412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Смирнов » Саладин. Султан Юсуф и его крестоносцы (СИ) » Текст книги (страница 24)
Саладин. Султан Юсуф и его крестоносцы (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 23:50

Текст книги "Саладин. Султан Юсуф и его крестоносцы (СИ)"


Автор книги: Сергей Смирнов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 25 страниц)

Лицо рыцаря Джона окаменело.

– Откуда тебе это известно?! – хрипло вопросил он.

– Я не сомневаюсь в кончине султана так же, как и в том, что сейчас с восточной стороны, над лесом, появятся два ворона, – сказал я ему, ибо эти вещие птицы уже давно летели перед моим внутренним взором.

Оба англичанина разом повернулись к востоку. Они вздрогнули, когда увидели черных вестников, и проводили их завороженными взглядами, пока вороны пересекали небосвод.

Этой передышки мне хватило, чтобы нащупать пальцами гибкое лезвие, скрытое в поясе, и разрезать путы, стягивавшие запястья и лодыжки. Я даже успел тихо подняться и отступить на несколько шагов.

– Болндель плохо обыскал меня, – подал я голос, когда вороны скрылись из виду.

Оруженосец короля обомлел и раскрыл рот, а рыцарь Джон схватился было за рукоятку меча, но успел сообразить, что будет выглядеть глупо, выставив свое оружие против тоненького лезвия длиною в ладонь.

– Если бы я лгал вам, то вы оба были бы уже покойниками, – сказал я им и с размаху швырнул свой кинжал в озеро.

Они следили за его коротким полетом с тем же завороженным видом, что недавно – за небесными вестниками.

– Можете выбросить туда же и мой арбалет, – посоветовал я им. – Он больше не понадобится.

– Он уже там, – в смущении признался рыцарь Джон.

Видя его растерянность, я решил окончательно прояснить его разум:

– Отныне вы свободны, мессир. Присяга исполнена. Вы можете возвращаться в Англию... и рассказать о местонахождении вашего короля. Поход окончен.

Рыцарь Джон долго смотрел на меня, потом перевел взгляд в пустые пасмурные небеса.

Мне показалось, что он простоял так не менее половины часа.

Наконец он опустил взгляд на воду, и на его лице появилась грустная улыбка.

– Не сердись, Дауд, на мои слова... – тихо проговорил он,– но если бы султан скончался раньше... немногим раньше... кое-кто из нас, наверно, избежал бы смерти... Вильям тоже мог остаться в живых...

На это я мог сказать только, что пути Господни неисповедимы.

– Это правда! – изрек Джон Фитц-Рауф.

И я на миг похолодел, ибо мне почудилось эхо последних слов великого султана.

Мы молчали весь день, хотя и продолжали держаться вместе. Блондель с опаской поглядывал то на рыцаря Джона то на меня, а самого рыцаря Джона, казалось, продолжали тяготить какие-то неразрешимые сомнения.

Когда мы отогрелись в одной из таверн, взгляд его вдруг просветлел.

– Блондель, ты поедешь в Англию! – приказал он оруженосцу короля. – Завтра же!

– А вы, мессир? – ошеломленно пролепетал тот.

Джон Фитц-Рауф посмотрел на меня, словно мы состояли с ним в неком тайном заговоре.

– А мне еще надо завершить свою службу султану, – сказал он, улыбаясь. – Ведь султан хотел иметь войско, состоящее из одних эмиров... Ведь так, Дауд?

– Да, великий султан хотел иметь такое войско, – подтвердил я, недоумевая не меньше Блонделя.

– Значит, у него будет такое войско, – заявил Джон Фитц-Рауф. – Не слишком многочисленное... Не слишком долговечное... Но уж что есть, то есть.

Кусок застрял у меня в горле. Мы с Блонделем ошеломленно уставились на нашего мессира. А он хитро прищурился и спросил:

– Так что, Дауд, не найдется у тебя пары лишних золотых монет для войска эмиров?

В полдень последнего дня месяца сафара английского рыцаря Джона Фитц-Рауфа было не узнать.

В глубинах христианских земель Священной Империи, посреди лесной поляны, покрытой инеем, возвышался на коне настоящий эмир, готовый ринуться в сражение. Да, рыцарь Джон в тот час ничем не отличался от грозного сарацина. На голове у него сидел великолепный белый тюрбан, увенчанный маленьким шишаком, и конец тюрбана был обернут вокруг лица англичанина. На нем были просторные белые одеяния с широкими рукавами и штанинами. Добротная кольчуга с круглым зеркальцем защищала его торс. Ноги были обуты в кожаные сапоги с загнутыми носами. С левой стороны, на алой перевязи, висела кривая сабля. Она висела так, как носят ее турки, то есть концом вверх. На левой руке рыцаря Джона красовался небольшой круглый щит, на котором было вычеканено арабской вязью имя султана, а в правой руке было зажато копье с желтым, султанским хвостом, притороченным к основанию острия.

Кое-что мы добыли в ближайшем городке, на улице оружейников, а шишак заказали у одного кузнеца. Одеяния нам всего час скроил и сшил один бойкий портняжка.

Можно было подумать, что англичанин собрался на веселый уличный праздник, для которого все одеваются необыкновенным образом и выставляют себя чудными иноземцами, демонами и чудовищами. Такой праздник мне довелось видеть во Флоренции. Эту выходку рыцаря Джона и вправду можно было считать веселой забавой, если бы смерть не казалась ее неминуемой развязкой.

Я не пытался отговаривать Джона Фитц-Рауфа от его безумного замысла. Что он решил, то решил. На то было его право. Отговаривать означало открыто усомниться в его рассудке или, напротив, отважном безрассудстве. Ничего, кроме гнева, нельзя было ожидать в ответ. Блондель тоже вовремя понял, что стоит за странным замыслом рыцаря Джона и не осмелился задеть его честь.

Блонделю было позволено ненадолго задержаться. Рыцарь Джон отослал его в разведку, чтобы он немедля сообщил нам о том, когда процессия выступит из замка. По нашим сведениям, именно в этот день короля Ричарда должны были перевезти под грозным конвоем в другую, куда более неприступную цитадель германского императора.

Пока мы стояли в ожидании на поляне, пошел редкий снег. "Эмир", забредший в далекие чужие края, поднял голову и долго смотрел в серые небеса.

– В детстве я думал, что это – пух ангелов, – с грустью сказал он; потом он немного помолчал и, доверительно посмотрев на меня, сказал: – Судьба есть судьба... Хоть ты и нехристь, Дауд, а больше мне попросить некого. Вот я и прошу тебя: когда вернешься в святой город Иерусалим, то зайди в часовню Гроба Господня и помолись за меня... за всех нас. Ты ведь помнишь, как нас всех звали?

– Помню, – кивнул я, чувствуя, как тугой комок вновь подкатывает к моему горлу, и я, "нехристь" и ассасин, ничего не мог с этим поделать.

– Выходит, все мы просили тебя помолиться, – как бы невзначай вспомнил рыцарь Джон. – Значит, тебе деваться некуда. Пути Господни воистину неисповедимы... Ты только не смущайся, если не считаешь нашего Господа Иисуса Христа Сыном Божьим. Для тебя Он – пророк... и то немало... Тогда зайди в часовню и скажи просто: "Иисус Христос, упокой души усопших и убиенных рабов Твоих... таких-то и таких-то..." Ведь мы – рабы Его... так и знай. И добавь еще: "...и прости им все согрешения, вольные и невольные, и даруй им Царствие Небесное".

– Так и скажу, – искренне пообещал я.

– Вот и достаточно. Благодарю тебя, Дауд! – сказал рыцарь Джон и снова поднял глаза в небеса.

Его конь вдруг стал беспокойно топтаться, и рыцарь Джон передернул плечами.

– Что они там мешкают! – сердито пробурчал он. – Так сарацину и замерзнуть недолго.

И тут я решился-таки задать ему вопрос, который уже давно не давал мне покоя.

Мессир, раз уж мне суждено помолиться за вас у гробницы... – осторожно обратился я к нему, – позвольте же мне узнать... В тот день, когда великий султан предложил вам службу, вы пошли к гробнице... чтобы помолиться и попросить позволение на эту службу у Иисуса Христа, Которого вы считаете своим Богом. Могу ли я узнать, какой вы получили ответ? Что вы услышали?.. Ведь когда вы покинули часовню, вас более не тяготили сомнения. Значит, вы что-то услышали.

Джон Фитц-Рауф посмотрел на меня долгим, тяжелым взглядом, и в глубине его взгляда мне почудился пристальный взор самого Ангела Смерти Асраила. Мертвящий холодок скользнул змейкой по моему сердцу.

– Я ничего не услышал, – признался рыцарь Джон. – И ничего не почувствовал. Ничего... А то, что я тогда решил... Иного быть не могло. Вот и все.

– Идут! Идут! – вдруг донесся из-за кустов звонкий голос Блонделя.

Он выскочил на поляну, вспотевший и запыхавшийся.

Рыцарь Джон Фитц-Рауф немедля тронул коня, а мы, пешие, побежали следом за ним.

Мы выбрали очень хорошую позицию. Дорога полого поднималась от замка к лесу, и неторопливая кавалькада, рекой вытекавшая из ворот замка, была видна нам сверху, как на ладони. Впереди колыхалась целая роща германских знамен, окружавшая германского императора Генриха. Он был в круглой меховой шапке с золотой окантовкой. Укрытый меховым плащом с большими золотыми застежками, он ехал на рослом белом коне с широкой, тянувшейся подобно шлейфу пурпурной попоной. Рядом с ним, по правую руку, с важным видом истукана двигался австрийский герцог Леопольд. А позади них, в мощном кольце тяжелых латников, был едва виден пленный король Ричард. Он не выглядел понурым, сдавшимся на милость победителя воином. Напротив, он сохранял истинно королевское достоинство и был одет не менее богато, чем сам император.

– Пора! – хрипло сказал рыцарь Джон и выдохнул большое облако пара. – Прощайте!

– Прощайте, мессир! – сказали мы хором.

И рыцарь Джон, "последний эмир султана", двинулся из леса навстречу императору.

Что и говорить! Спустя несколько мгновений все германское воинство во главе со своим монархом встало, как вкопанное, будто увидело перед собой огромное войско врагов.

Откуда было взяться посреди христианской империи настоящему сарацину?! Я заметил, как многие перекрестились, видно приняв его за призрак.

Но "сарацин" и не думал исчезать, как мираж или как облачко утреннего тумана. Он опустил копье и пришпорил коня.

Император попятился, а его рыцари, тянувшиеся позади, стали сходить с дороги и неуверенно двинулись вперед, так же неуверенно образовывая плотный, но беспорядочный табун. Похоже, они все еще не могли поверить своим глазам.

Тогда мне стало хорошо видно короля Ричарда, ибо латники тоже разомкнули кольцо и подались вперед, явно решив, что теперь важнее охранять не пленника, а самого императора.

Ричард не спускал глаз с приближавшегося сарацина, затеявшему сражаться в одиночку с грозным войском. На лице английского короля застыла недоуменная улыбка.

Вдруг до нас донесся боевой клич необыкновенного эмира. И этот клич был арабским словом:

– Аль-Кудс!

В этот миг лицо короля Ричарда посветлело, будто на него сошло прозрение, и губы его шевельнулись.

Мне почудилось, будто я услышал эхо его слов, отраженное лесной глушью, что осталась у нас за плечами.

– Благодарю тебя, султан Саладин! – произнес шепотом король Ричард Английский.

Потом до нас донесся с равнины гулкий звон.

Рыцарь Джон на полном скаку ворвался во вражеские ряды, с ходу сбив с коней двух германских рыцарей, одного – пикой, а другого – просто ударом кулака.. Он успел нанести и несколько сокрушительных ударов саблей, так что на земле распростерлись еще двое знатных всадников, которых не уберегли тяжелые латы. Рыцарь Джон Фитц-Рауф едва не дотянулся до самого герцога Леопольда, когда сразу несколько пик вонзились в него со всех сторон.

В этот миг я закрыл глаза. И я почувствовал, как моего правого века коснулась снежинка и осталась на ней крохотной, холодной слезою, какие, наверно, проливали в тот час на небесах ангелы Господни.

Змеиная почта

Письмо пятое

Великие Змии, считающие своим пастухом Пророка, хотя ни один из пророков никогда не пас змей. Ни Мухаммед, ни Моисей.

Наконец вы добились своего, хотя и потратили на свои труды немного больше времени, чем рассчитывали. Вам удалось усугубить раздор между сыновьями покойного султана аль-Адиля*. И вот теперь час пробил: из страха перед своими родичами аль-Камиль пошел у вас на поводу и продал Священный Город германцу*. Неспроста утонул первый Фридрих в речке – то была достойная жертва за обладание великим сокровищем. И вот второй Фридрих, его внук, получил Аль-Кудс почти даром, не пролив ни капли крови и тем осмеяв память всех кафиров, что легли костьми на землях Палестины. Говорят, что этот новый Фридрих – отпетый безбожник. Если слух верен, то вы, даже не поморщившись, отдали корону и престол Священного Города слуге дьявола. Достойное завершение дела. Зато теперь целая Империя будет приносить вам твердую прибыль и превратится в лавку ростовщика.

Раз дело сделано, но нет в прока в старых тайнах. Тем более, что Дауда по прозвищу Золотой Уж давно не существует на свете. Итак я открываю вам тайны, чтобы не уносить в могилу лишний груз. А поверите ли вы или нет, то уже ваша забота.

То был действительно Дауд, кто оставил золотой ассасинский кинжал у изголовья Халифа Змей. Он сделал это в тот же день, когда тайно вернулся в Священный Город. По правде говоря, его первым замыслом было убить Халифа, чтобы отомстить за смерть «рыцарей султана» и за многие другие темные деяния. Но в последний миг он передумал, ибо вспомнил слова султана Юсуфа, некогда сказанные одному из своих сыновей: «Старайся не проливать крови, ибо пролитая кровь никогда не высыхает». Дауд даже не мог предположить, что его выходка поднимет такой переполох среди Мудрых Змиев и станет одной из причин смерти самого Синана, Старца Горы*.

Дауд пробыл в Аль-Кудсе всего один день. Расставшись с кинжалом, он направил стопы прямо в часовню Великой Гробницы. По дороге его заметил один из «ужей». Однако Дауд продолжал свой путь, зная, что вот-вот лишится жизни. И вот он вошел в часовню иноверцев и сделал то, что мог. Он просто повторил вслух молитву, которой его научил вдали от стен Аль-Кудса последний эмир султана Юсуфа. Как только он произнес молитву, так сразу почувствовал, что рядом с ним в часовне кто-то стоит. Поначалу его охватил страх, ибо он подумал, что пришел его убийца. Но миг спустя удивительная теплота наполнила его сердце, и он не смог сдержать слез. Все рыцари султана прошли перед его внутренним взором. И тогда он произнес благодарственную молитву – ту, которой его никто не учил. Уже не боясь предательского удара, он двинулся из часовни спиной к выходу, как это всегда делают христиане. Внезапно разум его помутился, и он пришел в себя только в роще, что за Масличной горой.

Потом Дауд слышал, что убийцы поджидали его недалеко от часовни, не сводя с нее глаз и были очень удивлены, когда обнаружили, что она пуста, а их жертва пропала.

Дауду стало также известно, что по велению Мудрых Змиев под часовней потом пытались найти тайный подземный ход, но так и не нашли его.

Так пусть же в земном Аль-Кудсе царствует безбожный малик. Срок его не долог, и сила не вечна, ибо в с е земные царства до Судного Дня принадлежат тому, кто искушал Господа Иисуса Христа в пустыне, предлагая Ему всю земную власть в обмен на один раболепный поклон.

И это говорю вам я, монах Димитрий, некогда звавшийся Даудом и отрекшийся от прошлого имени, но не отрекшийся от своего отца. Это говорю вам я, один из младших сыновей султана Юсуфа.

ПРИМЕЧАНИЯ (в порядке появления слов и фраз)

Второй день муххарама 589 года хиджры – Дата мусульманского календаря, соответствующая 8 января 1193 г.

Аль-Кудс – арабское название Иерусалима, означающая Священный Город.

Ромеи – наименование жителей Византийской империи.

...возвращался в свой Дворец. – По другим источникам, султан окончательно переехал из Иерусалима в Дамаск в ноябре 1192 года.

Дар аль-Ислам – Буквально: мусульманский мир (араб.) – традиционное мусульманское обозначение территорий, где действует мусульманский религиозный закон и где политически господствуют мусульмане.

Хамсин – сухой и жаркий южный ветер, несущий много пыли и песка.

Люди сунны – Здесь и ниже упомянуты основные направления Ислама (суннизм, шиизм, хариджизм, исмаилизм). Формально приверженцами суннизма считаются те, кто признает законными первых четырех халифов (то есть первых, после кончины Пророка Мухаммада, глав мусульманских общин), принимает достоверность канонических сборников хадисов (описаний поступков и высказываний Мухаммада) и придерживается ряда бытовых, ритуальных и социальных правил.

Шиитский шейх – "Шейх " является почетным прозвище крупных религиозных авторитетов. Шиизм – учение, признающее Али ибн Абу Талиба, мужа дочери Мухаммада, Фатимы, и четвертого халифа (656-661), а также его потомков единственно законными преемниками Пророка Мухаммада. В ходе борьбы за власть в начале второй половины VII века образовалась политическая группировка сторонников Али (аш-шиа), признававшая его исключительное право на верховную власть – имамат. Основное различие между шиитами и суннитами состоит в разном толковании понятия имамат. В то время как для суннитов имам есть духовный и светский глава, избираемый или назначаемый людьми, шиитский имам является таковым по своей сущности, благодаря таинственной эманации Божественной благодати, переходящей от одного имама к другому.

Хариджит – сторонник самой ранней из образовавшихся в Исламе религиозно-политических партий. Учение хариджитов не было единым ни в общественно-политическом отношении, ни в толковании основных догматов Ислама. Противостояли как суннитам, так и шиитам, признавая выборность главы религиозной общины, но при этом считая, что происхождение кандидата не имеет никакого значения и потому каждая община может избрать для себя имама-халифа, равно как и сместить его.

Халиф – в раннем Исламе и затем у суннитов глава мусульманской общины, заменяющий в некоторых функциях умершего Пророка Мухаммада. В принципе халиф считался главой всех мусульман мира. В суннизме титул халифа идентичен имаму, а в шиизме этот титул не применяется. С конца VIII века в Аббасидском халифате сложилась концепция перепоручения халифом светской власти эмирам и султанам и вместе с ней – доктрина о халифе как о прямом представителе Аллаха. В описываемую эпоху Аббасидские халифы Багдада, потомки Аббаса, дяди Пророка Мухаммада, признавались духовными главами суннитов. В свою очередь халифы династии Фатимидов, исповедывавшие исмаилизм (см. ниже), совмещали духовную и светскую власть в Египте.

Исмаилиты – последователи одной из крупнейших сект мусульманского шиизма, в свое время обладавшей всеми основными признаками тоталитарной секты: жесткой иерархической системой с беспрекословным подчинением высшему руководству и физической расправой с отступниками, а также системой тайных посвящений, основанной на «промывании мозгов» полным отрицанием знаний и принципов, внушенных члену секты на предыдущей ступени. Секта образовалась в VIII веке в результате раскола между имамами шиитов и в X веке через династию Фатимидов обрела политическую власть на территории всей Северной Африки, в Палестине и Сирии. К началу XI века Фатимидский халифат распался, и секта во многом потеряла былое влияние. Идеологическая система секты включает в себя элементы оккультизма и основана на тайной доктрине о фактически безличном боге-абсолюте, выделяющем из себя творческую субстанцию в виде Мирового Разума. Эта доктрина в совокупности с чисто аллегорическим пониманием исмаилитами священных текстов Корана, позволяет говорить о секте как об одном из направлений рационалистического язычества, замаскированного под разновидность Ислама.

Кади – духовное лицо в мусульманском мире, исполняющее также роль светского судьи и решающее дела на основе Корана и священных преданий.

Мухтесиб(мухтасиб) – изначально надсмотрщик рынка, должностное лицо, следившее за порядком и соблюдением правил торговли. Постепенно превратился в надзирателя за соблюдением правил морали и за порядком в городах.

Имам – духовный руководитель, глава мусульманской общины.

...султану Рума и суровым Альмохадам Магриба – Румский (Конийский) султанат был государством в Малой Азии, образовавшимся после завоевания сельджуками (ветвь племен тюрок-огузов) части византийской территории. Сельджуки считали себя правопреемниками Римской империи (!) и потому называли султанат Румом. Магрибом именуется район Северной Африки, расположенный западнее Египта. Альмохады – название берберской династии, владевшей в XII-XIII вв Северной Африкой и Испанией.

Катиб – секретарь.

Калам – Здесь: теоретическое мусульманское богословие, опирающееся на формально-логические доводы для обоснования религиозного учения.

Кафир – неверный, неверующий (араб.) обозначение всех немусульман, отвергающих веру в Аллаха. Тюрки называли неверных гяурами.

...а не из франков-южан. - Норманны, завоевавшие Англию в XI веке, и их потомки, составившие позднее подавляющее большинство английских крестоносцев, говорили в ту пору, разумеется, не на английском языке, а на одном из диалектов франкского. Сам король Ричард Львиное Сердце фактически не владел языком страны, которой правил.

...с двадцать седьмого дня месяца раджаба 583 года хиджры . – Иерусалим был захвачен султаном Салах ад-Дином 2 октября 1187 года.

Ричард Лев – Согласно ряду источников, прозвище «Львиное Сердце» возникло гораздо позднее, после гибели короля Ричарда I (1157-1199, правил с 1189). При жизни он именовался просто «Львом».

...отнять у Ричарда трон. – Младший брат короля Ричарда, Джон, будущий король Англии, известный под именем Иоанна Безземельного (ок. 1167 – 1216, правил с 1199) в ту пору пытался захватить власть при поддержке короля Франции Филиппа-Августа. По возвращении Ричарда из плена в Англию примирился с ним.

...уже начались январские календы... – В Средние Века обычно использовали древнеримскую календарную систему, разделяя месяц на календы, иды и ноны. Календами именовались первые дни месяцев, приходящиеся на время, близкое к новолунию. Поскольку в книге используется и арабская календарная система, то, во избежание путаницы, герои «живут» по современному календарю и единственное упоминание календ является данью реалиям той эпохи.

Эрл – Ныне титул «эрла» является аналогом графского титула, однако изначально эти титулы различались. Эрлы происходили из более древней родовитой (частично из англо-саксонской) знати, и в дворянской иерархии стояли выше графов.

Донжон – главная башня замка.

Надд – изысканная смесь благовоний, включающая амбру, мускус, розовую воду.

Брэ – средневековые короткие штаны.

Шоссы – длинные, плотно облегающие ноги разъемные штаны-чулки.

Камиза – льняная рубашка, обычно с короткими рукавами.

Генрих II Плантагенет (Генрих Анжуйский) (1133-1189, правил с 1154) – английский король, первый из династии Плантагенетов. Имел также обширные владения во Франции, будучи изначально графом Анжу (и формально – вассалом Французской короны), а также – супругом Алиеноры (Элеоноры) Аквитанской, разведенной жены французского короля Людовика VII.

Это случилось на землях, принадлежавших правителю австрийских земель. – Король Ричард был захвачен в плен неподалеку от Вены австрийским герцогом Леопольдом.

Иса (Йса) – Так мусульмане называли Иисуса Христа, признавая его одним из пророков Единого Бога.

Ги де Лузиньян (ум. 1195) – король Иерусалимский и Кипрский с 1186 года. В 1195 получил во владение Кипр от английского короля Ричарда Львиное Сердце, завоевавшего остров в 1191. Потомки Ги де Лузиньяна правили Кипром до 1473 года.

Дар аль-харб – «земля войны» (араб.); территории, на которых еще не распространился Ислам.

...немец из тевтонских воинов... – Имеются в виду воины Тевтонского братства, основанного немецкими торговцами в Акре в 1191 году с целью помощи бедным и больным соотечественникам. Позднее, в 1198 году, братство получило статус военного Ордена.

. Заборола – защищенная каменной кладкой или бревенчатым бруствером площадка, идущая поверху крепостной стены; на ней во время боевых действий находятся защитники крепости.

...ромеи, которых франки считают еретиками. – Франки, исповедывавшие Католицизм, называл православных жителей Византии «схизматиками» (то есть отступниками") или «етериками».

Иона – библейский пророк, проглоченный китом в наказание за то, что он пытался отказаться от пророческой миссии, возложенной на него Богом.

Сквайр – В Англии сквайрами, оруженосцами при рыцаре, становились обычно низшие представители дворянской сословия, по тем или иным причинам не имевшие земли и достаточных средств, чтобы обладать и дорогим рыцарским вооружением. Постепенно многие сквайры становились держателями земли, и по прошествии веков звание сквайра стало в Англии весьма почетным.

Муэззин – служитель мечети, в обязанности которого входит пять раз в день провозглашать с минарета азан – призыв на молитве.

Сион – невысокая гора, расположенная в юго-западной части Старого Иерусалима; на ней находилась резиденция царя Давида.

Дервиши-странники – Обычное название членов суфийских братств, живших подаянием. Суфизмом именуется мистическое направление в Исламе, последователи которого исповедывали аскетизм и возможность личного познания Бога путем слияния с Ним через приобретение некой высшей благодати.

Давид – царь Израильско-Иудейского государства c конца XI до середины X вв до н.э.

Гееннская долина – низменность, прилегавшая к южной стороне Старого Иерусалима. Стала синонимом преисподней, поскольку некогда в ней сжигали мусор.

Ирина (ум. 803) – жена византийского императора Льва VI, после смерти мужа управлявшая государством с 780 по 802 гг. Активно содействовала укреплению Православия, восстанавливая иконопочитание, а также – разрушенные и запущенные храмы и монастыри.

Иблис – мусульманское наименование дьявола.

...малик франков... – Имеется в виду король Франции II Август (1165-1223, правил с 1180) Он успешно проводил политику централизации государства, ограничивая самостоятельность феодальной знати, и отвоевал у английского короля Иоанна Безземельного, преемника Ричарда I, подвластные ему французские территории (Нормандию и пр.).

...император германцев... – Имеется в виду Фридрих I Барбаросса (ок. 1225 – 1190), германский король и император Священной Римской империи с 1152 года.

...названный «Благом Веры»... – «Салах ад-Дин» означает в переводе «Благо Веры» или «Честь Веры».

...первым возвратил в пределы дар аль-Ислама часть земель, захваченных кафирами-крестоносцами... – Имад ад-Дин Зенги (1084-1145), отец Нур ад-Дина, вел энергичную борьбу против государств крестоносцев. В 1130 году он разбил Боэмунда II Антиохийского, а в 1144 году захватил земли Эдесского графства.

Асад ад-Дин Ширку (ум. 1169) – Во многих отечественных источниках он известен как Ширкух (в западных источниках – Shirkuh), однако в действительности последняя буква не произносится.

...неподалеку от озера Ван... – По другим сведениям, Айюбиды ведут свое происхождение из местности в районе Двина.

Стун – название деревянных столбов, на которые опираются потолочные перекрытия в курдских домах.

Юсуф – арабизированное имя библейского персонажа, Иосифа, который был продан своими братьями в Египет; там он, благодаря своим способностям и красивой внешности, сумел возвыситься при дворе фараона и, простив братьев, переселил все свое семейство во главе с отцом, Иаковом, в Египет. История Иосифа, заимствованная из Библии, стала одним из наиболее распространенных коранических сказаний мусульманского мира.

Хадисы – сборники рассказов о поступках и высказываниях Пророка Мухаммада и его сподвижниках.

Калам – Здесь: перо, пишущая принадлежность.

Вали – (стоящий близко – араб.) – в исламской традиции наименование святого человека, то есть «стоящего близко к Аллаху».

«Воскрешение наук о вере» – главное произведение одного из наиболее выдающихся мусульманских теологов, философа и суфия Абу Хамида аль-Газали (1058-1111).

...показать свою силу еретикам... – Сунниты считали Фатимидов, правивших Египтом, еретиками, поскольку те придерживались доктрин исмаилизма.

Щербет – Здесь: распространенный на Востоке прохладительный напиток.

Миср – принятое на Востоке название Египта.

Мискаль – мера веса, равная примерно 4,26 г.

Дирхем -мелкая серебряная монета, а также мера веса, равная 3,12 г.

...четыре королевства франков... – Имеются в виду четыре христианских государства, образовавшихся на Ближнем Востоке в результате Первого крестового похода 1096-1099 гг: Иерусалимского королевства, княжества Антиохийского, а также – графств Триполийского и Эдесского. Разумеется, во время правления Нур ад-Дина Эдесского графства как такового уже не существовало.

Джихад – Под этим словом подразумевалась отдача всех сил и возможностей мусульманской общины и каждого ее члена ради распространения и торжества Ислама. Первоначально под джихадом подразумевались прежде всего военные действия мусульманского государства. Начиная с IX-X вв понятие джихада дополнилось духовным самосовершенствованием на пути к Аллаху. В эпоху существования государств крестоносцев это понятие прежде всего означало «священную войну» против «неверных», захвативших земли дар аль-Ислама.

Поло – европеизированное обозначение «конно-спортивного состязания», распространенного в некоторых восточных странах и ныне. Всадники, разделенные на две команды, с помощью «клюшек» гоняют по полю «мяч», пытаясь попасть им в «ворота», имеющие различный вид в тех или иных вариантах игры.

Дибадж – дорогая атласная ткань красного или желтого цвета.

Самострел a cric – разновидность арбалета, тетива которого натягивается с помощью небольшого подъемного зубчатого механизма (cric).

...достойного мавзолея для повелителя правоверных. – Действительно, султан Салах ад-Дин по сути дела был бессребренником. Его личные «сбережения» оказались настолько скудными, что после его кончины их не хватило для достойного погребения.

Сенешаль – в духовно-рыцарских орденах лицо, ведавшее внутренним распорядком деятельности местной организации Ордена (капеллы).

Тюркопли (туркополы) – название полукровок, отцы которых были мусульманами любой из восточных народностей, а матери в большинстве своем – гречанками. Как у исламских правителей, так и у крестоносцев тюркопли составляли части легких воинских соединений, а также часто использовались в качестве слуг.

Салят – мусульманская каноническая молитва, которую предписано совершать пять раз в день: между рассветом и восходом, в полдень, незадолго до заката, после заката, поздно вечером.

Фарсах (фарсанг) – мера длины, в разных странах колеблющаяся от 6 до 8 км.

Зейр – мера длины, равная 192 м.

Трувер – название поэта, происходящего из рыцарского сословия северных областей Франции; на юге Франции эти поэты-рыцари именовались трубадурами.

Сирвента – один из основных жанров поэзии труверов и трубадуров, в котором они обсуждают вопросы морали, политики, религии и пр.

Ассасин – последователь одного из наиболее экстремистских направлений исмаилизма, в котором практиковалось физическое уничтожение лиц, препятствовавших духовному и политическому распространению учения. Создатель направления – Хасан ибн ас-Сабах (см. ниже). Тайная идеология ассасинов была по сути дела атеистической, поскольку посвященные высших ступеней должны были воспринимать мир как механическую систему, в которой отсутствует Божественное начало и над которой можно путем самосовершенствования в конечном итоге установить личный контроль.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю