Текст книги "Ансаровы огни"
Автор книги: Серафима Власова
Жанры:
Сказки
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)
ТЫЛСЫМЛЫ-ТАУ
Говорят, сколько по весне цветет трав в зауральской степи, столько сказаний про волшебную гору Тылсымлы-Тау люди сложили. Но сказание об этой горе, будто ниточка из ковра, с легендой о Тамерлановой башне переплелась.
Стоит Тамерланова башня на одной дороге с волшебной горой, от которой далеко-далеко к самой Полярной звезде протянулся Каменный пояс земли, как в прошлые времена назывались Уральские горы.
Вот в одном сказании и говорилось, будто Тимур-Хромец построить приказал это диво-башню в степи для своей дочери-беглянки, растерзанной зверями, когда она бежала с любимым. Но трудно поверить, чтобы умный и хитрый, коварный и злой Тамерлан строил башню в далекой безлюдной степи, да еще на века, в память о сбежавшей дочери.
Другие цели были у Тамерлана, когда он отдавал приказание строить эту башню-гробницу, как люди говорят.
Будто много-много веков назад на волшебной горе Тылсымлы-Тау, или Магнитной, – как ныне ее называют – жили предки башкирского народа. Были это племена смелых, отважных, но мирных людей. Ни на кого они не нападали, спокойно в неоглядной степи их табуны лошадей паслись. В зимнюю стужу уводили они свой скот в горы, леса от метелей и вьюг.
В ту пору самым старшим в их народе был мудрец-старик по имени Кызырильяс, то есть добрый волшебник. Его слова были для всех законом.
Не понимали люди, да и сам он, наверное, забыл, сколько лет он жил и волшебную гору сторожил.
Были у старика две внучки, как два родничка. Одну звали Кэсэнэ, а другую – Салисэ. Обе были красоты несказанной, как две капельки росы. Только в характере разница была между ними: Кэсэнэ больше молчала, а Салисэ щебетала. Все было в диковинку ей, а потому спрашивала она то сестру, то деда про все, что видели ее глаза, да звонко и радостно пела, как может петь человек на рассвете жизни своей.
Радовался старик Кызырильяс, глядя на своих внучек; но не нами говорено: трудно заприметить, в какой день у человека шаг станет короче, а в волосах появится первый седой волосок. Еще труднее заприметить, когда у парня при встрече с любимой сердце дрогнет, а девушку робость одолеет.
Потерялось в веках имя джигита, при виде которого у Кэсэнэ в сердце радость заиграла. Только с горем эта радость перемешалась: не для Кэсэнэ у джигита сердце билось. Хозяйкой в нем стала Салисэ. И чем дальше время шло, тем больше Кэсэнэ замечала: не для нее вил джигит свое гнездо.
Когда же очередной замысел Тамерлана горе принес башкирам, не раздумывая, пошла Кэсэнэ, куда дед велел.
Было это так. Много Тимуровых лазутчиков, часто одетых в одежду купцов и странников, рыскало по свету. И не раз доносили эти лазутчики Тимуру о горах, полных сказочных сокровищ, о степях привольных, что лежат на пути в богатую страну руссов.
Но те же лазутчики доносили, что покорить людей, живущих там, невозможно, оттого что все они смелы, как соколы в поднебесье, умны, как мудрецы. И стережет богатства горы Тылсымлы-Тау волшебник Кызырильяс. Го ли он умеет скрыть людей в горах, когда к ним войска начнут приближаться, то ли напустить такое, что все стрелы из колчанов покинут гнезда, как птицы, и их – как не бывало, а то и кинжалы, если без ножен, улетят…
Не верил Тамерлан словам своих лазутчиков. То смеялся, как над сказкой, то в ярость впадал.
Раз за разом посылал он к Тылсымлы-Тау, горе Магнитной, свои полчища, но они ничего не могли добиться. Воины от страха бежали, видя, как стрелы, пущенные ими, дождем падали на землю, не достигая врага. Как будто невидимый щит вставал на их пути.
А тут уж к нему – царю всех царей, – как Тимура певцы величали – и осень жизни подошла. Ведь все на земле переживает свое: и рассвет весны, и жаркое лето, и печаль осенних ветров, и студеные метели. Правда, по-разному человек свою осень в жизни встречает. Один, как в молодых годах, на радость людям живет, не замечая, как в жилах остывает кровь. Другой, словно старый ворон, крылья опускает.
Все на свете, кажется, испытал Тамерлан, а вот, как осенние сумерки одолеть свои, он не знал. Радости побед не стали зажигать, как прежде, его кровь, и вступил в последний бой Тамерлан, в последний бой в его жизни – с самим собой. Не хотел сдаваться могучий Хромец перед природой.
Затихли в покоях его дворца песни и музыка. Поэты перестали читать свои стихи, сложенные в честь Тамерлана, а он все спрашивал у себя, как сохранить силу в человеческом сердце.
Дряхлело тело, молодость не возвращалась.
И вот однажды вспомнил Тамерлан рассказы лучников о мудреце Кызырильясе. «Может быть, он сумеет огонь в сердце зажечь?»
Три ночи и три дня не выходил он из своих покоев. В конце третьей ночи у него созрел план. И задумал он, как всегда, хитро и коварно. «Силой не прошел земли горы Магнитной – встану там лаской и любовью».
В одно раннее летнее утро, когда просыпалась степь, поднимались табуны скота и в озерах – рыба, жители горы Тылсымлы-Тау увидели, как пять всадников на чистокровных вороных по степи скакали. По их одежде сразу узнали они, что это знатные посланцы самого Тамерлана. За ними растянулся, сколько мог видеть глаз, караван верблюдов, нагруженных разными товарами. Всадники были не вооружены.
И стали хитросплетенные речи эти посланцы здешним жителям говорить, раскладывая перед ними ковры редкостной работы, кинжалы и из бесцветных камней ожерелья. Потом посланцы прочитали грамоту Тимура, в которой говорилось, что владыка мира ждет к себе в гости самого Кызырильяса.
Понимал мудрец, что отказываться от такого приглашения нельзя, а потому, не торопясь, собрался и вместе с гостями поехал в далекий Самарканд.
Долог был путь каравана, а еще дольше речи между Тамерланом и гостем из далекой страны Волшебных гор – Кызырильясом. Словно два разных родника забили рядом в тот далекий день под жарким небом Самарканда: корысть и бескорыстие, жестокость и мужество.
Хорошо видел Тамерлан, что перед ним хоть и древний старик сидел, но сильный и крепкий духом человек. А потому с завистью слушал Кызырильяса, говорившего прямо и открыто Тамерлану, что ему, царю всех царей, не хватает – доброты и милосердия.
Слушал Тамерлан мудреца, а сам про себя думал: «И не быть бы мне царем всех царей, и не лежали бы эти покоренные города и народы у моих ног, если бы был я милосерден».
Думал так Тамерлан, а сам свой новый план уже приводил в действие. «Сделаю добро, как советует мудрец. Может быть, это мне вернет силу, а заодним границы государства расширит».
Но говорят, кривая береза никогда не станет стройной. Не успел мудрец Кызырильяс отбыть из Самарканда, как прибыли к горе Тылсымлы-Тау посланцы Тамерлана. Снова были подарки и новые послания, в которых Тимур писал, что много у него красавиц-жен и сыновей и внуков, но дочери ни одной нет. Жалеет об этом владыка мира, а потому просит Кызырильяса исполнить его желанье: одну из внучек дать ему в дочки. Говорят, отвага и правдивость в речах скорее и крепче в людских сердцах отзовется, нежели коварство и ложь.
Поверили жители волшебной горы Тылсымлы-Тау Тамерлану, и на совете аксакалов было решено отправить Кэсэнэ в дочери Тимура. Кэсэнэ спокойно этот выбор приняла, зная, что любимому она не мила, а больше того: хотела послужить своему народу.
Два аксакала отправились с Кэсэнэ и посланцами Тамерлана в далекий Самарканд. Но не отъехал караван и ста верст, а на землю вторая ночь легла, как напали на него разбойники, одетые в какие-то диковинные одежды. Все, кто ехал, были перебиты. Погибла и Кэсэнэ, и аксакалы, и сами посланцы Тамерлана. Ни один человек не спасся.
Не ведали, что это было завершением замысла Тимура.
Прошло еще какое-то время, и Тамерланом была объявлена его воля: перехоронить Кэсэнэ – названую дочь «владыки мира» – достойно ее высокой чести.
Несколько отрядов воинов было послано Тимуром в степь с приказом строить башню-гробницу над могилой Кэсэнэ.
В сказании еще говорится, что по цепочке воины Тамерлана передавали кирпичи за сто пятьдесят верст от места, где их из лучших глин изготовляли…
Да… раздвинул как бы границы государства своего Тамерлан… Трудно было разрушить башню, под которой лежала названая дочь восточного владыки.
Время, как река, назад не бежит. И по сей день одиноко в степи стоит эта Тамерланова башня.
Гора же волшебная Тылсымлы-Тау, или иначе – Магнитная, и теперь продолжает людям свои богатства отдавать…
ЗОЛОТОЕ СЛОВО
© Южно-Уральское книжное издательство, 1968 г.
Слава про златоустовских мастеров по всему свету летит, как крылатая песня. Лучших мастеров – граверов по булату – во всем свете не сыскать! Одного Бушуева взять. Все страны мира облетела слава о нем – о его крылатом коне на стали. Недаром получил прозвище: Иванко-Крылатко.
Только вот про словесных дел мастеров сказы забываться стали. А жаль. Взять хотя бы Крапивина Тимофея: когда-то первым сказочником был.
Есть на земле камень – хрусталь. Самой чистой воды он бывает. Кристалл к кристаллу. В горах он рождается. Но вдруг попадает такая красота в подземные воды. Примется вода хрусталь крутить, бить о другие камни. И до того дотрет, что от кристалла один окатыш останется. Поглядишь на такой камешек – и глаз не остановишь. Пройдешь мимо такого камня, пнешь ногой, чтобы на дороге не мешался, и все… Но попробуй отбей от такого окатыша кусочек и увидишь, какой он внутри чистый, прозрачный – ну настоящий хрусталь, каким бывает он рожден в земле.
Вот таким окатышем и был в жизни Крапивин Тимофей. Беды и невзгоды били его, колотили. И все же остался Тимофей сердцем чист и ясен. Оттого и сказки любил он говорить, словно малое дитя. Работал он на томилках. Уголь жег, гнал смолу, деготь, одним словом, век свой в лесу прожил. Да еще в земле копался и про камень, будто про живых людей, рассказывал. Как по-писаному читал. К тому же все с умыслом и со значением. А то своим словом будто крапивой обжигал. Вот потому и получил прозвище такое – «Крапива».
Как-то раз к Крапиве сосед пришел. Славный, добрый был мужик. Хорошо знал его Крапива. На одной Кабацкой улочке родились. Работящий, молчаливый такой. Зато жена у него была – всем бабочкам баба. Языкастая да бойкущая. Ты ей – слово, а она тебе – десять… В мать и дочки угадали…
– Пособи, Тимофей Егорыч! Уважь по-соседски! Век не забуду! – сказал сосед.
– Это, поди, насчет твоих девок? – сразу же догадался Тимофей, зная про беду его.
– Про кого же больше? Одна у меня беда неизбывная. Отучи какой-нибудь страшной сказкой моих девок, заодним и жену, чтобы не бегали в господский дом. Один стыд от людей. Все люди норовят господский дом стороной обойти, а мои будто мухи туда липнут, ровно там ворота намазаны медом.
– А ты не пытался их подобру учить? – спросил соседа Крапива.
– Как не пытался? Не помогло. Всей улицей их недавно люди срамили, что отцовскую рабочую честь позабыли. Да только моим девкам хоть бы что. Особенно старшей – Катерине. Ей людское слово, что дождик по весне. Пока идет – мочит. Перестал – высохло все. Пока ругали – присмирела. Перестали ругать – за свое взялась. Палкой не выгонишь из господского дома. Ты ведь сам редко бываешь на заводе, вот и не ведаешь про наши дела.
– Может, у нее выгода какая – потрафлять господам?
– Какая там выгода! Только обноски господские домой приносит. Намедни юбку барыня Катерине дала. Тряпье, но сшито, известно, по-господски.
– А ты бы плеточкой девку стеганул.
– Нет, Тимофей Егорыч, не тот характер имею. Только больше дурь в голову ей забьешь. Надо, чтобы человек своим умом дошел, что чужая одежда чужим потом отдает…
Задумался Тимофей. Не сразу ответил он соседу. Ну, а когда надумал, то сказал:
– Трудненько отвадить твоих девок и жену от такого зла. Лакейством оно зовется.
И хоть не давал Крапива соседу слово, а пособил. Правда, не скоро, а когда пришел черед соседским девкам отводить посиделки. Такой неписаный закон был раньше на Урале по заводам и деревням. После работы ведь некуда было деваться девушкам и парням. На таких вечерках девушки пряли, вышивали и песни пели…
В тот год выдалась ранняя зима. Чуть не в сентябре наступили холода. Поневоле заберешься в избу на посиделки.
Пришел черед отводить их соседским девкам. Собралась девичья ватага у соседа в доме. Пожаловал и дорогой гостенек – Крапива. Молодежи в радость: еще бы, первый сказочник на заводе.
Когда же все угомонились, хозяин подал гостю чарочку доброго домашнего вина, и Тимофей начал свою сказку. Поначалу, как всегда, прибаутки говорил, вроде такой:
– Вчерась пошел в баню я. Мылся-мылся, да бес все мешал. То паром обдаст окаянный, то вехотку спрячет. Рассердился я на него и ошпарил нечистого кипятком до хвоста. Только, видать, я так размахнулся, что бес от страха убежал. Убегая, он в предбаннике леденцы оставил.
И Крапива, выгребая из карманов леденцы, принялся ими угощать девушек.
– Ну, а теперь и сказку скажем, – степенно выговаривал Крапива, усаживаясь возле печки.
– Жила-была в нашем заводе девица одна. У отца с матерью как цветок росла. Только господам уж больно старалась угождать. Углядела барыня такое со стороны Лукерьи – так девку звали. Живо ее в господский дом взяла, вроде как в услужение к барышням приставила ее. Тычки господские и их насмешки Лукерье нипочем. Знай верой и правдой служит господам. Только, чем далее у господ служила, тем злее становилась. Конечно, не на господ злилась она, а на люд простой. Ведь не нами говорено: с кем поведешься, от того и наберешься.
Кто из наших заводских жалел Лукерью за это самое ее лакейство – дескать, ума вовсе лишилась девка. Кто варначкой называл. Кто проклинал да ненавидел.
Господа же только Лукерьей всем глаза кололи. Дескать, не вам она чета – непокорным и непослушным. А Лукерье и не стыдно.
И вот как-то раз приехали к господам гости из какой-то чужой страны. Но по-нашему они лопотали. Приказал хозяин управителю наших заводских девок собрать на хозяйский двор. Песни петь, хороводы водить.
– Да чтобы пели они веселей и в лучшие наряды оделись! – наказывал управитель.
Пришли наши девки на круг – одна другой краше: знай, мол, наших. В тонкопряденные сарафаны нарядились, да все разной расцветки. В косах ленты, на ногах лапотцы. Ну, не девки, а цветки.
Ахнули гости от такой красоты. Глядят – не наглядятся. Тут же принялись скупать по заводу девичьи наряды. Сказывали потом старики, что у них там стали под наших девок рядиться…
Только одна Лукерья господские обноски на себя напялила. На смех людям вырядилась.
Когда же наши господа сами собрались за границу, то прислуги немало повезли с собой. Взяли, конечно, и Лукерью. Все девки ревели ревом, а Лукерье одна радость. Гусыней ходила перед народом…
Много ли мало, а целых три года пробыли господа в загранице. Воротились на Урал, видать, совсем без денег. Порастрясли их по чужим краям. Принялись пуще прежнего притеснять работных. Надо было ведь наверстать потерянное.
Воротилась и Лукерья. Вовсе бесстыжей стала. Наденет платье. Плечи оголит и примется ими крутить и ужиматься. Думает, что ей завидуют девки. А к народу вовсе озверела, потому что старшей над всеми стала. Так с плеткой и ходила. То и гляди – ни за что ни про что ударить норовила. Девкам да молодайкам-женам и вовсе от нее житья не стало. Сама толстая, разукрашенная. Разные помады на ней. Одним словом – заграничная особа.
Пробовали люди жаловаться на нее управителю завода. Да куда там!
Один раз по весне зашли на завод странники. Народ прохожий. Было их человек десять. Раньше-то простой народ по Уралу пешим ходом ходил. Да и не только по Уралу. Наскучит век свой на одном месте жить, вот и катанут пешочком, к примеру сказать, в Киев или до матушки Москвы. А все больше шли в Сибирь искать спасения от неволи. Одним словом, немало таких странников через Урал проходило. По дороге заходили они передохнуть под крышей. Заодним попариться в баньке. Как полагалось в старину, таких странников хорошо встречали люди. Заводское начальство, барыньки наособицу, тоже не обходили странников. Любили барыньки послушать разные слухи. Что делается у соседей на других заводах? Где был пожар? Где засуха? Старались не обидеть прохожих, а то, чего доброго, разнесут по свету худую молву о них. Побаивались хозяева заводов этих странников далеких…
Приказала хозяйка завода управителю, управитель – приказчику, а тот Лукерье распоряжение дал: как будет хозяйка выходить из дома, так и подвести странников для милостивого разговора с ней. Народ собрать в сторонке у леска – пусть глядят на барскую милость и доброту к странникам прохожим.
Собрались люди, только все больше старухи да малолетки пришли, хоть и воскресенье было. Не хотели мужики и бабы на господское представление глядеть. Зато Лукерье – раздолье. Для ее злого сердца. Словно клещ ей в язык впился. Принялась она кричать на старух, закипела, как на большом огне уха:
– Тут барыня станет… А отсюда странники подойдут… – и подалась к попу наказывать, чтобы по выходу господ ударить в колокола.
– Пущай знают странники, как их встречают в Златоусте.
Своим-то заводским такое не в диво было, а вот странникам на удивление. Стояли они в сторонке кучкой, боялись пошевелиться. Только один из них, старик, был будто не из пужливых. И по виду какой-то вовсе не такой, какие бывают странники. Статный да красивый, только бородой сед и кудри на голове сбела. Одежда на нем тоже в отличку была. Будто и рубаха из холста, и лапти, и портки – все, как у других стариков, а вот повернется – и сразу видно: не простой человек.
Даже ребятишки заприметили такое. Одной Лукерье старик не поглянулся, что не смирный вид был у него. Как стоял, так и не пошевелился, хотя другие странники давно в сторонку отошли, как требовала Лукерья. Увидала она такое, аж задрожала вся. Губы поджала – и хлесть старика по спине…
Ахнули все, кто тут стоял. Странники всегда были в почете, а тут – огреть плетью.
– Вовсе рехнулась Лушка, – кто-то вслух сказал.
Потемнело лицо у старика. Лохматые брови в одно крыло сошлись, от гнева в глазах искорки заиграли. А как Лукерья его огрела плетью, повернулся к ней, ровно ему и не больно вовсе, поглядел на нее и сказал:
– Брось плеть, неразумная!
И близко-близко к Лушке подошел. У той от злобы пена на губах появилась. Зашипела она на старика:
– Уходи, окаянный, туда, откуда ты пришел! Чего тебе надо? Здесь я в ответе перед господами.
И только хотела опять огреть старика плетью, как из дома показалась сама барыня и целый выводок приживалок. Увидев господ, Лукерья пуще прежнего остервенела. Решила, видать, еще большую верность показать. Вот, мол, глядите, как я стараюсь. Но в этот раз она перестаралась. Не успела поднять плеть Лукерья, чтобы снова стегануть старика, как вдруг старик громовым голосом сказал ей, да так, что горы загудели:
– Отца Урала тебе не столкнуть с места, какой бы плетью ни стегала!..
Загремели горы. Ветер поднялся. Молнии засверкали. Треснула вдруг земля. И Лукерья в трещину, словно в дудку, провалилась. В испуге замерли люди. Господа попятились назад. Задком, задком, да и в дом поторопились. Видать, сразу догадались, как бы с ними не случилось такое. Знали они свои грехи перед народом. Лукерья же в это время, ползая по дну дудки, кричала в страхе:
– Батюшка Урал, прости меня, не наказывай!
И принялась карабкаться из дудки. Только вылезла наверх, хотела подняться на ноги, опять ударил гром и «У-у-у» – загудели горы еще пуще. Лукерью будто придавило.
Тогда старик сказал:
– Не я тебя наказываю, а ты сама наказываешь себя. За то, что руку поднимаешь на тех, кто тебя вскормил и вспоил. Корыстью ты убила красоту свою. Погляди кругом. Видишь – никто тебя не жалеет. Угождая господам, ты не человеком стала, а вся скривилась. Твое сердце почернело. Вот и лежать тебе у дороги черным камнем.
Затем, поклонившись всему народу, он тихонько к лесу пошел. Глядели люди вслед и понять не могли: шел вовсе не старик, а могучий богатырь. И пока глядели на него люди, не приметили, что стало с Лукерьей. А когда повернулись, большой камень на земле лежал. И был он черный, грязный.
С той поры все – и люди, и звери, и птицы – обходят этот камень стороной.
Говорят, как рукой сняло лакейство с дочерей соседа Крапивина.
Вот и выходит: руки мастера булат куют, а слово золотое человека человеком делает. А еще добавляют, что золотое слово – самое простое, сердцем сказанное…