Текст книги "Half-Life: Opposing Force"
Автор книги: Сергей Дмитриев
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)
Шеппард сглотнул, не в силах ничего ответить. Внезапно взгляд сержанта потух, и он начал оседать на пол. Он был мертв.
Шеппард глубоко вздохнул. Эти бедняги, они, наверное, тоже не успели эвакуироваться. И теперь погибли в клешнях этих поганых пришельцев… До сих пор Шеппард имел лишь один печальный опыт, когда такой же, как он, военный умирал у него на руках. Но это было давно, так давно, что уже не имело значения…
Внезапный шум из за ворот отвлек Шеппарда от тела. Внутри кто-то ходил. Капрал явственно слышал звук шагов. Капрал нагнулся и прошел пол упавшей дверью. Судя по обстановке, это был гараж. Очерченные белой краской места парковки, столбики покрышек и многочисленные шкафы с инструментами. Висящая на стене табличка указывала налево и гласила: «Лифт». Шеппард уже решил было идти по указанному направлению, как снова раздались совсем близкие шаги.
Звук был такой, словно кто-то бегал по листам железа. Шеппард поднял голову и даже вздрогнул от неожиданности. По натянутой под потолком решетке очень быстро пробежали два точно таких же существа, подобный которым не так давно пробил плечо капрала острым шипом. Эти твари едва умещались в полуметровом зазоре между решеткой и потолком, но двигались на удивление быстро. Было вполне ясно, что товарищи Шеппарда наткнулись на этих пришельцев, и им не очень повезло… Капрал решил держать ухо востро и начал медленно продвигаться к выходу, ступая по-кошачьи мягко.
Стрекочущий звук отвлек Шеппарда от его главной цели – лифта – и привлек его внимание к неприметному повороту в туннеле гаража. Заглянув за угол, капрал с содроганием увидел, как одна из этих тварей с шипами омерзительно чавкает над изуродованным телом неизвестного военного. Стерпеть этого зрелища Шеппард не смог ни секунды и он тут же выпустил короткую очередь в спину пришельца, ломая вдребезги его хребет. На звук выстрела откуда-то из-за ящика выбежала вторая, но она даже не успела найти своего врага – ее постигла та же участь. Капрал тихо присел рядом с трупом и отцепил от чужого автомата почти полный магазин. Еще три нашлось в кармане штанов несчастного. Одного взгляда на обезображенное агонией смерти лицо военного Шеппарду было достаточно, чтобы его ярость снова вырвалась на свободу. Решительными шагами он направился назад, к двери, ведущей к лифту, и ударом кулака вдавил кнопку открытия двери до отказа.
Массивная железная дверь медленно отъехала вверх, постепенно скрываясь под потолком. Первым, что бросилось капралу в глаза, была троица «шипометчиков», которые тут же бросились врассыпную и попрятались кто за контейнером, а кто и за припаркованными джипами. Шеппард уже на собственной шкуре испытал, чем грозит промедление в общении с этими тварями, и, по-военному перекувыркнувшись, откатился на максимально удобную для него позицию, откуда простреливались все укрытия пришельцев, и открытый огонь короткими очередями. В первые же пять секунд все неземные формы жизни в гараже были мертвы, хотя и за мгновенье до этого одна из тварей тоже успела открыть ответный огонь. Острый шип просвистел в воздухе и засел в рюкзаке Шеппарда. Когда горе-стрелок был повержен, Шеппард извернулся и вынул шип из рюкзака.
Как оказалось, шип попал в упаковку ваты, так что никакого особого ущерба не было понесено, не считая, конечно прорези в камуфляже рюкзака. Капрал поднес шип к усталым глазам и рассмотрел его. Шип был плоский, и один из краев был потоньше и острее, словно лезвие кинжала. Тонкая борозда, идущая по всей длине шипа, напоминала кровосток. Тупой конец шипа был неровный и бугристый, чем-то похожий на корень зуба. От шипа, кстати, перемазанного какой-то слизью, шел нестерпимый терпкий запах, и Шеппард поспешил отбросить костяную иглу в сторону. Капрал решительно направился к новому коридору, но немного задержался возле шкафчика охраны. Замок на нем оказался не очень надежным и не выдержал более двух ударов ботинком.
Внутри шкафчика оказалось нечто полезное – пистолет «Беретта» и целых десять обойм к нему. Эта находка несказанно взбодрила Шеппарда, который уже и подзабыл, что у него за поясом тоже есть «Беретта». Капрал проверил обойму автомата – осталось меньше половины. И Шеппард даже с удовольствием спрятал в рюкзак автомат, попрятал по карманам восемь обойм к пистолетам, а оба пистолета зажал в руках. С неплохим оружием в каждой руке Шеппард почувствовал себя почти всемогуще. И со злорадной улыбкой зашагал по указателю «Лифт». На ходу он отметил, что, судя по этой ухмылке, у него, наверное, уже не все в порядке с головой…
И завернув за угол, он тут же столкнулся с двумя «шипометчиками». Отпрыгнув в угол, Шеппард довольно бойко открыл огонь с обеих рук. Эффект превзошел все ожидания: твари даже почти не успели сдвинуться с места, как уже были изрешечены мощным девятым калибром. Самодовольно усмехнувшись, Шеппард поднялся и, наконец, увидел, что он находится прямо у кнопки вызова лифта.
Но одно обстоятельство портило все – отсутствие лифта в шахте. Наружные двери в шахту были открыты и являли взору растерявшегося капрала огромную лифтовую шахту, зиявшую пустотой. Она, впрочем, была неплохо освещена, и Шеппард поискал взглядом что-то, что могло бы ему помочь. И он нашел это – в метре от края шахты на стене была приварена аварийная лестница. Шеппард с опаской свесил голову вниз и посмотрел в глубину шахты. Там, на ее не очень далеком дне красовались руины лифтовой кабины.
Это разом сломало все планы Шеппарда отправиться на поверхность. Капрал, все еще питая слабые надежды, высунулся в шахту подальше и посмотрел направо. Сбоку, в таких больших шахтах всегда должен быть второй лифт, запасной. И он был. Шеппард мгновенно повеселел. Радость его немного улетучилась, когда выяснилось, что тот лифт тоже стоит на нижнем этаже, а кнопка вызова в ответ на нажатие зловеще заискрила, и из-за ее панели пошел черный дым. Капрал задумался, и пришел к выводу, что выбора у него нет. Дальнейший план действий был прост. Небольшой прыжок на лестницу, затем осторожный спуск вниз, и проникновение на нижний этаж, что было вполне возможно, если вскарабкаться на обломки первого лифта. Затем – переход в неповрежденный лифт и благополучный подъем на поверхность. Почему капрала тянуло именно туда, он и сам не знал. Просто чувствовал своим солдатским чутьем, что так надо.
Шеппард с легким сожалением спрятал за пояс оба пистолета и уже почти приготовился прыгать, как вдруг справа от него прошумел тихий шорох. Шепппард повернул голову и увидел в углу два опрокинутых набок стола, из-за которых вставал пожилой профессор в грязном, некогда белом халате.
Шеппард даже вздрогнул от столь странного выражения его лица.
– Я уже не знаю, кому мне следует доверять, этим тварям, или людям…
– Что случилось? – Шеппард уже знал ответ заранее.
– Ваши недавно были здесь, и едва не пристрелили меня, просто за то, что я попросил у них помощи…
Шеппард тяжело вздохнул и сделал шаг к старику.
– Пойдемте со мной, я думаю, что я сумею вас защитить…
Ученый с негодованием фыркнул и дьявольски сверкнул глазами.
– Даже и не думай приблизиться ко мне, парень! Мне и тут хорошо! Иди своей дорогой.
Шеппард секунду поглядел в глаза старику и обреченно махнул рукой. Его товарищи по оружию явно с удовольствием портили репутацию всем военным навсегда. Но вот упоминание о военных поблизости немного подбодрило капрала. Был шанс встретиться со своими, и Шеппард не собирался его упускать!
Прыжок на лестницу вызвал легкий холодок по спине. Руки невольно скользили по ней, и Шеппард в момент прыжка чуть не сорвался. Но спуск прошел удачно, и капрал, снова достав пистолеты, шагнул на первый этаж.
Здесь все было перевернуто вверх дном в буквальном смысле – опрокинутые, лежали столы, стулья, шкафы, автоматы с завтраками. Основная часть этого была собрана в мощную баррикаду, неприступно загораживающую проход по первому этажу. «Что ж, – подумал Шеппард, – Я все-таки и не собирался туда идти. Главное сейчас – лифт!». Капрал осторожно нажал кнопку вызова, и двери послушно разъехались в стороны.
Лифт выглядел изнутри исправным, однако, когда Шеппард нажал кнопку верхнего этажа, ничего не случилось. Только двери лифта закрылись обратно, запирая Шеппарда в этой новой ловушке. Капрал застонал в голос и начал жать кнопку сильнее, но все это было бесполезно. Шеппард горько вздохнул и посмотрел вверх. Его надежда оправдалась – на потолке лифта действительно был аварийный люк. Секунда – и Шеппард снова с пустой шахте. Понимая, что другого и не остается, он, немного помедлив, обхватил трос лифта руками и ногами, и, с тихими ругательствами полез вверх.
Путь давался нелегко. Чего Шеппард никак не мог предусмотреть, так это того, что трос был исправно смазан толстым слоем мазута и смазки, отчего руки скользили по нему, словно по льду. Каждый метр Шеппард проходил так, как он прошел бы три, только по чистому тросу. И все же, он с угрюмым упрямством взбирался все выше и выше. И через пятнадцать минут неимоверных усилий капрал, наконец, спрыгнул с троса прямо в открытые лифтовые двери верхнего этажа. И тут же без сил сел на пол, опершись спиной о стену. Он дико устал, а это восхождение отняло у него последние крохи энергии. Шеппард с нескрываемым сожалением осмотрел свой навеки испорченный камуфляж. По всей длине тела и ног на его одежде красовалась жирная черная полоса, оставшаяся от грязного троса. Руки Шеппард по старой деревенской привычке вытер о штаны. Вздохнув, поднялся на ноги и, достав оба пистолета, осмотрелся.
Эти помещения выглядели более пригодными для людей, нежели склады и гаражи. Ухоженные, покрытые гипрсокартоном, стены и беленые потолки вселяли надежду в то, что Шеппард, наконец-то, приблизился к местам, где еще могут быть люди. И капрал быстро зашагал по белому коридору. Первая же табличка на стене возвести ему о том, что он находится в «Офисном Комплексе», что несколько приободрило капрала. Коридор окончился дверью, за которой разом закончилась и вся мирная атмосфера. Дверь с той стороны подпирал труп охранника, и Шеппарду с трудом удалось пройти. В глаза ему бросилась неслабая баррикада, являвшая собой плотную стену из урн, столов, стульев, торшеров и шкафов. Очевидно, офисные работники держали здесь оборону от пришельцев. Капрала немного раздражало то, что вокруг не было ни души, и стояла мертвая тишина. После гула фильтровых камер это казалось очень ненормальным.
Никакого иного прохода, кроме забаррикадированного коридора, не было. Только глухие, перемазанные засохшей кровью стены и шахматная, черно-белая плитка на полу. Капрал уже было собрался опробовать на баррикаде одну из гранат, висевших на его поясе, но он вдруг заметил в баррикаде небольшое отверстие, в самом ее углу, будто кто-то ненавязчиво оставил для других этот лаз. Шеппард со своим рюкзаком начал с трудом туда протискиваться, в процессе увидев то, что согнало с него весь оптимизм – тело неизвестного военного в дальнем углу покидаемого коридора…
Едва Шеппард встал на ноги, на него прыгнуло что-то небольшое, но очень агрессивное. Шеппард отскочил, как ошпаренный, и пять раз выстрелил в невесть откуда взявшегося «краба». Это было плохо. Если крабы были здесь, где, по логике, должны быть люди, значит, и зомби где-то поблизости. Осторожно ступая, Шеппард заглянул в первый попавшийся кабинет, прислушиваясь к мерному гулу. И тут же вздрогнул. Прямо на собственном столе лежал какой-то доктор в халате. С потолка свешивался массивный оборванный кабель, искрящийся конец которого ходуном ходил по спине несчастного ученого. Тот не издавал ни звука, лишь конвульсивно подергивался, зажав в руке какую-то толстую книгу. Шеппард не мог вынести этого жуткого зрелища, и быстрый удар ноги опрокинул стол, повергая давно уже мертвого ученого на пол. Запахло горелым мясом, и совсем уже помрачневший Шеппард поспешил выйти.
Следующая, теперь уже совсем неприступная баррикада преградила ему путь. Капрал крепко задумался, силясь понять, как можно было бы преодолеть препятствие. Он уже начал снова склоняться к гранатам, которые, однако, были для него сейчас очень ценны – кто знает, в какую передрягу он еще попадет? Из раздумий его вывело совершенно неожиданное происшествие. Пока он прохаживался вперед-назад, одна из плит под его ногами подогнулась, и Шеппард со сдавленным криком свалился в какой-то подпол.
– Господи Боже! – раздался чей-то испуганный голос.
Шеппард потер ушибленную руку и огляделся. Это был какой-то подвальчик, проходящий прямо под баррикадой. В метре от Шеппарда стоял, испуганно сжавшись, ученый.
– Как вы здесь очутились? – изумленно спросил старичок в халате, помогая Шеппарду подняться.
– Провалился я сюда, вы же видели! – раздраженно ответил Шеппард. – Что вы-то здесь делаете?
– Это мое персональное убежище! – гордо заявил ученый. – Мы с коллегами прятались здесь, пока им не понадобилось отлучиться, чтобы добыть хоть что-нибудь съестное. Я остался охранять…
Шеппард уперся взглядом в две энергобатареи, лежащие в углу.
– А это ваше? – спросил он, указывая на них.
– Да не знаю. Мы это нашли по пути, но среди нас нет ни одного в скафандре H.E.V. Вот и лежат тут без надобности…
От радости Шеппард даже забыл спросить, что такое H.E.V.
– А могу ли я их взять?
– Конечно, только зачем вам…
Он не договорил и только молча начал наблюдать за процессом подзарядки. Шеппард же, закончив, сделал шаг в сторону, и чуть не налетел лицом на искрящийся обрывок кабеля, свисающий откуда-то сверху.
– Осторожно! – предупредил ученый.
– Это еще что такое?! – раздраженно прошептал Шеппард, успокаивая свое забившееся сердце.
– Это наша система защиты! – довольно пояснил старик.
– Как это? – не понял Шеппард.
– Вон, видишь в углу рубильник? Он отключает электричество. Если кому-нибудь из нас надо выйти отсюда, или наоборот, сюда залезть, то мы отключаем ток и взбираемся наверх по этому кабелю, как по канату. Зато если мы никого не ждем, мы уверены, что в безопасности – эта штука зажарит заживо любого, кто сюда попробует влезть. Это все Ларри придумал. – Зачем-то добавил ученый.
Шеппард осторожно поглядел туда, откуда «рос» провод.
– Получается, по этому проводу можно попасть за эту баррикаду? – спросил он себя вполголоса.
Старик, впрочем, это услышал.
– Совершенно верно. – подтвердил он. – Между прочим, оттуда сверху я несколько минут слышал голоса. По-моему, это были ваши…
Вот эта новость Шеппарда обрадовала больше всего. Он даже замялся на месте от нетерпения.
– Хочешь, я отключу ток, чтобы ты вылез? – предложил ученый.
– Конечно! – возбужденно ответил Шеппард и, глядя, как старик возится с рубильником, вдруг спросил – А вы меня, похоже, совсем не боитесь?
Ученый улыбнулся.
– Я, конечно, знаю про то, что вам приказали убить всех нас. И даже в какой-то степени понимаю. Но я считаю, что как раз в такой ситуации и становится ясно, кто хороший человек, а кто плохой. Я здесь полностью полагаюсь на судьбу. Хочешь, убивай, все равно мы все здесь в одной яме.
Уже схватившись за все еще горячий кабель, Шеппард хитро подмигнул ученому и сказал:
– Так и быть, я вас помилую! Всего хорошего!
И он, подтянувшись пару раз, вылез наверх. Здесь все было разбито так, будто по бывшей столовой пару раз промчалось племя индейцев Сиу. Столики были разломаны в щепки, от автоматов с газировкой остались лишь пустые побитые корпуса. Все выдавало здесь признаки недавнего боя. Повсюду были уже изрядно подсохшие лужицы желтой и красной крови. Но в углу, за маленькой стеной из стульев и ящиков, Шеппард увидел самое ценное – массивную армейскую рацию. Он подбежал к ней, и включив, начал посылать свои позывные по всем частотам. Он еще не знал, что все это будет напрасным. Никто не откликнулся из плотной завесы помех. Шеппард увядал все больше и больше, бессмысленно крутя ручку пеленгации, не в силах поверить, что все обернется именно так…
…Нечеткое бормотание привлекло внимание Шеппарда. Оно доносилось из-за ближайшей металлической двери наподобие шлюза. Прислушавшись, Шеппард понял, что это были именно человеческие голоса. Капрал подошел к двери, прислонился к ней и как можно громче прокричал:
–Это капрал Шеппард, КМП! Есть тут кто?
–Шеппард, черт тебя возьми! Это Джек Хэммонд, медик!
–Джонс тоже тут, Шеп!
–Ребята, рад вас слышать! Можете открыть эту дверь?
–Джонси как раз пытается вынести ее к гребаной матери своими зарядами. Эй, как у тебя там?
–Все готово, Док! Шеп, отойди! Fire in the hole!
Через несколько секунд дверь с оглушительным грохотом слетела с петель, и перед Шеппардом предстали двое его друзей – медик Джек «Док» Хэммонд и инженер Майкл «Джонси» Джонс. Первый, увидев ранение Шеппарда и его исполосованное шрамом лицо, достал свои аптечки и сказал:
–Ну-ка, Шеп, присядь. Это кто тебя так?
–Одна из этих тварей, что плюются шипами… Не в курсе, они не ядовиты?
– Понятия не имею. Так, потерпи, сейчас будет больно… – С этими словами он плеснул на рану в плече медицинского спирта.
– Ах, черт возьми! Лучше бы мы его выпили! Парни, вы как тут очутились?
– Наш вертолет разбился на каком-то отшибе, мы пробрались через пару ущелий, и вот мы перед тобой! – ответил Джонси, раскуривая сигару, вечно болтавшуюся у него во рту. – А с тобой что стряслось?
– Это долгая история, парни… – И Шеппард начал рассказывать, что с ним было…
……………………………………………………
…– Да уж, Шеп, историю твою детишкам на ночь лучше не рассказывать! –хохотнул Док. –Ну ладно, раны я обработал. Попробуй встать, походи – как повязки?
Шеппард прошелся по коридору, подвигался немного.
– Вроде ничего. Спасибо, Док, а то я уже думал просить о медпомощи этих профессоров…
– Кстати о профессорах, – проговорил Джонси, – Ты завалил хоть одного?
Воцарилось неловкое молчание, во время которого Шеппард пристально смотрел на Джонси.
– Ну, хорошо-хорошо! Не кипятись! – сдался Джонси. – Мы тоже ни одного из них так и тронули.
– И кто же вам рассказал про приказ? – ехидно осведомился Шеппард.
– Ну… Этот майор, что с нами летел, помнишь? До того, как его эта штука убила…
Шеппард с сожалением вспомнил, что совсем недавно видел того самого майора. Жаль только, что майор не умер быстро и безболезненно.
– Ясное дело, мы сказали ему, чтобы он такой приказ себе в задницу засунул, но от этого, сам понимаешь, оптимизма не прибавилось… – оправдывался Джонси. – Честно говоря, разочаровался я в нашем командовании…
– Ну ладно, – оборвал его Док, – Командование наше не нам судить. Ты, Шеп, лучше скажи, ты думаешь, что здесь творится?
Шеппард пожал плечами.
– Даже и не представляю себе. Просто появились эти твари из их, как там их, порталов и принялись крушить все вокруг. Я слышал, что это из-за того, что кто-то слишком сильно нажимает на кнопки своей аппаратуры. – Он усмехнулся – И что виноват во всем Гордон Фриман.
Док впечатленно закивал.
– Вроде все верно, только это не еще все… – сказал он, – Мы тут потрясли одного профессора… Выяснилось, что все это вокруг – старый ракетный комплекс, переоборудованный в исследовательскую базу. Но самое главное – эти твари, ежу понятно, инопланетяне. Вот только все, что ты рассказал про того человека в синем костюме, вот это меня настораживает. Похоже, тебе на хвост сели спецслужбы, Шеп. Хотя ума не приложу, зачем ты им понадобился… Но одно ты верно сказал – все это произошло благодаря Фриману. Так нам докладывали аж два разных источника.
– Источника… – усмехнулся Шеппард – Небось, трясли вы этих бедных старичков да полусмерти… Ладно, парни, давайте решать, что делать будем.
Док и Джонси переглянулись.
– Как что? – ответил Джонси, – Надо убираться отсюда к чертовой матери, да поскорее.
Шеппард покачал головой.
– Ответ неверный. Как вы знаете, военные давно эвакуировались отсюда, так что…
Шеппард невольно вспомнил, как он только что рассказывал им о том, как его здесь бросили, вспомнил, какой эффект произвела на двух друзей новость о прошедшей эвакуации. Тогда, сигара Джонси выпала у него изо рта, выбив при ударе об пол сноп искр. Док даже закашлялся от неожиданности. Шеппард усмехнулся и продолжил:
– Так что забирать нас отсюда никто уже не будет. Это место давно наполовину мертво. Выйти из комплекса мы можем попытаться, но вы же видели, когда мы еще летели сода, что мы находимся в каньоне. Чтобы спуститься с этих чертовых скал, нужна хотя бы вертушка.
– Знаешь, про вертушку – это еще неплохой вариант. Если здесь есть вертолетные площадки, то есть и вертушки, так ведь? – Док пытливо посмотрел на капрала, – К тому же, ты сам рассказывал, что шел через гаражи и видел шоссейную дорогу. Значит, отсюда есть отходы и по земле. Вся соль в том, чтобы их отыскать…
Шеппард вздохнул и развел руками.
– Я думаю, вы тут вправе решать за себя, парни. Я уже давно понял, что мы все обречены. Но против вашего решения, каким бы оно ни было, я возражать не стану.
– Так, – серьезно сказал Джонси, – Во-первых, ты эту свою «обреченную» ерунду брось. Я еще не припомню случая, чтобы капрал Адриан Шеппард раскисал. А во-вторых, ты сначала скажи свое мнение.
Шеппард подумал.
– Лично я считаю просто своим долгом перед всеми выжившими здесь – выполнить хотя бы половину приказа. Найти и убить этого Фримана. Того, кто поломал все жизни на этой дурацкой базе. И еще – я не прочь разобраться с тем G-man`ом, который не дал мне улететь отсюда, но почему-то до этого меня спас.
И он замолчал. Друзья напряженно думали, и по последней секунды никто не хотел раскрывать друг другу свои мысли. Молчание прервал Док.
– Ты планируешь почти нереальные вещи. Сам посуди, даст ли тебе этот человек с собой разобраться, если он действительно так крут, как ты нам тут его расписал. Вряд ли он теперь вообще здесь. Ты ведь сам говорил, что он был там, откуда происходила эвакуация. Но этого Фримана я бы тоже с большим желанием припер бы к стенке…
– Да я, как и Шеппард, этого гада бы по этой стенке сразу и размазал бы! – зло проговорил Джонси. – Вот только найти его – вот задачка потруднее, чем выбраться отсюда. Но я с тобой, Шеп, если ситуация того велит.
Шеппард улыбнулся. Он знал, что друг его не оставит.
– Стоп-стоп! – запротестовал Док, – Никто не знает, может этот самый Фриман уже давно обглоданный и холодный лежит в углу! Что было, того не воротишь, убив этого гада, и я считаю, жизнь важнее. Мы должны выжить, парни. Мы же не зря еще живы в этом аду?
Снова потянулось молчание. Шеппард первым принял решение.
– Такое предложение. Мы ищем, как смыться отсюда, попутно узнаем, где Фриман, и, если этот урод рядом, проводим воспитательную работу. – Шеппард недобро усмехнулся, – И валим отсюда. Кто – за?
– Я думаю, единогласно, – проворчал Джонси, – Мне вообще хочется поподробнее разобраться, из-за чего все это дерьмо теперь свалилось именно на наши задницы. Кстати, у нас есть одна небольшая наводка. Один из этих докторов прокололся, что Фриман сейчас направляется к сектору «Лямбда», в лаборатории рядом с главным реактором.
– Отлично, – заключил Шеппард, – У нас теперь есть хотя бы направление. Наверняка, если это крупный сектор, то оттуда будут и пути отхода.
– Тогда пошли! – деловито сказал Док. – Вот туда, наверное, там есть лифт. Кстати, неплохими пушками ты разжился! – похвалил он, кивая на его пистолеты.
Шеппард, прихрамывая на ушибленную при падении в подпол ногу, направился к лифту в конце коридора, солдаты пошли за ним. Лифт вынес их к очередной порции офисов. Эти кабинеты находились близко к поверхности, в потолке были огромные окна, через которые все помещение заливал яркий солнечный свет. Этого уголка «Черной Мессы» катастрофа не коснулась – все выглядело так, будто сотрудники просто вышли покурить на минутку.
Джонси огляделся, перехватил цевье автомата покрепче и пробурчал:
– У меня плохо-ое предчувствие!
– Перестань. У тебя оно всегда пло… – Шеппард не успел договорить, как рядом с его головой в стену вонзился шип. Еще один, срикошетив, разбил одно из окон на потолке, которое дождем из стекла рухнуло вниз.
Капрал рыбкой юркнул под прикрытие стоявшего рядом с лифтом дивана. Атакующие их пришельцы предпочитали оставаться невидимыми, обстреливая солдат шипами. Обстрел был очень плотный, лишь Джонси смог дать пару ответных очередей наугад.
Внезапно в глубине офисов что-то пару раз грохнуло, и все стихло. Затем оттуда послышался тяжелый топот чего-то очень большого. Выглянув за угол, Док с кислой улыбкой сообщил:
–Наши трехрукие знакомые, похоже, не любят этих «шипометчиков»!
Шеппард увидел, что один из пришельцев, которых он еще никогда не видел, копошится в останках твари, которая их обстреливала. Этот монстр напоминал красноглазых «электрошокеров», только потолстевшего и заметно раздавшегося в плечах. Он был закован в непонятного вида броню. На маленькой, похожей на шишку, голове горело пять красных глаз. Пришелец изредка захватывал и отправлял себе в рот средней лапой желтые куски мяса. Запах в комнате стоял отвратительный.
Шеппард колебался недолго:
– По моей команде… Давай!
Солдаты вылетели из-за угла, три коротких очереди – и тварь уже дергается на полу рядом со своей жертвой. Док подошел поближе, оглядел ее и сказал:
– Не знаю что и думать… С одной стороны, кровь у них вроде одинаковая. А с другой – у «шипомета» третьей руки нет… Господи, да чем же эти доктора тут маялись?! Если это генетические продукты, то…
Стараясь не наступать в лужи инопланетной крови, Шеппард пробрался через комнату к кабинетам персонала. Офисы были целы, но будто бы все покинули их в панике, не заботясь даже о личных вещах. Шеппард продолжил медленно прочесывать рабочие места научных сотрудников. Одна из покосившихся картин на стене привлекла его внимание. Это был фотопортрет, заключенный за стекло в изящную деревянную рамку. Шеппард вздрогнул. С портрета на него смотрело лицо, которое ему мерещилось в каждом темном углу. Гордон Фриман. Рыжие усы и эспаньолка, роговые очки, задумчивый взгляд. Внизу, в табличке на рамке выгравировано: «Лучший Работник Месяца».
Удар кулака по стеклу прозвучал громко и раскатисто в этой зловещей тишине. «Лучший Работник Месяца», разбрызгивая осколки стекла, грянулся об пол.
В соседнем офисе капрал наткнулся на полуобглоданный труп доктора. Шеппард с досадой перевел взгляд на красочный плакат, висящий над столом. На нем в разрезе было изображено неизвестное устройство, отдаленно напоминающее оружие. Но ничего сходного с оружием, изнутри эта конструкция не имела, внутри которой, судя по надписям на плакате, находилась лишь непостижимая для капрала электроника. Заинтересовала капрала лишь надпись над изображением "Переносной Телепортер, модель XV 11382, 2000 год, «Черная Месса». Шеппард внезапно догадался, для чего могла служить эта штука, но постарался не думать об этом, так как это порождало много вопросов, на которые, увы, пока ответа не было. Шеппард покосился на бумаги, лежащие на столе и у искренним удивлением нашел среди них цветную фотографию, на которой был запечатлен красноглазый «электро»-пришелец. Он стоял на фоне странного зеленого неба, среди розово-синих скал. Подпись под фото гласила: «ВОРТИГОНТ». Шеппард позвал друзей сюда.
– Смотрите-ка, что я нашел. Вы видите, это же фотография! Это явно снято не здесь. Этот вортигонт…
– Э, да они, похоже, знали обо всех этих тварях еще до катастрофы! – присвистнул Джонси, – Но откуда? Боже, как меня бесит, когда я ничего не понимаю!!!
Док серьезно посмотрел на Шеппарда и кивнул на странное фото:
– Спрячь это, Шеп. Это может нам еще понадобится, когда… если мы выберемся отсюда.
– Ты и впрямь считаешь, что…
– Ты и так уже понял! А я ничего не утверждаю, – заметил Док. – Я просто думаю о наших же задницах. Это все очень дурно пахнет.
Капрал собирался было продолжить исследование кабинетов, как его окликнул Джонси, который уже успел отойти от них, но теперь бежал обратно:
– Шеп, ты не поверишь, но через этот корпус проходит небольшая подземка! Если верить вот этой бумажке, – инженер сунул Шеппарду заляпанную карту, в которой с трудом угадывалась схема метро – то мы спокойно доедем до главного реактора, а там – путь отсюда. К тому же, именно там околачивается этот гад Фриман!
– Ладно, старик, давай попробуем… Все равно терять нам нечего… – ответил Шеппард…
Свои Атакуют
…Джонси потянул за насквозь проржавевший рычаг, дрезина скрипнула и, набирая скорость, медленно покатилась вглубь тоннелей. Постукивания колес на стыках старых рельсов гулко отдавались от стен, иногда чуть не оглушая пассажиров. Тоннель то и дело изгибался, и инженеру приходилось то и дело работать тормозами, чтобы дрезина нормально прошла поворот.
Вскоре впереди показался свет, и через несколько минут дрезина выехала на заброшенную грязную станцию. Везде валялись куски ящиков и обрывки бумаги, под потолком покачивалась на проводе единственная лампочка. Джонс остановил дрезину, и солдаты ступили на перрон.
Док огляделся и пробормотал:
– Кто-нибудь хоть примерно представляет, что это за место?
– Да. Это место обозначено на карте как склад старых тактических ракет. Тут, наверно, лет пятнадцать никого не было… – присвистнул Шеппард. – Как бы то ни было, вы, ребята, останьтесь здесь, а я схожу на разведку наверх.
– Ладно, Шеп. Держи рацию, – И он подал Шеппарду небольшую черную коробочку, – Если что будет не так, сообщай. Береги задницу! – ответил Джонс.
От станции наверх вела ржавая железная лестница. Преодолев ее, капрал оказался перед вентиляционными решетками. Одна из них была снята, и он уже было собирался залезть в шахту, как вдруг сзади послышалось знакомое тявканье.
Шеппард мгновенно обернулся и едва успел уложить метким выстрелом «собачку», которая уже приготовилась к прыжку. Вторая отскочила за угол и побежала вниз по лестнице, и вскоре капрал услышал короткую очередь и очередное ругательство в исполнении Джонси.
Перезарядив пистолет, он влез в шахту и, стараясь не шуметь, пополз вперед. Было очень темно, не спасал даже встроенный фонарик. Под ногами то и дело хрустели тараканы, которых здесь было огромное количество – Шеппард начинал недоумевать, «Месса» – это вообще что: секретная база или тараканья ферма?