355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сэнди Скофилд » Одиночка » Текст книги (страница 11)
Одиночка
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 03:18

Текст книги "Одиночка"


Автор книги: Сэнди Скофилд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)

Глава 17

– Подойдите поближе, – скомандовал сержант Грин, когда из вентиляционного люка появились замыкавшие строй десантники. В узком холодном туннеле стало немного теплее от тесно сгрудившихся возбужденных людей.

Сержант дождался наступления полной тишины и заговорил:

– Судя по всему, еще немного – и жуки захватят всю базу. Наша задача – спасти всех, кого сможем, раздать кое-какие долги и сваливать отсюда.

Никогда в жизни Джойстик не слышала ничего более приятного. У нее появилось желание захлопать в ладоши, и ей показалось, что она не одинока.

– Разделимся на три группы, – продолжал сержант. – У каждой будет своя задача.

Он повернулся к Джойстик:

– Капитан, твоя задача взять всех гражданских и прорываться к доку. Подготовь свой корабль и все, сколько есть в ангаре, к взлету.

Грин повернулся к остальным:

– Кто из вас может пилотировать челнок?

Крей, Диган и Кент подняли руки.

Грин удовлетворенно кивнул и снова обратился к Джойстик:

– Ваша задача – захватить ангар и удерживать его насколько возможно долго. Ясно?

Джойстик утвердительно кивнула, хотя предпочла бы отправиться на поиски профессора и Ларсона. Она подозревала, что эту задачу десантники приберегли для себя, и готова была побиться об заклад, что Грин лично займется этим.

– Если не сможешь удержать ангар, – продолжал Грин, – залезай в корабль и сматывайся отсюда. Нас не жди, понятно?

Джойстик снова кивнула.

– Отлично. Мы будем посылать всех, кого сможем найти, к вам. Отправляйте корабли по мере заполнения. Всем ясно? Вопросы есть? – Вопросов не оказалось, и сержант снова обратился к Джойстик: – Возьмите как можно больше боеприпасов. И идите осторожно.

Джойстик уже направилась к лежащей на полу куче патронташей, но Грин остановил ее:

– Еще одно.

Он повернулся к группе гражданских:

– Кому-нибудь приходилось иметь дело с жуками?

Руки подняли только Джойстик и Крей.

– Тогда дам вам несколько советов. Стреляйте в голову или по коленным суставам. Стоит попасть в туловище, и все в радиусе десяти-пятнадцати метров зальет кислотной кровью. Как правило, они нападают сверху и двигаются со скоростью молнии. Не пытайтесь держать оборону: отбивайтесь и сразу отступайте, ясно? – Он поглядел вокруг. – И не забывайте принюхиваться. В этих туннелях вы учуете этих вонючек скорее, чем увидите. – Сержант немного замялся и взглянул на Джойстик: – Последнее. Лучше погибнуть, чем попасть живым в плен к жукам. Можете мне поверить.

Джойстик и без него это знала и хотела бы забыть все эти человеческие тела, подвешенные к потолку, внутри которых росли чужие. Они были еще живы, но обречены. Лучшее, что можно было сделать для них, это прекратить их страдания как можно быстрее.

В коридоре наступило неловкое молчание. Наконец Джойстик нарушила тишину:

– Встретимся в ангаре.

При этом она надеялась, что ее голос не прозвучал слишком неуверенно.

Грин кивнул:

– Встретимся. Не сомневаюсь, что вы будете там. А теперь марш. Мне и моим ребятам некогда.

Через тридцать секунд Джойстик, перепоясанная тремя патронташами, с автоматом на изготовку, шла впереди группы из девятнадцати человек направо по коридору, прочь от арсенала.

Ей не нравилось только одно.

Ангар находился с другой стороны лабораторного комплекса, у самого муравейника.

Слишком близко.

Когда Джойстик со своим отрядом скрылась в коридоре, Грин повернулся к десантникам. Его взгляд упал на Робинсена. Жаль, что Линча нет с ними. Но Робинсен тоже не подведет. А если подведет, то пожалеть об этом будет уже некому.

– Диллон. Мак-Филлипс. Янг. Рул. Босу. Идете со мной. – Называя имена, он смотрел каждому из десантников в глаза. У всех пятерых были «крамеры», четыре-пять патронташей вокруг пояса, и они были увешаны ножами, пистолетами, гранатами и Бог весть чем еще, словно рождественские елки.

Сержант улыбнулся. Так или иначе, а без заварухи сегодня не обойдется.

Он обратился к своему заместителю.

– Остальные пойдут с Робинсеном. Слушайте внимательно, чтобы ему не пришлось повторять.

Все сделали шаг вперед, и Грин обратился к Робинсену:

– Ваша задача – прочесать жилые помещения, найти как можно больше гражданских и послать их в ангар.

– Будет сделано, сержант, – ответил Робинсен.

– Решайте сами, как лучше доставить людей к кораблям. Возможно, вам придется выделить охрану, но не по одному. Идите парами. Ясно?

Робинсен и остальные десантники снова кивнули.

Грин глубоко вздохнул:

– У нас осталось около часа, максимум два, если капитан Палмер и ее люди продержатся достаточно долго. Все должно быть закончено через час. Как только увидите жуков – стреляйте, то же относится к людям, которых они захватят.

Робинсен кивнул:

– Пошли, ребята. Хансен, вперед.

Грин наблюдал за Робинсеном и его людьми, пока последний из них не скрылся в вентиляционной шахте.

Робинсен замыкал строй. Прежде чем нырнуть в люк, он обернулся и кивнул Грину:

– Увидимся через час. На пути домой.

Грин улыбнулся:

– Идет.

Робинсен подмигнул:

– Доброй охоты.-, С этими словами он скрылся в шахте.

Грин тяжело вздохнул и повернулся к пятерым тяжеловооруженным десантникам:

– Думаю, вы уже сами догадались, что нам предстоит.

Все пятеро кивнули, и Грин хмыкнул, переключая свой «крамер» на автоматическую стрельбу.

– В таком случае не будем терять времени. Диллон, идешь первым. Первая остановка – в кабинете Клейста.

Десантники заулыбались и во главе с Диллоном направились к люку. Все пятеро выглядели радостно возбужденными, словно выиграли в лотерею поездку на курорт.

Грин встал в строй за Диллоном. Он тоже был возбужден. Профессор и его жуки кормили их дерьмом уже три года. Настало время расплатиться по счету.

Теперь их очередь.

Глава 18

Теперь коридоры базы Харон выглядели иначе. Еще несколько дней назад Джойстик шла здесь рядом с Хэнком, направляясь в его комнату, чувствуя себя в полной безопасности. Навстречу торопились по своим делами люди, приветливо кивая им головами, и все казалось стабильным и упорядоченным.

Теперь, всего через два дня, она снова шла рядом с Хэнком по тому же самому коридору, но на этот раз у нее под началом находились восемнадцать вооруженных до зубов людей. И они шли гуськом, пригибаясь, держась поближе к стенам, внимательно заглядывая в каждый вентиляционный люк, шарахаясь от каждой тени.

Коридор уже не был безопасным местом, и из него хотелось выбраться как можно скорее.

Через пять минут после того, как они расстались с десантниками, вдалеке послышались выстрелы. Коридоры были пусты, и Джойстик удивлялась, как быстро все попрятались.

Перед ними был перекресток, от которого направо вел широкий устланный ковром коридор и другой, более узкий, – налево. Будь все как обычно, если бы она просто не спеша шла в ангар проверить корабль, нужно было повернуть направо, пройти метров двести, а потом, миновав длинный лабораторный комплекс, снова повернуть направо.

Но теперь все было по-другому. Джойстик подняла руку вверх – знак всем остановиться, и, оглянувшись, с удовлетворением отметила, что двое замыкающих заняли оборонительную позицию, прикрывая колонну с тыла. Хоть и не десантники, но сумеют за себя постоять.

Она шепотом спросила Хэнка и Кента:

– Как лучше идти дальше?

– Через лабораторию, – прошептал в ответ Кент. – Гораздо ближе и меньше открытых мест.

– Думаешь, мы там пройдем? – с сомнением спросил Хэнк.

Кент фыркнул;

– Из лаборатории есть выход в ангар, просто профессор всегда держал его закрытым, якобы в целях безопасности, и открывал только для специальных грузов или когда ему самому было нужно. Всем остальным приходилось ходить вокруг.

– Тогда пройдем через лабораторию, – решила Джойстик. – Кент, показывай дорогу.

Кент похлопал по своему автомату и улыбнулся:

– Нет ничего проще.

Он вышел вперед и, поглядев направо и налево, завернул за угол и вышел в главный коридор.

Хэнк и Джойстик пошли за ним. За ними, почти след в след, двинулись остальные.

Гуськом, пригибаясь, словно над ними нависали ветки деревьев, и держась левой стороны, они без приключений преодолели отрезок коридора, отделявший их от лаборатории.

Когда они прошли примерно сотню шагов, Кент толкнул дверь с надписью «Посторонним вход воспрещен» и, заглянув в дверной проем, сделал знак следовать за ним.

Они оказались в большой комнате, напоминающей шлюз, вдоль стен которой тянулись вешалки для одежды, а справа стояла длинная скамья. В левой стене было окно, за которым обычно сидел охранник, но теперь там осталось только опрокинутое кресло.

На крюках висело несколько белых халатов, еще несколько, скомканные, видимо отброшенные в спешке, лежали на скамейке и на полу. Джойстик терялась в догадках, что это могло означать, но промолчала. Если Кент считает этот путь самым кратким, пусть ведет.

Выбора все равно нет.

Кент проверил угловую дверь и мгновенно скрылся за ней. Они прошли сквозь несколько облицованных ослепительно-белым кафелем помещений и оказались в главном зале лаборатории. От того, что открылось у нее перед глазами, у Джойстик перехватило горло и часто забилось сердце.

Перед ней была та самая лаборатория, которую она видела на видеозаписи, та самая, где в жидкости плавало тело Джерри, разорванное вылупившимся жуком.

За двумя длинными стеклянными панелями в густой прозрачной жидкости, опутанные трубками и проводами, плавали двадцать человеческих тел. В отличие от видеозаписи, где вокруг приборов и компьютеров суетились техники, лаборатория была пуста. Мигали индикаторы приборов, и единственными обитателями лаборатории остались обнаженные человеческие тела за стеклом.

– Боже мой, – прошептал Хэнк, останавливаясь перед одним из тел. – Да ведь это Стивен!

Остальные молча стояли между двумя прозрачными стенами, и вид у них был такой, словно они заглянули в ад.

Джойстик подошла к Хэнку и осторожно дотронулась до его плеча.

– Друг? – спросила она.

Хэнк кивнул:

– Тоже диспетчер. Отбыл на Землю месяц назад. У него была деформирована правая рука, так что ему иногда приходилось трудно.

Хэнк указал на руку тела, плавающего в резервуаре прямо перед ними. Четыре пальца были нормальной величины, а большой остался недоразвитым, как у младенца. С такой приметой ошибки быть не могло. Судя по всему, в последнее время профессор не слишком заботился о том, чтобы скрывать происхождение тел и поддерживать версию о клонировании.

Джойстик взглянула на остальных. Времени оставалось мало, но лабораторию нельзя было оставить как есть, чтобы из этих тел вылупились новые жуки.

– Кент, – спросила она, – в какую нам сторону?

Тот указал на белую дверь у дальнего конца левого резервуара:

– Та дверь ведет в другую лабораторию, через которую можно пройти на склад. А ангар – сразу за складом.

– Пошли, – скомандовала Джойстик.

– Неужели мы просто оставим их здесь? – проговорил кто-то в конце строя.

– Нет, – отозвалась Джойстик и, вытащив из кармана гранату, подбросила ее в воздух, чтобы все видели. – Пожалуй, штук десяти хватит, как вы считаете?

Раздались одобрительные возгласы, и Джойстик кивнула Кенту в сторону двери в следующую лабораторию.

– Выведи всех отсюда, и очистите проход, чтобы я могла пробежать. И поберегитесь.

Кент кивнул и махнул рукой, приглашая остальных следовать за ним.

Джойстик поймала Хэнка за руку:

– Помоги мне. Сможешь быстро бросить пять штук подряд?

Хэнк с ловкостью фокусника извлек из кармана гранату:.

– Нет ничего проще.

– Сержант сказал, что у этих штуковин десятисекундный взрыватель. Встанем у двери. Кидай свои пять к тем компьютерам у дальней стены, а я брошу свои перед резервуаром и теми мониторами. Десяти этих малюток должно хватить, чтобы разнести здесь все в клочья.

– Это уж точно, – ухмыльнулся Хэнк. – Можешь не сомневаться.

Когда они подбежали к двери, в лаборатории кроме них уже никого не осталось.

Джойстик заглянула за дверь и убедилась, что все отошли в противоположный от двери угол лаборатории.

Кент жестом показал, что они готовы.

– Пора, – сказала Джойстик, вставая у двери и придерживая ее ногой, чтобы не закрылась, – На счет три. Один.

– Два, – сказал Хэнк.

– Три, – сказали они вместе.

Джойстик выдернула кольцо из гранаты и изо всех сил швырнула ее вдоль стеклянной стены. Не останавливаясь, она вытащила из кармана вторую, выдернула кольцо и швырнула ее вдогонку первой.

Гранаты летели одна за другой почти без перерыва.

Но Хэнк все-таки оказался проворнее и, когда она бросала свою пятую, бросил шестую прямо перед резервуаром, где плавало тело его друга Стивена.

Зато Джойстик первой проскочила через дверь.

Несясь по белому полу лаборатории, она чувствовала на спине руку Хэнка, который толкал ее вперед.

– Стол! – крикнул Кент, указывая рукой на перевернутый письменный стол, который он приготовил для них в качестве щита, и тут же юркнул за металлический шкаф.

Джойстик и Хэнк одновременно перепрыгнули через стол и, приземлившись на облицованный гладкой плиткой пол, заскользили по нему плашмя, словно бейсболисты в прыжке к базе.

Когда они ползли на четвереньках под защиту письменного стола, в лаборатории громыхнул первый взрыв.

Из двери, через которую они только что пробежали, словно из жерла орудия, ударил вихрь пыли, осколков стекла и обломков дерева.

По сотрясавшим пол и стены ударам Джойстик различила пять или шесть отдельных взрывов. Все вокруг дрожало, с полок летели на пол книги, коробки, звонко лопалось стекло.

Она собиралась встать, когда в нос ей ударил знакомый запах.

Запах чужих.

Она развернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как покрытый черным панцирем жук схватил Крея сзади и легко поднял его в воздух, словно полый пластмассовый манекен.

Крей спрятался в дальнем конце лаборатории, за большой цистерной. Жук спрыгнул откуда-то сверху, из-под самого потолка, как раз в момент взрыва.

Когда Крой понял, что произошло, он задергался и принялся пинать жука ногами, тщетно пытаясь вырваться из его цепких лап. Джойстик на мгновение показалось, что он вот-вот вырвется. Стоило ему высвободиться хоть на секунду, и чужого мгновенно бы расстреляли, но, пока жук держал Крея, никто не решался выстрелить.

Попытки Крея оказались тщетными. Жук крепко схватил его двумя лапами, и зазубренные клешни все глубже врезались в его тело.

Вдруг жук попятился назад и поднял Крея еще выше.

Прежде чем оцепеневшие от неожиданности люди успели что-то сделать, из истекающей ядовитой слюной пасти жука вырвались внутренние челюсти и ударили в грудь Крея.

Спина Крея взорвалась пузырем ярко-алой крови, которая потоком хлынула на белые плитки пола, словно из лопнувшего баллона.

Кент, стоявший ближе других, еще целился в жука, пытаясь не попасть в Крея, когда у него за спиной на пол спрыгнул второй жук.

Три выстрела разорвали тишину, и второй жук бесформенной массой отлетел к стене, разбрызгивая вокруг едкую кровь.

Кент едва успел укрыться от потока кислоты под столом, хотя на его брюках мгновенно образовались дымящиеся дыры от попавших на них капель.

Джойстик было уже ясно, что Крей мертв. Челюсти жука пробили его сердце и сокрушили позвоночник.

– Стреляйте, – крикнула она.

Пять «крамеров» выстрелили одновременно, и голова и колени жука взорвались, словно начиненные взрывчаткой.

Тело жука, все еще сжимавшего в лапах труп Крея, медленно осело на пол. Джойстик крикнула:

– Прикрывайте друг друга! Проверьте потолок.

Хэнк, прикрой меня.

Вооруженные люди рассредоточились, а Джойстик подбежала к мертвому жуку, сжимавшему лапами тело Крея. Он выглядел мертвее мертвого, но нужно было проверить.

Крей лежал в луже кислотной крови, которая уже проела уродливые коричневые пятна на белом кафеле пола. Она подошла поближе, но не могла подойти вплотную из-за разлитой по полу кислоты.

Но даже с пяти метров было видно, что он мертв.

Кровь уже едва сочилась из ужасных ран в его груди и спине, на побелевшем лице застыла маска немого ужаса. Широко раскрытые глаза неподвижно смотрели вперед, навстречу смерти.

– Джойстик – крикнул Хэнк. – Сзади!

Но было уже поздно. Из-за стоящей рядом цистерны вынырнул жук и, прежде чем она успела пошевелиться, схватил ее вокруг пояса. Джойстик почувствовала, как клешни чужого впиваются в ее тело. Жук поднимал ее вверх, к пасти.

Она судорожно дергалась, пытаясь направить зажатый в руках автомат в голову жука, но не могла пошевелиться, зажатая в сильных лапах.

В голове осталась одна мысль: «Я умру».

И вторая: «Я никогда не увижу детей».

Поединок проходил не совсем так, как предполагал профессор.

Они с Грейс укрылись у выхода из туннеля, ведущего в зал королевы, а одиночка и королева кружились в середине, давя лапами и хвостами тела гвардейцев, разбивая кладки яиц. Брызги золотистого королевского желе, смешанного с кислотной кровью, летели на покрытые слизью стены. Ядовитый душ дважды окатил профессора и Грейс, их спасла только новая броня защитных костюмов.

Сначала казалось, что одиночка одолевает, и профессор уже не сомневался, что его творение вот-вот возьмет верх. Он создал высшее существо, превосходящее все создания природы, и ожидал, что поединок закончится через несколько секунд.

При первой схватке одиночка сбил королеву на пол и вцепился ей в брюхо, оставив на нем огромную рваную рану. Но рана не ослабила королеву, а только разозлила: ей удалось сбросить его и вскочить на ноги.

Теперь они снова кружились по залу, делая выпады когтистыми лапами, с ревом, который могли слышать только другие жуки и Грейс.

Прошло уже не меньше десяти минут, а поединок до сих пор шел на равных. Но профессор знал, чем он закончится.

Грейс, расставив ноги, с наблюдала за боем. Профессор камня возле входа в туннель, не звуковая пушка лежала у него на коленях.

Профессор не сомневался в исходе схватки. Он поставил все, всю свою жизнь, на результат этого поединка. И он знал, что не ошибся.

И одиночка оправдает его ожидания, это только вопрос времени.

Глава 19

Покрывающие стену экраны, казалось, показывали кадры из фильмов ужасов, превосходящих самое извращенное воображение. Сержанту Грину не приходилось видеть ничего подобного даже во время войны. Он отпихнул кресло Клейста в сторону и остановился перед огромным письменным столом, глядя на экраны.

Мак-Филлипс уже разобрался с панелью управления и быстро переключал изображение на экранах.

– Господи Боже, – выдохнул стоявший рядом с сержантом Диллон. – Да ведь он мог наблюдать за каждым дюймом этой проклятой базы.

– Чувствуешь себя безупречным, правда? – пробормотал Мак-Филлипс, продолжая колдовать над панелью.

Грин молча смотрел на экраны, открывавшие сцены чудовищной бойни, происходившей на базе. Жуки уже заполнили все примыкающие к муравейнику помещения, и, судя по всему, ларсоновские охранники почти не оказали им сопротивления. Несколько мертвых жуков валялись около зияющего в стене пролома, а неподалеку были разбросаны тела дюжины охранников, раздавленные или разорванные на части.

Около тридцати охранников отступили к кухне и сдерживали натиск жуков плотным огнем. Но Грин хорошо знал, что в длительном бою они продержатся недолго. В таких случаях жуков всегда оказывается гораздо больше, чем патронов, и они скоро берут верх.

Мак-Филлипс проследил за направлением взгляда сержанта:

– Сержант, ведь мы не собираемся их выручать, правда?

Грин взглянул на него и рассмеялся:

– Шутишь? Лучше попробуй найти отряд Робинсена.

Мак-Филлипс улыбнулся и вернулся к панели управления. На экранах, сменяясь, замелькали виды помещений базы. На одном из них мелькнули полные ужаса лица людей, забившихся в стенной шкаф. На другом появился чужой, тащивший бесчувственное тело одетого в белый халат лаборанта в сторону муравейника. Экраны вновь замелькали, показывая с разных углов западное кафе. Крупный черный жук копошился за стойкой бара, заливая слюной бутылки, высокие табуреты и искусственные растения уже покрыл слой слизи.

В углу одной из кабин виднелось обезглавленное тело высокого негра.

Мигнул еще один экран, и показалась новая сцена: человек, стреляющий из автомата в двух жуков. Один жук лопнул, разорванный пулями, но второй остался невредим, и через мгновение камеру залил поток алой крови – жук оторвал стрелку ногу и пробил грудь.

– Боже ты мой, – прошептал Диллон. – Да они повсюду.

Грин оглянулся на бледного как смерть Диллона.

Глаза десантника округлились, он завороженно смотрел на экраны. Еще немного, и он станет небоеспособен.

– Диллон, – рявкнул Грин. – Смени Босуэлла на посту.

Бросив последний взгляд на экраны, Диллон кивнул и вышел.

Грин снова вернулся к экранам. Несмотря на все его внешнее спокойствие, он испытывал примерно то же самое, что и Диллон. Судя по тому, что он видел, задание, которое выполнял Робинсен, было чистым самоубийством. Оставалось надеяться только на то, что Робинсен вовремя догадается отступить.

На одном мониторе он заметил женщину, с пистолетом в руках съежившуюся в ванне. Грин пожелал ей достаточно мужества и здравого смысла, чтобы застрелиться, когда жуки до нее доберутся.

Мигнул еще один экран, и на нем появились две вооруженные «крамерами» женщины, крадущиеся вдоль стены коридора в сторону ангара. Возможно, если им повезет, они пробьются. Скорее всего, их послал Робинсен.

Вдруг на соседнем мониторе возник Ларсон, который возился с лежащей на столе звуковой пушкой.

– Стой! – крикнул Грин Мак-Филлипсу и указал на склонившегося над пушкой Ларсона. – Можешь определить, где он находится?

– Секунду, – отозвался Мак-Филлипс. Он посмотрел на панель управления, потом снова поднял глаза на экран с изображением Ларсона и рассмеялся: – Сукин сын забрался в маленькую личную лабораторию профессора – это прямо здесь, за стеной. Сомневаюсь, что он догадывается о нашем присутствии.

– Он там один?

– Если бы был кто-то еще, мы бы уже заметили, лаборатория совсем маленькая. Видите, что в этих контейнерах вдоль стен?

Грин внимательнее посмотрел на экран. За спиной Ларсона виднелись стеклянные контейнеры. Сержант не сразу понял, что в них находится. В контейнерах шевелились живые чужие-имплантаторы – профессор был еще безумнее, чем они думали, и держал этих тварей прямо у себя в лаборатории.

– Как туда попасть? – спросил Грин, проверив магазин своего автомата и передернув затвор.

Мак-Филлипс склонился над панелью управления, и через секунду на центральном экране появилась карта базы. Десантники посмотрели на карту, и Мак-Филлипс указал на маленькую металлическую дверь, что вела из примыкавшей к лаборатории кухни:

– Через ту дверь.

В лабораторию вошел Босу:

– Рул и Диллон остались на посту. – Он взглянул на экраны и, осекшись, прошептал: – Ну и ну.

– Есть желание посмотреть комедию? – спросил Грин. – Смотри на тот экран, третий от правого верхнего угла.

Грин ткнул пальцем в сторону монитора и решительно зашагал к металлической двери в кухне. Он ждал этого момента несколько лет, и вот он наконец настал. У него даже задрожали руки от радостного возбуждения.

– Сержант, – проговорил Мак-Филлипс, когда Грин уже подходил к двери. – Подкрепление нужно?

Грин обернулся, широко улыбаясь:

– Ну уж нет. Предоставьте это мне. Но вы можете посмотреть.

Сержант закинул автомат за плечо и, вытащив из-за пояса маленький пистолет, проверил обойму. Это был его любимый пистолет, и он никогда из него не промахивался. В отличие от «крамера», пистолет задержит Ларсона, но не убьет его.

Что в точности соответствовало его планам.

Он сделал глубокий вдох и посмотрел на монитор.

Ларсон все еще внимательно изучал устройство звуковой пушки.

Мак-Филлипс поднял вверх большой палец.

Грин бесшумно повернул ручку замка и распахнул дверь с такой силой, что она треснула от удара о стену.

Один прыжок, и он уже стоял за спиной у Ларсона.

Ларсон потянулся к лежащему рядом автомату.

– Даже и не думай, – тихо сказал Грин, и рука Ларсона замерла в воздухе. – Подними руки и медленно повернись ко мне лицом.

Ларсон молча подчинился.

Увидев Грина, он улыбнулся:

– А профессор был прав. Ты действительно жив.

– К твоему несчастью, это так, – ответил Грин. Он пристально смотрел в черные глаза человека, которого ненавидел столько лет. Ларсон в ответе за смерть его людей и заплатит за это. Убить его сразу было бы слишком снисходительно.

– Вам понадобится звуковая пушка, – сказал Ларсон, указывая глазами на стол. – На базе их только две. Одну забрал профессор, а эта сломалась во время вашего последнего задания и до сих пор не работает. – Грин молча смотрел на него, на его лице не дрогнул ни один мускул. Он терпеливо ждал, пока Ларсон выговорится. – Я, пожалуй, смогу ее починить, – торопливо продолжал Ларсон. – Дайте мне только немного времени и пообещайте взять меня с собой, когда я закончу.

Грин улыбнулся:

– Хочешь договориться?

По бледному лбу Ларсона струился пот, глаза бегали в поисках выхода.

– Не бойся, – тихо сказал Грин. – Я не собираюсь тебя убивать.

Ларсон немного успокоился, как будто действительно поверил его словам.

Грин опустил пистолет, направленный в грудь Ларсона, и выстрелил ему в правую ногу.

Ларсон с воплем повалился на кафельный пол, зажимая руками рану в бедре, под которой на полу немедленно начала растекаться лужица крови.

Грин неторопливо прицелился и выстрелил ему в левую ногу.

Ларсон вскрикнул.

– Немного больно, да? – улыбаясь, поинтересовался сержант.

Сержант подошел к корчащемуся на полу Ларсону и забрал его автомат и сломанную звуковую пушку.

Держа их в одной руке, а в другой – направленный на Ларсона пистолет, он попятился к двери и проверил, работает ли замок. Замок работал.

– Не убивай меня, – прохрипел Ларсон, сжимая руками простреленные ноги и умоляюще глядя на Грина снизу вверх.

Грин только рассмеялся:

– Ты что, глухой? Я же сказал, что не собираюсь тебя убивать.

– Зачем же ты прострелил мне ноги?

Грин пожал плечами:

– Да так, просто очень хотелось. Уже давно.

Глаза Ларсона вспыхнули ненавистью.

Грин стоял в дверном проеме, глядя на человека, которого он ненавидел почти так же, как профессора. Теперь, когда этот гад получил свое, у него на душе было радостно, словно у мальчишки на первом свидании.

– Ведь ты не оставишь меня здесь, – умоляющим тоном заговорил Ларсон, – у меня не остается никаких шансов выжить.

Грин кивнул:

– Думаю, ты прав. Ну что ж, если ты скажешь мне, где найти профессора, я тебя так не оставлю.

Ларсон помотал головой:

– Я не знаю, где он. Он и эта его чертова кукла оделись в защитные костюмы и куда-то исчезли. Похоже, они отправились в муравейник вслед за этим его огромным жуком. Скорее всего он уже мертв.

– Ну-ну, – сказал Грин, снова прицеливаясь из пистолета. – Не думаю, что в твоем положении разумно врать.

Ларсон, по лицу которого ручьями стекал пот, неистово затряс головой:

– Это святая правда! Он пошел за своим чудовищем. Спятил вконец, старый дурак. Клянусь!

– Ну что ж, я верю, – согласился Грин. – Спасибо.

– Я только выполнял его приказы, – умолял Ларсон, с надеждой глядя на сержанта. – Это он убивал твоих людей, не я. Если хочешь, могу тебе помочь его найти.

– Боюсь, тебе будет трудно идти, – хладнокровно ответил Грин и взялся за ручку двери.

– Стой! – взвизгнул Ларсон. – Мы же договорились.

Грин тяжело вздохнул;

– Верно. Я обещал тебе, что, если ты скажешь мне, где профессор, я тебя так не оставлю.

Ларсон кивнул, умоляюще глядя на него с пола.

– Ты сказал мне, где находится профессор, так что ты сдержал свое слово.

– Правда, я сдержал.

Грин посмотрел на стеклянные резервуары и улыбнулся:

– Ну что ж, думаю, будет справедливо, если я поступлю с тобой так же, как ты поступал с моими людьми.

Тремя выстрелами он разбил три контейнера с чужими-имплантаторами. На пол хлынула прозрачная жидкость и, смешиваясь с кровью Ларсона, розовым ручейком потекла к дверям.

Перед тем как закрыть дверь, Грин успел заметить, что один имплантатор уже выбрался из-под осколков стекла, свалился на пол и заковылял по направлению к Ларсону.

За дверью раздался истошный крик Ларсона:

– Нет! Только не это!

Грин улыбнулся и, повернувшись к своим солдатам, которые восторженно аплодировали, отвесил низкий поклон.

После этого он посмотрел на них, и на его лице появилась широкая улыбка, какой они давно уже не видели.

– Здорово получилось!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю