Текст книги "Гнев генерала Панка"
Автор книги: Сергей Чичин
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 30 страниц)
– Пэрвий звэно, арбалэт зарядить нэ забили? В шашки нэ лэзть, чертов гоблин изрядно могучий!
Из ворот высунулась пара стражей, Чумп с ними кратко объяснился. Кое на что всё-таки годен, с гордостью отметил генерал, стремительно приближаясь к воротам. Тайанне и Зембус слитно выпустили ещё по одному огненному шару по обе стороны от Панка. Позади взвыло, генерал заорал, чтоб прекратили, не приведи Занги упупят того, с молотком, вот придется по сто добрых дел на рыло отсчитывать! Понятливый Хастред смекнул, перехватил эльфийскую лошадь под уздцы и первым нырнул в город, волоча за собой разошедшуюся рыжую. Друид, Вово и последним Чумп тоже просочились за откаченную створку, а вместо них появились неспешные деловитые копошильские стражники. Всё в тех же чёрных кольчугах, но уже не с дубинками для наведения порядка, а с могучими стремянными арбалетами, а на первый план выдвинулся внушительного вида сотник. Глянул на нёсшегося во весь опор генерала, качнул головой с уважением и махнул рукой в сторону ворот – заезжай, мол. Сам же бестрепетно остановился впереди своих людей и скептически воззрился на творившееся за генеральской спиной безобразие.
– Порубят, служивый! – предупредил генерал, придержав коня (больше из боязни не вписаться на всём скаку в узкое пространство между створками).
– Руки коротки, – фыркнул сотник, надменно упёр руки в боки, и Панк ухмыльнулся – словно на себя глянул. Причина сотниковой уверенности ощетинилась у ворот дюжиной добрых арбалетов, да ещё и сверху, с галереи над вратами, донёсся характерный скрип воротов. Впрочем, даже и не в силе дело, которая солому ломит. Одно дело – перехватить ничейных гоблинов, это для воинственных гзурусов дело обычное, и уж совсем другое – штурмовать оплот хумансовой Коалиции, за такое дело всю плеяду Гзуровых детей взгреют по самое не балуйся.
Разгорячённый конь внёс генерала на площадь за воротами, где полукругом построились в ожидании его подопечные. Чумп и Хастред в два голоса орали на эльфийку, та отругивалась голоском мелодичным, но в таких выражениях, что хоть топором отмахивайся – хотела на стену, дабы оттуда прижучить нечестных бородачей в кепках.
– Цыц, – буркнул генерал. – И без нас справятся. Даже и без этих, – кивком обозначил толпившихся у ворот стражников. – У гзуров ныне проблема ого-го – лыцарево проклятие на ихнего лопуха перепрыгнуло. Теперь только и следить, чтоб ненароком того, с кувалдой, не зашибить.
Вово как зачарованный любовался днищем летучего корабля, зависшего над городом, тут только спохватился, зашептал про себя, досадливо покривился – отобрали чудесный дар, только было собрался хвастаться напропалую… Даже бросил панический взор на ворота, не выскочить ли, врезать по-быстрому искомому молоткастому и опять наслаждаться жизнью. Генерал, однако, смекнул, отгородил, ещё и по затылку наподдал в очередной раз.
– Я чего, я ничего, – проныл кобольд и отвернул физиономию от соблазна, однако на глаза опять подвернулся корабль. – А на корабле пойдём кататься? Эка диковина, когда ещё попадётся. А порулить мне дадут? А почему он не падает?
– Вперёд! – генерал ошарашил его лошадь пинком под круп. – Чумп, девицу не потеряй, она денег стоит!
За воротами забасил сотник, голосина ого-го, что оркский боевой рог, заверещали гзуры, доказывая свою правоту, но слушать их было недосуг, генерал взмахом руки услал Хастреда показывать дорогу и направился следом сам.
Не впервой было доблестному генералу курсировать по чужому городу, ловя на себе опасливые взгляды обывателей. Смотрели все одинаково, будь ты захватчиком или, напротив, защитником, проезжай ты узенькой улочкой пограничного форпоста или широким проспектом метрополии. То ли меч с кольчугой вызывают народное неприятие, то ли, что даже скорее, отливающая замшелой бронзой физиономия… По сути, давно перестал обращать внимание, тем более что подобная репутация помогает, когда на коне сидишь, как на лавке в трактире, и постоянно опасаешься не вписаться даже в самый открытый разворот – прохожие услужливо прыскают из-под ног, даже ящики свои местные лоточники ухитряются сдвинуть, прежде чем неразборчивая коняга въедет в них могучими копытами. Вово, напротив, от такого отношения страдал ужасно, он-то ещё не понял, что быть никому не нужным – великое благо, оттого его корчило, он старательно улыбался на все стороны, распугивая оскалом и самых отважных.
А Хастред, враз вырвавшийся вперёд, с каждым третьим обменивался кивками, с каждым пятым здоровался в голос, с иными порывался то ли обниматься, то ли драться, точнее судить по его спине было затруднительно, а в одном месте привычно свернул в квартал, щедро украшенный красными фонарями, сбавил шаг, ехал, придирчиво оглядывая бойких девиц и обмениваясь с ними праздным болботанием, спохватился только после того, как генерал сердито запустил ему в спину отобранный у уличного торговца башмак. Эльфийка за спиной ругалась воистину безобразно, от такой-де жизни, суеты, толкотни и бытового хаоса она и удалилась в дальнюю башню, вот ведь окаянные гоблины, подрядились на работу не разобравшись, пусть бы папа, если ему так надо, сам к ней тащился, на его яхте это раз плюнуть…
Так и добрались до ратушной площади.
Народ вокруг неё составлял вялотекущее кольцо, ибо праздных зевак тут во все времена хватало, а посмотреть было на что – яхта не каждый день висит на приколе. Плотное кольцо городской стражи не пускало любопытствующих на саму площадь, но при появлении Панка оживились, бодрыми взмахами копий заставили народ расступиться.
– С удачей? – осведомился один из них, генерал в нём с грехом пополам признал того капрала, что сопровождал их на приём.
– С успехом, – дипломатично поправил его Хастред.
– Ожидают. Проезжайте. Единственно, велено вас за расчётом адресовать к господину городскому магу, а гостю чтоб не показывались. Во избежание, значит.
– Да и не жаждем, – заверил книжник.
– Как же не показывались? – возмутился до глубины кроткой своей души Вово. – А кому ж сей почтенный отец семейства свою спасибу говорить станет? Мы ж вроде не чужие, мы ж это – девицу привезли! Мы с гзурами сражались и ещё раньше с мелкими, но злобными, а ещё ранее и с крупняком переведались, это что – чих собачий?
– От его спасибы тебя как бы из штанов не вытряхнуло, – отрезал Хастред. – Ты, Вово, не думай, что наши гоблинские обычаи во всём мире имеют преобладание. Скажи спасибо, если маг с оплатой не надует.
– А корабль? А на корабле?!
– Ты точно не гном? Сколько можно о ерунде мечтать?
– Ага, как сам так летал, а как Вово так гном!
Хастред пожал плечами. Не рассказывать же, что сам летал не по доброй воле, а удирая от очередных Чумповых доброжелателей, спрятавшись в грузовом трюме торговой летучей каравеллы. Там по врождённой страсти всё курочить распорол половину тюков с тканями (и другую половину бы распорол, но Чумп тоже не зевал), нахлебался вдосталь коллекционной мальвазии, отчего потом маялся одновременно туманностью рассудка и кишечным недобром, ухитрился ненароком поджечь днище, а когда каравеллу взяли на абордаж юркие летучие джонки князя Беррита, признанного короля воздушных пиратов, гоблины решительно унесли ноги, выбросившись на ближайшую гору, выбраться с которой оказалось само по себе тем ещё приключением. В общем, вроде как и жить нескучно, но и похвастаться нечем. Особенно этому, молодому да наивному, ведь наверняка же сочтет должным повторить путь истинного гоблина, а ты потом терзайся муками совести, что, мол, заморочил голову…
Эльфийка бесцеремонно взяла курс на парадный вход в резиденцию Наместника, гордо задрав голову, миновала салютующих стражей, у самой лестницы ловко соскочила на землю, вновь сверкнув худосочным окорочком. Поводья небрежно перекинула Чумпу. Уже у самых дверей обернулась, обвела гоблинов критическим взором.
– Сама дурак и урод! – торопливо выпалил на упреждение Вово. – И обжора и пропойца. И дуподрюк!
Капрал, следовавший за ними неотвязной тенью, поперхнулся и гулко закашлялся, стуча пятой алебарды по булыжникам. Тайанне, однако, не оскорбилась, а, напротив, кокетливо эдак хихикнула, словно вполне обыденная хуманка-свинарка, ущипнутая за зад проходящим мимо конюхом.
– Занятно с вами было, братья гоблины. Вы обращайтесь, если что. Может, и обратно в башню проводите, как с папой переведаюсь?
– Ежели заплатит, так, пожалуй, повозим куда и сколько надо раз, – заверил Чумп. – Папа, я думаю, очень быстро заплатит. Есть на свете кто-нибудь, кто готов тебя долго выдерживать, кроме этого, который вообще готов терпеть что угодно, лишь бы в юбке?
Поименованный столь сложным образом Хастред немедленно толкнул оскорбителя в бок, Чумп отпихнулся локтём, капрал опять пристукнул алебардой, чтоб не затевали тут этих несуразных игрищ, а потом идиллию нарушил ровный и в общем-то даже негромкий голос, в котором тем не менее отчётливо ревели свирепые горные бураны, сплетаясь с глубокой силой неумолимых муссонов:
– Тайанне, дочь моя! Что с тобой сотворили эти… эти?!
Альграмар Эйрмистериорн, под шумок вышедший встречать дочь, оказался достаточно крупным эльфом – мог бы, пожалуй, посоперничать ростом и размахом плеч аж с Чумпом. Он стоял в дверях, слегка сведя брови, и по всей его фигуре, казалось, непрерывным потоком бежали электрические искры, рассыпаясь ослепительно белым сиянием. Плащ с вышивкой серебром спускался почти до земли, слева его чуть оттопыривал длинный тонкий меч, хотя просто физически чувствовалось, что до грубой драки на клинках эльф-папа в последний раз унижался далеко не в текущей эпохе. Придавливавший платиновые волосы обруч менял цвет – давно известная, но так и не разгаданная тайна эльфийского рукоделия.
Гоблины враз подобрались в седлах, даже лапоть Вово извлёк из носа палец, а Зембус так и вовсе помрачнел, отчётливо себе представив, что отбивать эльфийскую атаку, которая вот-вот грянет из любого направления, придется именно ему.
– Сотворили вот, – притворно вздохнула Тайанне. – Вломились в башню, разогнали всех моих приятелей, притащили сюда… Здравствуй, папа. Хотел видеть?
– Твоя одежда изорвана! – не дал себя сбить с мысли папа. – Неужели они осмелились?
– Не изорвана, а изрезана! – пискнул Вово. – Понимал бы чего!
– Та-а-ак, – изрёк Хастред протяжно, до глубины души возмущённый такими гнусными подозрениями по своему адресу, ухватился за топор и с ненавистью воззрился на Альграмара.
– Та-а-а-к, – поддержал его Зембус, скрутил персты в базовую форму построения щита и с не меньшей ненавистью уставился на Хастреда.
– Та-а-ак, – согласился и Чумп, направляя свою часть ненависти на архитектора, который спланировал эту чёртову ратушную площадь так, что и скрыться-то негде.
– Та-а-ак, – вынужден был признать и генерал, никакого, однако, смысла в это ёмкое слово не вкладывая и ненависти никому не уделяя. – Чего осмелились? Мы ребята храбрые, оно да, но есть у твоей дитяти нечего, сам видишь. Кормить лучше надо. Жрёт она порой, конечно, разорительно, но мог бы и сэкономить на яхте-то.
– Та-а-ак, – сказал ещё и капрал и опять шарахнул о мостовую алебардой.
Взор Альграмара скрестился с оскорблённым взглядом Хастреда, пару секунд они ломали друг друга глазами, медленно белея от ярости.
– Отец, ты в своем уме? – рявкнула Тайанне, вклиниваясь между ними (может, затылок её, на который упал взгляд Хастреда, и загорелся, но в копне рыжих, как уже бушующее пламя, волос этого было не разглядеть). – Ты что, не помнишь, кто твоя дочь? Думаешь, со мной каждый гоблин может поступить как с кухаркой?
– Никакой не может, – поддержал генерал. – Думаю я, тебя как ни пинай, а мяска толком поджарить вовеки не сумеешь. Где тебе в кухарки… – Подумал и добавил: – И как с прачкой, наверное, тоже не вдруг и поступишь. Вона, вся в грязи, а ведь могла бы и постираться, раз даже Хастред рожу умыл поутру.
Хастред покраснел и потупил взор, мигом утративший остроту боевого клинка.
– Это генерал Панк, – объяснила Тайанне, указавши на помянутого. – И его, как бы это сказать без мата, весёлые парни.
– Весёлые парни? – переспросил Альграмар каким-то очень непонятным тоном.
– Не так, как ты подумал! – рявкнул хорошо понимающий всякие недомолвки книжник и покраснел ещё больше. – Просто весёлые!
– А я вовсе серьёзный, – предупредил Чумп и похлопал почему-то по котелку, который вёз, нацепив на луку седла. – Я посудой торгую.
Альграмар некоторое время рассматривал гоблинов, задерживая взор на каждом. Взгляд у него был не то чтобы тяжёлый, какой мог быть порой у генерала, но такое впечатление, что проникающий в самое нутро, – впечатление не из приятных.
– Посудой, говорю! – рявкнул Чумп, когда глаза эльфа выцепили его, сдёрнул котелок с луки и покачал им перед собой, подставив под пронизывающий взор. Всяких магов знавал в жизни, в своё время и рассеивать ненужное внимание научился недурным образом. Больно надо, чтобы из тебя этот вечноживущий хмырь вытянул всю твою подноготную!
В Хастреде эльф не обнаружил ничего, кроме всепоглощающей обиды (хоть ты перед ним извиняйся, право слово), Зембус нахально ухмылялся, наглухо заблокировав сознание от посторонних вторжений – сил-то больших для этого не надо, достаточно небольшого умения; Вово скрывать было нечего, и Альграмар до глубины души проникся видениями жареного с чесночком и картошечкой мяса; а генерал наградил его лёгким чувством безличной расовой неприязни, неловкостью по поводу погибшего нелепой смертью и брошенного в поле безымянного рыцаря и мощнейшим предвкушением скорого битья кого-то малорослого и толстомясого.
– Что ж, благодарю, – отрывисто бросил эльф и развернулся на каблуках. – Тайанне, идём со мной. Нам предстоит серьёзный разговор.
Рыжая бестия напоследок помахала гоблинам ручкой совершенно по-приятельски и вяло потащилась вслед за отцом в глубину Наместниковой резиденции.
– Вот и дотащили, вот и славно! – порадовался генерал. – Объявляю вам, эскадрон, ажно полблагодарности! Остатнее получите, когда расчёт с магом произведём. Кто там подряжался на работу? Вам и деньги получать! И магией в рыло, ежели отдавать не восхочет, а то знаю я этих магов, этот вон тоже весь из себя маг, а как смотрел-то, видели? Дукатом подарил, враг народа!
– Эй, эй! – прикрикнул капрал. Всё это время он стоял ни жив ни мёртв, ожидая, что вот-вот разразятся громы и молнии, а потом его, ежели выживет, ещё и турнут с тёплого местечка при службе безопасности Наместника… Вроде пронесло, но надолго ли? – Ты это, язык-то свой придержи, имей уважение!
– А чего не так? Что враг народа? Так это ж форменная историческая справедливость, они ж, эльфы, как есть нашего гоблинского народа враги. Да вон самого спроси, он за такое обзывалово, глядишь, и монеткой похвалит.
– А может, и нет, – добавил Чумп рассудительно. – Может, даст в тыкву всея мощью магии Воздуха. У них, эльфов, своя система ценностей.
– Отставить разговорчики! За оплатой – марш!
Хастред развернул коня и рванул напрямик, чуть не стоптав строй любопытствующих горожан. Как обычно, в душе у него образовался плотный сгусток уныния – вот и очередная магичка пронеслась мимо, как арбалетный болт порой, рванув мышцу, улетает дальше, даже не потеряв в скорости… Впрочем, пора бы уже и привыкнуть – не в первый раз и наверняка не в последний, к тому же и помимо магичек существует на свете множество девиц хороших и разных, взять хоть бы ту же куафершу, кстати, интересно, как она, а не завернуть ли по ходу, благо по пути, всего ж кварталов пять в сторону… Очередной башмак, чувствительно поддав ему по загривку, наставил увлекающегося книжника на путь истинный. Пришлось отложить на неопределённое время удовлетворение духовных потребностей, тем более что взимание долгов – дело, известное своей важностью, прохлопаешь сразу – потом и не докажешь, кто, что и сколько был должен, а то ещё и сам забудешь, вообще ситуация неловкая сложится…
Магическая башня стояла как всегда – одиноким шпилем, малая площадь перед ней как обычно пустовала – всё-таки дороговаты магические услуги для городских обывателей, а те, кто обладает и искомыми суммами, и соответствующими потребностями, почему-то никогда не пользуются общим путём, предпочитая секретную переписку и тайные встречи в тёмных подворотнях. Как будто делать им больше нечего.
Гоблины посыпались с сёдел как горох и одна крупная картошина, которая как раз начала поскуливать относительно того, что, мол, по пути могли бы и перекусить. Коновязь при башне была хоть и гниловатая за ненадобностью, но длинная, а опасаться конокрадства возле магической обители мог разве что параноидальный Чумп, который и сам горазд был увести что угодно из-под любой стражи. Паранойю удалось приструнить демонстрацией крепкого генеральского кулака. То ли Панк не верил, что маг отдаст деньги по-хорошему, то ли счёл рискованным оставлять ущельника без присмотра, но оставить его стеречь лошадок отказался наотрез.
– Рожам придать благолепие и покладистость, – наставил перед самыми дверями. – Нет, Вово, это не оно. Ты лучше о еде думай – выходит похоже. Ты – не трогай ценных вещей, ты – девиц, буде они там водятся, а ты, друид, главное, с пауками не задирайся.
– Щас как дам, – в три голоса обиделась гвардия, а послушный стройбатовец Вово с должным прилежанием измыслил себе королевскую котлету и закапал слюной генеральские сапоги. Панк с умилением постучал его по лбу и вдвинулся в башню.
Старина Фердинанд, завидев знакомую прозелень, затянутую в латы, проявил достойное истинного мага благоразумие и стреканул вверх по лестнице, прежде чем генерал успел к нему обратиться с речью.
– Во дает, – подивился генерал. – Не иначе как мысли читает. А что за ящик?
– Для приветствий, – объяснил коварный Хастред. – Кричи в него, а то маг немолод, туг на ухо, ну сам понимаешь, старость не новость.
– Я тебе подначу, – нахмурился генерал, никому, кроме себя самого, не позволявший на свой возраст намекать. – Прям туда кричать? Ладно…
Подошёл к ящику, осторожно приподнял крышку, подумал, пожал плечами и гаркнул в недра магического агрегата со всей мощи офицерского голоса:
– Эгей!! Это я, генерал Панк!! Готовь тыщу монет золотом, понял, нет?!
Надобно тут подметить одну любопытную деталь конструкции ящика-транспортёра. Не будучи снабжена конкретными координатами для отправки голосового сообщения, эта хитрая штуковина обыкновенно рассылала послание сразу всем возможным адресатам. Потому не менее десяти тысяч адресатов по всему миру были озадачены внезапно прозвучавшим весьма бескомпромиссным требованием. Более того, не менее двух дюжин видных деятелей, в своё время имевших сомнительное удовольствие познакомиться с генералом Панком и оттого не склонных оспаривать его требования, немедленно озадачились вопросом, где же раздобыть требуемую им сумму. Не менее сотни пользователей не замедлили пожаловаться в местные вышестоящие магические инстанции на спам. Двое воинственных орков и один южный онт немедля принялись собираться в путь, чтобы в честном бою объяснить вымогателю гнусность таких заявлений. А один гномский банкир, в своё время пользовавшийся через подставных лиц услугами генерала и ухитрившийся при этом его нагреть, понял, что пришёл час расплаты, и скрылся в неизвестном направлении вместе со всем золотым запасом банка, оставив по всему миру множество обманутых вкладчиков и подорвав таким образом доверие к гномьей финансовой системе, дотоле облечённой самой доброй славой. Воистину, если уж генерал брался за крушение гномизма в мире, то не отступал от этого даже бессознательно…
От рёва его у компании заложило уши. Вово привычно уселся на скамеечку у входа, а Чумп подступился к двери в кладовку.
– Не трожь! – гаркнул на него генерал. – Я тебе что сказал? Не тяни лапы!
– Ты сказал, ценных вещей не трогать, – насупился Чумп. – Это ж обычная дверь, чего в ней ценного? Может, мне ещё и воздухом тутошним драгоценным не дышать?
– Главное, в карманы не запихивай.
Маг появился с лестницы, на сей раз не расходуя драгоценные силы на телепортацию.
– Приветствую вас, доблестные мужи! Я издалека почувствовал ваше приближение с моей ученицей, и, должен признаться, давно уже не было для меня вестей отраднее. Папа её уже проявлял признаки нетерпения!
– Пообщались, – буркнул генерал небрежно. – Впрямь тот ещё хрюндель, доброго слова пожалел, одно слово – эльф позорный. Кстати, об эльфах – что ж ты, хуманс, изобильный мудростью, не сказал, что за эльфой нас отряжаешь? Уж мы б три раза подумали, допрежь чем браться, она нам нанесла моральные травмы – вон, видишь, у Чумпа от ейной злобы вся рожа пузырями пошла.
– Ей-ей, пузырями, – с готовностью подтвердил Чумп. – Лечи теперь, твое магичество. Ибо с такой рожей ни в приличном обществе показаться, ни посудой толком поторговать.
– Пообщались – и ещё целы? – подивился маг от души. – Ну даете, ну герои… Я ж для вас особую инструкцию оставил – чтоб не совались под горячую руку. Что ж, гляжу я, вы хоть куда герои. Вот и награда ваша, как договаривались.
Он махнул рукой в сторону кладовки – дверь со скрипом отворилась, явив две толстые кожаные сумки немалого размера. Чуть подпортил торжественный момент прозвучавший из чёрного ящика свирепый и, похоже, пьяноватый глас:
– Хрена тебе, а не монет! Тока сунься, рожа гоблинская!
– Че-э-эго? – насупился генерал и нацелил двустволье тяжкого взора на мага. – Это мне, что ли, хрена?
– Это не я, – ответствовал маг нервически. – И вообще – кто машинерию трогал? А ну, забирайте своё золото да и топайте отсюда. Одни от вас, как я смотрю, неприятности – вот уж воистину гоблины!
– Ящик ты тоже обещал! – напомнил Хастред, наблюдая, как генерал с натугой тянет из каморки сумы с деньгами. – Помнишь, разговор был? Любую вещь из этой самой башни!
– Заткнитесь, спамеры проклятые! – взвизгнул ящик истерическим женским голосом. – Я послания жду, не занимайте линию!
Чумп и Зембус опасливо переглянулись и наподдали с боков книжнику.
– По зрелом размышлении, я б хотел поглядеть на другие предметы, – нашёлся тот.
Маг мученически взмахнул седой бородой, пошарил в складках мантии и выволок на свет божий маленькую вещицу.
– На. Специально для вас сделал. Что, думаю, гоблинам пригодится? Пользуйтесь. Когда в иной раз прибегу к вам за помощью – напомните, чтоб искал ее в другом месте. Стяжатели!
Хастред опасливо принял штуковину, осмотрел её. Маленький камушек с множеством неровных граней… ничего особенного.
– Это подпадает под определение «магическая фигня»? – уточнил он дипломатично.
– Покажи-ка. – Зембус отобрал у него камень, покрутил в руках так и эдак. – Ого. А если его это самое?
– Подальше отсюда. – Маг указал на дверь. – От меня, от башни и, сделайте милость, от самого города.
– Найдём куда, – заверил друид и бережно упрятал камень в поясную сумку. – Похоже, не продешевили. Идём, что ли?
Вово принял у генерала сумки, без труда закинул за плечи – затрещали прочные швы из просмолённых ниток, сшивавшие прочную кожу. Кобольд досадливо ухнул, перехватил обе сумы в охапку, придавив к широкой, как городские ворота, груди.
– Что ж, твоё магичество, а с ранениями спасательскими чего делать будем? – Генерал ткнул пальцем в показательную Чумпову физиономию. – Как ты насчёт подлечить? А то оно больно неловко: тебе помогли, а сами не при делах остались! Нам сейчас позарез нужно войти в тонус, дабы не осрамиться в своем грядущем предприятии!
– Я думал, ты забыл про гномов, – скис Чумп. – Зануда ты, анарал, каких поискать. Ну, тогда и впрямь бы рожу подправить…
Маг как-то по-простонародному плюнул генералу под ноги.
– Что ж я вам – целитель? Ладно того здорового малость подправил, так он же духам земли не то чтобы чужой, но ожоги – кислотные ведь? – выправлять, это уж совершенно не в моём разумении. В храм сходите.
– За своё-то золото?
– Это как договоритесь. Вон того волосатого отряди, он с кем хочешь сторгуется.
– Этот сторгуется. – Генерал с неудовольствием оглядел Хастреда, внезапно просветлел ликом. – Хотя, может, и выгорит чего… ежели мы пообещаем его держать, покуда они своих послушниц из города не выдворят…
– Эх, анарал, анарал, – тихо возмутился такой темнотой Чумп. – Да будь средь послушниц Святого Далзима хоть одна моложе пятидесяти зим – хрена с два ты его удержишь!
– А они, кстати, бывают… – начал Хастред и осёкся. – Правда, пошли в храм!
Вово по традиции отвесил магу глубокий поклон, едва не просыпав монеты, и шмыгнул наружу – словно бы не он на входе застрял, зацепившись плечами за оба косяка сразу. Чудное дело – скромность, подивился ему вслед генерал. У него самого, ввиду безыскусности сроду не страдавшего этой болезнью, нипочем бы не получилось стать столь незаметным – даже в толпе горных троллей офицерскую стать было не скрыть. Сам он, выходя, поощрительно хлопнул мага по плечу, едва не влепив в стену, в знак признательности за честность в оплате. Маг, кажется, не оценил, зашипел придавленной крысой, но генерал уже покидал башню, лихо треснувшись макушкой о притолоку и походя поинтересовавшись, откуда стук.
– Далеко ли храм? – осведомился он на площади, блаженно расправляя плечи. – И дорого ли берут за поправку здоровья таким, как мы, малоимущим? Вово, рассыплешь монетки – ушибу, не глядя на родство по маминой ветке!
– Тебя, может, и за большие деньги не возьмутся, – не сдержался Хастред (он так искренне хихикал над приложившимся башкой генералом, что не уследил за собственной макушкой, её с ходу припечатал к той же самой притолоке и, не обладая офицерской крепкоголовостью, полыхал ныне злостью на весь мир). – Ибо хоть и чудотворен Далзим, но иные диагнозы и ему не по плечу.
– Зато такой вывих, как неуважение к старшим, я и сам без его помощи вправлять умею. Ты не забывай, что у тебя топор краденый и неловкий, как ни понтуйся, а я тебя и вожжами простыми отъезжу.
– Кстати да, топор неловкий, – согласился книжник убито. – Это твоя, генерал, истинная правда. Всё потому, что топор ловкий ты утопил, видимо, в преддверье такого вот случая. Так что гони новый, для души, а там уж посмотрим, кто кого новым трюкам обучит.
– Боевой дух прорезался! – с гордостью определил генерал. – Вот спрашивали меня как-то в воинской академии, куда завернул по случаю, принявши, по совести, тую академию за корчму: а чем же ты, мол, такой особенный, генерал Панк, что о тебе легенды ходят?
– Так уж и ходят, – усомнился Чумп. – Что-то я ничего о тебе не слыхал до того самого проклятого богами момента, когда высунулся из кустов посмотреть, что за лошади трюхают по Южному тракту!
– Дурень, – снисходительно отфыркнулся генерал. – Не там слушаешь. Имя моё и впрямь в кругах носящих кружева не самое известное, но уж где до железа дойдет – тут только грязь из ушей выскреби, и вмиг про меня такого узнаешь! Вон того спроси, грамотного, про меня и в газете однажды написали! Я даже хранил ту газету на груди в назидание потомкам в течение восьми лет, покуда единожды так сильно не приспичило, что лопух искать стало недосуг…
Громоздиться верхом было лениво, потому генерал сгрёб жеребца под уздцы и поволок за собой. Компания последовала его примеру, только Зембус, от боли в спине кривившийся, влез в седло, так и катил в арьергарде унылым потрёпанным чучелом.
– Дык же вот, – продолжал генерал с упоением, – озадачили меня вопросом моей – как бишь оно по-эльфийски? – экскремен…
– Эксклюзивности, – спешно подсказал Хастред. – А то, что ты пытаешься сказать, губит печатные свидетельства славы многих героев и почище тебя.
– А? Чего? Чем умничать, постригся бы. Ну, меня и самого сей вопрос озадачил, как Вово переписчика населения. Вроде уж, чего греха таить, не самая светлая голова в тактическом планировании, знатный трактат китонца Сунь Высуня, знанием коего хумансовые воеводы щеголяют, и в глаза не видел, а если видел, то не узнал, а как, не знаючи, мог использовать – и подумать-то страшно… Да чего там – всего лет дюжину как зазубрил названия «фронт» и «тыл», до тех пор по старинке – мордожопами оперировал. Однако ж к тому времени уже вовсю слыл большим авторитетом в ратном деле. Вот сели мы с ректором той академии, по кружечке доброго эля с корицей накатили и разобрались в вопросе со всем прилежанием. Как оказалось, есть у меня редкостный дар – стимулировать боевой дух в воинах! Говоря научно, я этот, как бишь его… маразматический дилер.
Обнародовавши этот факт, генерал со значением прищёлкнул языком и победно повёл взором на свою притихшую банду.
– Харизматический лидер? – предположил Хастред осторожно после краткой заминки.
– Какова ж была та кружка, – обзавидовался Чумп.
– Всё в точку, – проскрипел со своей колокольной высоты Зембус. – Боевой дух… Оно да. Никогда не видел никого, кто бы так быстро доводил всех вокруг до полного озверения.
А Вово не сказал ничего. Более того, он ничего и не слышал. Перевесив сумки с себя на седло своего битюга, он давно уже откололся от плотной гоблинской кучки и спешно совал в рот пироги у ближайшего лотка. Продавец растерянно вертел в руках полновесный золотой, какого весь его бизнес, включая ведавшую выпечкой жену, не стоил.
– Изловить, – повелел генерал. – Бить не надо, не поймёт. Но держать под надзором – и его и, главное, финансы. И Чумпа. Вот этого проще прибить для надёжности. Зачем дрючку спёр? Когда успел?
Чумп неопределённо пожал плечами. Он и сам не заметил, как и когда извлёк из кошеля Зембуса пожалованный магом камушек. Под генеральскую рассказку он лениво подбрасывал магическую штуковинку на ладони, примериваясь, куда бы половчее закинуть.
Друид с лошади матерно его приложил, пригнулся в седле и, перекосившись от боли в области поражённой поясницы, отобрал бирюльку.
– Ещё раз так сделаешь – не заберу вовремя, – предрёк он свистящим шепотом. – И тебя потом собирать по кускам тоже не буду. Всё равно штука одноразовая, а с тебя ничего, кроме кружев, не возьмёшь.
– Да ладно, уж и пошутить нельзя, – стушевался ущельник и тоже полез на лошадь – очевидно, чтобы чесавшиеся руки ни до чего опасного не дотянулись.
Храм Далзима Исцелителя не был сколь-нибудь примечательным заведением на фоне копошильских разнообразий. Сухощавые бритоголовые жрецы его стоически приводили в кондицию многочисленных в городе злоупотребителей вином и иными вредными излишествами и, как правило, платы за это не требовали – чего, мол, взять с поражённых непобедимым зелёным змием. Потому генерал предложил на подходе прикинуться пьяными, а чтоб выглядело это правдоподобнее – завернуть в корчму, к примеру, хоть бы и в кантину Ордена Гулга, где можно попутно отрепетировать грядущее сражение за Хундертауэр. На это ему, однако, возразили, что во-первых, дешевле не выйдет – больше пропьёшь, чем отдал бы за лечение, а во-вторых, стража, явившись на такую гулянку, быстро приведёт и самого генерала, и сочувствующих в состояние, из которого не вдруг подымет даже и божественное вмешательство. Потому как меч в городе обнажать – себе дороже, а на дубинках служивых костоломов ох как душевно натаскивают…