Текст книги "Охотник за смертью: Честь"
Автор книги: Саймон Грин
Жанр:
Героическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 43 страниц) [доступный отрывок для чтения: 16 страниц]
– Это перерабатывающий завод, мой… сэр Дезсталкер. Мы берем исходное сырье, разбиваем его на основные химические составляющие, выделяем нужный нам осадок и складируем продукт для дальнейшей транспортировки с планеты.
– И что же это за исходный материал? – поинтересовался Оуэн. – И какой, черт побери, продукт получается на выходе?
– Эсп-наркотик, – неохотно ответил лаборант. – Мы производим эсперовский наркотик.
Оуэн с Хэйзел переглянулись. Они слышали об этом наркотике, еще когда вместе с эсперами обретались в Подполье. Однако им говорили, что его производство держится в строгом секрете. Если кто-то и мог докопаться до него, то только Валентин. Чтобы тайна изготовления отравы не выплыла наружу, лучшего места для размещения оборудования, чем Виримонд, трудно придумать. Валентин еще долго мог бы скрываться от правосудия, если бы по чистой случайности Парламент не обнаружил его на этой планете. Оуэн медленно кивнул. Теперь многое прояснилось. Из всего вышесказанного непонятно было одно: почему лаборант все еще трепещет от страха…
– Из чего вы его добываете? – спросил Оуэн. – Из какого исходного сырья?
– Пожалуйста, не надо. – Тригнент захныкал и расплакался, как ребенок. – Пожалуйста, поймите. Я лишь выполнял приказы. Откажись я их выполнять, меня бы прихлопнули.
– Если ты мне не ответишь, то тебя убью я, – пригрозил ему Оуэн. – Итак, говори, из чего его добывают?
– Из трупов, – произнес Пьер Тригнент. – Из мертвецов Виримонда.
Наступило довольно продолжительное молчание. Нарушали его лишь звуки медленно работающего оборудования, перемалывающего последнюю партию сырьевого материала.
Оуэн сильно зажмурился, но перед глазами у него продолжали мелькать то перерабатывающие станки, то образы мертвых жителей Виримонда, которых, как бревна, свалили в пещере и заморозили, чтобы их плотью можно было воспользоваться по мере надобности. Когда же он вновь открыл глаза, перед лаборантом уже стояло воплощение холодного гнева. Лишь мельком взглянув на него, парень затрепыхался еще сильнее. Вдруг его неожиданно прорвало. Он выпалил все что знал и, казалось, испытал облегчение от того, что наконец смог выплеснуть накопившуюся внутри него грязь наружу.
– Лорд Вольф приехал сюда, потому что здесь было очень много трупов, а значит, много сырья. Эсп-наркотик и прежде добывали из человеческих тканей. Так же как эсп-глушители, которые вырабатывают из мозгов мертвых эсперов. Чтобы получить небольшое количество продукта, требуется бездна исходного сырья. Вот почему эсп-наркотик всегда оставался чрезвычайно редким, а тайна его изготовления хранилась за семью замками. Воспользовавшись удобным случаем, Лорд Вольф решил открыть на Виримонде массовое производство. Переработав сотни тысяч трупов, он получил более качественный . наркотик и в большем количестве, чем когда-либо раньше. Оказалось, что процесс его изготовления довольно прост. Он осуществляется под контролем всего нескольких человек. В мои обязанности входит лишь наблюдение. Пожалуйста, поверьте, я здесь никто. Я просто выполнял то, что мне говорили.
– Значит, наблюдал за тем, как из моих людей делают наркотик… Причем столь губительный по своей силе, что порабощает всякого, кто его применит. – Оуэн говорил очень тихо, но в голосе его явственно ощущалась угроза. – Я много ужаса повидал на своем веку. Участвовал во многих войнах, во многих сражениях. Брел через лужи крови и груды трупов. Убивал столько, что от усталости ныли руки. Видел, как проливалась кровь хороших и плохих людей, но более хладнокровного зрелища, чем это, еще не встречал. Уничтожать мертвых… чтобы создавать яд для живых. Превращать человечество в сырье для наркотика. О мои люди… мои бедные люди…
Он отвернулся, но из-за спины было видно, как вздымаются его плечи. Хэйзел участливо приблизилась к нему. Заметив их замешательство, Тригнент кинулся к двери. Оуэн молниеносно обернулся и выстрелил ему в спину. Пронзив тело Тригнента на уровне груди, луч словно пригвоздил его к дверному косяку. Какое-то время мертвое тело лаборанта удерживало вертикальное положение, затем сползло вниз и распласталось по полу.
Оуэн тряхнул головой, словно не желая верить тому, что только что услышал. Хэйзел подошла к нему ближе, но он, махнув рукой, отстранил ее. Изнутри его раздирали ужас, тоска и гнев. Сейчас, когда он чувствовал острую потребность отомстить за свою боль, другим чувствам в его душе не оставалось места.
– Я не мог его не убить, – наконец произнес он.
– Он был виновен ничуть не меньше других.
– Да. Но я не поэтому его убил. А потому, что мне нужно было это сделать. Непременно нужно было кого-то наказать. Помимо самого себя. Они были моими людьми. Я был обязан находиться здесь и защищать их.
– Оуэн, опять ты за свое! Тебя бы самого пристрелили как преступника. Тогда все без исключения повернулись к тебе спиной.
– Не важно. Это был мой долг. Оз?
– Да, Оуэн.
– Пусть эти мерзкие машины заглохнут. Все до единой. Сделай это для меня. Чего бы это ни стоило, Оз.
– Да, Оуэн.
– А теперь, – объявил Дезсталкер, – пошли искать Валентина и его дружков. Пора расправиться с этой братией. Будем убивать их всех подряд.
Когда начальник охраны Вольфа появился на экране переговорного устройства, вид у него был на редкость встревоженный. В надлежащем порядке он доложил Валентину о том, что на территорию замка пробрались двое неизвестных. Таковыми оказались легендарный Оуэн Дезсталкер и небезызвестная Хэйзел Д'Арк. Каким-то образом парочке удалось попасть в пещеры с космолетами, а оттуда проникнуть непосредственно в замок.
После донесения начальника охраны в большом зале замка воцарилась гробовая тишина. Сильвестри обронил нож. Романов побледнел. С последним глотком вина Картакис поперхнулся и, залившись кашлем, едва не отправился на тот свет. Отстранившись от всех посторонних звуков, Валентин Вольф сосредоточенно глядел на экран. От него не укрылась нервозность начальника охраны, которая, казалось, с каждой минутой нарастала. Тот явно что-то недоговаривал. Что-то еще более неприятное.
– Уж не хотите ли вы сказать, – едва ли не задушевно начал Валентин, – что все наши многочисленные и чрезвычайно дорогостоящие меры безопасности не смогли остановить двух человек?
– В сущности, так, господин. Но это не просто люди. В конце концов…
– Я знаю, кто они такие. И чего можно от них ждать. Именно поэтому я нанял вас и ваш отряд. Похоже, это далеко не все дурные вести, которые вы намерены мне сообщить. Так что же случилось еще?
Начальник охраны и без того был как в воду опущенный, а после этого вопроса стал еще мрачнее.
– Процесс производства продукции остановлен. В компьютерную систему управления внедрились посторонние команды и вывели ее из строя.
– Итак, поправьте меня, если я не прав – хотя лично я считаю, что ошибки здесь быть не может, – произнес Валентин. – Насколько я помню, вы говорили мне, что подобная возможность абсолютно исключена. Верно?
– Да, господин. Строго говоря, постороннее вмешательство совершенно невозможно. Ничего подобного не должно было случиться.
– Но случилось.
– Да, господин.
– Вы уволены, – бросил Валентин. – Получите расчет. Перед тем как уйти, не забудьте передать своему заместителю, чтоб ничего подобного больше не повторилось. О рекомендации и не мечтайте – вы ее не заслужили.
Закрыв экран, Валентин откинулся на спинку стула. Сильвестри поднял нож, который недавно уронил.
Валентин вдруг тихо хихикнул – смех, который ничего хорошего не сулил.
– Дорогой Оуэн, – продолжал он, – откуда только ты узнал, что найдешь меня здесь? Я так тщательно заметал за собой все следы. А ты все равно тут как тут. Явился, словно незваный гость, чтобы вновь испортить мне настроение. Тебе всегда хотелось отравить мне удовольствие. И все же я смею надеяться, что моя маленькая вендетта тебе придется по вкусу. В конце концов, если есть драматическое действо, то должен быть и зритель – иначе некому оценить представление по достоинству.
Сильвестри вынул из настенного полотна нож, вонзившийся в глаз одному из предков Дезсталкеров.
– Не боюсь я никакого громилу Дезсталкера. Пусть придет. Вместе со своей сучкой.
Романов содрал с себя старинный гобелен, в который был обернут, как в шаль
– Кажется, ты до сих пор не осознаешь всей серьезности нашего положения, – нахмурившись, произнес он. – Не представляешь, с кем имеешь дело. И потому не боишься. А лично я знаю, что Дезсталкер чрезвычайно опасен. Все слухи о нем – отнюдь не вымысел. Не зря говорят, что нет дыма без огня. Этот тип и в самом деле умеет делать то, что другим кажется невозможным. В отличие от вас, господа, я сильно сомневаюсь, что наши силы безопасности способны не то что остановить, но даже замедлить марш ходячей легенды. Поэтому я решил позаботиться о себе сам и кое-что для этого подготовил. Так сказать, небольшой сюрприз специально для Дезсталкера. А теперь прошу меня простить, господа, я должен удалиться. Впрочем, не важно, простите вы меня или нет. Я все равно удаляюсь, так как мне надо кое-что распаковать.
Гордо подняв голову, он вышел. Растянув рот в саркастической усмешке, Валентин вяло зааплодировал ему вслед.
– Сюрпризы, – произнес он. – Да, я обожаю сюрпризы. Если уж на то пошло, то я сам приготовил для нашего дорогого Дезсталкера парочку подарков.
– И все же внезапная смерть нашего врага была бы лучше всего. – Картакис говорил трезво и рассудительно. – Дезсталкер вряд ли обрадуется, когда увидит, во что превратился его дом.
– А мне плевать, – с вызовом заявил Сильвестри, – я его не боюсь.
– Ну да, конечно. Просто ты обожаешь разжигать страсти, – не повышая голоса, продолжал Картакис. – Если прежде это давало нам некоторые преимущества, то в данный момент подобное безрассудство я позволить себе просто не могу. Мы должны все тщательно взвесить. Выработать план действий. У нас есть люди и ресурсы. По крайней мере у Дезсталкера нет с собой армии, на которую он мог бы опереться.
– Армия ему ни к чему, – заметил Валентин. – У него есть Хэйзел Д'Арк.
– Как я погляжу, ты чересчур спокоен, – бросил Валентину Картакис. – Тебе известно что-нибудь такое, чего не знаем мы? Или ты просто заправился лишней дозой пилюль?
Валентин расплылся в улыбке.
– У меня есть план. Тщательно продуманный план, который вряд ли придется нашему гостю по вкусу. Благодаря этому плану мы сможем воспользоваться слабостями Дезсталкера. Единственное, что от вас требуется, это взять на себя его спутницу. А пока, господа, прошу меня простить. Мне пора привести свой план в действие. Смею вас заверить, что, наблюдая за страданиями нашего героя, вы получите несказанное удовольствие.
Поднявшись с места, он элегантно отвесил двум аристократам поклон и вышел из комнаты со столь беспечным видом, будто в жизни его совершенно ничего не заботило. Сильвестри и Картакис проводили Валентина недоуменными взглядами.
– Этот человек находится не в той реальности, в которой живем все мы, – заметил Сильвестри.
– Представляю, в чем заключается его план, – начал было Картакис. – Наверняка этот тип своего не упустит. Бросит нас и сбежит, как крыса с тонущего корабля. Если мы хотим выжить, то должны все сделать сами. В наших силах остановить врага. Для этого лишь нужно… что-нибудь придумать…
– Я совершенно никого не боюсь…
– Да сколько ты будешь твердить одно и то же! Кого ты хочешь этим одурачить?
– Кого угодно, но только не меня, – сказал Оуэн Дезсталкер.
Аристократы обернулись. В дверном проеме во всей красе стоял тот, который задолго до своего прихода возмутил их спокойствие. В руке он держал меч, лицо было мрачным и грозным, глаза – холодными и неподвижными; словом, с головы до пят он являл собой образ того Дезсталкера, о котором слагали легенды. Рядом с ним прислонившись к дверному косяку, стояла Хэйзел Д'Арк, держа наготове огромный лучевой пистолет.
Взглянув на них, Картакис почувствовал, как его прошиб холодный пот. Он много раз участвовал в дуэлях, смотрел смерти в лицо и плевал ей в глаза, но такой ужас ощутил первый раз в жизни. Под халатом у него был спрятан бластер, и Картакис вполне мог бы им воспользоваться. Однако он трезво оценивал положение: любая попытка его достать может стоить ему жизни. Если только враг на какой-то момент не утратит бдительности…
– Итак, Сильвестри, – произнес он таким спокойным тоном, на какой в тот момент оказался способен, – ты всегда хвастал тем, что можешь расправиться с Дезсталкером. Давай, не стесняйся. Докажи это на деле.
Оуэн с интересом посмотрел на Сильвестри. Тот бросил на Картакиса испепеляющий взгляд, после чего обернулся к Дезсталкеру.
– Ты меня не запугаешь, Дезсталкер, – уверенным и громким голосом произнес он. – Слыхал я о твоей сверхъестественной силе. Но для меня это пустой звук. Нечто вроде того, что прячет за спиной трус. Что скажешь, Оуэн? Слабо сразиться со мной один на один? Как обычный человек, а не какой-нибудь монстр? Что, кишка тонка? Потому что ты знаешь, что тогда от тебя в два счета останется мокрое место.
– Пожалуй, с этим типом пора кончать, – заметила Хэйзел. – Только скажи, и я вышибу из него глаза вместе с мозгами.
– Нет, погоди, – оборвал ее Дезсталкер, – хочу доставить себе маленькое удовольствие. – Поглядев на Картакиса, он добавил: – А ты сиди смирно и не вмешивайся. Слышишь? Хэйзел это может не понравиться.
– Даже не собираюсь, – довольно искренне заверил их Картакис.
Откинувшись назад, он выставил вперед руки, чтобы ненароком не вызвать у неприятеля подозрения. Меж тем про себя стал тщательно обдумывать план дальнейших действий.
Оуэн медленно вышел на середину обширной комнаты, краем глаза оглядывая некогда принадлежавшую ему обстановку. Не иначе, как нынешние обитатели дома приложили немалые усилия, чтобы привести ее в столь безобразный вид. Однако на лице Оуэна не дрогнул ни один мускул. Он ничем не выдал ни гнева, ни горечи, разве что взгляд его стал еще холоднее, чем прежде. Легкой пружинящей походкой двинулся навстречу ему и Карлос Сильвестри, держа в каждой руке по острому ножу. Своим видом он вполне мог привести любого противника в трепет, но только не Оуэна. В сравнении с неумолимостью Дезсталкера Сильвестри выглядел по меньшей мере жалко. Шансы у него были нулевыми, и все присутствующие об этом знали. Оба вышли на середину комнаты, чтобы сразиться в честном поединке.
Держа наготове холодное оружие, чтобы пустить его в ход, как только появится подходящая возможность, двое мужчин сошлись в рукопашном бою. Теоретически их поединок можно было назвать схваткой, однако практически все выглядело несколько иначе. Для ближнего боя ножи наиболее подходящее оружие, но дотянуться ими до противника на расстоянии практически невозможно. Если, конечно, не прибегнуть к метанию, что грозит риском остаться безоружным. С другой стороны, меч может нанести удар издалека, что служило явным преимуществом. Зато в ближнем бою он уступал ножу, так как из-за длинного клинка быстро орудовать им крайне неудобно.
Первым начал атаку Сильвестри. Его правая рука передвигалась с такой молниеносной быстротой, что глаз едва успевал следить за ее движениями. Оуэн ловко парировал удары. Когда же Сильвестри пустил в ход> левую руку, которая, мельтеша ножом с не менее головокружительной скоростью, нацелилась на незащищенный живот противника, Оуэн был вынужден отскочить назад. Блестящий клинок прошел в дюйме от тела Дезсталкера. Он быстро занес меч влево, и не сносить бы Сильвестри головы, не успей тот в последний момент пригнуть ее к полу. Противники вновь сошлись в кольцо, как и прежде, спокойные, собранные и чрезвычайно хладнокровные.
На сей раз Сильвестри выполнял отвлекающий маневр правой рукой, ожидая, когда Оуэн пойдет в наступление. При первой возможности он выкинул левую руку вперед и метнул нож Оуэну в правый глаз. Меч Дезсталкера был внизу и не успел бы отразить удар – об этом знали оба противника. Предвкушая победу, Сильвестри едва не засиял от ликования. Однако на помощь Оуэну пришла его золотая рука. Преградив путь ножу в полете, она отшвырнула его в сторону, и тот упал на стол, не причинив никому вреда. Воспользовавшись мгновенным замешательством противника, Оуэн сделал широкий взмах мечом и точным, . прицельным ударом снес ему голову. Упав, та покатилась – по полу к ногам Картакиса. Аристократ издал брезгливый звук и импульсивно отодвинул ноги в сторону. Зашатавшись, обезглавленное тело сделало несколько шагов вперед и свалилось на пол.
– Ну что, тебе уже лучше? – спросила Оуэна Хэйзел.
– Немного, – ответил Дезсталкер, который за время поединка даже не сбился с привычного ритма . дыхания.
И в этот самый момент раздались громкие дребезжащие звуки серводвигателей. Все обернулись и увидели стоящего в дверях Питера Романова. На нем был надет увесистый экзоскелет – своеобразное металлическое сооружение, окружающее и поддерживающее со всех сторон тело. Предплечья защищали прямоугольные силовые поля, издающие грозное жужжание. Оуэн уже видел такие штуки на докерах, разгружавших тяжелые грузы в космопорту. Носить на себе экзоскелеты неудобно, к тому же на них уходит уйма энергии, поэтому практического применения в сражениях они не нашли. Однако Оуэн не мог отказать противнику в находчивости – для встречи с такими людьми, как они с Хэйзел, экзоскелет мог оказаться неплохим решением.
– Ну, монстры, идите сюда! – воскликнул Питер Романов. – Наконец мы сразимся на равных. Человеческий мускул не может воспроизвести столь быстрых движений, на которые способен сейчас я. Теперь у меня есть сила, которой хватит на десятерых простых смертных. И все исключительно благодаря моей технике. Я вырву ваши руки вместе с костями. Снесу головы с плеч. А ваши кишки отдам на съедение собакам – для них это будет большой праздник.
Стараясь ответить под стать собеседнику, Оуэн принялся подыскивать подходящие слова, однако ход его мыслей прервала Хэйзел.
– Теперь моя очередь, Дезсталкер, – твердо произнесла она. – Дай тебе волю, сама не получишь никакого удовольствия.
– Милости прошу, – великодушно ответил он, – будь как дома.
Хэйзел направилась к Питеру Романову, поджидавшему ее в дверях, и остановилась от него на расстоянии вытянутой руки. Вокруг нее то появлялись, то исчезали ее двойники, но на этот раз Хэйзел твердо решила обойтись без их помощи. У нее созрела замечательная идея, и она не имела ни малейшего желания делиться удовольствием с кем-то еще, будь то даже ее собственные версии из других измерений. Достав из ножен метательное оружие, Хэйзел криво улыбнулась Романову, от чего тому стало не по себе. Готовясь предстать перед лицом противника, Романов прикидывал разные варианты этой встречи. Ожидал от врага любого действия, но только не того, что выкинула Хэйзел.
Быстро потянувшись к столу, она схватила первый попавшийся недоеденный фрукт. Сдавила его изо всей силы, так что между пальцев потек липкий сок, а оставшуюся мякоть швырнула в Питера Романова. Все это она проделала с такой невероятной быстротой, что тот не успел выставить вверх руки, как липкое месиво уже пробило его защиту. Попадание было точным – фруктовая мякоть угодила в самое сердце обнаженного серводвигателя, укрепленного на левой руке Романова. Произведенный этим эффект стоил того, чтобы на него посмотреть. Посыпались искры, и короткое замыкание вывело из строя сразу несколько двигателей.
Взревев, как взбешенный бык, Романов рванулся вперед – чересчур быстро для человека его роста и веса. Хэйзел вскочила на стол и вновь оказалась вне досягаемости. Схватила какую-то оставшуюся на столе еду, смяла ее в руке и с той же ловкостью метнула в цель. Размахивая руками взад-вперед, Романов отчаянно пытался защитить себя силовыми экранами, но безуспешно. Куда ему было тягаться с Хэйзел Д'Арк, скорости и отточенности движений которой можно было только позавидовать? Второй бросок закоротил еще несколько сервомоторов, и те, беспомощно взвыв, замолчали навсегда. Хэйзел сардонически расхохоталась.
Вконец обезумев от гнева, Романов схватил обеими руками стол и вмиг перевернул его. Проделав в воздухе сальто, Хэйзел прямо со стола приземлилась на плечи противника и сильно стиснула ногами ему шею. Он стал задыхаться, а когда попытался руками оторвать от себя девушку, Хэйзел двумя руками вцепилась ему в голову
– Давай-ка внесем между нами ясность, – спокойно заявила она. – Ты мне надоел, и я собираюсь сорвать твою голову с плеч. Если ты сейчас же не заглушишь свои вшивые серводвигатели, я это сделаю прежде, чем ты успеешь обратиться за помощью в ад.
Ясно?
Дважды объяснять Романову не пришлось. Сквозь шум силовых щитов он явно слышал, как вышли из строя еще несколько двигателей. И к тому же понимал, что с передавленным горлом долго не протянет. Поэтому, недолго думая, отключил силовые щиты, после чего умоляюще посмотрел на Оуэна.
– Я бы хотел сдаться. Пожалуйста.
Довольная победой, Хэйзел улыбнулась и немного ослабила хватку.
– На твое усмотрение, Дезсталкер, – обратившись к Оуэну, произнесла она. – Если хочешь его прикончить, он целиком в твоем распоряжении.
– О черт, – отозвался Оуэн. – У бедняги такой трогательный и жалкий вид, что убивать его не поднимается рука. Пусть подождет до суда. Мне нужен только Валентин.
– В таком случае я тоже был бы не прочь сдаться, – произнес Картакис.
Он аккуратно отстегнул пояс, на котором крепился меч, и бросил его на пол. После чего двумя пальцами извлек из потайной кобуры бластер и отправил его вслед за мечом. Хэйзел в одобрение слегка кивнула.
– Ладно, подтягивайся сюда, к господину Замкнуло. И без моего приказа не вздумай даже пикнуть.
– Ни за что, – ответил Картакис.
Освободив шею Романова от тисков своих ног, Хэйзел спустилась на пол. Выждав, пока Хэйзел выпустит врага, и устремив на аристократов холодный, пронизывающий взгляд, Оуэн спросил:
– Где я могу найти Валентина Вольфа?
– Он вышел отсюда незадолго до вашего прихода, – ответил Картакис. – Сказал, что собирается подготовить для вас сюрприз. Но какой именно, не сказал. А мы не спросили. Валентину Вольфу никто не задает вопросов.
– Я нашел его, – раздался в ушах Оуэна голос Оза. – Я все еще подключен к системе безопасности Резиденции. В данный момент Валентин Вольф находится в центре безопасности и пытается запустить в компьютер какой-то странный пакет программ. Только не спрашивай меня, что это за программы. Понятия не имею. Ничего подобного я еще не видел.
– Меня не интересует, что он там делает, – сказал Оуэн. – Чем бы он ни занимался, я все равно его прикончу. Хэйзел, оставайся здесь и сторожи этих двоих. Оз отыскал Валентина.
– Опять все берешь на себя! – возмутилась Хэйзел. – Я не хочу, чтоб ты рыскал по замку в одиночку. Мы же напарники.
– Знаю, – отозвался Оуэн, – но мне нужно сделать это самому.
Хэйзел неохотно кивнула в знак согласия.
– Только не задерживайся, чтобы мне не пришлось тебя искать.
– Ладно. Смотри за этой парочкой в оба. И не поддавайся на провокации. Доверять им ни в коем случае нельзя.
– Разумеется, – подтвердила Хэйзел. – Ведь они Лорды.
Обменявшись с Хэйзел улыбкой, Оуэн развернулся и ушел. Она же медленно продефилировала по комнате и прислонилась к перевернутому столу. Картакис немного придвинулся к брошенному им на пол оружию, но, заметив на себе прицельный взгляд Хэйзел, тотчас замер.
– Стоит вам, дорогие мои Лорды, проявить инициативу, – начала она, – как за мной дело не станет. Я позабочусь о том, чтобы придумать для вас что-нибудь веселенькое.
Лорды переглянулись и с этого момента больше не двигались с места.
Оуэн стремительно шел по пустым каменным коридорам, неумолимо движимый единственной целью добраться до центра безопасности. Он был готов разделаться с каждым, кто попадется ему на пути или попытается помешать. На, как ни странно, он никого не встретил. Куда же подевалась стража? Размышляя над этим вопросом, Оуэн немного замедлил шаг. За все время пребывания в замке они с Хэйзел видели всего нескольких охранников двух аристократов и единственного лаборанта. Где остальные? И что за неприятный сюрприз готовит для него Валентин? Нахмурившись, Оуэн прибавил шаг. Он не любил загадок и неизвестности. И страстно хотел лишь одного – увидеть окровавленный труп Валентина. Пусть Оуэн не сумел спасти своих людей, зато он сможет за них отомстить.
Он двигался быстрее и быстрее и вскоре перешел на бег. Громко стуча ногами по толстому ковровому покрытию до боли знакомых коридоров, Оуэн не заботился уже ни о чем, кроме одного. В его душе не осталось места ни боли, ни чувству вины – ее переподняла неуемная жажда мести.
Наконец он добрался до одинокой стальной двери, которая преграждала путь к тому, что некогда служило центром безопасности. Немного усмирив пыл, Оуэн остановился и стал ее изучать. Толщина двери достигала дюйма. Снаружи не было видно никаких механизмов, которые могли бы выполнять роль замка. И, разумеется, охраняли дверь потайные взрывные устройства, срабатывавшие на дюжину различных действий. Однако Оуэна это ничуть не встревожило.
Он стал сосредоточенно думать. Его сознание все больше и больше погружалось внутрь себя, пока не достигло тайных глубин подсознания. И тогда что-то в нем проснулось и стало раскручиваться, пока наконец не вырвалось из своих границ. Необычайный по силе ментальный импульс в один миг сорвал стальную дверь с петель, и та с грохотом рухнула внутрь комнаты. Потайные взрывные устройства уже приготовились атаковать нарушителя, но Оуэн, отправив очередной мысленный посыл, успел их обезвредить. Внутри его существа ярким пламенем горела сверхъестественная сила, готовая вырваться наружу по первому приказу. Едва Оуэн вошел через пустой дверной проем в комнату, как услышал тихий ироничный смех. В дальнем конце помещения, вольготно развалившись во вращающемся кресле, сидел Валентин Вольф, приветствуя вероломного нарушителя лицемерными аплодисментами. Одет он был, как всегда, во все черное, и его силуэт мог бы вполне затеряться во мраке комнаты, если бы не мертвенно-бледное лицо, которое, казалось, висело в воздухе само по себе.
– Браво, браво! Великолепный выход, Оуэн! У тебя и впрямь появилась склонность к драматическому действу. Не иначе, как все это время пошло тебе на пользу. Ты всегда был таким правильным… Занудой, одним словом.
Оуэн сделал несколько шагов в сторону Валентина и огляделся. Вокруг было множество компьютеров, мониторов и терминалов, но ни одного оператора или охранника. Валентин находился в комнате в гордом и, очевидно, невозмутимом одиночестве. Между Оуэном и Валентином не было никакой преграды. Ничто не мешало Дезсталкеру вершить свою месть.
– Вставай, Вольф! – холодным, но твердым, не терпящим возражений тоном произнес Оуэн.
– Все кончено. Твоя песенка спета.
– О, не надо быть таким предсказуемым, Оуэн, – сложив руки на груди, Валентин откинулся на спинку кресла.
Неужели мы действительно должны вести себя на потребу публики? Играть традиционные роли бескорыстного героя и отъявленного злодея? Признайся, мы с тобой имеем много общего. Нас вполне можно назвать братьями по духу.
– Нет у меня с тобой ничего общего, Вольф, – решительно заявил Оуэн.
– Неужели? Разве ты, будучи мятежником, вел себя как-то иначе, чем я? Что, собственно говоря, ты не делал из того, что делал я? Могу уверенно сказать, что при всех моих стараниях мне далеко до того, что натворил ты.
– Ты повинен за смерть на этой планете. За то, что истребил ее население.
– Да, должен признать, ты прав. Но сколько народу полегло по твоей милости на Мисте и Голгофе? Сколько погибло хороших солдат, которые всего лишь следовали приказам и выполняли свой долг? Солдат, которые были далеки от политики и просто защищали закон? У тебя руки по локоть в крови. На твоей совести бездна страданий и смертей. Но не стоит из-за этого себя глодать. Мы выше таких вещей, как честь и совесть. Мы с тобой уже не такие, как все, а представители более высокой расы. И, стало быть, никакие человеческие слабости и условности довлеть над нами не могут.
– Это не имеет никакого отношения к тому, что мы сделали, – ответил Оуэн. – Равно как к тому, почему так поступали. Я убивал, когда не было другого выхода. Боролся за то, чтобы положить конец смертям. Ты же это делал исключительно для удовольствия.
– Уж не хочешь ли ты сказать, что убить меня тебе не доставит удовольствия?
– Напротив.
– Пойми же, рамки обычных условностей к нам больше не относятся. Мы можем делать необыкновенные, наводящие ужас вещи и ограничивать их разве что собственным воображением. И мы будем их делать, Оуэн. Мы должны, потому что мы можем!.. Ты увяз в прошлом, в том состоянии, в котором был до того, как тебя вывели из спячки. Ты до сих пор цепляешься за разные мелочи. Тебе все еще не дают покоя такие понятия, как долг, честь и закон. Закон нужен для маленьких людишек. Честь – тем, кто боится превзойти самого себя. А долг у каждого исключительно перед самим собой. Мы должны исследовать предоставленные нам возможности и стать теми, кем можем стать. Уклониться с этого пути – все равно что предать свою новую сущность.
– Я чересчур много потерял и многое был вынужден бросить, – ответил Оуэн. – Мне слишком дорога моя человеческая сущность. И я вовсе не хочу ее терять.
– О, поверь мне, Оуэн, – Валентин непроизвольно пожал плечами, – слишком тосковать по ней тебе не придется. Ты и сам будешь удивлен тому, как мало она для тебя значит. Но сейчас, как я погляжу, толковать с тобой об этом не имеет никакого смысла. Ты еще не готов воспринять истину. Когда ты продвинешься так же далеко, как я, то обретешь более ясный взгляд на вещи. И все же я был обязан попытаться это сделать. Потому что видел в нас с гобой очень много общего. А теперь мне действительно пора. Я должен идти.
– Я лично так не считаю, – сказал Оуэн. – Насколько я помню, из комнаты есть только один, выход, и он заблокирован. Поэтому для начала тебе неизбежно придется пройти мимо меня. А вот этого сделать тебе ни за что не удастся.
– Может, да. А может, и нет. Когда мне нужно выполнять сложную умственную работу, я всегда полагаюсь на других. Ведь как-никак я Лорд. У меня тут для тебя кое-что есть. Одна особа, которая весьма не прочь тебя повидать. И ждет не дождется, когда же это случится. Ты уехал и бросил ее. А она, мне кажется, затаила на тебя нечто вроде злобы. Тебе никогда не везло с женщинами, Оуэн. – Вольф кивнул головой в сторону открытой двери, ведущей в смежную комнату. – Пойди туда, дорогой, и убедись сам.
Из смежной комнаты донеслись звуки медленных, спотыкающихся шагов. Оуэн учуял резкий запах явно органического происхождения. Источник его наверняка находился не в центре безопасности, заполненном до отказа технической аппаратурой. Из смежной комнаты разило запахом консервантов, заглушающим сладковатое зловоние разложения и гнили. По спине Оуэна побежали мурашки. Его охватило дурное предчувствие.