Текст книги "The Republic of Thieves"
Автор книги: Scott Lynch
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 44 страниц)
Hours passed in sweat and toil. Back and forth in the sun they pretended to fight, with notched wooden blades musty from storage. Locke and Jean and Alondo rotated roles, and Moncraine even swapped in the Sanzas for variety, until it became a sort of whirling pantomime brawl. Stab, parry, recover, deliver lines. Parry, dodge, deliver lines, parry, deliver lines …
Sylvanus procured a bottle of wine and ended his personal drought. He shouted encouragement at the duelists all afternoon, but didn’t move once from his chosen spot in the shade, near Sabetha and Jenora. As the sun drew down toward the west, Moncraine finally called a halt.
“There we are, boys, that’s enough for a mild beginning.”
“Mild?” wheezed Alondo. He’d kept his composure for a respectable length of time, but wilted with the rest of them as the muttering and swordplay had drawn on.
“Aye, mild. You’re out of condition, Alondo. You young pups have all the leaping about to do, and nearly all the speaking. If the audience sees you sucking air like a fish on the bottom of a boat—”
“They’ll throw things, right,” said Alondo. “I’ve been pelted with vegetables before.”
“Not in mycompany you haven’t,” growled Moncraine. “Right, all of you, sit down before you throw up.”
The admonition came too late for Calo, already wobbling from his hangover. He noisily lost whatever remained in his stomach in a far corner of the inn-yard.
“Music to my ears,” said Moncraine. “See, Andrassus? So long as I can inspire that sort of reaction in our bold young lads, I believe I may claim not to have lost my touch.”
“What do you suppose for us, then?” said Sylvanus.
“The audience might notice, were the emperor of the Therin Throne such a fine rich lovely shade of brown as myself, that his son ought not be a plain pink Therin,” said Moncraine. “And the part of the magician requires more moving about, so I’ll take it. That leaves you to sit the throne.”
“I shall be imperial,” sighed Sylvanus.
“Good,” said Moncraine. “Now, I need an ale before I’m baked like a pie.”
“Emperor, eh?” said Locke, sinking down against the wall next to Sylvanus. “Why so glum? Sounds like a good part.”
“It is,” said Sylvanus, “for the few lines he has. It’s not the father’s play, but the son’s.” The old man took a swig from his bottle and made no effort to pass it around. “I envy you little shits. I do, though no one could accuse you of any deep knowledge of the craft.”
“What’s to envy?” said Alondo. “We’re out there melting in the heat while you get to sit in the shade.”
“Heh,” said Sylvanus. “Spoken like a true lad of none and twenty years. At my age you don’t getto sit in the shade, boy. That’s where you’re sent to keep out of everyone else’s way.”
“You’re being morose,” said Alondo. “It’s the grapes speaking, as usual.”
“This is the first bottle I’ve touched since my head hit the ground last night,” said Sylvanus. “And for me, that’s as sober as a babe freshly unwombed. No, gentlemen, I know a thing which you do not. Read any script in our common property and you’ll find too manyroles to which you’re suited—soldiers, princes, lovers, fools. You could never play them all if you lived to twice my age, which is a frightful number.
“At twenty, you may be anything. At thirty you may do as you please. At forty, only a few doors ease shut, but fifty, ah! Here’s a sting that Moncraine feels for sure. By fifty, you’re becoming a perfect stranger to all those parts that once suited you like the skin of your own cock.”
Locke had no idea what to say, so he simply watched as Sylvanus finished his bottle and tossed it into the leather-hard mud of the yard.
“I used to skim these plays for all the fine young roles my ambition could bear,” he said. “Now I look at the broken parts, the sick men, the forgotten men, and I wonder which of them will be mine. Did you not hear why I’m emperor? Because the emperor need not trouble his fat old ass to move.I am as much entombed as enthroned.”
Sylvanus heaved himself to his feet, joints creaking. “I don’t mean to oppress your spirits, boys. Come find me in an hour or two, and I shall be merry. Yes, I will have quite forgotten anything I’ve said here, I’m sure.”
After Sylvanus had gone inside, Locke rose, stretched, and followed. He had no notion of what, if anything, he should say. In one short afternoon he had grown used to the advantage of having all of his lines scribbled out for him on a piece of paper.
4
“RIGHT,” SAID Jasmer, three hours into their fifth day of practice under the unfriendly sun. “Jovanno, I’m sure you’re a fine fellow, but you’ve got no business saying lines in front of people. I think I can beat your friends into something resembling actors, but you’re as useless as gloves on a snake.”
“Uh,” said Jean, looking up from his script, “what’d I do wrong?”
“If you had any wit for the work you’d already know,” said Jasmer. “Go sit the fuck down and count our money or something.”
“Hang on,” said Locke, who’d been playing Aurin to Jean’s Ferrin. “You’ve got no business talking to Jovanno like that.”
“This is the business of the play,” said Moncraine, “and in this realm I am all the gods on their heavenly thrones, speaking with one voice, telling him to shut up and go away.”
“Agreed, you can order him around,” said Locke. “But mind your manners.”
“Boy, I do not have fucking time—”
“Yes you do,” said Locke. “You alwayshave the time to be polite to Jovanno, and when you don’t, we will pack up and go back to Camorr! Do I make myself clear?”
“Hey,” said Jean, tugging at Locke’s tunic, “it’s fine.”
“No it isn’t,” said Sabetha, joining Locke and Jean in the center of the courtyard. “Lucaza’s right, Jasmer. We’ll slave for you as required, but we won’t eat shit for no reason.”
“Send me back to gaol,” muttered Moncraine. “Fuck me and send me back to gaol.”
“We shall accommodate neither request,” said Sabetha.
“I can use him,” said Jenora, appearing from the door to the inn. “Jovanno, that is. If he’s not going to be onstage he can help me manage the property and alchemy.”
“I, uh, guess I’ve got … no real choice?” said Jean.
“And speaking of the common property,” said Jenora, “I’ve got to tell you now, the mice and red moths have been at it. All the death-masks and robes are too scrubby to use, and most of the other costumes are only fit for cutting up as pieces.”
“Well, then, do so,” said Jasmer. “I’m busy out here turning dogshit into diamonds; it’s only fair you should get to do the same in your line of work.”
“I need funds,” said Jenora, “and we must have a sit-down, all the stakeholders, and decide where those funds are coming from, and how to address the shares of our friends that cut and ran—”
“Good gods,” said Moncraine.
“ … and on what terms! And I need to hire someone who can handle a needle and thread.”
Jean raised his hand.
“You can sew?” said Jenora. “What, mending torn tunics and so forth? I need—”
“I know hemming from pleating,” said Jean. “And darning from shirring, and I’ve got the thimble-calluses to prove it.”
“I’ll be damned.” Jenora grabbed Jean by the arm. “You can’t have this one back even if you decide you doneed another actor.”
“I won’t,” said Moncraine sourly.
“Are we taking a break?” said Calo, sitting down hard.
“Sure, sit on your ass, sweetheart. Those of us still in condition will play for your amusement,” said Galdo. He kicked dirt across his brother’s breeches.
Calo didn’t even waste time on a dirty look. He lashed out with his legs, hooked Galdo below the knees, and toppled him. Galdo rolled over on his back, clutching at his left wrist, and howled in pain.
“Oh, hell,” said Calo, jumping back to his feet. “Is it bad? I didn’t mean to, honest—GNNNAKKKH!”
This last extremely unpleasant sound was forced out of him by a kick from Galdo that terminated in Calo’s groin.
“Nah, it feels fine,” said Galdo. “Just having a bit of acting practice.”
Locke, Jean, Alondo, Jenora, and Sabetha descended on the twins, separating them before Moncraine could get involved in the melee. What followed was a pandemonium of finger-pointing and hard words in which the intelligence, birth city, artistic capacity, work habits, skin color, dress sense, and personal honor of every participant were insulted at least once. Through it all the sun poured down relentless heat, and by the time relative order was restored Locke’s head was swimming. He didn’t notice that someone had come around the corner from the street until they cleared their throat loudly.
“How grand,” said the newcomer, a tall woman of about thirty. She wore a tight gray tunic and baggy trousers, and she was of mixed Therin and dark-skinned parentage, though she was lighter than Jasmer or the Gloriano women. Her black curls were cut just above her ears, and she had the sort of cool self-composure that Locke associated with Camorri garristas. “Jasmer, I’m impressed, but not really in the way I expected to be.”
“Chantal,” said Moncraine, conjuring his dignity with the speed of a quick-draw artist. “A fine afternoon to you as well, you opportunistic turncoat.”
“You were off to the Weeping Tower,” said the woman. “I do like to eat more than once a month. I’ve got nothing to apologize for.”
“What’s the matter, Basanti not handing out charity to any more of my strays?”
“Basanti’s got work for the taking. But I heard some interesting things. Heard you’d found a patron.”
“Yes, it turns out that not all the good taste has been bred out of Espara’s quality.”
“Also heard that those Camorri you promised weren’t a lie after all.”
“They’re all here,” said Moncraine. “Count ’em.”
“And you’re still serious about doing The Republic of Thieves?”
“Serious as a slit throat.”
“Is Jenora finally getting onstage?”
“Gods above, no!” said Jenora.
“Aha.” Chantal strolled toward Moncraine. “By my count, you’re short at least one woman, then.”
“What do you care if I am?”
“Look, Jasmer.” Chantal’s cat-and-mouse smile vanished. “Basanti’s doing The Wine of Womanly Reverence, and I don’t want to spend the summer giggling and flouncing as Fetching Maid Number Four. We’re in a position to help one another.”
“Hmmm,” said Moncraine. “Depends. Did you drag that husband of yours back over here as well?”
As though on cue, a brown-haired Therin man came around the corner behind Chantal. He wore an open white tunic, displaying a rugged physique decorated with dents and scars. Those and the fact that his right ear was half-missing led Locke to guess that he was either a veteran handball player or an aging swordsman who’d seen the writing on the wall.
“Of course you did,” said Moncraine. “Well, my new young friends, allow me to introduce you to Chantal Couza, formerly of the Moncraine Company, and her husband, Bertrand the Crowd.”
“The Crowd?” said Locke
“He hops costumes from scene to scene like nobody else,” said Alondo. “He’s half a dozen bit players in one.”
“Him I can use,” said Moncraine, “but what makes you think I’ve forgiven either of you?”
“Cut the crap, Jasmer,” said Chantal. “I want decent work. You want a happy audience.”
“Dare I ask if there will be any more reverse defections?”
“Not for a basket of rubies the size of your self-regard, Jasmer. They’re more worried about being taken in as accomplices to assault and sedition than they are about losing their places in your troupe.”
“Well, I say take Bert and Chantal back,” said Alondo.
“Likewise,” said Jenora. “We’ve got parts to fill, and we don’t have time to be choosy. Shall I pry Sylvanus out of bed and see what he thinks?”
“No,” said Moncraine. “He’d say yes just because he can’t take his eyes off her. Fine! You’re in luck, the pair of you, but it’s on wages. No percentage. You know the papers. You lost that when you walked.”
“We might have to argue that,” said Chantal. “Either way, it’s worth it to avoid Fetching Maid Number Four. Believe me, I’d much rather be Amadine, Queen of the Shadows.”
“I’m ever so sorry,” said Sabetha. If the words THAT WAS A LIE had suddenly sprung up behind her in letters of fire ten feet high, the effect could scarcely have added to her tone of voice. “That role is no longer available.”
“Are you kidding?” Chantal strode across the courtyard until she was looking down at Sabetha, who was a hand-span shorter than the older woman. “Who are you, then?”
“Amadine,” said Sabetha coolly. “Queen of the Shadows.”
“Bloody Camorri. You’re young enough to have come out from between my legs! But not pretty enough. You can’t be serious.”
“She certainly can,” said Locke. Heat and frustration mingled badly with his acute sensitivity at hearing a stranger say anything uncomplimentary about Sabetha.
“Jasmer, you’re mad,” said Chantal. “She’s no Amadine. Give her Penthra, by all means, but not Amadine! What is she, sixteen? Sixteen, boy-assed and average!”
“Average?” said Locke. “ Average? How the hell do you get around the city with two glass eyes in your gods-damned head, woman? You gotta be stu—”
Before Locke could append the second syllable of that heartfelt but unwisely chosen word, Bertrand the Crowd, true to his appearance, had one rough hand on Locke’s tunic collar and was dragging him toward a rendezvous with his other fist, already drawn back. The world moved in horrifying slow motion; Locke, who was no stranger to a beating, was cursed with an uncanny ability to recognize one just before it ceased to be theoretical.
A miracle the size and shape of Jean Tannen appeared out of the corner of Locke’s vision. An instant before Bertrand could throw his punch, Jean hit him shoulder-to-stomach and slammed him into the dirt.
“Bert!” shouted Chantal.
“Heavens,” said Jenora.
Locke realized he was holding something, and he glanced down to discover that Jean had somehow tossed his precious optics into his hands while separating him from Bertrand.
Jean was a round-bellied, quietly dignified boy of about sixteen. Even his current crop of carefully hoarded stubble failed to lend his aspect any real menace. Bertrand had at least a decade on him, not to mention six inches and twenty pounds, and he looked like he could tear a side of beef in half on a whim. What happened next surprised even Locke.
Punch was traded for punch. Jean and Bertrand rolled around, a furious tangle of arms and legs, swiping and swatting and straining. The advantage shifted every few seconds. Jean got his hands around Bertrand’s throat, only to find the older man hammering at his ribs. Bertrand pinned Jean beneath him, yet the boy somehow kicked his legs aside and pulled him back to the ground.
“Gods above,” said Chantal, “Stop! Stop it, already! We can talk about this!”
Jean attempted to hold an arm across Bertrand’s neck, and Bertrand responded with something fast and clever that flung Jean forward over his shoulder. When he tried to press his advantage, however, Jean did something equally fast and clever that threw Bert into a wall. The two combatants wrestled again, desperately forming and breaking grips on one another, until at last Jean slipped free and rolled clear. This was a mistake; the older man used the space between them to swing a wild haymaker that clipped Jean across the chin and finally dropped him.
A moment later, Bertrand wobbled and fell on his face, just as used up as his younger antagonist.
“Chantal,” said Moncraine, “I would have been happy to tell you that the role of Amadine was beyond negotiation, for several reasons. And hot staggering shit, you cannotexpect me to believe that boy can do all that and work a thimble, too!”
Jenora and the Gentlemen Bastards gathered around Jean, while Alondo, Chantal, and Moncraine saw to Bert. Both the fighters regained their senses soon enough, and were eased up into sitting positions against the inn wall.
“Optics,” coughed Jean. When Locke handed them over, he settled them carefully on his nose and sighed with relief.
“Smoke,” muttered Bertrand. Chantal handed him a sheaf of rolled tobacco and flicked a bit of twist-match to light it. Once she’d done this, Bert tore the cigar in two, lit the cold half from the red embers of the other, and passed it over to Jean. The boy nodded his thanks, and the two combatants smoked in peace for a few moments while everyone else watched, dumbfounded.
“You play handball, kid?” said Bertrand. His voice was deep, his Verrari accent thick.
“Certainly,” said Jean.
“Come play with my side on Penance Day afternoons. We play for ale money, two coppins a man to buy in.”
“Love to,” said Jean. “Just don’t take any more swings at my friends.”
“Sure, kid,” said Bertrand. He waved a finger at Locke. “And youdon’t talk about my wife like that.”
“Then tell your wife not to insult Verena,” said Locke.
“Hey there, skinny, we both speak Therin.” Chantal poked Locke sharply in the chest. “You got something to tell me, tell me yourself.”
“Fine,” said Locke, matching gazes with Chantal. “Don’t insult Verena—”
“Excuse me,” said Sabetha, pushing Locke aside without humor or delicacy. “Did I turn invisible or something? I’m not hiding behind him,Chantal.”
Locke winced at the unkind emphasis on him.
“You want to fight your own fights, bitchling?” said Chantal. “Good. Any time you want a real education, you try and throw a—”
“ENOUGH,” hollered Moncraine in a shake-the-rafters voice, pushing the two women apart. “Gods damnyou all for shit-witted wastrels! Bring yourselves to order or I’ll go punch another nobleman, I swear it on my balls and bones!”
“Chantal, sweetness,” said Bertrand, blowing smoke, “when Jasmer’sthe voice of reason you might have to admit it’s time to calm down.”
“Verena’s Amadine,” said Jasmer. “That’s the way it is! You can have Penthra or you can have Fetching Maid Number Four and shake your tits all summer for Basanti.”
Chantal glowered, then offered a hand to Sabetha. “Peace, then. I just hope that when you’re onstage the sun shines out of your backside, girl.”
Sabetha shook with Chantal. “When I’m finished, you won’t be able to imagine anyone else as Amadine ever again.”
Bertrand whistled and grinned. “Ha! That’s good. Give my wife a couple of days to grow on you, Verena. She’ll make you like her.”
“I’ve had a lot of opportunities in my life to learn tolerance,” said Sabetha with a thin smile.
“Now, if you’re Amadine,” said Bertrand, “who’s Aurin? Who gets to do all that kissing and mooning and staring, eh?”
Locke’s heart seemed to skip a beat.
“That’s what we were in the business of figuring out when you showed up,” said Moncraine. He rubbed his forehead and sighed. “I suppose I might as well make my decision. I’ll hedge our bets. Lucaza, you’ll be Ferrin.”
“I would love to … wait, what?” said Locke.
“You heard me. Aurin’s a role that needs more nuance. I want Alondo to handle it.”
“But—”
“That’s all,” said Jasmer. “That’s it for today. No further discussion. And gods help me, I can quote the company charter as well as Jenora can. Next one of you that lays a fingeron anyone else here gets docked. Wages, shares, work time—I don’t give a damn. I’ll spank you like an angry father. Now go!”
5
“PENTHRA,” MUTTERED Jean, reading aloud from the script in his hands, “a fallen noblewoman of Therim Pel. Amadine’s boon companion.”
“I’ve read the bloody character list, Jean.” Locke and Jean sat in the corner of Mistress Gloriano’s common room farthest from the bar, where Bertrand, Jasmer, Alondo, Chantal, and Sylvanus were drinking up a significant portion of the company’s future profits. Dinner was just past. “Wait, are you trying to ignore me?”
“Yes.” Jean closed his copy of the play with a sigh. “My ribs ache, I got thrown out of the play, I’m now a bookkeeping stevedore, and you’re plumbing new depths of tedium with your moping.”
“But I—”
“Seriously, if you want to kiss her onstage so badly just speak to Jasmer.”
“He doesn’t want to talk about it.” Locke sipped his cup of warm dark ale, barely tasting it. “Says it’s an artistic decision and therefore not subject to debate.”
“Then talk to Alondo.”
“He acts for a living. Why would he give up the plum role?”
“I don’t know, because you tricked him? Because you convinced him? Rumor has it you took some lessons in being tricky and convincing.”
“Yeah, but … he’s a decent enough fellow. It’s not like yanking Jasmer around. Feels wrong.”
“Then listen here, my friend. I’m not an oracle and I’m not going to turn into one no matter how long you sit there crying in your beer. You know I used to think that the Sanzas were the biggest annoyance around? I was wrong. Until you and Sabetha get your shit together, they’re the least of all possible evils.”
“She’s just so gods-damned inscrutable.”
“You were talking to her before, right?”
“Yeah. It was going well. Now it’s all strange.”
“Have you considered extreme, desperate measures like talking to her again?”
“Yeah, but, well …”
“You’ve yeah-butyour way to this point,” said Jean. “You’re going to yeah-butthis mess until it’s time to go home, and I don’t doubt you’ll yeah-buther out of your life. Quit circling at a distance. Go talk to her, for Preva’s sake.”
“Where is she?”
“She sneaks up to the roof when the rest of us are down here making idiots of ourselves.”
“She won’t … I dunno, it’s not that it’s—”
“Reach between your legs,” growled Jean, “and find some balls, or you do notget to speak to me on the subject of her for the rest of the summer.”
“I’m sorry,” said Locke. “I just hate the thought of screwing things up worse than they are. You know I’ve got talents in that direction.”
“Ha. Indeed. Try being direct and honest. I can’t give you any more specific advice. When the hell have Iever charmed my way under anyone’s dress, hmm? All I know is that if you and Sabetha don’t reach some understanding we’re all going to regret it. But you most of all.”
“You’re right.” Locke took a deep, steadying breath. “You’re right!”
“Pretty routinely,” sighed Jean. “Are you going?”
“Absolutely.”
“Not with that beer, you’re not. Give it over.”
Locke did so with an absentminded air, and Jean drained the cup in one gulp.
“Okay,” he said. “Go! Before your so-called better judgment has a chance to wake back up. Wait, that’s not the way up. Where the hell are you going?”
“Just back to the bar,” said Locke. “I have a bright idea.”
6
LANGUID, THICK-AIRED evening had come down on Espara, and the city lights were flicking to life beneath a sky the color of harvest grapes. Mistress Gloriano’s crooked gables concealed a little balcony, westward-facing, where two people could sit side by side, assuming they were on good terms. Locke eased the balcony hatch open carefully, peered out, and found Sabetha staring directly at him with eyebrows raised. She lowered her copy of The Republic of Thieves.
“Hi,” said Locke, much less confidently than he’d imagined he would as he’d climbed the little passage from the second floor. “Can I, ah, share your balcony for a little while?”
“I was going over my part.”
“You expect me to believe you don’t already have the whole thing memorized?”
It was as though she couldn’t decide whether to be pleased or exasperated. Locke knew the expression well. After a moment, she set her book down and beckoned him out. He sat down cross-legged, as she was, and they faced one another.
“What’s behind your back?” she said.
“A small kindness.” He showed her the wineskin and two small clay cups he’d been concealing. “Or a bribe. Depending on how you look at it.”
“I’m not thirsty.”
“If I’d been worried about thirst, I’d have brought you water. I was worried about knives.”
“Knives?”
“Yeah, the ones you’ve had out for a few days now. I was hoping to sort of dull the edges.”
“Isn’t that rather knavish? Plying a girl with drink?”
“In this case it’s more like self-defense. And I did sort of think you might just … like a cup of wine.”
“And then perhaps a second? And a third, and so on, until my inhibitions were sufficiently elastic?”
“I didn’t deserve that.”
“Yes, well … perhaps not.”
“Gods, I forgot that anyone who wants to be nice to youhas to get permission in advance and wear heavy armor.” Biting his lip, Locke poured the pale wine carelessly, and slid one of the cups toward her. “Look, you can pretend it just appeared there by magic if it makes you happy.”
“Is that Anjani orange wine?”
“If it’s Anjani my ass is made of gold,” said Locke, sipping from his cup. “But it was some kind of orange, once upon a time.”
“And what miracle are you trying to coax out of me, exactly?”
“Simple conversation? What’s happened, Sabetha? We were talking, actually talking. It was … it was really nice. And we worked well together! But now you snap for no reason. You find excuses to cut me dead. You keep throwing up these walls, and even when I climb them, I find you’ve dug moats on the other side—”
“You’re crediting me with an extraordinary degree of industry,” she said, and Locke was delighted to see the tiniest hint of a smirk on her lips, though it vanished between breaths. “Maybe I’m preoccupied with the play.”
“Oh look,” said Locke. “Now the moat is full of spikes. Also, I don’t believe you.”
“That’s your problem.”
“What do you have to gain by not talking to me?”
“Maybe I just don’t want to—”
“But you did,” said Locke. “You did, and we were getting somewhere. Do you really want to spend the rest of our stay here doing this stupid dance back and forth? I don’t.”
“It’s not so much a dance, though, is it?” she said, softly.
“No,” said Locke. “You’re the one that keeps stepping back. Why?”
“It’s not easy to explain.”
“If it was, an idiot like me would have figured the answer out already. Can I sit beside you?”
“ That’sputting the cart before the horse.”
“The horse is tired and needs a break. Come on, it’ll make it easier to hit me if you don’t like what I have to say.”
After a pause that seemed to last about ten years, she turned to look out over the city and patted the stone beside her. Locke slid over, eagerly but carefully, until his left shoulder was touching her right. The warm wind stirred around them, and Locke caught the faint scents of musk and sage oil from her hair. A thousand fluttering things burst to life in his stomach and immediately found reasons to run all over the place.
“You’re trembling,” she said, actually turning to look at him.
“You’re not exactly a statue yourself.”
“Are you going to try to make me not regret this, or are you just going to sit there staring?”
“I like staring at you,” said Locke, shocked and pleased at his own refusal to turn from her gaze.
“Well, I like heaving boys off rooftops. It’s not a habit I get to indulge often enough.”
“That wouldn’t get rid of me. I know how to land softly.”
“Gods damnit, Locke, if you’ve got something you want to say—”
“I do,” he said, steadying himself as though for the incoming swing of a wooden training baton. “I, uh, I’m tired of talking behind my hands and dropping hints and trying to trick some sort of reaction out of you. These are my cards on the table. I think you’re beautiful. I feel like I’m an idiot with dirt on his face sitting next to someone out of a painting. I think … I think I’m just plain stupid for you. I know that’s not exactly sweet talk out of a play. Frankly, I’d kiss your shadow. I’d kiss dirt that had your heel print in it. I likefeeling this way. I don’t give a damn what you or anyone else thinks … this is how it feels every time I look at you.
“And I admire you,” he said, praying that he could blurt everything out before she interrupted him. This desperate eloquence was like an out-of-control carriage, and if it smashed to a halt it might not move again. “I admire everything about you. Even your temper, and your moods, and the way you take gods-damned offense when I breathewrong around you. I’d rather be confused about you than stone-fucking-certain about anyone else, got it? I admire the way you’re good at everything you do, even when it makes me feel small enough to drown myself in this wine cup.”
“Locke—”
“I’m not done.” He held up the cup he’d used to illustrate his previous point and gulped its contents straightaway. “The last thing. The most important thing … it’s this. I’m sorry.”
She was staring at him with an expression that made him feel like his legs were no longer touching the balcony stones beneath them.
“Sabetha, I’m sorry. You told me that you wanted something important from me, and that it wasn’t a defense or a justification … so it has to be this. If I’ve pushed you aside, if I’ve taken you for granted, if I’ve been a bad friend and screwed up anything that you felt was rightfully yours, I apologize. I have no excuses, and I wish I could tell you how ashamed I am that you had to point that out to me.”
“Gods damn you, Locke,” she whispered. The corners of her eyes glistened.
“Twice now? Look, uh, if I said the wrong thing—”
“No,” she said, wiping at her eyes, trying but failing to do so nonchalantly. “No, the trouble is you said the right thing.”
“Oh,” he said. His heart seemed to wobble back and forth in his chest like an improperly balanced alchemist’s scale. “You know, even for a girl, that’s confusing.”
“Don’t you get it? It’s easy to deal with you when you’re being an idiot. It’s easy to push you aside when you’re blind to anything outside your own skull. But when you actually pay attention, and you actually make yourself … act like an adult, I can’t, I just can’t seem to make myself want to keep doing it.” She grabbed her wine cup at last, gulped most of it, and laughed, almost harshly. “I’m scared, Locke.”
“No you’re not,” he said vehemently. “Nothing scares you. You may be a lot of other things, but you’re never scared.”
“Our world is this big.” She held the thumb and forefinger of her left hand up barely an inch apart. “Just like Chains says. We live in a hole, for the gods’ sake. We sleep fifteen feet apart. We’ve known each other more than half our lives. What have we ever seen of other men or women? I don’t want … I don’t want something like this to happen because it can’t be helped. I don’t want to be loved because it’s inevitable.”
“Not everything that’s inevitable is bad.”
“I should want someone taller,” she said. “I should want someone better-looking, and less stubborn, and more … I don’t know. But I don’t. You are awkward and frustrating and peculiar, and I likeit. I like the way you look at me. I like the way you sit and stare and ponder and worry yourself over everything. Nobody else stumbles around quite the way you do, Locke. Nobody else can … keep juggling flaming torches while the stage burns down around them like you do. I adore it. And that … that frightens me.”








