355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сара Шепард » Бессердечная (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Бессердечная (ЛП)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 05:18

Текст книги "Бессердечная (ЛП)"


Автор книги: Сара Шепард


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)

«И кстати, если получится, можешь прийти на мою вечеринку в джакузи в четверг ночью» Ария почувствовала, как по ее коже поползли пиявки.

Черепа, выставленные на соседней полке искоса смотрели на нее.

Продавец за прилавком загадочно улыбнулся, словно знал какой то секрет.

Но что Ноэль на самом деле делал здесь? Мог ли кто то из прессы Роузвуда послать его сюда, чтобы следить за каждым шагом Арии? Или может быть это просто какая то шутка парня, играющего в лакросс.

В шестом классе, прежде чем Ария стала членом компании Эли, чудаковатая Ария была целью насмешек таких же парней и девчонок.

Ноэль взял в руки фаллическую фиолетовую свечу и затем, положил ее на место.

«Я думаю, ты тут из-за Эли?»

От благовоний с запахом пачули нос Арии перестал нормально дышать.

Она уклончиво пожала плечами.

Ноэль внимательно посмотрел на Арию.

«Так ты видела ее в лесу?»

"Не твое дело!" Ария огляделась в поисках камер или диктофонов среди коробок с гвоздичными сигаретами.

Похоже было на то, что он задает эти вопросы по просьбе одного из репортеров Роузвуда.

«Ладно, ладно!» Сказал Ноэль защищаясь.

«Я не хотел обидеть тебя.»

Продавец с грохотом закрыл свою книгу.

«Медиум говорит, что вы можете войти»

Провозгласил он, приоткрывая занавес в другом конце магазина.

Ария посмотрела на занавес, затем на Ноэля.

Что если компания Типичных Роузвудских Парней ждали момента, чтобы выпрыгнуть из-за коробок и сфотографировать ее, а затем выложить фото в сеть? Но продавец уставился на нее и Ария стиснув зубы, прошла за занавес и уселась на одно из свободных кресел, стоящих в центре комнаты.

Несмотря на то, что она не хотела этого, Ноэль сел по соседству с ней и снял свою куртку.

Ария взглянула на него.

Было очевидно, почему так много девчонок мечтали встречаться с Ноэлем – у него были темные и волнистые волосы, томный взгляд, высокий рост и тело атлета.

Его дыхание пахло мятными конфетами Altoids.

Но все-равно.

Даже если он был здесь по каким то своим причинам, он определенно не был в ее вкусе.

Его идеально-потертые темно-синие джинсы были определенно из дорогого бутика, и он был слишком ухоженным по мнению Арии; у него не было даже миллиметровой щетины на лице.

Нахмурившись, Ария оглядела эту часть оккультного магазина.

Единственным светом тут были голая лампочка свисающая с потолка и ароматическая свеча в углу.

Полки были загромождены коробками, а рядом с пожарным выходом стояла огромная, продолговатая штука, жутко напоминающая гроб.

Ноэль проследил за ее взглядом.

«Ага, это гроб» сказал он.

Люди покупают их, как бы для личного использования.

Они лежат в нем и претворяются мертвыми.

«Откуда ты знаешь все это?» ошеломленно прошептала она.

«Я знаю больше, чем ты думаешь»

Ультра-белые зубы Ноэля сверкнули в темноте и Ария вздрогнула.

Занавесь снова раскрылась и еще двое людей зашли и уселись на свободные места.

Первым был усатый пожилой мужчина, а второй была женщина, которая выглядела примерно на тридцать лет, но точнее сказать было сложно.

Ее волосы были повязаны платком, а на глаза одеты солнечные очки.

Последним зашел молодой парень.

Он был одет в вельветовый плащ, а его голову покрывал шарф.

Всевозможные кулоны и бусы свисали с его шеи, а в руках он нес чашу с сухим льдом, который окутал и так задымленную комнату, густым паром.

«Приветствую вас» прогудел он.

«Меня зовут Экинокс (Равноденствие).»

Ария еле подавила смешок.

Экинокс? Да ладно!

Но Ноэль придвинулся вперед, излучая полное внимание.

Экинокс возвел руки к потолку.

"Чтобы призвать духов, которых вы ищите, я прошу вас закрыть глаза и сконцентрироваться на нем.

Он напел звук ОМ.

Несколько человек, включая Ноэля, присоединились.

Ария почувствовала холод от металлического кресла, проникающий сквозь ее шерстяную юбку.

Она приоткрыла один глаз и огляделась вокруг.

Все выжидательно наклонились вперед, а пара человек даже взялись за руки.

Вдруг Экинокс откинулся назад, словно какая то невидимая сила толкнула его.

Дрожь пробежала по телу Арии, а воздух вокруг стал тяжелым.

Поверив в происходящее, Ария тоже стала напевать ОМ.

Наступила долгая тишина.

Теплопроводные трубы шумели.

На них были сухие следы от протечек этажом выше.

Аромат ладана исходящий из гостиной был сладким и пряным.

Что то мягкое и похожее на перо коснулось щеки Арии и она подскочила на месте.

Когда она открыла глаза, рядом ничего не было.

«Хорошоооо!» сказал Экинокс.

"Ладно, теперь можете открыть глаза.

Я чувствую чье то присутствие с нами.

Кого то, кто очень близок одному из нас.

Кто нибудь терял друга?"

Ария напряглась.

Эли не могла быть здесь...

Или могла?

Пугающе, медиум шел напрямик к ней и присел на корточки рядом.

Его козлиная бородка свисала тонкой ниточкой и он слегка пах марихуаной.

Его глаза были широко раскрыты и не моргали.

«Это ты» сказал он тихим голосом.

«Эм..» прошептала Ария, а волосы на ее спине встали дыбом.

«Ты потеряла особенного друга, не так ли?» спросил он.

В комнате было абсолютно бесшумно.

Сердце Арии бешено забилось.

«Она... здесь?» Она оглядела комнату, в надежде увидеть девушку, которую спасла от пожара, одетую в рубашку и со следами сажи на лице.

«Она рядом.» Уверил ее медиум.

Он сложил руки вместе и сжал челюсть так, как будто находился в глубочайшей концентрации.

Прошло несколько секунд.

И комната погрузилась во тьму.

Единственным светом был святящийся в темноте циферблат подводных часов Ноэля от IWC Aquatimer.

Ария слышала биение своего пульса.

Ее пальцы задрожали, как будто подвергнувшись вибрации.

Вибрации Эли.

«Она говорит, что знает о тебе абсолютно все», почти дразня, сказал Экинокс.

Волосы Арии стали дыбом от страха и надежды.

Звучит так как будто это была действительно Эли.

-Мы были лучшими друзьями.

«Но ты ненавидела то, что она знала все твои секреты» поправил ее Экинокс.

«Она знала и об этом тоже.»

Ария ахнула.

Теперь уже и ноги затряслись в такт с ее пальцами.

Ноэль заерзал в своем кресле.

Она знала?

«Она знала многое», прошептал Экинокс.

"Она знала, что ты хотела, чтобы она исчезла.

Это очень огорчало ее.

Многое огорчало её

Ария прикрыла рот ладонью.

Все остальные уставились на нее.

Она видела их широко-раскрытые глаза.

«Я не хотела, чтобы она исчезла» пропищала Ария.

Экинокс поднял взгляд к потолку, как если бы так он лучше мог рассмотреть Эли.

"Она прощает тебя.

Она знает, что была не справедлива по отношению к тебе."

«Правда?», заикаясь сказала Ария.

Она прижала руки к коленям, чтобы они перестали трястись.

Это конечно было правдой.

Иногда Эли была несправедлива по отношению к Арии.

Точнее, она была таковой частенько.

Экинокс кивнул.

"Она знает, что было не очень хорошо отбивать твоего парня.

Особенно зная, что вы были парой долгое время."

Ария подняла голову, подумав не ослышалась ли она.

Послышался скрип стульев и чей то кашель.

«Моего... парня?» повторила Ария.

Странное чувство появилось в ее животе.

В седьмом классе у нее не было парня.

Это означало, что этот шарлатан на самом деле не говорил с Эли.

Ария вскочила, почти ударившись о низко-висящую лампочку.

Она направила свой путь через пелену дыма, благовоний и пара от сухого льда, напрямик к выходу.

«Эй!», позвал Экинокс.

«Ария, стой!» сказал Ноэль, но она проигнорировала его.

Картонный колдун рукой указывал путь до уборной комнаты.

Ария побежала по этому направлению, распахнула дверь и рухнула рядом с раковиной, не обращая внимание на разбившуюся мыльницу в виде дракона.

Идиотка, она разговаривала сама с собой.

Конечно же Эли не могла быть тут.

Конечно же этот сеанс был фальшивкой.

Этот парень подошел к ней, только потому что как то видел ее в новостях.

О чем вообще она думала?

Ария взглянула на свое отражение в круглом зеркале над раковиной.

Ее кожа была белой как молоко.

Но даже не смотря на то, что Экинокс был шарлатаном, некоторые из его речей были ужасной правдой.

Ария хотела, чтобы Эли исчезла.

Эли была вместе с Арией, когда она застала своего отца с Мэредит на парковке Холлис,

Недели спустя, она никак не давала ей забыть о случившемся.

Она останавливала Арию в школьных коридорах и спрашивала не было ли никаких новых подробностей.

Она пришла без приглашения на ужин к Арии, кидала убийственные взгляды на Байрона и симпатизирующие взгляды на Эллу.

Даже не смотря на то, что все пять подруг были вместе, Эли угрожала Арии, что расскажет все ее секреты в любую минуту, если она не будет делать в точности то, что скажет Эли.

Ария была взбешена и за несколько недель до исчезновения Эли, старалась избегать ее как можно чаще.

Это огорчало ее, так сказал медиум.

Могла ли Эли действительно знать, что Ария хотела ее исчезновения?

Ария вспомнила кое что из прошлого: на следующий день после исчезновения Эли, мисс ДиЛаурентис навестила Арию и ее подруг и задавала вопросы куда могла деться Эли.

И в один момент, мисс

ДиЛаурентис наклонилась к ней и спросила «Выглядела ли Эли когда нибудь... расстроенной?» Девочки сразу же запротестовали – Эли была красивой, умной и неотразимой.

Все обожали ее.

Грусть не была чертой характера Эли.

Ария всегда представляла себя жертвой, а Эли хищником, но что если у самой Эли были проблемы и переживания?

Что если Эли нужен был кто то, с кем она могла бы поговорить, а Ария просто отвернулась от нее?

"Прости" прошептала она и начала плакать.

Тушь потекла по ее щекам.

"Эли, мне так жаль.

Я никогда не желала твоей смерти."

Прозвучал громкий шипящий звук, словно пар выходящий из радиатора.

Затем лампочка над зеркалом погасла и комната погрузилась во тьму.

Ария застыла, ее сердце ушло в пятки.

Затем, ее нос почувствовал что то.

Аромат чего то невыносимо знакомого.

Ванильное мыло.

Ария ухватилась за раковину, чтобы не упасть.

Затем, неожиданно с гудением свет снова загорелся.

Ария испуганно посмотрела на свое отражение в зеркале.

Но ее лицо было не единственным, что она увидела в нем.

Над ее голубыми как лед глазами была девушка с сердцевидным лицом, огромными голубыми глазами и ослепительной улыбкой.

Ария ахнула и огляделась вокруг.

Прикрепленная к задней части двери туалета, поверх поэтических постеров и рекламных листовок и объявлений, висела цветная фотография Эли.

Ария подошла ближе, глаза Эли пристально смотрели на нее.

У нее перехватило дыхание.

Это была одна из тех листовок о пропаже Эли, та же самая что была напечатана на молочных пакетах и других продуктах питания.

ПРОПАЛА, гласил текст.

ЭЛИСОН ДИЛАУРЕНТИС

ГОЛУБЫЕ ГЛАЗА, СВЕТЛЫЕ ВОЛОСЫ, 5'0", 90 ФУНТОВ.

ПОСЛЕДНИЙ РАЗ ВИДЕЛИ 20 ИЮНЯ.

Ария не видела её много лет.

Она обследовала каждый дюйм листовки, перевернула его в надежде понять как он оказался здесь и кто его оставил.

Но там не было ничего.

10 глава

Легчайшая жизнь

Позже, в тот же день, Эмили стояла возле дома с черно-белой вагонкой в Ланкастере, штат Пенсильвания.

Вместо машины на подъездной дорожке стоял спортивный автомобиль с огромными колесами и красным треугольным значком «медленно движущееся транспортное средство» на заднем стекле.

Она потрогала манжеты серого хлопчатобумажного платья, которое дала ей Э и поправила белую кепку.

Недалеко от нее стоял нарисованный вручную знак ФЕРМА ЗУК.

Эмили прикусила губу.

Это сумасшествие.

Несколькими часами ранее она сказала своим родителям, что собирается поехать в Бостон с молодежной группой.

Потом села на автобус до Ланкастера, переодевшись в платье, кепку и сапоги в крошечной, пахнущей моющим ванной комнате в задней части автобуса.

Она разослала своим старым друзьям сообщение, сказав, что пробудет в Бостоне до пятницы – если бы она рассказала им правду, они бы подумали, что она псих.

И если вдруг ее родители начнут что-то подозревать, она выключила телефон, чтобы они не могли отследить ее местонахождение по GPS, и выяснить, что она в Ланкастере, притворяется амишей.

Эмили интересовалась амишами всю свою жизнь, но она никогда не знала как это – быть амишей на самом деле.

Насколько она поняла, амиши всего лишь хотели чтобы их оставили в покое.

Они не любили фотографироваться с туристами, не любили, когда кто-то из не-амишей пересекал их территорию, несколько амишей, которых видела Эмили, были суровыми и лишенными чувства юмора.

Так почему же Э отправила ее в общество амишей? Знала ли Люси Зук Эли? Неужели Эли убежала из Роузвуда и стала амишей? Это казалось невозможным, но огонек надежды загорелся в душе Эмили.

Могла ли Люси быть Э? Эмили все еще думала о причинах почему – и как – Эли могла все еще быть там.

Было время, когда Эмили с друзьями встречалась с миссис ДиЛаурентис в день, когда исчезла Эли, и миссис ДиЛаурентис спросила, не сбежала ли Эли.

Эмили сразу отбросила эту догадку, но правда состояла в том, что они с Эли говорили о том, чтобы покинуть Роузвуд навсегда.

Оно придумывали всякие скоропалительные решения – ездили в аэропорт и брали билет на самолет, который вот-вот должен был взлететь.

Покупали билет на поезд до Калифорнии и искали соседок по комнате в Лос-Анжелесе.

Эмили не могла себе представить, почему Эли хотела уехать из Роузвуда; она всегда втайне надеялась, что Эли хотела проводить с Эмили все свое время.

Летом после шестого класса Эли вдруг исчезла на две недели.

Каждый раз, когда Эмили звонила ей на мобильный, она попадала на голосовую почту.

Когда она звонила Эли домой, срабатывал автоответчик.

Но семья ДиЛаурентис была дома – Эмили проезжала мимо их дома и видела, как мистер ДиЛаурентис моет машину, а миссис ДиЛаурентис вырывает сорняки во дворе.

Она была уверена, что Эли злилась на нее, хотя она не понимала за что

И она не могла поговорить со своими лучшими подругами об этом.

Спенсер и Ханна отдыхали со своими семьями, а Ария была в арт-лагере в Филадельфии.

А через две недели Эли появилась как гром среди ясного неба.

«Где ты была?» спросила Эмили.

«Я сбежала!» прощебетала Эли.

Она засмеялась, когда Эмили ничего не ответила.

"Я шучу.

Я ездила в Поконос с тетей Гиадой.

Там мобильники не ловят."

Эмили снова посмотрела на самодельный знак.

Она не доверяла загадочным инструкциям Э поехать в Ланкастер, ведь Э заставила их поверить, что Вилден и Джейсон были убийцами Эли, хотя фактически Эли все еще была жива – крошечная часть предложения крутилась у нее в уме: что бы ты сделала, чтобы найти ее? Все, что угодно, конечно.

Сделав глубокий вздох, Эмили поднялась по ступенькам на крыльцо усадьбы.

На бельевой веревке висели рубашки, на улице было так холодно, что они казались полузамерзшими.

Из трубы на крыше вился дым, а на заднем дворе крутились лопасти ветряной мельницы.

В холодном воздухе стоял запах свежеиспеченного хлеба.

Эмили посмотрела через плечо на виднеющиеся вдалеке завядшие стебли кукурузы.

Э сейчас наблюдает за ней? Она подняла руку и трижды постучала, ее нервы звенели.

Пожалуйста, пусть Эли будет здесь, пела она про себя.

Раздался скрип, потом грохот.

Кто-то выбежал с черного хода, и побежал по кукурузному полю.

Было похоже, что это мальчишка, такого же возраста как и Эмили, одетый в пуховик, джинсы и яркие красно-синие кроссовки.

Он бежал изо всех сил, не оглядываясь.

Сердце Эмили забилось чаще.

Секунду спустя открылась входная дверь.

В проходе стояла девушка.

Она была одета в платье, как у Эмили, коричневые волосы собраны в пучок.

Ее губы были красными, как будто она с кем-то долго целовалась.

Она посмотрела на Эмили с презрением, молча, сузив глаза.

Желудок Эмили сжался в разочаровании.

«Э...меня зовут Эмили Штольцфус,» выпалила она, назвав фамилию, указанную в записке Э.

"Я из Огайо.

Вас зовут Люси?"

Девушка выглядела удивленной.

«Да,» медленно сказала она.

«Ты приехала сюда на свадьбу Мэри?»

Эмили моргнула.

Э ничего не сказала о свадьбе.

Возможно ли, что новое имя Эли теперь Мэри у амишей? Может ее заставили быть ребенком невесты, и Э послала Эмили спасти ее.

Но обратный билет Эмили был на пятницу, как раз к возвращению группы из Бостона.

Она не могла ждать до свадьбы в субботы, не вызвав подозрения своих родителей.

«Ээ...я приехала помочь с приготовлениями,» сказала она, надеясь что это не будет выглядеть слишком по-дурацки.

Люси посмотрела куда-то мимо Эмили.

"Вон Мэри.

Не хочешь пойти поздороваться?"

Эмили проследила за ее взглядом.

Но Мэри оказалась девушкой гораздо меньше и коренастей, чем та, которую она видела в лесу несколько дней назад.

Ее черные волосы были собраны в узелок, открывая пухлые щеки.

«Э..все в порядке.» мрачно сказала Эмили, ее сердце прыгало в груди.

Она снова повернулась к Люси, изучая выражение ее лица.

Губы Люси были плотно сжаты, как будто она хранила какой-то секрет.

Люси открыла дверь пошире, чтобы пропустить Эмили.

Они вошли в гостиную.

Это была большая комната, освященная светом всего лишь одного газового фонаря.

Ручной работы столы и стулья теснились возле стен.

На книжной полке в углу стояла банка с пахучим сельдереем и большая потрепанная Библия.

Люси прошла в центр комнаты и осторожно посмотрела на Эмили.

«Где именно в Огайо ты живешь?»

"Э..недалеко от Колумбуса," Эмили выпалила первый пришедший на ум город.

«О.»

Люси почесала голову.

Должно быть, это приемлемый ответ.

«Пастор Адам прислал тебя ко мне?»

Эмили с трудом сглотнула.

«Да?» догадалась она.

Она чувствовала себя актрисой, играющей в пьесе, которой не потрудились дать сценарий.

Люси спросила и посмотрела в сторону задней двери.

«Он всегда думает о том, что мелочи такого рода помогут мне чувствовать себя лучше.» пробормотала она язвительно.

«Прости?» Эмили была удивлена от того, насколько раздраженной казалась Люси.

Она думала, что амиши всегда были умеренными и спокойными.

Люси махнула худой бледной рукой.

«Нет, это ты прости.»

Она повернулась и пошла по длинному коридору.

«Можешь спать на кровати моей сестры,» сказала она как ни в чем не бывало, и повела Эмили в маленькую спальню.

Там стояли две односпальные кровати, накрытые цветными домоткаными покрывалами.

«Можешь спать на той, что слева.»

«Как зовут твою сестру?» спросила Эмили, глядя на голые белые стены.

«Лия.»

Люси взбила подушку.

«Где она сейчас?»

Люси ударила подушку сильнее.

Ее горло сжалось, она отвернулась в угол комнаты, как будто сделала что-то постыдное.

"Я как раз собиралась подоить коров.

Пойдем."

И она вышла из комнаты.

Спустя минуту Эмили шла за Люси по лабиринту залов и комнат.

Она заглядывала в каждую комнату, надеясь увидеть в одной из них Эли, сидящую в кресле-качалке, с пальцем, прижатым к губам или сидящую за бюро, с подтянутыми к груди коленями.

Наконец, они прошли большую, светлую кухню, где ужасно пахло мокрой шерстью, и Люси повела ее в огромный сарай.

Коровы стояли в стойлах, вертя хвостами, образовав длинную линию.

Некоторые из них, увидев девушек, начали громко мычать.

Люси передала Эмили ведро.

"Начинай слева.

Я начну справа."

Эмили ступила ногами в колючее сено.

Она никогда раньше не доила корову, даже когда ее отправили в Айову, на ферму к дяде и тете прошлой осенью.

Люси уже ушла, спеша к своей череде коров.

Не зная, что еще делать, Эмили подошла к корове, которая стояла ближе всех к двери, поставила ведро под ее вымя и присела.

Насколько это сложно? Корова была огромной, с сильными ногами и широким, похожим на фургон, задом.

Коровы пинаются как лошади? Они кусаются?

Она хрустнула костяшками пальцев, глядя на другие стойла.

Если корова замычит в следующие десять секунд, значит все будет хорошо, подумала она, ссылаясь на суеверную игру, которую она придумала для напряженных ситуаций, как эта.

Она сосчитала до десяти в уме.

Корова не замычала, наоборот, издала звук, похожий на пуканье.

«Кхе-кхе.»

Эмили вскочила.

Люси смотрела на нее.

«Ты что, никогда раньше не доила корову?» спросила Люси.

«Э..»

Эмили выискивала подходящий ответ.

«Ну, нет.»

Там, откуда я родом, довольно конкретная работа.

Доить коров это не моя ответственность."

Люси посмотрела на нее, как будто никогда раньше не слышала таких вещей.

"Тебе придется делать это пока ты здесь.

Это не сложно.

Просто возьми и сожми."

Э..ладно." запнулась Эмили.

Она повернулась к корове.

Ее дойки болтались.

Она взяла одну; на ощупь она была эластичной и полной.

Когда она надавила, молоко брызнуло в ведро.

Оно было странного сероватого оттенка, совсем не похоже на молоко, которое ее мама покупала в магазине Fresh Fields.

«Хорошо.» сказала Люси, стоя над ней.

У нее опять было это смешное выражение лица.

«Кстати, почему ты говоришь по-английски?»

Резкий запах сена защипал глаза Эмили .

Амиши что, не говорят по-английски? Прошлой ночью она прочитала кучу статей о амишах в Википедии, пытаясь поглотить за раз столько информации, сколько могла – и почему она не наткнулась на этот факт? И почему Э ничего не сказала об этом?

"Разве вы не говорите на верхненемецком диалекте?" спросила Люси недоверчиво.

Эмили нервно поправила шерстяной берет.

Ее пальцы пахли скисшим молоком.

«Ну...нет. Мы довольно таки прогрессивные.»

Люси покачала головой в изумлении.

"Вау.

Тебе так повезло.

Мы должны поменяться местами.

Ты оставайся здесь, а я поеду туда."

Эмили нервно засмеялась, немного расслабившись.

Может Люси и неплохая.

Может и страна амишей не настолько уж ужасна – по крайней мере тут всё было тихо и без происшествий.

Но разочарование сдавило ее грудь.

Не было похоже на то, чтобы Эли пряталась в этом обществе, так почему Э послала ее сюда? Чтобы она выглядела глупой? Чтобы отвлечь ее на время? Чтобы она посмотрела на диких гусей?

Как по команде, одна из коров издала громкий, протяжный звук, и наложила лепешку на усыпанный сеном пол.

Эмили сжала зубы.

Возможно, дикая гончая корова была больше похожа на эту.

11 глава

Не самая обычная прогулка матери и дочери

Как только Спенсер вошла в спа-центр, на ее губах заиграла улыбка.

В комнате пахло медом, мягкие, бурлящие звуки, доносящиеся из фонтана в углу действовали успокаивающе.

«Я заказала тебе глубокий массаж, морковную маску для тела и кислородную маску для лица.» сказала мать Спенсер, доставая кошелек.

«А после всего этого у нас поздний обед в Фиесте.»

«Вау.» выдохнула Спенсер.

Фиеста, бистро по соседству, было любимым местом миссис Хастингс и Мелиссы.

Миссис Хастингс сжала плечо Спенсер, запах ее духов, Шанель №5, ударил Спенсер в нос.

Эстетик показал Спенсер шкафчик, где она могла оставить свои вещи и переодеться в халат и тапочки.

В следующее мгновение она уже лежала на массажном столе, превращаясь во что-то мягкое.

Спенсер не чувствовала такого сближения с родителями уже очень долгое время.

Прошлой ночью они с папой смотрели Крестного отца в гостиной, папа цитировал каждую реплику наизусть, а потом они с мамой начали планировать день Охоты в Роузвуде, который будет проходить через два месяца.

Плюс, сегодня утром она проверяла свои баллы, и увидела, что она сдала последний тест по экономике.

Хорошие новости распространялись и на Эндрю – он был ее учителем – и он написал, что он знал, что она сможет это сделать.

Он также спросил, не хочет ли она пойти с ним на вечеринку в честь дня всех влюбленных которая состоится через несколько недель.

Спенсер согласилась.

Их разговор с Мелиссой все еще изводил ее, и еще эта записка от Э о сокрытии.

Спенсер не могла поверить, что ее мама заставила Мелиссу обвинить Йена в убийстве Эли.

Мелисса должно быть неправильно истолковала озабоченность своей мамы.

И озабоченность Э...ну, Спенсер точно не доверяла ничему из того, что говорила Э.

«Дорогая?» донесся откуда-то сверху голос массажиста.

"Ты как будто превратилась в камень.

Расслабься."

Спенсер расслабила мышцы.

Звуки волн и крик чайки доносились из колонки.

Она закрыла глаза, сделав три коротких вдоха.

Она не будет перегибать палку.

Возможно этого и хотела Э.

После массажа, морковной маски и кислородной маски для лица Спенсер чувствовала себя потерянной, расслабленной и сияющей.

Мама ждала ее в Фиесте, попивая лимонад и читая журнал MainLine.

«Это было прекрасно.» сказала Спенсер, плюхаясь рядом.

«Спасибо тебе большое.»

«С удовольствием.» ответила миссис Хастингс разворачивая свою салфетку и кладя ее на колени.

«Что угодно, лишь бы помочь тебе расслабиться после всего, через что тебе прошлось пройти.»

Они замолчали.

Спенсер уставилась на ручной работы керамическую тарелку перед собой.

Ее мама водила указательным пальцем по краю стакана.

После шестнадцати лет игры во вторую скрипку, Спенсер не знала, что сказать своей матери.

Она даже не могла вспомнить, когда в последний раз они были наедине.

Миссис Хастингс вздохнула и рассеянно посмотрела на дубовую барную стойку в углу.

Несколько посетителей сидели на высоких стульях, попивая мартини или шардоне.

«Знаешь, я не хотела чтобы между нами все так получилось,» сказала она Спенсер, как будто читая ее мысли.

"Я точно не знаю, что случилось.

Мелисса случилась, подумала Спенсер.

Но она пожала плечами и постучала пальцами в такт “Fur

Elise” – одному из последних музыкальных произведений, выученных на уроках фортепиано.

Я давила на тебя слишком сильно в школе и это отталкивало тебя,-ее мать сказала понижая голос, когда мимо проходили четыре девушки, несущие коврики для йоги и кошельки от Tory Burch, за хозяйкой к резервному стенду.

– С Мелиссой было легче.

В ее классе было меньше отличников.

Она сделала паузу,чтобы выпить воды.

Но с тобой...

ну, твой класс был другим.

Я видела, что ты была удовлетворена, когда была номером два.

Я хотела,чтобы ты была лидером,а не последователем.

Сердце Спенсер ускорилось, вчерашний разговор с Мелиссой был еще свеж в ее голове.

– Мама точно не была самым большим поклонником Эли.-сказала Мелисса

«Ты имеешь ввиду. Элисон?» – спросила она.

Миссис Хастингс сделала глоток газированной воды.

– Да, она – один пример. Элисон определенно нравилось быть в центре внимания.

Спенсер аккуратно подбирала слова.

«И... ты думаешь, мне следовало?»– миссис Хастингс поджала губы.

-Ну, я думала ты могла бы самоутверждаться больше.

Как в то время, когда Элисон получила место в команде старшеклассников по хоккею на траве, а ты нет.

Ты просто... приняла это.

Ты, обычно, немного больше боролась.

И ты, конечно, заслужила это место.

В ресторане вдруг запахло сладким картофелем фри.

Три официантки щеголяли из кухни к столу, где сидела старая дама, с тортом.

Они пели ей «С днем рождения тебя...»

Спенсер провела рукой по немного вспотевшей шее.

В течение многих лет она надеялась,что кто-то скажет вслух, что Эли был далеко не всем, но теперь, она только

чувствовала себя виноватой и немного обороняясь.

Была ли права Мелисса? Любила ли ее мама Эли? Это казалось,личной критикой.

В конце концов, Эли была ее лучшим другом, и миссис Хастингс всегда нравились все друзья Меллисы.

«В любом случае» – Миссис Хастингс сказала после того,как официантки перестали петь, держа пальцы вместе.

"Я волновалась, что ты приняла второе место за лучшее, поэтому я начала на тебя давить еще сильнее. Теперь я поняла, что это было для меня важнее, чем для тебя. " – Она заправила прядь светлых волос

за ухо.

«Что это значит?» – спросила Спенсер,вцепившись в край стола.

Миссис Хастингс уставилась на большие принты Magritte Ceci n’est pas unepipe, развешенные по комнате.

"Я не знаю, Спенс.

Может быть, не стоит вмешиваться в это сейчас.

Я не говорила этого даже твоей сестре."

Мимо прошла официантка, неся поднос с Вальдорфским салатом и бутербродами Фокачча.

За окном,

Две женщины с детьми в колясках Maclaren болтали и смеялись.

Спенсер наклонилась вперед,она почувствовала,что ее рот сухой,как бумага.

Итак, был секрет, как и сказал А.

Спенсер надеялась, что Эли была ни при чем.

«Все нормально» – смело сказала она.

«Ты можешь мне рассказать.»

Миссис Хастингс вытащила тюбик губной помады Chanel,намазала губы,а затем встряхнула плечами.

«Ты знаешь, зачем твой папа пошел в Йельский университет?» – начала она.

Спенсер кивнула.

Ее отец послушно делал пожертвования юридической школе каждый год, и пил кофе из

его красивой кружки с Дан Йельским бульдогом.

На ежегодной семейной Рождественской вечеринке он всегда выпивал слишком много, и пел, что “Boola Boola” Yale борясь со своими приятелями.

Ну, я была в Йельском университете тоже – сказала миссис Хастингс.

Это место, где я встретила твоего отца."

Спенсер прижала руку ко рту,интересно,правильно ли она услышала свою мать.

«Я думала,вы,ребята встретились в Martha’s Vineyard» – сказала она.

Мать одарила ее задумчивой улыбкой.

"Одно из наших первых свиданий было на той вечеринке.

Но встретились мы в первую неделю школы."

Спенсер развернулась,а затем положила льняную салфетку на колени.

– Почему я не знала об этом?

Прибыла официантка и вручила Спенсер и ее маме меню.

Когда она ушла, Миссис Хастингс продолжила.

"Потому, что я не закончила юридическую школу

После моего первого года я забеременела твоей сестрой

Нана (бабушка) Хастингс узнала и потребовала, чтобы мы с твоим папой поженились

Мы решили отложить Йельский университет на несколько лет и воспитывать ребенка

Я планировала вернуться..."

Спенсер не могла оценить мерцающее выражение на лице ее мамы.

«Мы кое-как засвидетельствовали наш брак, но мы не хотели, чтобы это выглядело вынужденно» – Она откинула светлую прядь волос от глаз.

BlackBerry издал два сигнала.

Человек в баре издал громкий хохот.

"Это было то, чего я хотела.

Но я также всегда хотела быть юристом

Я знаю, что не могу контролировать твою жизнь, Спенсер, но я хочу убедиться, что у тебя есть все возможности в мире

Вот почему я всегда была так жестока с тобой во всем... оценки, Золотая Орхидея, спорт.

оценки, Золотая Орхидея, спорт.

Я была не справедлива."

Спенсер долго смотрела на мать,потеряв дар речи.

Кто-то уронил поднос в кухне,но она не дрогнула.

Миссис Хастингс потянулась через стол и дотронулась до руки Спенсер.

"Я надеюсь, что не слишком тяжело слышать это.

Я просто хотела,чтобы ты знала правду."

«Нет» – вздохнула Спенсер.

"Это многое объясняет

– Я рада,что ты мне сказала.

Но почему ты не вернулась к школе после того,как Меллиса достаточно выросла?"

«Я просто...» – миссис Хастингс пожала плечами.

"Мы хотели тебя... а то время прошло. "

Она наклонилась вперед.

«Пожалуйста, не говори Мелиссе» – попросила она.

"Ты же знаешь,насколько чувствительна она.

Она будет волноваться, обидеться.

Внутри Спенсер почувствовала крошечные острые ощущения.

Значит она была дочерью, которую они запланировали... А Мелисса таковою не являлась

И может быть это было то прикрытие, о котором говорил Э. Хотя это не имело никакого отношения к Эли или к тому, что она не нравилась миссис Хастингс.

Но когда Спенсер потянулась за кусочком лепешки, небольшое забытое воспоминание с ночи исчезновения Эли мелькнуло в ее голове.

После того,как Эли бросила их в сарае,Спенсер и другие решили вернуться домой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю