412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Саймон Скэрроу » Черный флаг (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Черный флаг (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 00:11

Текст книги "Черный флаг (ЛП)"


Автор книги: Саймон Скэрроу



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)

Саймон Скэрроу
Пираты Рима 1
Черный флаг



Содержание

Книга  первая:  Черный флаг

Глава первая

Глава вторая

Глава третья

Глава четвертая

Глава пятая

Глава шестая

Глава седьмая

Глава восьмая



Глава первая

Пирей, начало 25 г. н.э.

Резкий порыв ветра и дождя резко хлестнули греческого капитана Клеместеса в лицо, когда он, шатаясь, брел по тускло освещенной улице. Был пасмурный вечер ранней весны, и улицы в этом квартале порта  в такое время были уже пустынны. Клеместес торопливо шагал вперед, изредка оглядываясь через плечо на три коренастые фигуры невдалеке от себя. Опытный капитан торгового судна «Селена» недавно вернулся из успешного плавания в Саламин, выгрузив там груз гарума и соленой рыбы. Хотя путешествие принесло ему лишь скромную прибыль, после покрытия расходов на команду и корабль,  Клеместесу все же повезло больше, чем большинству его товарищей-моряков.  Для торговых капитанов Пирея наступили трудные времена после двух лет неурожая и пиратских нападений, которые привели к падению торговли, проходящей через порт. Несколько человек были вынуждены оставить свои дела, и многие из тех, кто выжил, были вынуждены занимать у торговцев значительные суммы, чтобы покрыть свои убытки. Клеместес решил отпраздновать редкое удачное путешествие кувшином мульсума в одной из местных таверн, а когда над портом сгустились сумерки и погас свет, он покинул «Веселого моряка» и возвращался  к себе в тепло  маленькой каюты на борту своего судна. Через некоторое время он заметил мужчин, следовавших за ним.

Дождь продолжал неуклонно лить, барабаня по черепице крыш окружающих зданий, пока Клеместес шел по мрачным улочкам складского района. Обычно,  даже в этот поздний час склады были заняты бригадами грузчиков, разгружавших товары с вновь прибывших торговых судов, большая часть которых направлялась в Афины, но теперь на улицах было необычно тихо. Угроза нападения банд пиратов, которые, как известно, охотились на основных торговых путях, обеспокоила местных торговцев и судовладельцев, многие из которых не хотели рисковать, перевозя свои товары через империю, и в результате Пирей сильно пострадал. погрузилась в период экономических потрясений, от которых он почти не подавал признаков выздоровления.

Клеместес снова оглянулся через плечо, продолжая идти по улице. Трое мужчин не отставали от него, коричневые туники скрывали их крепкие тела. Они держались на постоянном расстоянии позади него, следя за каждым его движением и никогда полностью не исчезая из поля зрения. Поначалу он отвергал мысль о том, что они следят за ним. Но тут он мельком увидел их лица в свете открытого дверного проема и узнал их по таверне. Они сидели за столиком на козлах в углу, пили и с интересом наблюдали за другими посетителями. «Что-то они проявляют чрезмерно пристальный интерес», – с тревогой подумал теперь Клеместес.  В его уме не осталось никаких сомнений. Эти люди  явно были грабителями. Они видели, как он выходил из таверны, и намеревались его ограбить.

Он с трудом сглотнул и повернулся вперед, туго закутываясь в плащ и ускорив шаг, проклиная себя за то, что раньше не заметил подставы. Если бы он заметил их, как только вышел из таверны, то легко мог бы найти убежище в одном из многочисленных дешевых забегаловок и винных лавок, оживленно торговавших вдоль центральной агоры. Вместо этого он летал в эйфории, поздравляя сам себя с благополучным завершением своего путешествия, и заметил следы слежки только тогда, когда свернул с главной улицы, пробираясь по тенистым извилистым улочкам складского района. Теперь Клеместсу негде было спрятаться, негде укрыться и ждать, пока его преследователи прекратят погоню. Некому будет помочь ему, когда он ввяжется в схватку.

Он вздрогнул под плащом и еще раз оглянулся. Мужчины были теперь в двадцати шагах позади, и двигались быстро, несмотря на свои громоздкие тела.  Сам Клеместес заметно прихрамывал,  в результате старой травмы, которую он получил во время работы помощником на корабле, что  не позволяло ему быстро идти, и с растущим чувством страха он ждал, что его преследователи вскоре нагонят его.

Стряхнув с глаз пьяный туман, он решил, что ему будет лучше всего попробовать прорваться через лабиринт амбаров и попытаться избавиться от преследователей, прежде чем вернуться к«Селене». Он вырос в Пирее, в  молодые годы  выполняя поручения управляющих складами, до того как присоединился к команде небольшого рыболовного судна, и знал улицы этой части города лучше, чем большинство других жителей этих мест.  И как надеялся Клеместес  –  лучше, чем люди, следующие за ним. Если повезет, он, возможно, сможет избавиться от них, а затем вернется на свой корабля и к команде.

Он метнулся в боковую улочку и сделал несколько быстрых поворотов, направляясь в сторону большого торгового центра, расположенного рядом с набережной. Зловонный смрад, исходящий из канализации, висел в воздухе, пока он спешил вперед. Его сердце теперь билось быстрее, и он молил богов защитить его от преследователей. Он миновал небольшой заброшенный склад, еще одно болезненное напоминание о том, как Пирей переживал тяжелые времена из-за грабежей пиратов. Хотя несколько экипажей всегда терроризировали морские пути, время от времени убивая ничего не подозревающих торговых судов, в последние годы ситуация ухудшилась, поскольку пираты, воодушевленные своими первоначальными успехами, предприняли частые и более дерзкие набеги на восточное Средиземноморье. и не только. Ситуация была настолько плохой, что Клеместес уже решил уйти из дела, как только рассчитается с долгами. Через год или два он планировал продать «Селену» и поселиться на одном из островов в Эгейском море. Он женится на местной девушке, купит участок земли, начнет возделывать урожай и проводить вечера, выпивая в одной из деревенских таверн, обмениваясь байками о морских путешествиях с другими старыми морскими волками. Если, конечно, ему удастся прожить так долго.

Его сердце упало, когда он увидел, что двое мужчин все еще шли за ним позади него и неотступно приближались. Он повернулся и похромал дальше. Вдали он услышал взрывы смеха и понял, что находится недалеко от пристани. Как только он достигнет переполненной набережной, люди, следующие за ним, будут вынуждены прекратить погоню. Хотя в последнее время торговля в Пирее зачахла, порт по-прежнему был полон купцов, моряков и завсегдатаев винных лавок даже в такой поздний час. Клеместес надеялся, что грабители не посмеют напасть на него в этой оживленной части города.

Он нырнул в переулок справа от себя, тесное пространство между двумя ветхими зданиями, дважды чуть не поскользнувшись, пытаясь не наступить на потоки мочи и дерьма, которые текли по улицам. В такой темноте он еле видел, что творится впереди, и ему приходилось тщательно следить за своим шагом, пробираясь через кучи вонючего мусора, сваленного по обеим сторонам переулка. Неподалеку впереди на железной скобе висела масляная лампа, освещавшая вход в один из складов, примыкавших к торговому центру, и он почувствовал, как у него забилось сердце, когда он понял, что почти достиг причала. Когда он двинулся дальше, его нога задела что-то твердое и костлявое. Он рванулся вперед, лишь в последний момент восстановив равновесие.

– Ой-й! Смотри под ноги! –  прошипел голос.

Клеместес остановился и оглянулся. В тени он мог разглядеть тощего юношу, скрюченное тело которого было завернуто в потертое одеяло. В темноте переулка он не заметил бездомной фигуры и споткнулся о его вытянутые ноги. Юноша посмотрел на него и нахмурился.

Настойчивый звук приближающихся к нему шагов отвлек внимание капитана от несчастного мальчика, и он побрел дальше. Он был менее чем в десяти шагах от угла, и на мгновение ему показалось, что он может уйти от преследователей. Затем он мельком заметил крупную фигуру, мчащуюся в поле зрения в конце переулка. Фигура выступила вперед из тени, и Клеместес остановился как вкопанный, узнав бритую голову мужчины с сильно израненным лицом. “Третий грабитель”,  –  дошло до него с ледяным комком страха. Должно быть, тот пробежал впереди своих товарищей по одной из улиц, идущих параллельно переулку, отрезая единственный путь к пристани, в то время как двое его товарищей держались на постоянном расстоянии от своей цели. План грабителей сработал идеально. Клеместес попал в ловушку.

Он обернулся, когда двое других бродяг появились у входа в переулок и быстро двинулись к нему. Он лихорадочно огляделся, ища какой-нибудь  другой выход. Но не было ни одного. Клеместес почувствовал, как холодок ужаса пробежал по его спине, когда трое нападавших приблизились к нему. Он открыл рот, чтобы позвать на помощь, но один из грабителей мгновенно бросился вперед и ударил его кулаком в живот. Морской капитан ахнул, когда воздух выгнали из его легких, и он согнулся пополам, схватившись за живот. Тот же человек замахнулся на него сапогом и швырнул на землю. Резкая боль вспыхнула внутри его черепа, когда двое других мужчин набросились на него, нанося шквал ударов и пинков по его телу. Он поднял руки в тщетной попытке прикрыть голову, но удары продолжали сыпаться на него. Ботинок качнулся против его открытого бока.

–  Возьми его кошелек!

Удары прекратились, когда двое грабителей отступили. Клеместес со стоном потянулся рукой к своей ушибленной груди. Он почувствовал привкус крови во рту, когда один из мужчин, с изуродованным сломанным носом и несколькими дырками в зубах, опустился рядом с ним на одно колено. Бродяга полез под плащ и схватил привязанный к поясу кошелек с деньгами, вырвал его и бросил своему спутнику, коренастому бородатому мужчине с маленькими темными глазами. Второй мужчина заглянул в кошелек и нахмурился. Затем он посмотрел на Клеместа, его глаза сузились до простых щелочек.

–  Где все остальное? –  спросил он.

Клеместес вздрогнул. –  Я не знаю, о чем ты говоришь.

– Чушь! Я не вчера родился, старик. Мы слышали о грузе, который вы привезли. Наш приятель следит за всеми поступающими товарами. Он считает, что вы получили за свои товары приличную цену. Во всяком случае, больше, чем эти  жалкие монеты здесь. Бородатый грабитель постучал по полупустому кошельку, потом указал на товарища с выпавшими зубами. –  А теперь скажи мне, где ты хранишь остальные  монеты, или Кадмус  отрежет тебе гребаные яйца.

Угрожающая ухмылка скользнула по покрытым шрамами губам Кадмуса, когда он выхватил нож. Клеместес перевел взгляд на бородатого грабителя и быстро покачал головой.

– Пожалуйста! Это все, что у меня есть!

–  Ублюдок лжет, –  прорычал Кадмус. –   я не верю ему.

–  Это правда, клянусь, –  запротестовал Клеместес.

Грабитель  какое-то время смотрел на него сверху вниз, а затем повернулся к человеку с лезвием.

–  Выколи ему глаз, Кадмус. Это развяжет ему язык.

Кадмус  двинулся к капитану, острие ножа блеснуло в тусклом свете. Клеместес беспомощно лежал на мокрых от дождя каменных плитах, охваченный ужасным осознанием того, что он умрет в этом убогом переулке, а не от рук какого-нибудь ужасного морского чудовища или от жестокого шторма, как он часто предчувствовал. Его мускулы напряглись от ожидания, когда лезвие приблизилось к его лицу, и он вознес безмолвную молитву к богам.

Сделав это, он мельком заметил движение позади стоящего над ним, когда гибкая тень выскочила из одного из дверных проемов дальше по переулку и бросилась на бородатого мужчину, врезавшись плечом в его спину. Грабитель охнул и упал вперед, врезавшись в груду щебня и гниющего дерева на одной стороне переулка.

Услышав крик боли своего товарища, Кадмус отвернулся от капитана и направился к мчащейся на него фигуре. Клеместес увидел лицо нападавшего и узнал в нем бездомного юношу, о которого споткнулся. Он с изумлением увидел, как тощая фигура перепрыгнула через  упавшего грабителя и приблизилась к Кадмусу.

– Сволочь! –  прошипел Кадмус.

Он ткнул своим ножом юношу, целясь ему в горло. Но тот оказался быстрее, и ловко уклонился от удара. Кадмус разочарованно хмыкнул, пронзая разреженный воздух. Он взревел и снова сделал выпад, яростно рубя и заставляя юношу дернуться за пределы досягаемости, а затем прыгнул на отступающего противника, норовясь  вонзить ему лезвие в живот. Одним быстрым движением юноша парировал выпад быстрым взмахом предплечья, после чего шагнул к грабителю, нанеся ему удар в голову. Раздался глухой хруст кости о кость, и голова Кадмуса откинулась назад, нож выпал из его руки и с грохотом упал на землю.

– Поберегись! – прохрипел  Клеместес.

Юноша резко развернулся, когда первый грабитель встряхнул головой, вскочил на ноги, бросился на незваного гостя. Молодой человек нырнул вперед и схватил упавший нож, прежде чем развернуться лицом к противнику. Он присел на корточки, когда бородатый нанес ему неровный удар, ловко увернувшись от удара. Затем он вскочил на носки и ударил ножом, вонзив заостренный конец в живот нападавшего. Бородатый застонал, когда лезвие погрузилось еще дальше. Его рот отвис, и он заколебался на месте, когда его глаза опустились на ручку, торчащую из его живота. Из раны расползлось  блестящее пятно, окрасившее его тунику.

Юноша вырвал лезвие, когда разбойник рухнул корчащейся грудой, и повернулся лицом к Кадмусу, который соскребал с себя куски прилипшей грязи. К этому времени третий мужчина также неуверенно прошел вперед и встал рядом со своим товарищем – пара с опаской поглядывала на своего молодого противника.

– Быстро убирайтесь отсюда!– закричал юноша.  – или кто-то из вас ублюдков, хочет стать следующим?

Оба грабителя, колебаясь, размышляли. Их взгляды перебегали с раненого товарища на молодого человека, стоящего над ним и сжимающего нож в окровавленной руке. Взгляд его был безумен, а худощавые мышцы напряглись, как у дикого зверя, готового к прыжку. Какое-то время никто не смел пошевелиться. Затем тишину нарушили голоса, доносившиеся со стороны главной набережной. Кадмус  сердито взглянул на юношу, затем кивнул своему спутнику, и двое бродяг развернулись и побежали по переулку, направляясь обратно через район складов, подальше от звука. Облегчение охватило Клеместеса, когда он увидел, как они исчезают из виду.

Юноша засунул нож за пояс и поспешил к нему.

– Вы в порядке?  –  спросил он.

Клеместес заставил себя улыбнуться. –  Вроде бы, в порядке. Просто немного потрясен. Я думал, эти ублюдки меня убьют.

– Да! Неприятный случай …  Но они больше не будут причинять вам неприятностей. –  Юноша склонил голову над умирающим грабителем. –  По крайней мере, один из них.

– Да!. – Клеместес взглянул на тело. Наверное ты прав.

Он попытался встать, но усилие было слишком велико, и он рухнул обратно, дрожа от боли и шока.

– Больно?. Позвольте мне помочь. – Юноша подал руку. Клеместес схватил ее и, морщась, нетвердо поднялся на ноги. Каждая клеточка его тела ныла, и он изо всех сил пытался отдышаться.

– Спасибо. – Он наклонил голову, глядя на изможденную фигуру, стоящую перед ним. – Как тебя зовут?'

– Телемах. И вас?

–  Клемест, капитан «Селены». Он склонил голову. –  Я у тебя в долгу, юный Телемах. Ты спас мою жизнь.

Телемах пожал плечами. –  Я просто оказался рядом, вот и все. Любой бы сделал то же самое.

– Я искренне в этом сомневаюсь.

Капитан на мгновение замолчал, рассматривая юношу. Он был одет в изодранные лохмотья и выглядел не старше пятнадцати или шестнадцати лет. Его щеки и подбородок были покрыты узловатыми белыми шрамами. «Еще один из отчаявшихся брошенных детей Пирея, –  подумал Клеместес.  – Потомство заезжих моряков, которые насладились быстрой интрижкой с одной из местных женщин, брошенных на улицах и брошенных на произвол судьбы. Порт кишел ими.»  И все же было что-то в Телемахе, что заинтриговало его. Этот бедный, жалкий бродяжка победил трех закоренелых преступников, и Клеместес почувствовал в нем пламенную стойкость.

– Куда вы направляетесь? –  спросил Телемах. –  Я помогу тебе.

– На свой корабль, –  прохрипел капитан. Он махнул рукой в сторону гавани и поморщился. «Дерьмо. . . Как меня тщательно обработали.

Телемах кивнул. –  Нам лучше уйти, на случай, если они вернутся с подмогой.

Он обнял Клеместеса за талию, и они вдвоем направились по переулку к гавани, в то время как умирающий позади них издал глубокий стон.


Глава вторая

Дождь превратился в изморось, когда Телемах помог капитану добраться до гавани. Молодой грек мог разглядеть мачты и снасти десятков пришвартованных рядом кораблей. Зрелище было ему сразу знакомо, оно было такой же частью портовой жизни, как и звуки пьяных матросов, поющих и обменивающихся непристойными шутками, когда они возвращаются на свои корабли на ночь. Лишь несколько мужчин остались на улицах, ведущих вниз от пристани, они дрались друг с другом или играли в кости. С одной стороны набережной пары охранников патрулировали большие лесные склады. Сама гавань выходила на пару каменных молов. Дальше темные волны разбивались о волнорез, разбиваясь огромными белыми брызгами, сверкающими в лунном свете.

Клеместес остановился перед большим грузовым кораблем, пришвартованным в дальнем конце причала.

–  Вот она, –  торжественно объявил он. – «Селена». Во всяком случае, не самый быстрый корабль. Но она такая же крепкая, как и они.

Телемах посмотрел на торговца. В слабом свете луны он мог видеть, что у корабля  был широкий луч и тупой нос с высоко изогнутым ахтерштевнем, на котором был изображен рельеф греческой богини Селены, управляющей своей лунной колесницей. С кормы свисало большое рулевое весло, а с носовой палубы к причалу вел узкий проход. Без груза он сидел высоко в воде. Он был крупнее многих других кораблей, стоящих на якоре в гавани, и производил должное впечатление, подумал Телемах.

Клеместес кивнул своему спасителю и виновато улыбнулся. –  Боюсь, я мало что могу предложить тебе в качестве награды. Но, может быть, ты захочешь подняться на борт, перекусить и выпить? Это меньшее, что я могу сделать.

Телемах поджал губы, взвешивая предложение капитана. Он достаточно долго жил на улице, чтобы с предельной осторожностью относиться к добрым предложениям незнакомцев. Но прошло два дня с момента его последнего ужина, и он почувствовал, как желудок болезненно урчит от голода. Кроме того, рассуждал он, капитан казался достаточно дружелюбным. Он кивнул.

– Спасибо!

– Хорошо.– Клеместес выдавил болезненную улыбку. – Тогда пройдем сюда.

Телемах помог ему подняться по абордажной доске, ведущей на главную палубу. Горстка мужчин спала возле носа, закутавшись в узлы на палубе или лежа под палатками, чтобы защитить себя от непогоды. Клеместес остановился у ближайшего мужчины и толкнул его локтем. Мужчина тяжело захрапел и перевернулся. Капитан встряхнул его еще сильнее, и на этот раз мужчина пошевелился, что-то бормоча себе под нос, затем быстро поднялся на ноги, и в его остекленевших глазах появилось выражение беспокойства, когда он заметил синяки на лице Клеместеса.

– Всемогущий Зевс! – пробормотал он. Телемах уловил запах дешевого вина в его дыхании.  – Что, поглоти меня Аид, с тобой случилось?

–  Я в порядке, Силеус, –  ответил Клеместес. –  Действительно. Просто попал в передрягу, вот и все. Было бы намного хуже, если бы не этот парень, –  добавил он, кивая на Телемаха.

Силеус изогнул бровь, глядя на молодого грека. – Это так?

–  Разбуди моего юнгу, –  сказал капитан. –  Я иду в свою каюту.

–  Да, капитан.

Телемах наблюдал, как Силей повернулся и побрел по палубе к кучке фигур, укрывшихся под тентом, установленным на носу корабля. Он закричал на одну из фигур, разбудив ее ногой. Юнга, который был на несколько лет моложе Телемаха, быстро поднялся на ноги и поспешил к кормовому люку у кормы, спускаясь по лестнице, ведущей вниз в каюту капитана. Телемах и Клеместес следовали немного позади, медленно двигаясь по обветренному настилу. Как только они подошли к отверстию люка, Клеместес двинулся вперед, а молодой человек последовал за ним вниз по лестнице в маленькую каюту, встроенную под углом в корму корабля. Пространство было тесным, и Телемаху пришлось нырнуть под низкую притолоку, прежде чем войти в каюту капитана.

– Принеси нам еды и питья из корабельных запасов, Несс, – приказал Клеместес.

– Да! Капитан.

Мальчик развернулся и ушел. Телемах прищурился во мраке, оглядывая кабину. Сбоку от стола стояла узкая койка, рядом с ней на полу стоял прочный на вид сейф. В воздухе витал сильный запах потертой веревки и смолы. Клеместес опустился на койку, затем указал на табурет перед столом.

– Пожалуйста. Присаживайся.

Телемах сел на табуретку и попытался скрыть дискомфорт от медленного покачивания пришвартованного корабля.

– Первый раз на борту корабля? –  спросил Клеместес.

Телемах смущенно кивнул. – Я их много видел. Всю жизнь прожил в порту, более или менее. Но я никогда не ступал на них раньше.

– Ты, я полагаю, живешь на улице?

– Да. – Телемах стыдливо опустил голову. – Большую часть моей жизни.

– А как на счет твоей семьи?

–  Мои родители умерли, – не задумываясь, быстро  ответил юноша.

–  Но ведь у тебя наверняка должна быть какая-нибудь семья, которая могла бы тебя приютить? Может, тетя или дядя? Или брат? Кто-то должен же быть.

Телемах отмахнулся от вопроса и отвернулся. Через несколько мгновений юнга вернулся с тарелкой сыра, кусочками вяленой говядины и хлеба. Он поставил все это на стол, затем поднялся по ступенькам, чтобы принести пару самосских чашек и кувшин, наполненный сильно пахнущим вином. Телемах облизал губы, жадно глядя на еду перед собой. Как только Несс ушел, Клемест налил разбавленное вино в две чаши и передал одну своему юному гостю. Телемах тут же начал запихивать еду в рот, останавливаясь только для того, чтобы жадно хлебнуть из чашки.  Вино стекало по его подбородку, когда он поставил чашку и оторвал полоску вяленого мяса. Клеместес грустно улыбнулся.

–  Это должно быть тяжело, –  сказал он. –  Я имею в виду жизнь на улице.

–  К этому привыкаешь, –  ответил Телемах, набивая рот едой. – Большую часть времени я просто роюсь на складах. Продавцы постоянно что-то выбрасывают. В основном все протухшее, но ко вкусу привыкаешь. –  Он сунул в рот кусок сыра и рыгнул. – Зимой хуже всего. Ничего, кроме холода и сырости.

_ А, как насчет твоих родителей? Что с ними случилось?

–  Это уже мое дело, –  раздраженно ответил Телемах. Он отложил полоску говядины и посмотрел на капитана.  – В любом случае, какое тебе дело? Это не твоя забота.

– Нет. Это не так. Но ты спас меня от этих головорезов.  Для этого требуется мужество, которое в наши дни редкость. Я хотел бы узнать больше о храбром молодом человеке, который меня спас.

Телемах покачал головой. – Я  отнюдь не герой.

– Тем не менее, большинство людей и пальцем бы не пошевелили, чтобы помочь кому-то в беде. В самом деле, я могу назвать многих, кто повернулся и пошел бы в другом направлении. Мне любопытно узнать, что делает такой парень, как ты, живя на улице.

Телемах на мгновение замолчал, глядя на недоеденный обед.

–  Я никогда не знал своей матери, –  тихо начал он. – Она умерла во время родов.

– Мне жаль.

– Не извиняйтесь! Это не ваша вина.

– Тяжело расти без матери.

Телемах только пожал плечами. – После того, как она умерла, наш отец остался один воспитывать нас двоих. Я и мой старший брат Нерей. Мы жили в маленьком домике у доков в Мюнхении. Особого достатка у нас не было, но мы справились. Наш отец работал на кораблях. Он был капитаном, как и вы.

– Здесь? В Пирее!

Юноша кивнул. –  У него было торговое судно. Маленькое. Не такое большое, как это. Он старался изо всех сил, но в нашем доме это всегда было проблемой. Вот почему он никогда не хотел, чтобы его сыновья стали моряками. Никогда даже не пускал нас на свой корабль. Он никогда не умел обращаться с деньгами и тратил их, как только получал. В основном на азартные игры и выпивку. Он возвращался домой из поездки в море, бросал на нас взгляд и сразу же шел напиваться в ближайшую таверну. Иногда он отсутствовал неделями. Я почти никогда его не видел. Нерей был тем, кто действительно заботился обо мне. Он брал несколько монет из кошелька нашего отца, когда тот вырубался, чтобы убедиться, что у нас достаточно денег на еду и одежду, пока его не было. Мой старший брат делал для меня больше, чем когда-либо делал наш отец.

Он на мгновение замолчал и принялся грызть еду. Клеместес молча наблюдал за ним. Через несколько мгновений Телемах отложил кусок хлеба, посмотрел на капитана и продолжил.

– Однажды мы пошли на пристань посмотреть, как подходит корабль моего отца, как всегда делали в те дни, когда он возвращался. Мы ждали-ждали, но корабля не было видно. В конце концов, стемнело, и мы начали волноваться. Затем подошло другое судно, и один из друзей нашего отца, заметив нас в ожидании у причала,   подошел к нам. Как только я увидел выражение его лица, я понял, что что-то не так. Он рассказал нам, что судно нашего отца попал в шторм у берегов Делоса. Ветры ударили его о скалы возле мыса, и оно разбилось. К тому времени, когда другой корабль пришел им на помощь, в живых осталось всего несколько человек, цепляющихся за куски дерева и обломки. Телемах колебался. –  Отца среди них не было. Его поглотило море.

– Сколько тебе тогда было лет?

– Шесть.–  Телемах  в уме стал считать про себя.  – Это было десять лет назад. –  Он грустно улыбнулся капитану. –  Сейчас я с трудом могу вспомнить, как выглядел мой отец.

–  Что случилось с тобой и твоим братом?

– Мой отец оставил много долгов. После его смерти мы узнали, что он брал деньги в долг, из за своей привычки играть в азартные игры. Выяснилось, что он задолжал крупную сумму одному из ростовщиков порта. Мужчина хотел вернуть свои деньги, но мы не могли заплатить ему. Затем однажды он прибыл с парой телохранителей, чтобы забрать то немногое, что у нас имелось, и продать меня и Нерея в рабство. Они схватили моего брата и пытались схватить и меня, но Нерей яростно отбивался от них,  чтобы  позволить мне вырваться на улицу. Мне удалось ускользнуть от них, но мне было некуда идти. С тех пор я так вот и живу.

– Должно быть, это было тяжело. Оставить своего брата вот так.

– У меня не было другого выбора. Если бы не сообразительность Нерея, мы оба оказались бы в цепях.

– Где он сейчас?' –  спросил Клеместес.

– В кузнице Торикоса, –  ответил Телемах, и его голос кипел от ярости.  – Я услышал это от своего друга, который работает в одной из мастерских. Они покупают все свои инструменты у местного римского мастера по металлу, Децима Руфия Бурруса. Так или иначе, мой друг посетил кузницу и увидел там Нерея. Буррус  заставил его выполнять всю опасную работу: работать с мехами и чистить печь. Этот римский ублюдок обращается со своими рабами как с дерьмом и заставляет их работать до тех пор пока  от них не останутся одни кости.  Один из его рабов погиб в результате несчастного случая в прошлом месяце. Если мой брат будет вынужден работать там дольше, я боюсь, что с ним произойдет то же самое.

Телемах на мгновение зажмурил глаза, пытаясь совладать со своим гневом. Когда он открыл их, то заметил, что капитан молча смотрит на него. Наконец Клеместес откашлялся и наклонился вперед. –  Что, если бы существовал способ купить свободу твоего брата?

Телемах фыркнул при этой мысли и покачал головой. «Я никогда не смог бы собрать такие деньги. Максимум, что я зарабатываю, это несколько задниц тут и там, помогая пассажирам с их багажом. Но это тонкая добыча. Мне потребовалось бы десять жизней, чтобы накопить достаточно, чтобы освободить его.

–  Возможно, –  размышлял Клеместес, поглаживая подбородок. –  Опять же, возможно, нет.

Брови Телемаха нахмурились.  – Что вы имеете в виду?

–  Мне бы не помешал такой парень, как ты, в моей команде. Кто-то, у кого есть свое мнение и не боится честной работы.

Телемах смотрел на капитана в ошеломленном молчании. –  Вы предлагаете мне работу?

Клеместес пожал плечами. – Тебе нужны деньги, а мне нужен кто-нибудь, кто поможет  мне с моим кораблем.

На лице Телемаха отразилось сомнение. –  Но я ничего не знаю о  морском деле.

Капитан отмахнулся от его беспокойства взмахом руки. – Ты молод. Ты научишься достаточно быстро. Я попрошу кого-нибудь из нашей команды  подучить тебя работать со снастями. Кроме того, ты вряд ли управишься  хуже, чем некоторые из моего экипажа.

– Какую работу мне придется делать?

–  Ты был бы юнгой. С самого начала ты будешь получать половинную плату, по крайней мере, пока не докажешь свою состоятельность. В твои обязанности будет входить изучение парусов и канатов, несение вахты и еще кое-какая работа. Капитан наклонился вперед и пристально посмотрел на него. –  Я не буду тебе лгать. Работать на корабле непросто. Работа может быть неприятной и опасной. Но поверьте мне, ничто не сравнится с жизнью в море. У тебя будет возможность увидеть места и сделать что-то в своей жизни.–  Он снова сел и пожал плечами. –  Это ведь должно быть лучше, чем жить на улице?

Телемах сузил глаза. – Я не понимаю. Почему вы хотите мне помочь?

– Ты спас мою жизнь. – Я у тебя в долгу. Послушав тебя, я понял, что жизнь у тебя была не легкой.  Я хотел бы тебе помочь.

– Мне не нужна ваша благотворительность. Или ваша жалость.

–  Я не из этих побуждений тебе предлагаю. Отнюдь нет. Мне кажется, у тебя есть качества, чтобы стать отличным моряком. Ты сильный и бесстрашный. Возможно, немного вспыльчив, но этого следовало ожидать, учитывая то, что вы только что мне сказали. А кто знает? Если ты сохранишь свои заработки, у тебя в конце концов будет достаточно денег, чтобы освободить своего брата из этой кузницы.

Телемах, глубоко задумавшись, уставился на свою еду. – Когда мне начать?

– С утра Ты доложишь первому помощнику завтра утром. Мы отправимся в путь, как только загрузим наш следующий груз и погода прояснится.  – Капитан сделал паузу, рассматривая изодранную одежду Телемаха. – Полагаю, тебе также понадобится свежая одежда из корабельного сундука. Это вычтется из твой первой заработанной оплаты. Ты же не можешь теперь работать на моем корабле в этих лохмотьях, не так ли? Он резко хлопнул в ладоши. – Ну что ты скажешь?

Телемах опешил. Час назад он дрожал от холода и сырости, мечтая однажды вырваться из своих жалких обстоятельств. Теперь он сидел в тепле капитанской каюты, с полным желудком и предложением работы с достойной оплатой. Он с трудом мог поверить в эту внезапную перемену судьбы. И все же он не решался принять щедрое предложение. Жизнь на улицах Пирея была ужасной, но, судя по рассказам, которые он слышал в порту, работа на корабле была еще опаснее. Многие суда не возвращались в порт, особенно в зимнее время. Готов ли он присоединиться к команде и рискнуть той же судьбой, что и его отец? Но затем он подумал о Нереусе, котрого могли замучить до смерти в кузнице, и принял решение. Он посмотрел на капитана.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю