольно скоро, и самодовольно оглядел себя в большом зеркале. Чёрный хром, полированная латунь застёжек… хоть сейчас в небо!
Буквально через минуту, перекрыв все мыслимые и немыслимые рекорды по скорости переодевания высокородных дам, появились и маркиза с крестницей. Я схватился за сердце:
– Клянусь, сеньора и сеньорита, я не могу сказать кто из вас прелестней, но убью на дуэли любого, кто осмелится заявить, что в целом мире найдётся женщина красивее, чем вы.
Дамы кокетливо улыбнулись:
– Ваше императорское высочество, если эти костюмы делают нас такими неотразимыми, то мы должны купить их у вас.
– Купить? Не произносите при мне это слово! Эти костюмы принадлежат вам, и принадлежали с того момента, когда я помыслил их вам предложить. И, кроме того, мы же договорились, что будем общаться запросто. Прошу вас, не лишайте меня этого удовольствия. Однако, нас ждёт экскурсия, прошу за мной.
И я повел гостей в цех.
– Ах, как здесь светло! – воскликнула сеньора Алисия.
– Да, дорогие друзья, цех освещён усовершенствованными лампами господина Лодыгина. Отличие этих ламп в том, что колба заполнена инертным газом, а вместо угольной нити имеется спираль из вольфрама. Это самые совершенные лампы в мире, на них даже не получен привилей, поскольку он в стадии оформления.
– А можно ли устроить такое освещение у нас?
– Отчего нет? Генераторы электрического тока мы производим, и при желании его несложно установить в любом месте.
И я повёл гостей по цеху, объясняя назначение цехового оборудования. Посланник внимательно слушал: ему предстоит подписывать контракт на поставку в Испанию завода, а значит, ему нужно понимать назначение всех этих весьма дорогостоящих механизмов. Мостовой кран тем временем подхватил бипланную коробку, собранную на участке сборки крыла, и словно пушинку перенёс к фюзеляжу самолёта, собираемого на одном из стапелей. Там её приняли и принялись неторопливо и аккуратно монтировать. Экскурсанты восхищённо любовались процессом, а я вполголоса комментировал действия мастеровых. Я сразу обратил их внимание на то, что диаметр фюзеляжа, строящегося самолёты немного больше, чем у самолётов, демонстрировавшихся ранее: благодаря этому у пилота и пассажира, сидящих в затылок друг другу, в полёте из фюзеляжа торчит только голова, к тому же спереди прикрытые стеклянными щитками.
Я уже дал команду химикам создать прозрачный небьющийся материал, но из своего будущего я помнил только название «плексиглас», а это слово ничего химикам не говорило. Следовательно, работу им предстояло начинать с нуля. Хотя… Уже известно много самых разных материалов, может быть какой-то их них модифицируют, подберут технологию… Словом, это дело специалистов, и мешать им я не намерен.
– Скажите, Пётр Николаевич, я вижу, что ни на одном из этих самолётов не установлено двигателей. – спросил посланник – Вероятно вы это делаете в другом цеху?
– Нет, дорогой Карлос, двигатели устанавливаются здесь же, но дело в том, что недавно создан новый тип двигателя – внутреннего сгорания. Вы видели такие на мотоцикле и лодочном моторе. Однако самолётные двигатели пока существуют только в виде опытных образцов, и это проблема.
– В чём же проблема?
– Проблема в том, что мы теряемся, какой двигатель устанавливать. Мы разослали своим заказчикам курьеров с уведомлением, что если они согласны немного подождать, то получат самолёт с новейшим типом двигателя. А если пожелают, то получат самолёт с паровым двигателем, но с возможностью заменить его на новейший, внутреннего сгорания, если впоследствии у них будет на то желание.
– Понимаю Вас. И что же ответили вам заказчики?
– Один пожелал получить самолёт с паровым двигателем, и этот самолёт уже отправился по железной дороге к заказчику. Трое пожелали подождать новейших моторов. Остальные пока не определились, и мы ждём их решения. Впрочем, в соседнем цеху самолёты с паровыми двигателями строятся в больших количествах. Кстати, для тех, кто пожелает получить самолёт с новейшим двигателем, самолёт будет уже не двух, а трёхместным. Или будет возможность вместо двух пассажиров перевозить до двухсот килограммов грузов.
– Позвольте, Пётр Николаевич, о каких грузах Вы ведёте речь? – вклинилась сеньора Алисия – Мне кажется, это слишком роскошный экипаж для каких-то грузов.
– Вы правы и неправы, Сеньора Алисия. Правы в том, что пока это слишком дорогое средство передвижения. А неправы, потому что подобные грузы существуют. Например, почта. Вообразите, насколько ускорится доставка депеш по сравнению с обычным транспортом? Я уже не говорю о военном применении самолётов. Вы же знаете, что на войне отсутствует понятие «слишком дорого».
– К тому же, мне кажется – подала голос сеньорита Инес-Сарита – что со временем самолёты станут намного доступнее по цене.
Вот как здорово. Эта девушка не только красива, но ещё и умна! Редчайшее сочетание в эту эпоху: всё-таки в Европе сейчас девушки не получают полноценного образования, и из них растят биомашины для рождения детей.
– Вы совершенно правы, сеньорита Инес-Сарита. В будущем самолёты станут намного совершеннее, доступнее, надёжнее…
– Ах, как я хотела бы научиться летать!
– Нет ничего невозможного, уважаемая сеньорита Инес-Сарита! Я готов обучить Вас этому искусству, но для этого мне нужно разрешение ваших старших родственников. В идеале, Ваших папы или матушки.
– Но прокатить меня на самолёте Вы согласны? Моя крестная тоже этого желает.
– Согласен. Но сначала, как и обещал, я покажу вам совершенно новый самолёт, для которого ещё не построено двигателя.
– Да, Пётр Николаевич, нам не терпится посмотреть на него.
Мы прошли за перегородку, и попали на участок, где собирались мотоциклы. Впрочем, мотоциклы собирали чуть дальше, а у самых дверей стоял биплан, окрашенный в ярко-красный цвет, с белыми стрелами по бортам.
– Ах, какая прелесть! – хором воскликнули дамы – А почему он такой маленький? А как он называется?
Ещё бы не маленький: самолёт Можайского был пятнадцать метров в длину и двадцать пять в размахе крыльев. А этот малыш был шесть с половиной метров в длину и восемь в размахе крыльев.
– Всё дело в двигателе. Самолёт М-2 имеет паровой двигатель очень малой мощности, и по сути способны перевозить только собственный вес, да и то с трудом. Этот малыш способен перевозить пилота, пассажира и не менее двадцати килограммов груза. И улететь он может значительно дальше – думаю, что не менее трёхсот – четырёхсот километров. Что до названия, то его мы пока не придумали.
– Да, это очень интересно. – согласился посланник – Вы полагаете, Пётр Николаевич, что будущий завод в Испании следует строить для выделки именно этой модели?
– Не совсем, дорогой Карлос. Я думаю, что вам потребуются оба самолёта. Этот лёгкий, для быстрой перевозки корреспонденции, курьеров. Возможно – для разведки. А М-2, когда на его крылья установят два двигателя внутреннего сгорания, будет нужен для перевозки пассажиров и важных грузов.
– Да-да. Тем более, пока завод будет достроен, мы определимся с тем, сколько и чего выделывать.
– Именно так, мой друг, именно так. Прошу Вас довести до сведения Вашего монарха всё, что вы увидели.
– Не премину. Сегодня же телеграфирую Его величеству Ваши слова.
Я подвёл гостей к самолёту, где уже стояли стремянки, чтобы было удобно осмотреть кабину внутри. Инес-Сарита сразу же попросилась внутрь.
– Пожалуйста! Самолёт в полнейшем вашем распоряжении!
Девушка ловко проскользнула на место пилота и сразу ухватилась за ручку.
– Ноги поставьте на педали, понажимайте на них и подвигайте ручкой. Видите, как отклоняются поверхности на задних кромках крыльев? Видите, как двигается руль на хвосте?
– Хвоста я не вижу. – пожаловалась девушка.
– А Вы не туда смотрите, сеньорита. Смотреть нужно в зеркала. Видите, они установлены справа и слева?
Посланник и его супруга тоже увлеклись уроком, но спустя полчаса я их оторвал от этого занятия:
– Что же, на сегодня думаю достаточно. А теперь, друзья мои, у вас выбор: осмотреть вблизи имеющиеся мотоциклы, а коли, будет желание, то и научиться ими управлять, или пойти на лётное поле, где нас уже ждёт самолёт, чтобы прокатить по воздуху. Что вы выбираете?
Дамы так растерянно и жалобно посмотрели на меня, что я не выдержал и расхохотался:
– Извините, дорогие сеньоры, но вы мне напомнили персонажей анекдота.
– Что это за анекдот? – насторожилась сеньора Алисия.
– Слушайте: диалог на званом ужине:
– Сеньора, что вам налить: коньяку или рому?
– Право не знаю… Всё такое вкусное!
Первым понял посланник, а через секунду хохотали все.
– Вы правы, Пётр Николаевич: всё такое вкусное, что хочется всего, хотя бы и по очереди. – отдышавшись сказала сеньора Алисия.
В это время к нам подошел ротмистр Иванов. Учтиво поклонившись присутствующим, он доложил мне:
– Пётр Николаевич, два самолёта готовы к полёту
– Отлично, Максим Сергеевич. Сейчас и полетим. Один самолёт поведёте вы, а другой я.
Я повернулся к гостям:
– Господа и дамы, сейчас мы совершим полёт на двух самолётах. Один самолёт поведёт ротмистр Максим Сергеевич Иванов, его пассажиром станет господин посланник. А более субтильных дам повезу я. Но перед полётом прошу надеть меховые маски: ветер и мороз могут сильно повредить коже.
Мы прошли на лётное поле, устроенное прямо на льду Невы, где стояли два самолёта: один двухместный, а другой модернизированный, трёхместный. Задняя кабина была удлинена, и там установлено два кресла, куда и поместили дам. Посланника разместили в другом самолёте. По знаку дежурного механика с клетчатым флагом мы с Ивановым запустили винты, и, разогнавшись по Неве в сторону Финского залива, плавно поднялись в воздух. Набрав высоту триста метров, я повёл самолёт в сторону Кронштадта.
– Сначала я покажу вам Кронштадт, милые сеньоры! – крикнул я пассажиркам – Кронштадт, с высоты птичьего полёта ещё никто не видел. Мы, пятеро, будем первыми в мире, кто сделает это. Вы согласны?
Дамы выразили полное согласие.
Круг над Кронштадтом, и мы направились к Петербургу. Над городом мы сделали несколько кругов, и вернулись на свой аэродром. Когда мы вылезли из самолётов, я повёл гостей к мотоциклам, которые были выведены на поле.
– Друзья мои, если у вас ещё остались силы, то предлагаю вам прокатиться на мотоциклах. Вы не откажете?
Гости были совсем не против.
– В таком случае, пояснения по устройству мотоцикла и правилах его вождения вам, сеньора Алисия, даст Максим Сергеевич, а я помогу освоиться сеньорите Инес-Сарите и дону Карлосу.
Короткий инструктаж, классический «рассказ-показ-тренировка», и испанский посланник, оседлав мотоцикл с коляской, собрался двигаться с места. Я в это время сидел на крыле коляски.
– Дорогой Карлос, сейчас Вы совершите первую самостоятельную поездку, но прошу Вас не уезжать с лётного поля! – сказал я ему.
Посланник поправил очки, улыбнулся мне и крепче взялся за руль, а я соскочил с крыла и отправился к Инес-Сарите.
– А мы с Вами оседлаем… На каком мотоцикле Вам хотелось бы прокатиться?
– Вот на этом. – и девушка показала на двухколёсный мотоцикл.
– На нём сложнее ехать, дорогая сеньорита – предупредил я – Вы умеете ездить на велосипеде?
– Да, умею.
Девушка отчаянно смущалась. Ах, как она была прекрасна, свежа и благоуханна!!! Впрочем, это были мысли Пети… Так мне кажется.
Девушка села за руль, я сбоку подстраховывал её. Закусив губу, Инес-Сарита включает передачу, трогается с места, медленно едет… Останавливается.
– Пётр Николаевич, садитесь сзади. Мне кажется, что я сумею ехать быстрее.
– Хорошо! Но поначалу прошу не торопиться.
Сажусь на заднее сиденье, обнимаю девушку за талию… Волшебное ощущение!
Девушка трогает мотоцикл с места и потихоньку, на первой передаче, едет по лётному полю. Немного освоившись, включает вторую, а затем и третью передачу. Мы летим со скоростью километров сорок-сорок пять. Ах, какая она умница! Метров за сто до конца полосы снижает скорость и плавно разворачивается обратно. Снова набор скорости, снова плавный разворот, уже на большей скорости. Прирождённая гонщица!
Сделали несколько кругов, встречаемся у самолётов.
– Господа, а почему бы нам не устроить гонки на скорость? Выясним, кто из нас лучший гонщик! – бросаю клич, и все, естественно, соглашаются.
– Тогда устроим следующим образом: мы с сеньоритой Инес-Саритой разметим круг, а потом кто быстрее проедет его трижды, тот и победитель. Согласны? Отлично!
Беру с охапку флажков и сажусь за спину прекрасной гонщицы. Каждые пятьдесят-семьдесят метров я прямо с мотоцикла втыкаю флажки в снег, обозначая трассу гонок.
Возвращаемся. Участники гонки уже готовы: посланник, на мотоцикле с коляской, его жена на таком же мотоцикле, в коляске которого расположился ротмистр. Иванов, когда мы подъезжали, давал какие-то пояснения посланнику и его супруге, а те внимательно его слушали, и согласно кивали.
– Я смотрю, Максим Сергеевич, Вы подготовили нам опасных соперников. На кого же Вы поставите в этой гонке?
– Разумеется, на сеньору Алисию и меня, её верного механика!
– И так запросто сбрасываете со счетов сеньору Инес-Сариту с её верным механиком?
– У механика сеньоры Алисии гораздо больше опыта в подобных гонках.
– Господа и дамы, а знаете ли вы, кто победит? – приосанился маркиз.
– И кто же, по Вашему мнению, сеньор Карлос?
– Я! И именно потому, что у меня нет лишнего груза в виде самоуверенного механика! – подкручивая ус, заявил посланник, и все дружно засмеялись.
– Ну что же, господа и дамы, есть только один способ проверить кто из нас прав. – я повернулся к дежурному механику – Когда все будут готовы, давайте знак на старт.
Минуту-другую мы выстраивались по линии, начерченной в снегу, и пока мы занимали место, я шепнул своей прекрасной водительнице:
– Сеньорита Инес-Сарита, не сочтите за глупость, но я хочу попросить Вас уступить в этой гонке сеньору маркизу и его супруге.
Девушка внимательно и серьёзно посмотрела на меня:
– Странно, но я собиралась сделать именно это.
– Я рад, что у нас рождаются схожие мысли.
Нас прервал дежурный механик:
– Господа и дамы, все готовы?
Водители подняли правые руки в знак готовности.
– На старт… Внимание… Марш!
Нам не пришлось ничего разыгрывать: прямо со старта, выбросив огромный шлейф снега, вперёд вырвался посланник. За ним, уступая не более полкорпуса, летела сеньора Алисия. А позади, изображая безнадёжные потуги, тащились мы. Круг, другой, третий… И посланник Испании грудью наезжает на алую ленту, которую держали руками два механика. Маркиз в восторге – он победитель! С одной стороны, он выиграл гонку у собственной жены и её крестницы, а с другой – членами экипажей были ротмистр лейб-гвардии и Великий князь величайшей империи! Далеко не каждому достаётся такая победа, я понимаю его.
Подхожу, пожимаю руку посланнику:
– Поздравляю, дорогой Карлос, Вы сегодня выиграли. Однако я намерен взять реванш. Как Вы смотрите на идею организовать международные мотоциклетные гонки в честь русско-испанской дружбы?
– Да-да! И мы могли бы их проводить по очереди в России и Испании, приглашая лучших гонщиков, на лучших мотоциклах.
– А может, будет лучше, если это будут гонки от Петербурга до Мадрида? – внесла свою лепту сеньорита Инес-Сарита.
– Да, мне очень нравится такая идея! – заявила сеньора Алисия.
– И мне нравится! – заявил ротмистр Иванов. Гонка через всю Европу! Расстояние… думаю около четырёх тысяч вёрст. Да уж, далеко не каждый сможет преодолеть его.
– И далеко не каждая машина на это способна, Максим Сергеевич.
– Готов поручиться за наши мотоциклы, Ваше императорское высочество! – сурово нахмурившись, заявил Иванов.
Любопытно! Вот он, образчик патриотизма государственного и корпоративного: мы самые лучшие, и всё тут.
– Не волнуйтесь, Максим Сергеевич, я имею в виду машины выделки других производителей. Таковых, правда, пока и нет, но я убеждён, что непременно появятся.