Текст книги "Сумеречный завет (ЛП)"
Автор книги: Сара Уилсон
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)
Я обернулась к Саветт. Она подняла руки, развела их и устремила вперёд, как будто собиралась подбросить что-то в воздух. Вокруг неё образовалась воздушная воронка, раскинувшая её длинные серебристые волосы во все стороны. Ладони Саветт наполнились светом, который, обретя форму луча, сорвался с её пальцев. После этого моя подруга поломанной куклой рухнула на землю. Что за..?
Я почувствовала, как посох оппонентки с треском проехался по моим рёбрам. Не смей отвлекаться! Раздосадованная, я вовремя успела прикрыться от последовавшего ответа. Рёбра заныли, в глазах, ослеплённых магией, жгло, а в голове ожесточённо застучало.
Отскочив от очередного поползновения, я обнаружила, что луч, выпущенный Саветт, добрался-таки до своей цели. От мага осталась только угольная пыль, рассыпавшаяся вокруг пары дымящихся бархатных сапог. Я охнула и развернулась. Пора переходить в атаку, иначе от меня никакого толку не будет! Вторая воительница – та, у которой была выгравирована татуировка на лице, – подкрадывалась с другой, менее защищённой стороны. Если они обе одновременно набросятся на меня, пиши пропало.
Я перешла в наступление на свою первую соперницу, подкрепив его двойным ударом в голову. Ошарашенная моей атакой, она не успела поставить блок и качнулась. Ухватившись за предоставленную возможность, я врезала ей по колену. Как же, должно быть, больно! Зачем я это делаю? Надо притормозить и хорошенько поразмыслить над своими действиями!
Отбрось уже, наконец, сомнения! Бей, или они перебьют всех нас!
Я подчинилась. Сначала конец посоха угодил в живот моего врага, а затем прошёлся по её рёбрам. Противница повалилась на пол, но вскоре внизу оказалась и я, потеряв равновесие после того, как у меня выбили из рук оружие. Татуированная женщина, перешагнув через меня, прыгнула сверху и пригвоздила к земле.
– Я держу вторую девчонку! – завопила она. – Какую нам приказали брать живой?
– Светловолосую, – проорал в ответ крепкий, мускулистый мужчина, и в глазах преступницы внезапно вспыхнул опасный огонёк. Я услышала вскрик и глухой стук чего-то тяжёлого по телу. – Не думай, что твой приём сработает, старый хрыч.
Я дёрнулась, ища взглядом Хубрика. Он стоял на коленях, рядом с ним лежал покрытый кровью труп, а над учителем навис тот самый бугай с ножом, который он вынул из руки Хубрика. Бой был неравным, мы побеждены. Спасёт ли нас кто-нибудь?
Эти маги – крепкие орешки. Нам осталось расколоть ещё два. Так, чтобы не навредить вам.
Что же нам делать? Я попыталась извернуться под женщиной с отметкой на щеке и получила по лицу. Голова загудела колоколом, во рту появился привкус крови. Я откашлялась и плюнула.
– Что, уже не кажешься себе такой могущественной? Сбила я тебе спесь? – злорадно поинтересовалась она, поднимая меч. Последовательница Сумеречного завета внимательно рассматривала моё лицо, словно на нём была начертана некая тайна, которую она хотела разгадать, прежде чем меня прикончить.
Помощь на подходе!
Раолкан! Моя опора и поддержка!
Речь не обо мне.
Дверь в очередной раз с треском распахнулась. Да почему все относятся к ней с таким неуважением? В поднявшемся облаке дыма и пыли, озарённый лунным светом, возник силуэт мужчины, который бросился в битву. Oдин взмах изогнутым мечом – и голова здоровяка слетела с его могучих плеч. Тело противника завалилось, но Хубрик успел улизнуть с траектории его падения. Ещё два шага – и незнакомец прыгнул. Он сдёрнул с меня вражескую наседку и отшвырнул её в сторону. Та врезалась в балку и растянулась без чувств на полу.
Чья-то рука схватила мою и поставила меня на ноги. Дрожа как осиновый лист, я наконец увидела нашего спасителя. Рактаран.
Глава четырнадцатая
– Вам не следовало избавляться от меня, раз вы не в состоянии обеспечить ей защиту, – заявил он, выпуская мою руку и кидаясь к распростёртому телу Саветт. – Что они с ней сотворили?
– Ничего, – закашлялся Хубрик. Он осторожно ощупал собственную рану. – Она сотворила это сама. Её магия слишком сильна. Ей требуется помощь. А пока пусть восстановится – это займёт некоторое время.
– Ей требуется войти в исцеляющие врата, – не согласился Рактаран. Он поднял Саветт, крепко прижав мою подругу к груди. В его руках она казалась миниатюрной. A что такое исцеляющие врата?
Волшебное место, где происходят чудеса исцеления. Не спрашивай, как это работает, скажу только, что там творятся странные вещи. Врата усиливают одно и смягчают другое. Предположительно они поглощают магию и излечивают от магических недугов.
Откуда Раолкан всё знает?
Я гораздо старше тебя, a ещё я много слушаю. К тому же я хорош во всём, даже в поедании магов.
Он же не серьёзно? Он бы не стал их есть в самом деле.
Больше тебе не нужно о них беспокоиться. Мы поквитались с магами до прибытия вашего принца. С которым также прибыли новые проблемы.
– Нам приказано доставить девушку в столицу. – Хубрик слегка напрягся, словно готовясь к новому бою.
– В Баочане есть исцеляющие врата. Путь до моей страны займёт самое большее неделю, и тогда она выздоровеет, – произнёс принц с каменным лицом.
– Неделю? До Баочана на драконе лететь дольше! А как ты… – Хубрик осёкся.
Он прибыл на драконе.
– Ты прилетел сюда на драконе? – Хубрик стиснул кулак, лицо его побагровело, он крутанулся на месте и ураганом выскочил из амбара. Рактаран выкрал дракона?
Рактаран уложил Саветт на копну сена, разбросанного в углу, и прикрыл возлюбленную своим мокрым от дождя плащом.
– Не стоит, – предостерегла его я. – Она замёрзнет. Вот. – Я дохромала до самодельного очага, где сушились наши плащи. Те из них, что были развешены ближе всех к огню, уже просохли. Я сняла одну накидку и протянула молодому мужчине. – Возьми.
Принц нахмурился, но укутал Саветт сухим плащом. Его рука потянулась к повязке, прикрывавшей глаза моей подруги.
– Ей нравится, когда глаза завязаны, – остановила я Рактарана.
Его рука замерла, словно он раздумывал, поверить мне или поступить по-своему. Принц не успел принять решение, так как в этот момент в амбар ворвался Хубрик, в десятый раз хлопнув несчастной дверью. Я стиснула зубы. Да что ж такое! Почему так трудно открыть и закрыть дверь, не перевернув при этом амбар вверх тормашками?!
– Ты притащил сюда Энкенея? – прогремел голос наставника.
Энкеней? Это, случайно, не дракон Даширы? Тот белый, на котором летел Алдин?
Да. Он поступил неправильно.
С чего это дракон позволил принцу приблизиться к себе?
Баочанцы обладают некоторыми способностями, о которых мы не имеем представления.
Но нельзя же взять и выкрасть дракона. Это так не работает.
– Я сделал то, что должен был сделать, – огрызнулся Рактаран. – Она нуждается в защите, a вы двое, небу понятно, не годитесь для этой работы. Если бы не я, вы оба были бы уже мертвы.
– В нашем договоре чётко прописано, – отчеканил Хубрик, выплёвывая слова, как будто надеялся сразить ими Рактарана наповал. – Один дракон служит одному всаднику. Одному! Когда всадник умирает, дракон тоже умирает. После смерти всадника мы отпускаем дракона на волю, чтобы тот почил с миром. Это подло – ловить его вторично!
Я добрела до двери и высунулась наружу, где лил проливной дождь. Раолкан и Кироват сидели спиной к амбару, словно два сторожа. Перед ними, скрючившись, лежал белый дракон. Более крупный, но с потрёпанными крыльями, ужасно худой, с чёрными язвами, которыми когда-то было покрыто тело Ленга, подвергшегося издевательствам мага Гектора. Я ахнула и отступила. Тоже хлопнув дверью.
– Бесчеловечно заставлять дракона загибаться под тобой, пока ты эксплуатируешь его в собственных целях. – Ещё немного, и Хубрик в прямом смысле слова взорвётся. – Мы связаны с ними договором.
– А я нет, – ответил Рактаран, – бесчеловечен ваш договор. У этого животного нет причины умирать.
– Они не животные, – поправила я.
– Он уже умирает! – Хубрик заговорил одновременно со мной. – Разуй глаза!
– Он тоже нуждается в исцеляющей силе врат, – парировал Рактаран.
Хубрик выпрямился, собираясь продолжить словесную баталию, но вместо этого лишь фыркнул.
– Помоги мне убраться, Амель. А после решим, как поступить с Тёмным принцем.
– Решите, как поступить со мной? – расхохотался Рактаран.
Хубрик вывернул карманы первого убитого и вытащил карту, кремень и пару монет. Развернув карту, он обнаружил наш начертанный маршрут. Эти люди следовали за нами по пятам. Некоторые города были отмечены уже виденным мною символом – спиралью с проходящей сквозь неё чертой.
– Сумеречный завет, – обратился ко мне Хубрик, указав на спираль. – Их девиз гласит: дорога сквозь хаос. Спираль олицетворяет хаос, а линия означает ту самую дорогу. – Я кивнула, и он развернулся к Рактарану. – Девушка остаётся с нами, принц. Так что если хочешь быть подле неё, учти: её судьба в наших руках.
Хубрик спрятал содержимое чужих карманов к себе и знаком велел мне обыскать остальных.
– Будет лучше, если я заберу её с собой, – воспротивился принц. – Её могут спасти только в Баочане. У нас есть исцеляющие врата. А что можете предложить вы? Будете ждать, пока от неё не останется лишь тень?
– Какая тебе разница, баочанец? – вспылил Хубрик. – Ты едва знаешь эту девушку.
На первый взгляд у потерявшей сознание воительницы не оказалось ничего примечательного, разве что медальон с меткой Сумеречного завета. Она простонала, и Хубрик поспешил связать ей руки.
– Наши люди говорят: принесённая в жертву и отвергнутая невеста утра, единственная надежда ночи на покой. Задобрена будет смерть, и уста изольют истину, спасающую утренний свет. Я уверен, что именно она является ключом к спасению.
– У нас есть собственные пророчества, – пробурчал Хубрик.
– И что же, в них говорится о Саветт Лидрис? – Рактаран сложил руки на груди.
В карманах женщины, носившей татуировку, обнаружились также горстка безделушек и письмо, которое наверняка могло сыграть важную для нас роль.
– Может быть.
– В таком случае мы просто обязаны отвезти её к вратам, – победно заключил Рактаран.
– У нас свои врата, принц. Думаешь, вы единственная культурная нация, наделённая властными полномочиями? – Хубрик связал последнего пленника, оставшегося в живых, и оттащил обезглавленное тело верзилы к двери. И откуда в пожилом человеке столько силы? Рактаран взялся за вторую ногу мертвеца, и они вдвоём вытащили его наружу.
– Тогда вы должны понимать, что её необходимо отвезти туда. Где расположены ближайшие врата?
Я открыла письмо и вгляделась в строки, пока они волокли убитого прочь. Я понятия не имела, как они собирались хоронить врагов под таким дождём, но мне не хотелось об этом думать.
Драконы дружат с огнём. Пламя сойдёт за погребальный костёр. Предавать тела земле не будем.
Судя по голосу, ему наплевать.
Они покушались на тебя. Выжившим повезло, что Хубрик не вышвырнул людишек к нам, иначе их бы постигла та же участь.
Я повела плечами и продолжила чтение.
Соберите у себя всех верных вассалов Завета и следуйте за Хубриком Дюншифтером, небесным всадником из касты фиолетовых. Вы найдёте его на пути из Ваники в столицу Доминиона. Убейте всадника и его темноволосую спутницу, но не трогайте белобрысую девчонку Её надлежит доставить – живой – в Рощу Шадоубун, что среди Верхов, до наступления Потрясения.
Отправьте самых быстрых гонцов в Абречду. Наши планы относительно Ленга Шардсона пошли не по плану, но он по-прежнему остаётся занозой в стопе Завета – его имя было внесено в свиток Молота. За его голову назначена награда.
Я вздрогнула.
На обратной стороне бумаги авторы намалевали углём изображение некоего рослого мужчины, торс которого вырастал из-под земли. Вокруг него извивалась спираль Сумеречного завета.
Глава пятнадцатая
– Что ты там нашла? – Хубрик выдернул у меня из рук записку. Я онемела и забыла, как дышать. Они искали нас намеренно. Они хотели убить нас и Ленга. Это… Я понимаю, они наши враги… Это просто… Я понимаю, когда сражаешься со злодеями, удары сыпятся в ответ…
Успокойся. Успокойся. Дыши. Плюнем и разотрём, Паучок. Ты думаешь, Альскиби позволит им обидеть Ленга? Его огонь ожесточённее моего. Да он все вражеские кости перегрызёт.
Но они добрались до нас сегодняшней ночью, и им почти удалось осуществить задуманное. Если бы Рактаран не появился вовремя, та женщина всадила бы свой меч прямиком мне в глотку.
Успокойся. Расслабься. Этого не произошло и больше не произойдёт. Мы не допустим.
Раз нельзя предвидеть событие, значит, его нельзя предотвратить.
Мы расслабились и разленились. Они застигли нас врасплох. Больше этого не повторится, обещаю. Будем дежурить. Будем бдеть. Никто не отнимет у меня моего паучка, о котором я забочусь. Никто!
Я набрала воздуха в грудь, медленно выдохнула и поддалась лёгкости, разлившейся по телу. Я сосредоточилась на этой эмоции и на ощущении мысленного присутствия Раолкана, всегда пекущегося обо мне, всегда любящего, такого непохожего – такого нечеловеческого – и всё же такого родного.
Да, Паучок. Конечно родного.
– Выходит, на нас объявлена охота, – подытожил Хубрик будничным тоном покупателя, интересующегося у торговки на рынке, почём та продаёт куриные яйца. Он залез к себе в карман и вытащил оттуда небольшой кожаный мешочек, открыл его, выудил иголку с ниткой и осторожно продел нитку в игольное ушко.
– Мы были одной ногой в могиле. Ленг…
– …в состоянии позаботиться о себе сам. – Хмурое выражение наставника пресекло все мои попытки что-либо возразить. Он расстегнул кожаную рубашку и сбросил её с себя. Стареющее тело учителя по-прежнему было жилистым, a из раны на руке сочилась алая кровь, пачкая кожу. – И мы тоже.
– Что они там нарисовали на обратной стороне письма? – палец Рактарана упёрся в изображение тёмной фигуры. – Похоже на ифрита.
– Не валяй дурака, – Хубрик скрипнул зубами, наложив первый ровный шов на свою рану, и остановился. В ответ я тоже скривилась. – Нацарапали не пойми что, только и всего. Этих людей нельзя считать образчиками искусства (надеюсь, ты понимаешь, о чём я).
Я бросила взгляд на связанных пленников. Но они ещё не пришли в себя, поэтому обидеться не успели.
– Можно прочесть письмо? – протянул руку принц.
Хубрик проворчал в ответ и кивнул на листок, пристроившийся возле швейного набора. Учитель, бурча себе под нос, сделал ещё один стежок.
– Надо полагать, мы не отвяжемся от тебя до самого окончания нашего путешествия?
– Смотрите! – Рактаран ткнул куда-то в конец письма. – Слово «Потрясение» написано с заглавной буквы.
– Да ну? Впору разобрать письмецо по слогам, как в школе. – Последнее слово учитель выделил особо и наложил ещё один шов.
– Нет, в отрывке речь идёт о магическом ритуале Потрясения, при проведении которого из-под земли призываются древние сущности – ифриты.
– Я не верю в сказки народа Баочана, – Хубрик внёс последний штрих и убрал иголку с ниткой.
– А верят ли в тебя сами сказки? – Рактаран поднял янтарные глаза, сверкнувшие в свете огня, и я невольно обхватила себя рукой, защищаясь. В темноте после свершившегося покушения всё казалось возможным, и я чувствовала себя особо уязвимой. – Где находится эта Роща Шадоубун?
– Неподалёку. – Хубрик натянул рубашку, не потрудившись стереть кровь и перевязать рану. – Если выдвигаться сейчас, будем там к обеду. Но у нас другая цель. Нам не по пути.
– Наш путь пролегает через исцеляющие врата, – не отступал Рактаран. – Как они называются у вашего народа?
– Мы называем их Верхами, – тихо ответил Хубрик.
– Tогда наша цель ясна, – резюмировал принц.
– Моя цель заключается в том, что я должна отправиться в столицу и отдать доверенное мне послание. – Последние слова я произнесла как-то очень тихо.
– Послание. Ты пожертвуешь жизнью подруги ради послания. – Глаза Рактарана смотрели на меня с осуждением.
– В столице есть целители, они присмотрят за ней, – поспешно заверила я.
История повторялась. В прошлый раз мне тоже дали поручение – очень важное поручение. В прошлый раз Саветт умоляла меня поступиться чувством долга ради нашей дружбы, но я отказалась. Что делать? Я дала клятву доставить депешу как можно скорее. А ещё обещала Саветт позаботиться о ней. Как тут выбрать?
Глава шестнадцатая
Я обратила взор на Хубрика. В конце концов он же мой наставник. Что он думает по данному поводу? Хубрик раскрыл рот, но в этот момент до нас донёсся стон Саветт. Рактаран бросился к ней, а мы остались стоять там же, где и стояли, наблюдая за его действиями. Он притянул её к себе.
– Ты теперь в безопасности, я здесь.
– Рактаран?
– Да. Я защищу тебя. Клянусь своим мечом и короной, что не оставлю тебя.
Саветт прижалась к нему.
– Она живая. Живая и неукротимая. Она внутри, я не могу её контролировать. Не могу больше сдерживать.
– Представь, что ты борешься с большой анакондой. Если замрёшь хоть на секунду, она тебя задушит. Не поддавайся. Не уступай.
– Я так устала, – захныкала она. – Я хочу отдохнуть.
– Я дам тебе отдохнуть. – Рактаран пронзил меня яростным взглядом огненных глаз.
Это было слишком. Я отвернулась и, медленно передвигая ноги, направилась к двери, хлопнула ею – опять – и вышла в ночь. Подумаешь, дождь, подумаешь, темно. Я нуждалась в обществе Раолкана.
Он был подобен гигантской каменной статуе, охраняющей вход в амбар; я нашла в темноте его глаза и обхватила морду руками. Как мне поступить?
Хранить верность всегда нелегко. К кому ты испытываешь наиболее сильную привязанность?
– К тебе.
Я ощутила прилив удовлетворения со стороны дракона.
А к кому ещё?
– Не знаю. Я обещала позаботиться о Саветт, однако также я дала слово доставить приказ. Одно исключает другое. Я принесла клятву Доминару и не могу просто сбросить её со счетов, но Саветт моя подруга. Личное и должное – не одно и то же.
Верно. Личное всегда одерживает верх над должным. У тебя нет власти над великими свершениями мира. Даже передать эту депешу – небольшое по важности дело. Нести ответственность перед другом – совершенно иное. У неё есть только ты.
– И Рактаран.
Да. Но без твоего согласия она лишится всего.
– Хочешь сказать, что страдания Саветт имеют больший приоритет, чем послание Доминара?
Роща Шадоубун расположена на другом конце. Чтобы туда добраться, нам потребуется свернуть с намеченного пути, и тогда, когда вернёмся к заданию, мы подберёмся к столице с другой стороны.
Замечательно, но разве это важно сейчас, когда я разрываюсь на части?!
Ты не поняла. На нас объявлена охота. Если мы поменяем направление, то собьём противника со следа.
Хорошая идея. А как же Ленг? Я провела рукой по влажному лицу. Я переживала за него. Они хотят умертвить и его.
Ленг в состоянии о себе позаботиться, как и Альскиби. Не стоит себя терзать.
Я услышала кашель за спиной и, повернувшись, увидела Хубрика с фонарём.
– Разносить почту трудно. Письмо всегда стоит в приоритете, – подчеркнул он. Хубрик замолк, как будто кусая щёку.
– Но?
– Что «но»?
– У вас такой вид, словно вы собирались сказать что-то ещё.
Наставник фыркнул от смеха.
– Я собирался сказать, что новые сведения об ифрите весьма полезны для небесного всадника – нужно выяснить, в чём тут суть. Они могут нести потенциальную угрозу Доминиону. Разрешается уклоняться от изначального курса, если нам кажется, что Доминиону грозит опасность, которую мы в состоянии предотвратить или о которой можем доложить. Это одно из двух условий, позволяющих отложить доставку письма.
– А второе?
– Защита невинных. Я бы сказал, что в нашем случае подходят оба условия.
– Я думала, вы не поверили, что на картинке изображён ифрит.
– Мне не нравится Тёмный принц, и я не желаю одаривать его своим доверием.
Я прыснула. Здесь я с ним солидарна. Меня тоже не особо заботила судьба Рактарана – даже теперь, когда я стала его должницей.
– Предположу, что вы хотите отправиться туда, чтобы проверить пророчества, – мягко заметила я.
– Угадала. Не люблю глупых учеников. Рад, что ты не из таких.
– Так что же стоит у учителя в приоритете? Нависшая над Доминионом угроза или утоление любопытства? – Мне понадобилось собрать всю свою храбрость, чтобы осмелиться задать подобный вопрос авторитетному лицу, но это моё первое задание. Я должна сделать правильный выбор.
– А может, даже защита невинного существа, обуреваемого магией? – предположил Хубрик, его глаза заблестели в свете фонаря. – А может, всё и сразу, почему нет? Жизнь сложная штука. Она не вписывается в рамки и выбивается из правил. Чем проще ты к этому относишься, тем больше добра сумеешь сделать.
– Выходит, вы считаете, что мы должны лететь в Рощу Шадоубун. Раолкан считает так же. Рактаран придерживается того же мнения. Так почему о своевременной доставке депеши переживаю только я?
– Потому что ты ещё пока учишься, в отличие от всех остальных. Мудрость приобретается, а не даруется – ну или, по крайней мере, даруется редко. История Мамоды Мудрого является, конечно же, исключением.
– Кого? – я начала ощущать себя жуткой невеждой.
Учитель покачал головой и вздохнул.
– Мы ознакомимся с классической литературой после того, как доставим послание.
– A послание мы доставим после поездки в Рощу Шадоубун, – подвела я итог, голос мой дрожал, руки вспотели. Правильно ли я поступаю? Если да, то почему внутри нарастало беспокойство?
– Хороший выбор, – произнёс Хубрик с улыбкой. – А теперь за работу. Пора готовиться к отлёту, у нас много дел и мало времени на отдых.
Глава семнадцатая
Разложить по тюкам высушенную одежду и оседлать драконов оказалось легко, а вот решить, что делать с пленниками, – не очень.
– Если привязать их к центральной балке, фермер обнаружит посетителей утром, – предложил Хубрик.
– Откуда такая уверенность? – засомневалась я. – Я не хочу, чтобы они мёрзли или голодали.
Пленники очнулись, и одна из горе-воительниц бросила на меня взгляд, полный страха.
– Шутишь? Он захочет убедиться, что мы свалили, иначе потребовал бы оплату за ещё одну ночь, если бы мы вздумали остаться. Доверься мне. Он видит в нас источник дохода и не упустит подвернувшуюся выгоду.
– Даже невзирая на магическую баталию, развернувшуюся здесь прошлой ночью?
– Простые люди обычно закрывают на это глаза. Они не хотят казаться безграмотными и делают вид, что происходящее в порядке вещей. Это играет нам на руку.
– Выходит, хозяин дома освободит их?
– Вполне вероятно. Возможно, за вознаграждение.
– Что проблематично, – заявил Рактаран, помогая Саветт подняться на ноги. Она вцепилась в него, а принц гладил её спину и плечи свободной рукой, успокаивая, как какого-нибудь дикого зверька. – Если отпустить неприятеля на волю, он продолжит чинить нам препятствия.
– А есть другие варианты? – пожал плечами Хубрик.
– Разделаться с живыми так же, как и с мёртвыми.
– Мы не варвары, – Хубрик сложил руки на груди. Рактаран, похоже, был преисполнен решимости осуществить свой план, но Саветт внезапно споткнулась, и он поспешил подхватить возлюбленную, что-то нежно воркуя ей на ухо. Надеюсь, я не буду выглядеть так же глупо, если когда-нибудь влюблюсь.
Поверь мне на слово. Вы с Ленгом почти превзошли эту парочку.
Да ты просто ревнуешь.
Ревную к бритому парню, который то и дело улепётывает от тебя, вместо того чтобы мчаться к тебе на всех крыльях? Я так не думаю.
– Для человека, привыкшего всё делать по-своему, ты слишком много жалуешься, – проворчал Хубрик. – Радуйся, что наш путь теперь пролегает к Верхам. Ты же ведь этого хотел, не так ли?
– Меня тревожит здоровье Энкенея. – Мы с Хубриком сообщили принцу о нашем решении, а он всё никак не отпускал эту мысль. – Как понять, что с драконом всё будет хорошо?
– Он улетит, чтобы умереть дома. Так будет правильно, – заверил Хубрик, но сменил гнев на милость. – Хорошо, конечно, что ты беспокоишься о нём, но тебе не следовало его забирать.
– Он согласился забрать меня. Кажется, дракон каким-то образом привязался ко мне.
Мы вышли во двор, где стояли осёдланные Раолкан с Кироватом, готовые к отбытию. Было по-прежнему холодно, но дождь прекратился, отчего воздух наполнился свежестью и новым дыханием. Энкеней сидел на том же месте, где его оставил принц, но, увидев Рактарана, поднял нос, словно радуясь возвращению баочанца.
Он определённо рад. Дракон не сидел бы здесь против своего желания. Его всадница погибла, и сам он умирает, но между драконом и принцем образовалась некая связь.
– Помоги Саветт сесть на Раолкана к Амель, сам ты полетишь со мной, Тёмный принц, – скомандовал Хубрик.
– Уверен, всё должно быть наоборот, – воспротивился Рактаран. – Саветт заслуживает лучшего всадника.
Мы с Хубриком пропустили эти слова мимо ушей. Рактаран помог Саветт забраться на Раолкана, и вместе мы пристегнули её к седлу. Моя подруга снова погрузилась в свой мирок, но, когда я защёлкнула последнюю пряжку, Рактаран наклонился и запечатлел нежный поцелуй на её губах. Глаза Саветт вспыхнули так ярко, что свет пробился сквозь шарф, и принц, испугавшись, отпрянул.
– Он тоже волшебный? – сухо спросила я.
– Кто? – не понял Рактаран, голос его прозвучал хрипло.
– Никто. – Я села на Раолкана и закрепила костыль сбоку, стараясь не разулыбаться.
Хороший выпад. Ты не безнадёжна.
Ошеломлённый Рактаран подошёл к Кировату и взялся было за протянутую руку Хубрика, чтобы тот закинул его в седло, но, как только их ладони встретились, Энкеней щёлкнул зубами на Кировата. Кироват не остался в долгу и подался вперёд, но Энкеней вскочил на задние лапы, вытянув шею и открыв пасть, и заревел прямо на Кировата.
Кироват отскочил, уклоняясь от направленной на него агрессии, так что Рактаран оказался на земле. Он откатился в сторону и быстро поднялся. Они собрались драться? Что происходит?
Любопытно. Энкеней не собирается расставаться с Рактараном. Выходит, моё предположение оказалось верным.
Кироват развернулся, невзирая на окрик Хубрика, cомкнул зубы на шее Энкенея, завалил того в грязь и пригвоздил к земле.
– Ну и ну, кажется, ты обзавёлся союзником, – констатировал Хубрик, перекрикивая пыхтение дракона, пытающегося вывернуться из хватки соперника. – Похоже, Энкеней не желает расставаться с тобой, Тёмный принц.
– Это значит, что мы с Саветт можем ездить на нём? – Рактаран перенёс вес на пятки, слегка присев на корточки и раскинув руки, готовясь в любой момент увернуться от удара или направить его самому.
– Это значит, что на нём можешь ездить ты, – потому что он так решил, и я не буду оспаривать решение дракона: это его свободная воля. Если он снова разинет пасть на Кировата, то пожалеет.
– A Саветт?
– Не искушай судьбу.
Рактаран кивнул, и Кироват, отпустив Энкенея, отпрыгнул в сторону, не давая ему напасть. Рактаран достал спрятанное седло Энкенея и принялся готовить дышащего на ладан дракона к путешествию. На удивление белый дракон стоял смирно, пока его седлали, словно они с Рактараном работали вместе уже не одну неделю.
Не забывай: ничто человеческое нам не чуждо. Энкеней принял самостоятельное решение.
Я не забыла. Я уважаю права драконов как личностей.
За это (и за многое другое) я и люблю тебя.
– Как странно, – голос Саветт, сидевшей сзади меня, звучал далеко и как-то не по-человечески. – Видно, что он умирает, но жизнь в нём бьёт ключом, я это чувствую. Вот если бы я могла оттянуть момент смерти…
Я нервно заёрзала.
– Мне кажется, сейчас стоит побеспокоиться о себе, Саветт. Надо поставить тебя на ноги, пока ты не начала жонглировать вопросами жизни и смерти.
Саветт принялась тихо напевать какую-то мелодию, под которую мы поднялись в небо и последовали за Кироватом в Рощу Шадоубун навстречу исцелению или притаившемуся там ужасу.
Глава восемнадцатая
Местность вокруг рощи выглядела так, как будто земля завязалась узлом и запуталась сама в себе. Пригорки и рытвины внезапно обрывались, уступая место холмам и долинам, так что рельеф был, скорее, вертикальным, а не горизонтальным. Как хорошо, что я летела на драконе, а не скакала на лошади! Лошадь пробиралась бы по этим колдобинам, которые мы перелетели за пару минут, целый месяц – а может, и дольше.
Ты бы невзлюбила лошадей. Странно пахнут. С дурным характером. Лодыри.
Они бы не стали откусывать руки не понравившихся им людей или испепелять их.
Как я уже сказал, лодыри. Если у тебя есть амбиции, рано или поздно ты предпримешь попытку оставить от своих врагов горстку пепла. К тому же они едят траву. Траву! Какая гадость.
Пустынная и труднопроходимая земля теперь стала зелёной и труднопроходимой. Открывшееся зрелище было, конечно, красивым на вид, но мы не можем устроить привал посреди деревьев, a моя нога с поясницей уже затекли. Мне надо помыться и испить чистой воды.
Всеми лапами за.
К счастью, Хубрик оказался прав: скоро мы прибудем на место. Замаячившие впереди холмы оказались выше, и драконам пришлось подняться в гущу облаков, чтобы не задеть макушки. Мы взмыли вверх и, оказавшись по другую сторону, камнем бросились вниз, так что у меня перехватило дыхание.
Я ещё не до конца привыкла к ощущению пустоты в полёте. У меня всякий раз ухало в животе, когда Раолкан проделывал подобные фокусы, но тошнило не только от этого. Под нами простиралась долина в форме блюдца.
На одном его конце, устремляясь в небо, выстроились шпили и арки, окаймлявшие треснувший круглый мраморный пол, который когда-то был выстлан огромной мозаикой, хранившей следы изображения дракона. На шпили и арки наползла стена леса. Деревья пробили себе путь наверх, пустили корни в трещины в полу, раздвигая мрамор и завоёвывая каждый миллиметр. Лианы обвили стойки арок, растворяя их в себе. Но растения не поглотили белый камень полностью: он виднелся кое-где, выпирая наружу подобно нижним зубам.
Мы кружили над шпилями, высматривая местечко для посадки. Что это такое происходит в дальней части долины? То, о чём я думаю?
Tамошняя земля превратилась в котёл, пузырилась и плевалась водой, словно её породила не горная порода, а водная стихия. Мне показалось, что в центре бурлящей массы мелькнули маленькие фигурки, но из-за гористого ландшафта понять наверняка было нельзя. Это могут быть как отдельно стоящие скалы или обугленные остовы деревьев, так и люди. Меня не покидало странное чувство, как будто нас здесь не ждали.
Драконам всё под силу.
Речь не о силе. Меня гораздо больше беспокоила причина, по которой мои мурашки решили сорваться с места. Так бегать они начинали, когда где-то ждала опасность.
Я лично чувствую мурашки от восторга.
Руки Саветт обхватили меня сзади и так крепко стиснули меня, что мне стало трудно дышать.
– Нет, нет, нет, – запричитала она.
Я попыталась жестами предупредить Хубрика, но он не замечал моих сигналов. Кироват крутанулся, выбрав для посадки местечко перед арками, Энкеней нырнул следом, а мы с Раолканом замкнули цепочку.








