412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Селия Бреслин » Алмазная луна (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Алмазная луна (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 06:15

Текст книги "Алмазная луна (ЛП)"


Автор книги: Селия Бреслин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

Глава 3

Дарси никогда не была так рада горячей ванне, застонав от удовольствия, когда влажное тепло отогнало холод, пробирающий до костей ее ноющее тело. Прекрасная, горячая вода. Нет больше холодного мокрого снега и ветра, достойного банши.

Проклятый ветер ударил ей по лицу веткой дерева, а затем заставил ее споткнуться и подвернуть лодыжку в выбоине на дорожке, ведущей к гостинице. Боль почти заставила ее вернуться в бар Джи. Тогда она вспомнила самого Джи. Страшный, молчаливый великан. Нет. Соблазн возможного более дружелюбного лица и теплой кровати в гостинице помог ей найти слабое оправдание для пути, превозмогая боль, что было не так сложно, если сравнивать, скажем, с ее мучительными изменениями в полнолуние. Она могла справиться с одной слабой, больной лодыжкой. Холод беспокоил ее больше всего на свете.

Град бил в окно рядом с ванной, ветер продолжал дуть, ударяя по дому. Она нахмурилась. Если это нормально для летней погоды в Южной Дакоте, то она не задержится здесь дольше необходимого, лишь, чтобы кто-то помог ей справиться с проблемой изменения. Остановить это, чтобы она могла вернуться домой в Ашленд, где она могла бы начать свою обычную, человеческую жизнь, с близкими друзьями и без ежемесячного меха, и смертельной опасности. Хотя это странно, что она еще не умерла, последняя смена приблизила ее к этому, испугав даже невозмутимую тетю Джессику. Она предполагала, что ее любовник парамедик использует дефибриллятор, чтобы оживить племянницу, которую она любила, как дочь, и это заставит чью-то твердую оболочку чуть-чуть треснуть.

Это также напугало и Дарси. Теперь у нее было два дня, чтобы найти этого персонажа Люпарелла, и она надеется найти решение проблемы, прежде чем следующая полная луна разорвет ее на части. В прямом смысле.

С этой счастливой мыслью, роющейся в ее голове, Дарси намылила кусок мыла. Оно пахло восхитительно – лимоном и розмарином – и напомнило ей домашнее мыло с цитрусами и травами, приготовленное тетушкой. Затем она использовала фруктовый шампунь и кондиционер, которые она нашла рядом с ним на выступе. Она одобрила – кто бы ни управлял этой гостиницей, имел хороший вкус.

Может быть, Росс владелец. По ее телу пробежала дрожь, когда те огромные руки схватили ее за твердое тело, когда она упала в дверях. Никто такой большой и в то же время нежный никогда не держал ее таким образом. От него тоже хорошо пахло – кофе и землей на мускулистом мужчине. Она хотела глубоко вдохнуть его соблазнительный аромат, но дрожь так сильно охватила ее, что она могла только задыхаться, сидеть и мочить его красивый паркетный пол. Затем он снял с нее кепку, и она впервые взглянула на своего спасителя, и, о, боже, он выглядел так же хорошо, как и пах. Добрые, цвета молочного шоколада глаза смотрели на нее с беспокойством от лица, загорелого, явно от солнца, до теплого золота. Длинные слои прямых, до плеч, красновато-коричневых волос прорезали путь на его лбу, напоминая ей аниме. Это чертовски великолепный бог аниме. А когда он улыбнулся? Вот это да.

Она пялилась, как идиотка, ее язык слишком запутался от страха, чтобы составить связные предложения. Это было чудо, что ей удалось промямлить свое имя.

Затем он коснулся ее лица, посылая беспорядочные сообщения, разлетающиеся вокруг ее тела, оседающие в ее лоне. Дарси пришлось отвести его пальцы от лица, прежде чем она сделала что-то сумасшедшее, например, засунула большой палец в рот и дразнила его своим языком, пока она представляла другие части его огромной анатомии во рту и… в другом месте.

Это безумие. Она никогда в своей жизни не реагировала так сильно или мгновенно на мужчину, не говоря уже о совершенно незнакомом человеке. Великолепный, заслуживающий доверия незнакомец. Говоря о мистере прекрасном мужчине, он упомянул кофе, а потом так и не вернулся.

Дарси вылезла из огромной, глубокой ванны – подходящего размера для такого большого парня – и завернула свое тело и волосы в пушистые, бордовые полотенца, напрягаясь, чтобы услышать звуки жизни в здании, перекрикиваемые ревом шторма. Молнии за домом.

Молния сверкнула, когда раздался стук в дверь ванной, оба заставили ее подпрыгнуть.

– Боже, какой скрытный, – выпалила она, успокаивая колотящееся сердце.

Ответный смех с другой стороны двери.

– Ну, спасибо. Я делаю все возможное.

Лицо Дарси покраснело, и она поймала свое «томатное» отражение в полумраке зеркала в ванной. Чудесно.

– Сколько мне? Опять шестнадцать?

– Я, определенно, надеюсь, что нет.

Дарси ударила себя по лицу. На самом деле нужно перестать думать вслух. Трудно побороть устоявшуюся привычку, созданную в одиночестве в Ашленде. Она подошла к двери и открыла ее.

Мистер Загорелый Бог Секса стоял там в сухих, темных джинсах и сухой, темно-синей футболке, натянутой на его мускулистый торс. Конечно, ему потребовалось время, чтобы переодеться после того, как отнес ее мокрый и грязный зад наверх в ванную. Он держал черную одежду в одной руке. В другой – дымящуюся кружку с кофе.

Она потянулась к кружке, рвение перевесило ее прежнее смущение.

– Слава богу.

Он подмигнул.

– Прости, в приготовлении этого кофе Бог не участвовал. Только я.

– Угу, – она едва сопротивлялась желанию закатить глаза.

В нем не было ничего обычного. Конечно, не его размер и определенно не его лицо. И затем он ухмыльнулся ей, линии смеха, обрамляющие его глаза и рот, были полны уверенности, что он много улыбался. Он хороший парень.

Его хорошее настроение вызвало ответную улыбку на ее губах, которую она пыталась спрятать за своей кружкой. Дарси поднесла чашку к губам, смакуя темный, жареный запах. Первый глоток, богатый молоком и корицей, заставил ее застонать.

– Рад, что ты одобряешь, – смех в его голосе согрел ее лоно, заставив ее сжать бедра и переместиться с ноги на ногу. Его улыбка исчезла, а взгляд опустился вниз, задерживаясь на ее ногах. – Как твоя лодыжка?

– Все нормально. Легкое растяжение связок.

– Тебе повезло.

– Повезло, что я наконец нашла твое место.

Дарси попыталась заглянуть мимо него. Он отошел в сторону, предоставив ей место, чтобы присоединиться к нему в просторной комнате. Она выскочила вперед, слегка прихрамывая, боль от ее травмированной лодыжки терпима.

Вау. Супершикарная гостиница. Должно быть это их главный номер. Кровать королевского размера, с плюшевыми бордовыми постельными принадлежностями и золотыми акцентами, возвышающийся шкаф, дровяная печь с двумя пухлыми стульями рядом с ней, сводчатый потолок с блестящими балками, и мансардные окна в стеклянной стене с раздвижными стеклянными дверями, ведущими на улицу.

Ее улыбка исчезла.

– Хм, вау. Эта комната отличная, но… – она прикусила нижнюю губу. – У вас есть что-то поменьше?

Его брови сошлись в одну линию.

Отлично, она расстроила владельца. Но она не могла остаться здесь, эта комната, вероятно, стоила за ночь больше, чем лежит на всем ее банковском счете.

– Я только что закончила аспирантуру, поэтому у меня куча долгов и не так много места для маневра для чего-то такого экстравагантного.

Он перестал улыбаться. О, нет, только не хмурое лицо. Ее желудок сделал сальто. Он ее выгонит?

Она думала, что он считает ее чем-то большим, чем потенциальным клиентом, но, учитывая его внешность и индивидуальность, он, вероятно, заигрывал с любой женщиной, пересекающей его путь. Скорее всего, она не была для него чем-то особенным. Почему мысль пронзила ее грустью? Выражение его лица заставило ее хотеть убежать из здания, чтоб его.

Ее настроение резко ухудшилось. Слишком «гостеприимный» Лос-Лобос. Слишком много «помощи». Тетя Джессика предупредила ее, что это может быть трудно. Ну, ладно. Дарси может с этим справится. Подумаешь, еще немного воды. Она будет страдать от мокрого холода и потащится к бару Джи или, возможно, к своей машине, если не сможет найти другое место для ночлега.

Дарси расправила плечи, подняла подбородок и дала ему хороший зрительный контакт, изо всех сил стараясь выглядеть сильной и решительной, хотя на ней было только полотенце.

– Не бери в голову. Я вижу, что у тебя ничего нет в моем скромном ценовом диапазоне. Я просто пойду. Сколько за кофе? – Большой пирожок указывает на то, что ей удалось подавить дрожь в голосе.

Росс открыл рот, закрыл его и уставился на нее, как будто она была какой-то загадкой, которую он не мог разгадать. Или, может быть, гражданин низшего класса, не стоящий его времени. Не очень хороший парень в конце концов. Чертов сноб.

Характер вспыхнул, она впилась в него взглядом.

– Если дашь мне десять минут, я возьму свои вещи, переоденусь и уберусь с глаз долой. Сорок долларов должны покрыть расходы на кофе и ванну. – Она надеялась.

Дарси забралась в ванную так быстро, как позволяла ее чувствительная лодыжка, и обменяла чашку кофе с кофеином на горсть мокрой одежды. Ей нужно было сделать это быстро, прежде чем она сделала что-то чрезвычайно смущающее, например, стала умолять или, что еще хуже, заплакала. У нее в рюкзаке внизу была другая одежда, вероятно, такая же мокрая, как эта, поскольку ее старая школьная сумка не была достаточно водонепроницаемой, но, вероятно, она была менее грязной. Ей просто нужно не обращая внимания на горячего, шумного сноба, спуститься вниз, схватить свою сумку, переодеться и уйти.

Дарси сняла полотенце, покрывающее ее голову, и провела пальцами по влажным волосам, превращая их в какое-то подобие обычной прически пикси. Достаточно хорошо. Она подняла сложенную грязную одежду с пола и прижала к груди. Пора идти.

– Дарси.

Она встретила взгляд сексуального сноба в зеркале в ванной.

– Что? – враждебность подогревала ее тон, и она не удосужилась подавить ее или не хмуриться. Двое могли капризничать.

Выражение его лица смягчилось. Он поднял ладонь, как будто сдаваясь.

– Здесь какое-то недоразумение.

Она прошла мимо него, усердно стараясь не обращать внимания на его чудесный запах и ее внезапное желание сорвать полотенце и потереться об него. Господи, что с ней не так? Она направилась к двойным дверям, выходящим на балкон с лестницей вниз, радуясь, что лишь немного хромала.

– Знаю. Мне жаль. Я уйду так быстро, как смогу. Прости за беспорядок. Я сказала, что заплачу…

– Остановись.

По его корявому приказу, окантованному сталью, ее коварные ноги остановились на полпути к свободе. Она даже не сопротивлялась, когда он повернул ее к себе лицом. Тепло его больших рук, обхватывающих ее плечи, вызвало бурю бабочек внизу живота. Как эти ладони будут чувствовать себя скользящими по ее телу? Она вздрогнула от нужды, пальцы ее ног впились в мягкий шерстяной коврик под ее ногами.

Он изучал ее лицо.

– Дарси. Где, по-твоему, ты находишься?

Она моргнула.

– Я, эм… что? – мистер Горяченький хотел поболтать. Время унять гормоны.

Кончики его пальцев рисовали ленивые круги на ее коже.

– С какой стати ты думаешь, что должна платить мне?

Хорошо, сумасшедший красавчик. Ему нужно перестать прикасаться к ней, если он хочет продолжить этот разговор. Она отступила, хотя каждая клеточка ее тела кричала, чтобы она бросилась в его объятия. Без его прикосновения ее мозг начал работать. Она ответила на его глупый вопрос.

– Потому что это гостиница, и люди платят деньги за аренду комнат. – Да, она не звучит покровительственно. Совсем.

Он склонил голову, очень похож на любопытную собаку. Затем он улыбнулся. И рассмеялся.

– Милый маленький Лунный свет, это не гостиница. Это мой дом.

Его дом? Дарси оглядела комнату, отметив детали, пропущенные в первый раз. Стопка книг на полу у дровяной печи. Пара потертых рабочих ботинок и носков возле закрытой двери, скорее всего, шкаф. Несколько пушистых, хорошо пережеванных поддельных мышей, разбросанных по полу у большой кровати. Стакан воды на тумбочке. Черная одежда, которую он держал раньше, лежала на кровати.

– Не гостиница?

– Неа, – он взял ее мокрую одежду из ее дрожащих рук, пошел в ванную и вернулся с ее чашкой кофе.

Она покачала головой. Это не имело смысла.

– Но Джи сказал…

Он положил чашку в ее руки.

– Джи послал тебя сюда?

Она улыбнулась его удивленному взгляду.

– Ну, его точные слова были: «Иди домой, маленький волк», но потом он указал сюда, когда я упомянула, что ищу гостиницу. И вот я здесь.

Он потер подбородок.

– Интересно.

– В целом подводит итог моего дня.

Он рассмеялся.

Она сделала большой глоток кофе.

– В любом случае, я извиняюсь за вторжение. Можешь ли ты сказать мне, где я могу найти настоящую гостиницу в этом городе?

Он покачал головой, посылая удары разочарования в ее живот. Но затем бросил на нее шипящий, крадущий дыхание взгляд.

– Оставайся здесь.

Глава 4

Россу понравилось, как большие зеленые глаза Дарси расширились от его предложения. Давай же, Лунный свет. Доверься мне. Останься со мной. Он сделал медленный вдох, пытаясь заставить расслабиться свое напряженно тело. Остыть. Чтобы остаться в доме незнакомца, нужно доверять ему. Конечно, она будет нервничать.

– Хм…

Прикусив нижнюю губу, она заметно нервничала под его пристальным взглядом. Затем ее желудок заурчал, заставив прижать бледную, изящную руку к животу.

Он пристально посмотрел ей в лицо. Только в лицо. Нечего осматривать ее, как бы горячо она ни выглядела в его большом бордовом полотенце.

Полотенце… О, черт! Практически голая в чужом доме. С незнакомцем, который попросил ее остаться на ночь. Придурок!

– Подожди.

Росс подошел к кровати с кучкой одежды.

– Вот. Ты ниже ростом, чем моя сестра, но это должно тебе подойти. Пока не подберем тебе что-нибудь получше.

Он сделал правильный шаг. Скованность в ее теле исчезла, когда его маленькая волчица получила черную футболку сестры и штаны для йоги.

– Спасибо.

– На здоровье, – ответил он, улыбаясь. – Я приготовлю ужин, пока ты переоденешься. Мы можем обсудить мое предложение за едой.

Росс не стал дожидаться ее ответа. Ей нужна передышка, и он хотел, чтобы она у нее была, чтобы успокоиться. И остаться.

Он направился вниз. Синдер накинулся на его лодыжку в ту же секунду, как он вошел на кухню. Подхватив мяукающего котенка, он водрузил его на середину стола.

– Ладно, парень, ты первый.

Пока он накладывал в миску еду для своего страждущего питомца, зазвонил его сотовый. Он выудил его из кармана.

– Лупарелл.

– Она в безопасности?

Что ж, поговорим с дьяволом. Джи едва пару слов ему сказал за все те месяцы, что Росс прожил в Лос-Лобосе, а теперь этот парень ему позвонил?

– Да.

– Хорошо, – буркнул медведь-оборотень и повесил трубку.

Росс наблюдал, как Синдер лопает свою еду. Странный телефонный звонок. Джи, похоже, не из тех, кто беспокоится о незнакомке, даже о такой милой, как Дарси. Он подошел к раковине, чтобы вымыть руки. Разгадка подождет. В первую очередь, его милая маленькая пара голодна. С этим нужно разобраться сейчас же.

К тому времени, когда Дарси спустилась по лестнице, он уже накрыл на стол, поджарив бургеры на сковороде, почистил салат и нарезал лук, и помидоры. Он уловил ее аромат поверх запаха от мяса и овощей, и его внутренний зверь проснулся, требуя подойти к ней, обнять, крепко прижать к себе ее соблазнительное маленькое тело, и…

Успокойся, парень.

– Эй, ты ешь гамбургеры? У меня еще остались печеные бобы и салат из капусты. Больше ничего. Я не ожидал гостей к ужину.

Росс крепче сжал стальную лопатку, пытаясь сдержать себя у плиты. Прислушался к приближающемуся звуку шагов. Скрип означал, что она направилась к двери. Вот, черт!

Развернувшись, он приготовился прыгнуть, чтобы остановить ее. В груди все сжалось от облегчения, когда она просто наклонилась и вытащив что-то из рюкзака, направилась к обеденному столу. Не ушла.

– Готова поесть? Гамбургеры готовы, – спросил он выкладывая их на тарелку и ставя на стол, рядом с чашками бобов и капустой.

Дарси опустилась на стул, пристраивая рядом с тарелкой блестящий фиолетовый ноутбук.

– Спасибо тебе. Бобы и салат из капусты звучат великолепно.

Он сел напротив нее.

– Что, без гамбургера? – поинтересовался он, указывая на напитки в центре стола, – Чай или кофе? Если хочешь, в холодильнике есть пиво.

– Можно воды. И никакого бургера. Я не ем мясо.

Он замер, проткнув вилкой лежащий сверху бургер.

– Что?!

Она положила в тарелку крошечное количество бобов и капусты, а он уставился на нее.

– Но как ты можешь не есть мяса? Ты же…

Пришлось проглотить следующие слова. Вообще-то они не афишировали свою принадлежность к оборотням.

– Волк? – закончила она за него.

Он кивнул. Прекрасно, его устраивало, что не приходиться ничего скрывать. Будет проще перейти в будущем к обсуждению того, что кстати, ты моя пара. Потом.

Она ткнула вилкой в капусту.

– Я никогда особо не задумывалась о еде. Моя мама была человеком. Отец был оборотнем. Их не стало, когда мне было шесть, вырастила меня человеческая тетя. Вегетарианка.

– Жаль слышать о твоих родителях.

Паршивый способ рано повзрослеть. Он не мог представить свою жизнь без безусловной любви и поддержки родителей.

– Все в порядке, – ответила она, беспечно пожав плечами, но в глазах промелькнула боль. – Будучи вегетарианкой, тетя Джессика не ест и не выносит продуктов животного происхождения. Но она вырастила меня вегетарианкой, так как считала, что моей волчьей стороне может понадобиться немного животного белка.

– Она была права.

Фыркнув, Росс положил на булочку мясную котлету, салат и помидор.

– Никакого мяса. Это просто противоречит естественному порядку вещей.

Волки охотятся и едят то, что убивают. Что она сделала с твоим?

– Считается, что ты не должна играть с кроликами в лесу. Ты должна их съесть.

Дарси усмехнулась.

– Я пью молоко. Ем яйца. И сыр. Боже, я обожаю сыр. Чем вонючее, тем лучше.

Ее хриплый смех окутал его своим теплом. Сексуальный изгиб губ искушал перегнуться через стол и обрушится на нее с поцелуем. Попробовать ее. Вместо этого он откусил огромный кусок говядины, хлеба и овощей. И еще один, в то время как его член болезненно напрягался в джинсах.

– Я могу приготовить тебе жареный сыр, – предложил он, наблюдая, как она откусывает тонкие кусочки капусты. – Хотя чеддер у меня не особенно острый.

– Нет, спасибо, и так сойдёт.

Ее пухлые губы сомкнулись вокруг порции бобов. Удачливые бобы. Везучая вилка. Она махнула в его сторону счастливыми столовыми приборами.

– А что насчет тебя?

Он положил последнюю четверть своего гамбургера на тарелку.

– Что, насчёт меня?

– Ну, ты же знаешь мое имя, Дарси Даймонд. Знаешь, о том, что мои родители умерли, и меня воспитывала моя тетя. О, и то, что я недавно закончила аспирантуру. Компьютерные технологии. А ты?

Она склонила голову набок, пронзая его пристальным взглядом.

Ее короткие, черные волосы обрамляли лицо феи, волнистая челка походила на пушистые стрелы, направляющие в гипнотически-зеленые глаза и соблазнительные, просящиеся на поцелуй губы. Его член дернулся, пришлось приложить усилие, чтобы сдержаться. Вместо этого он доел свой гамбургер и набросился на бобы на тарелке.

Ее заинтересованность в том, чтобы узнать его получше, была искренней. Если боги-оборотни и существовали, то он был им чертовски благодарен за то, что они подарили ему эту нежную, очаровательную, сообразительную пару.

– Росс Лупарелл. Родители живы. Есть старший брат и младшая сестра. Эвану тридцать один год, и он чертовски властный. Лекси двадцать четыре года, и она невероятно талантливая художница. Мы с братом управляем компанией, занимающейся программным обеспечением в Индиане, где живет моя семья, но я работаю удаленно. Приехал в Лос-Лобос, чтобы построить дома для бездомных семей оборотней в этом районе. Я только что закончил большой дом, сегодня, хотя еще предстоит сделать ландшафтный дизайн и…

Дарси уставилась на него так, словно он только что сказал ей, что она выиграла в лотерею.

– Ты Лупарелл!

Она практически подпрыгнула на своем месте.

– Да.

Ее порыв доставил ему удовольствие, но что именно так взволновало ее?

– Ты в порядке?

– Да, просто… ну, я… Ой! Какого черта?

Она отпрянула от стола, выдернув оттуда ногу. Синдер вцепился в нее.

– Ну, привет, милашка.

Отцепив его резвого котенка от своей ноги, она прижала к груди извивающийся, мурлыкающий сверток.

Росс так хотел быть на месте этого кота.

Она уткнулась носом в котенка.

– Не могу поверить, что у тебя есть котенок.

– Почему это?

В ответ он удостоился взглядом «Ты тупица»?

– Ты же волк. Значит, собака против кошки? Естественный враг этого маленького пушистого комочка, так? – Синдер мяукнул, как будто понимал смысл разговора. Она положила его на пол, и он поспешил за каким-то невидимым врагом.

Росс усмехнулся.

– Его зовут Синдер, в свою защиту могу сказать он приблудный.

Она изогнула темную бровь.

– Синдер, то есть зола? Ты назвал кота в честь Золушки?

Он усмехнулся.

– Синдер, потому что он светло-серый, как шлакоблок.

Синдер вернулся и запрыгнул к ней на колени.

– Ох.

Она почесала котенку под шеей, отчего он до крайности довольный мурлыкал.

– Он действительно пришёл сам?

– Да. Однажды он забрел ко мне домой и обосновался у меня на коленях.

Росс указал на диван.

– Я просто дремал. Наверное, он думал, что я неплох в качестве хорошей кровати.

Она рассмеялась.

– Это очень мило.

Нет, это ты милая, Лунный свет.

– Учитывая, что он такой маленький – слишком маленький, чтобы заботиться о себе – я пытался найти его семью и возможного владельца. Но потерпел неудачу.

Ее улыбка погасла.

– Ах, бедный котеночек.

Котеночек спрыгнул с ее колен и бросился через комнату.

Дарси уставилась на свою пустую тарелку, проводя пальцем по краю.

– Трудно потерять родителей, когда ты так мал.

О, черт! Он нечаянно вызвал у нее тяжелые воспоминания. Потянувшись через стол, Росс накрыл ее пальцы своими. Она испуганно втянула в себя воздух, посмотрела на него, а затем на его палец, рисующий успокаивающие круги вокруг нежного запястья. Она казалась такой хрупкой. Он хотел взять её на руки. Защитить от всего мира. Стереть печаль, проглядывающую во взгляде.

Не успев подумать, что делает, он взял ее руку и прижался губами к ее шелковистой коже. Ее сладкий запах сводил его с ума.

– Что?.. – она сглотнула. – Что ты делаешь?

Черт, как же ему понравился ее с придыханием тембр и заинтересованность во взгляде. Благополучно отвлек от тягостных воспоминаний и, что было, черт возьми, огромным бонусом, ещё и возбудил ее.

– То, что я хотел сделать с самого начала, как только ты упала в мои объятия в двери.

Ее потрясенный вздох заставил его член дернуться. Желание перепрыгнуть через стол и схватить ее пронзило его, но он заставил свою задницу остаться на месте, пока осыпал ее кожу медленными, нежными поцелуями. Нельзя спешить. Нельзя напугать свою пару.

Протянув руку и погладив его по волосам, она сделала его самым счастливым человеком во всем Лос-Лобосе.

У нее перехватило дыхание.

– Они такие же шелковистые, как и выглядят.

Дарси прикусила губу и нахмурилась, как будто не собиралась произносить эти слова вслух.

Он улыбнулся.

– Не останавливался, Лунный свет.

Тело ее пронзила дрожь. Соски превратились в тугие бутоны, видимые сквозь рубашку. Без лифчика. Невозможно сдерживаться. К черту все!

Он вскочил на ноги.

– Не двигайся, Лунный свет.

Росс обошел вокруг стола. Увидев, как он возбужден, она прижала руки к груди, широко распахнув глаза и залившись румянцем.

Он подвинул ее стул так, чтобы она смотрела на него, а затем опустился перед ней на колени. Встретился с ней взглядом, так близко, как ему чертовски нравилось. Взял за запястья и положил ее безвольные руки себе на плечи.

Ее пальцы сжались, ногти оцарапали кожу через футболку, посылая толчки похоти в пах.

– Почему ты меня так называешь?

Он обхватил ее колени и медленно раздвинул их, довольный, что она не возражает. Дарси тоже чувствовала, он был уверен в этом, эту потребность в близости, вызванную зовом их волков к паре.

– Как тебя называю?

Она скользнула руками по его бицепсу.

– Лунный свет.

Он придвинулся ещё ближе.

– Твоя кожа. Белоснежная, как свет луны. – Его руки прошлись поверх ее бедер и сомкнулись на талии.

– Ооо, – восторженно выдохнула она и уставилась на него с приоткрытыми губами, маня приласкать их.

Из его горла вырвалось рычание. Сократив расстояние, он поцеловал ее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю