355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сара Ней » Что говорят лжецы (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Что говорят лжецы (ЛП)
  • Текст добавлен: 24 апреля 2019, 16:00

Текст книги "Что говорят лжецы (ЛП)"


Автор книги: Сара Ней



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

∙ Глава 5 ∙

Грейсон

– Я не понимаю. Ты твитнула ему про сексуальное животное, и теперь в эфире тишина? Фигово.

Я барабаню карандашом номер два по деревянному столу и сдуваю челку с глаз.

– Наверное, я просто чего-то не понимаю. Когда он целовал меня, я подумала, что, может быть, мы... Я не знаю.

– Вы становитесь ближе, чем просто друзья по переписке?

– Да. Потому что я чувствовала этот поцелуй везде, Мел. Везде. Это не был поцелуй двух друзей.

Тщательно подбирая слова, Мелоди медленно произносит:

– Слушай, я знаю, что это странный вопрос, но как ты думаешь, может, ты напугала его?

Я одариваю ее тяжелым взглядом.

– И что это должно означать?

– Ничего! Просто задумалась, а что, если он считает, что ты... смеешься над ним? Обманываешь?

Я игнорирую то, что она только что назвала меня лгуньей, но мой рот все еще широко открыт в возмущении.

– Смеюсь над ним? О чем ты говоришь?

– Ну, господи, Грей. Посмотри на него. Ему никогда не выиграть конкурс красоты.

Моя челюсть падает, рот открывается еще шире, и краска по груди поднимается на шею с головокружительной быстротой, опаляя щеки, нос и лоб. Лицо просто пылает, и уверена, это выглядит особенно ярко на фоне светлых волос.

– Мелоди! Какого черта. Я думаю, что он великолепен!

– Ну да, ты думаешь. Но ты не считала его настолько сексуальным, когда он появился в доме. Ты думаешь, что он такой, потому что, наконец, узнала его. Вот почему ты думаешь, что он привлекательный – он стал для тебя другим. А для всех остальных, эм, не очень.

– Знаешь, а это грубо, – я резко встаю, с проклятиями опрокидываю стакан с ручками. Слезы грозят пролиться из уголков глаз. Я зло вытираю их. – Не все из нас мечтают встречаться с красавчиками.

Мелоди вздыхает, ее взгляд умоляет.

– Прости. Это не... все вышло не так. – Моя нижняя губа дрожит. – Грей, – Мелоди встает. – Ты красивая. И милая. И смешная. Конечно, все ждут, что ты решишь подцепить кого-то из этих модельных «журнальных» мальчиков. Не кого-то вроде... Не разукрашенного синяками регбиста из СМУ. Я просто пытаюсь быть честной.

– Прямо сейчас ты мне не нравишься.

– Грей, ты даже не знаешь этого парня.

– Да.

Я скрещиваю руки на груди и смотрю в окно на двор, не слушая ее больше.

Тихо шепчу:

– Я знаю достаточно.


* * *

Для: [email protected] 

От: [email protected] 

Тема: Пожалуйста, поговори со мной.

Кэлвин,

Прошло два дня. Почему ты меня игнорируешь? Я не понимаю. Я не понимаю, почему ты так отреагировал на твит, но мне жаль, если я унизила тебя в глазах твоих друзей. Я назвала тебя сексуальным, это я и имела в виду. Я не смеюсь над тобой – как ты мог такое ПОДУМАТЬ??? Я думала, мы стали друзьями. Я скучаю по тебе. Я скучаю по своему другу.

Грей.

Для: [email protected] 

От: [email protected] 

Тема: Я дурак.

Ты права. Я погорячился. Я не знаю, как это объяснить и при этом не выглядеть полным идиотом, поэтому можем мы просто об этом забыть? Я чувствую себя игрушкой. И поскольку мы друзья, и я честен с тобой, скажу, что точно так же я вел бы себя, если бы ты была парнем. Молчал бы до тех пор, пока сам не смирился бы с ситуацией. Поэтому тебе не стоит обижаться на это.

Кэл.

Для: [email protected] 

От: [email protected] 

Тема: Лучшие друзья навсегда.

Кэл,

Да, я забуду об этом, но... Знаешь, что, не бери в голову; просто я рада, что ты ответил. Я с легким сердцем поддержу твою позицию. Ведь мы едва знаем друг друга. Если ты обращаешься со мной, как с одним из своих друзей-мужчин, ну – я польщена. Вроде того. Ты когда-нибудь дружил с девушкой? Легче быть друзьями, когда мы на расстоянии, правда? Сомневаюсь, что мне удалось бы оставаться другом, если бы мы учились в одной школе или в одном городе.

Грей.

Для: [email protected] 

От: [email protected] 

Тема: Хм?

Грейсон, даже не знаю, что это могло бы значить.

Для: [email protected] 

От: [email protected] 

Тема: Серьезно?

Читай между строк, Кэлвин. И почему ты пишешь мне это по электронной почте? Не проще ли по СМС?

Грей.

Для: [email protected] 

От: [email protected] 

Тема: Все еще не имею понятия. К сожалению.

Грей,

Я не писал сообщение, потому что уже написал по электронной почте. И в последний раз, когда я проверял, я был парнем – тем, на которого постоянно что-то сваливается. Ты должна объяснить это мне.

Кэл.

Для: [email protected] 

От: [email protected] 

Тема: Забудь то, что я сказала.

Кэл,

Я не в настроении объясняться. Может быть, в другой раз.


* * *

Кэл: Будет смешно, если мы не поговорим.

Грей: Что будет смешно?

Кэл: Ты знаешь, что? Неважно. Хватит с меня твоих игр.

Грей: Перестань. Почему ты такой упрямый? Я не знаю, из-за чего тебя коротит, но ты должен объясниться. Ответь мне, Кэлвин. 

Кэл: Ты права. Прости. Ты мой друг, я был засранцем, и я сожалею. 

Грей: Ты мне нравишься, Кэлвин. Я думаю, ты сексуальный, красивый и забавный. Прими это и двигайся дальше. И перестань быть идиотом. 

Кэл: Ты всегда такая властная? 

Грей: Да. 

Кэл: Мне это нравится.

Грей: Я знаю. Почему ты думаешь, я себя так веду? 


* * *

Для: [email protected]

От: [email protected] 

Тема: Что-то вроде стрижки

Грейсон. Возвращаюсь домой в эти выходные, чтобы помочь отцу управиться с садом. Моя мама становится странной, когда дело касается прополки, стрижки кустарников и клумб до наступления холодов, так что... просто хотел, чтобы ты знала. Мои родители бесятся, если я постоянно проверяю свой телефон. Неуважение и все такое.

Кэл.

Для: [email protected] 

От: [email protected] 

Тема: Целых два дня?

Кэлвин,

Так ты говоришь, что не хочешь, чтобы я чувствовала себя плохо, когда ты ПРОПАДАЕШЬ БЕЗ ВЕСТИ на несколько дней? Оуу, это так мило. Очень предусмотрительно, что дал мне знать. Я признаю, что привыкла разговаривать с тобой в течение дня. Ну, не «разговаривать», но ты понял, о чем я. Твоя сестра тоже принимает участие в ландшафтной пытке?

Грей.

Для: [email protected] 

От: [email protected] 

Тема: Злой Гений

Грей. Да, все будут там. Мои родители Садисты равных возможностей. Но Табби (известная как умница в данном случае) будет истерить и драться так, что мама начнет вопить и вышвырнет ее со двора. ЭТО ТАК НЕСПРАВЕДЛИВО. Она гений.

Кэл.

Для: [email protected] 

От: [email protected] 

Тема: Почему все веселье должно доставаться только Табите?

Кэлвин,

Может быть, вы должны заставить ее. Откуда ты родом, кстати? Не помню, чтобы мы когда-либо говорили об этом. Мои родители этим летом переехали из Лейк Уолтон в другое место у озера, к югу, называется Сикс Риверс. Это тоже курортный город, но тут есть чем заняться, а это уже перемена к лучшему. Лейк Уолтон был довольно маленьким – до ближайшего супермаркета день езды.

Грей.


* * *

Кэл: Ты НЕ сказала Сикс Риверс.

Грей: Да, а что?

Кэл: Угадай с одной попытки.

Грей: ДА ЛАДНО. Не может быть.

Кэл: Может. Соседний город, двадцать минут пути в плохой день.

Грей: Этого НЕ МОЖЕТ БЫТЬ, ты живешь рядом со мной.

Грей: Ты знаешь, что это значит, не так ли?

Кэл: Что мы можем быть лучшими друзьями и заниматься каратэ в гараже?

Грей: *гробовая тишина* Вообще не поняла.

Кэл: Не обращай внимания. Это из фильма. ЛОЛ. А что ты собиралась сказать раньше, перед тем, как написала: «Ты знаешь, что это значит, не так ли?» – и я так грубо упомянул фильм. 

Грей: Ну, несмотря на то, что ты безнадежно невежественный, это значит, что мы можем быть приятелями в течение лета и каникул и проводить время вместе! Можем как-нибудь выпить в баре у озера. 

Кэл: «Салли на озере»? Это не у озера, это НА озере. ЛОЛ. 

Грей: Видишь. Вот почему мы должны гулять вместе, когда будем дома.

Кэл: А аргументы?

Грей: Это судьба.

Кэл: Ох... черт. 

Грей: Ты можешь показать мне достопримечательности. Мы можем покататься на озере. 

Кэл: Ты сказала КАТАТЬСЯ на озере?

Грей: Да, ну знаешь, на плотах?

Кэл: Хорошо. Так, в буквальном смысле кататься. А это катание потребует купальные костюмы?

Грей: Не обязательно. 

Кэл: Ты флиртуешь со мной?

Грей: Я думаю, это действительно печально, если ты не понимаешь, когда девушка флиртует с тобой. Но раз ты спросил, я уже и не рискну. Помнишь последний раз, когда я пыталась? #облом #сексуальноечудовище #злойКэлвин 

Кэл: Хорошо. Но в свою защиту скажу, что никто и никогда не называл меня сексуальным. Я решил, что ты настоящая стерва. 

Грей: Ты ЛЖЕШЬ. Как такое возможно? 

Кэл: Что именно? Сексуальность или стервозность.

Грей: Ты становишься сексуальнее и сексуальнее с каждым днем. Прости, но это правда. Время принять факты.



∙ Глава 6 ∙

Для: [email protected] 

От: [email protected] 

Тема: Предупреждение! Предупреждение!

Грей. Как я и подозревал, моя мама на выходных сводила нас с ума своими запросами. Эта женщина совсем спятила со своим мульчированием. И, как я и предсказывал, Табби искала повод для стычки, и мама выгнала ее со двора. Засранка подмигнула мне, убегая со двора в притворном бешенстве. Меня прямо с ума сводит мысль о том, что мама до сих пор ведется на это дерьмо. К счастью, все, что я должен был делать – сидеть за рулем погрузчика, пока папа сгребал граблями в ковш листья.

Что сказать о воскресенье?

Прежде всего, моя чертова сестра заставляла меня рассказывать ей о тебе. Я не знаю, как она меня вычислила. Я проверил телефон раз сто – вдруг ты решила послать сообщение – и она меня застукала. Когда она попыталась украсть мой телефон, и я жутко разозлился из-за этого, она поняла, что в нем какая-то фигня, которую я не хочу ей показывать. Блин, она свела меня с ума. Целый день она пыталась украсть мой телефон. Хотела увидеть твои фото. Задала кучу раздражающих вопросов. Если ты получишь предложение дружбы от Табиты Томпсон, ты не могла бы сделать мне огромное одолжение и УДАЛИТЬ ЕГО?

Что ты делала на этих выходных?

Кэл.

Для: [email protected] 

От: [email protected] 

Тема: Обдумываю тайное расследование.

Кэлвин,

Вообще-то, я ПОЛУЧИЛА предложение дружбы от Табиты Томпсон! ЛОЛ. Не беспокойся, я еще не решила, что с этим делать. Но я тайком просмотрела ее страничку. Она очаровательна. Очень красивая. Конечно же, я хотела найти тебя на фотографиях. Очень маньячно для меня, что скажешь?

Проехали. Я пропустила всякие девчачьи глупости – один из вас был на выпускном балу в смокинге? О, МОЙ БОГ. Просто супер. А вот кто-то из вас со своей собакой детства?

Должна признаться, Кэлвин, кажется, я на тебя запала. Теперь, когда мы друзья по переписке, я ведь могу это признать, правда?

Грей.

Для: [email protected] 

От: [email protected] 

Тема: Расследование, преследование = одно и то же.

Грей. Не удивлен, что ты заглянула в фотки сестры. Фотка, где я и собака? Его звали Брауни, и он был офигенным. Я плакал как ребенок, когда мои родители усыпили его. Я даже не хочу знать, видела ли ты ту фотографию, где я еще трехлетним тискаю Спарклс, нашего котенка. Табби запостила эту фотку на мой прошлый день рождения, мерзкая сучка. Черт. Это была шутка. Я бы никогда не решился назвать Табиту сучкой; она бы выцарапала мне глаза. Табита, а не кошка.

Кэл.


* * *

Кэл: Кстати, я решил, что позволю тебе запасть на меня.

Грей: Как это благородно с твоей стороны. 

Кэл: Не надо благодарностей. 

Грей: Ты задница. 

Кэл: Кстати о задницах, твоя потрясающая.

Грей: Ну, ты сегодня просто полон комплиментов! У меня есть один для тебя: я могла бы таращиться на твою твердую упругую задницу в этих регби-спандексах весь день напролет. 

Кэл: Черт возьми, это НЕ то, что я ожидал услышать от тебя.

Грей: Почему? 

Кэл: Потому что ты шикарная.

Грей: Может быть, но у меня есть глаза. И гормоны. Я не могу сказать, что у тебя твердая, упругая задница? Хорошо, ладно. А можем мы хотя бы поговорить про твои накачанные руки? СЛЮНА. 

Кэл: НЕТ! Возможно. Хорошо, ладно. 

Грей: *надувая губки* Я хочу поговорить про твои татуировки.

Кэл: Слава богу, ты в часе езды, потому что я не могу провести всю ночь, передергивая.

Кэл: Дерьмо, я НЕ хотел это отправлять.

Кэл: Уф. Оправдываться бесполезно.

Кэл: Грейсон, бл*дь скажи что-нибудь! 

Грей: Тсс. Ш-ш-ш. Ш-ш-ш. Я не закончила мысленно представлять себе, как ты проделываешь с собой очень неприличные вещи *закрывает глаза* Кстати, зачем ты НАБРАЛ это, если не хотел отправлять? КАКОГО ЧЕРТА?? ЛОЛОЛОЛ

Грей: ВСЮ ночь передергивать? Вау. Ты, должно быть, выносливый… 

Кэл: О, мой бог. Это мой худший кошмар. 

Грей: ^^^ ты прямо как девчонка. 

Кэл: Подожди. Ты сделала скриншот этого дерьма????

Грей: Нет. Может быть. Хорошо, ладно. Да.


* * *

Кэл: Чем занимаешься? 

Грей: Я вроде как пришла на работу. Но вместо того, чтобы приступить к работе, свернулась здесь, в кресле у двери, и пишу тебе СМС-ки. 

Кэл: Прости.

Грей: Не ИЗВИНЯЙСЯ. Ш-ш-ш, Кэлвин. Откуда ты мог знать, что я была на работе? Кроме того, это мой выбор. Я с удовольствием присяду и поговорю с тобой – в любое время. Я работаю до десяти вечера, и это – фу. 

Кэл: Долгая смена.

Грей: Да, но на этой неделе я работаю только сегодня. Я очень благодарна, что они идут мне навстречу. Хочешь правду? Мне кажется, менеджер запал на меня. Это слегка напрягает, хотя и работает мне на пользу.

Кэл: Я не осуждаю этого парня. Подожди. Это ведь ПАРЕНЬ, правильно? 

Грей: *закатывая глаза*хихикая* Да, это парень. Далеко не такой сексуальный, как ты ;) 

Кэл: Ты этого НЕ говорила.

Грей: С ума сойти, опять все сначала... 



∙ Глава 7 ∙

Грейсон

Кофе-машина шипит, и я наливаю холодную, чистую воду в верхнюю часть отсека для воды, быстро проверяю, чтобы убедиться, что крышка бойлера надежно закреплена. Моя коллега – Ребекка – бросает мне держатель фильтра, который я забыла прихватить, прежде чем начала заполнять машину молотым кофе, и я выкрикиваю поспешное «спасибо», в то время как смахиваю со стойки остатки кофе, сбежавшего после предыдущей заправки кофеварки.

Я передвигаю стеклянный кувшин под выпускное отверстие и щелкаю выключателем на машинке, напевая про себя, пока вода нагревается до очень горячей – как заказала клиентка – и едва не упускаю из вида, как кофе начинает перетекать в небольшой кувшин. Дерьмо, каким образом так получилось?

– Блин, – бормочу я, тогда как черная жидкость перетекает в верхнюю часть стеклянного сосуда, а пенка теперь становится белой. Я нажимаю рычаг и снимаю стакан, стараясь не пролить ни капли изысканного нектара.

Нектар? Ох, послушайте меня.

Я добавляю немного ванильного сиропа без сахара, переливаю эспрессо в крошечный стакан, который можно взять с собой, захлопываю пластиковой крышкой и с улыбкой плавно передвигаю напиток через стойку к ожидающей его клиентке.

– Еще что-нибудь? – спрашиваю я.

– Нет! – она откидывает волосы за плечо и бросает несколько пенни в коробку для чаевых, затем машет мне рукой на прощание и решительно направляется к входной двери.

Я тянусь назад и затягиваю потуже ленты своего зеленого передника, после начинаю вытирать твердую гранитную столешницу, где мы храним сиропы.

Когда я регулирую напор на пульверизаторе с дезинфицирующим средством, Ребекка подскакивает ко мне и резко толкает в бок.

– Какого черта, Бекка?

– Качок, на двенадцать часов, – бормочет она, бросаясь к кассе. Я слышу, как она беспечно кричит: – Приветик! Что будете заказывать?

Вау, ее голос звучит на редкость жизнерадостно. Со смешком покачав головой, я начинаю разбрызгивать вокруг раковины дезинфицирующее средство, но меня останавливает низкий баритон, слышащийся со стороны кассы.

– Грей работает?

Я разворачиваюсь на пятках, отбрасываю тряпку, которую держала в руках.

– Кэл! – я делаю несколько удивленных шагов вперед. – Что ты здесь делаешь?

– Сегодня у меня была хренова куча учебы, и мне нужен перерыв. Перехватить немного кофеина, – говорит он, засовывая руки в карманы тренировочных брюк с заниженной талией, а затем смотрит вверх на доску с меню на стене. – Что тут есть хорошего?

Довольная, я не могу сдержать свой восторг.

– Ты в часе езды! Ты чокнулся?

У меня определенно кружится голова. Кэл смотрит в замешательстве, его щеки приобретают розоватый оттенок.

– Разве раньше мы не установили, что оба немного сумасшедшие?

Смех срывается с моих губ:

– Верно, подмечено.

Позади меня, Ребекка громко прокашливается:

– Кхм-кхм.

– Ой! Прости, Бекка. Кэл, это моя коллега Ребекка. Ей приходится мириться с моими ужасными навыками бариста. Бекка, это Кэл, мой друг. Он учится в СМУ.

– Кэл? Кэл? Парень Кэл?

Ох, дерьмо, точно. Я кидаю удивленный взгляд на Бекку.

– Ты подписана на меня в Твиттере?

– Все подписаны на тебя в Твиттере, – хихикает она.

Это новость для меня.

– Что ж, Бекка, это Кэл.

– Во плоти, – бодро добавляет Кэл, демонстрируя ей дерзкую ухмылку.

– Фух, что-то тут жарковато, – Ребекка краснеет, одетая в свою черную рубашку с воротником. – Хорошо. Почему бы тебе не сделать перерыв, пока у нас нет других клиентов? Если меня завалят заказами, – она закатывает глаза, – я позову тебя.

Я упоминала, как я чертовски люблю, люблю, люблю Ребекку?

– Хочешь посидеть немного? – спрашиваю я Кэла. Он прерывисто кивает. – Сделать что-нибудь для тебя по-быстрому?

– Хм... как насчет стаканчика лимонада с зеленым чаем.

– Одну секунду...

– Вообще-то, Грей, я сама сделаю, – говорит Бекка, подмигивая мне. – Присядьте.

Перерыв не будет длиться вечно. Ей не приходится повторять мне дважды.


Кэлвин

– Не могу поверить, что ты здесь.

– Я тоже, – невозмутимо отвечаю я. – Я сел в свой пикап, чтобы попить кофе и продолжал ехать, пока не оказался здесь.

– Вот так просто, да? – Грейсон сияет, ее мегаваттная улыбка ослепляет, будто смотришь на солнце, и я с трудом могу устоять, глядя на нее.

– Гм, не воспринимай слишком серьезно, – заставляю себя говорить.

– Хм, ладно, – она откидывается на жестком деревянном стуле, ее туфля свисает с ноги, скрещенной с другой ногой. Она наклоняет свою голову вбок, изучая меня, и ее длинный, светлый хвостик, разительно контрастирующий с черной рубашкой, и небольшим каскадом спадает ей на плечо. – Не буду. Ты только что сел в свою машину и приехал, потратив час на дорогу. – Грей взмахивает своими ресницами.

Я моргаю, затем отвожу взгляд.

– Прекрати, – наконец говорю я, когда Бекка отходит, поставив большой стакан лимонада с зеленым чаем на стол передо мной. Она ничего не говорит, но я вижу, как она только одними губами произносит «О боже мой», прежде чем развернуться и поспешить назад за стойку. – Должна сказать, Кэлвин, если ты пытаешься развеять слухи о том, что у меня есть парень, тогда ты делаешь только хуже, появляясь здесь.

– Мне кажется, ты сама разожгла больше слухов, появившись после матча на прошлой неделе.

– Хорошо, согласна. Но я бы снова поступила также, потому что поцелуй был... уф! – она ставит локоть на стол, положив подбородок на ладонь. – Кончики пальцев до сих пор покалывает.

Я игнорирую ее блаженный вздох и прочищаю горло.

– Я сказал тебе, что пришел сюда за кофе. – Она смотрит на лимонад и выгибает идеальную бровь.  – Отлично, сексуальная бариста, тогда ты должна знать, я не пью кофе.

Ее взгляд смягчается, пока она наблюдает, как я играю с трубочкой.

– Твои синяки исчезают, – говорит она.

– Да, я знаю. Это тоже хреново. Никто не смеет спорить со мной, когда у меня двойные фингалы.

Грей привстает и наклоняется ко мне через стол.

– Дай, пожалуйста, свою руку.

Я кладу загорелую руку на стол. Она закатывает глаза.

– Не эту. Другую руку.

Сдерживая ухмылку, я кладу свою татуированную руку на столешницу и расслабляюсь, наблюдая, как она наклоняется вперед, пристально изучая рукав на моей правой руке.

Более десятка запутанных, ярких узоров переплетаются на моей коже, и она запоминает каждый. Я вижу интерес в ее глазах, вопросы. Но в отличие от других девушек, она не спрашивает. Ее пальцы с любопытством бродят по татуировке американского орла в честь моего деда, отдавшего долгие годы военной службе, что, в конечном счете, забрала его жизнь, цветок лотоса в честь победы в битве моей матери с раком и кельтский крест в честь моего шотландского наследия.

Я сижу, вытянувшись по струнке, изучая каждое выражение, появляющееся у нее на лице.

Она поглядывает на меня, а затем ее палец продолжает путешествие по чувствительной коже руки, и у нее в глазах появляется такой огонь, что у меня захватывает дух.

Не может быть, чтобы она так смотрела на меня.


Грейсон

Мы сидим в течение двадцати минут, когда Бекка подходит ко мне поговорить, подразнить и пофлиртовать. Ну, я заигрывала; он жаловался на это.

– Давай выйдем наружу, – говорю я, пытаясь выиграть больше времени с ним.

Я начинаю развязывать зеленые завязки передника вокруг талии, но Кэл останавливает меня.

– Оставь передник. Он милый.

Я с удовольствием любуюсь, как он толкает стеклянную дверь кафе и придерживает ее открытой для меня, предоставляя возможность бросить взгляд на этот татуированный бицепс под рукавом рубашки, когда я прохожу перед ним.

Его красный пикап припаркован у входа, но вместо того, чтобы подойти к нему, я веду Кэла к отделяющей перегородке под навесом, удобно расположенной в тени торгового центра.

Я прислоняюсь к кирпичной стене, лицом к нему, и перехожу к делу.

– Назови мне настоящую причину, почему ты здесь.

Он движется в темный закоулок, упираясь рукой в перегородку рядом с моим лицом, приглушенное освещение ожесточает его черты лица, беспощадно деля его тенями пополам.

Полоса света попадает поперек его глаз, и они горят ярко-голубым цветом.

– Я говорил тебе, что хотел сделать перерыв между учебой.

– Ладно...

Его лицо может и скрывает темнота, но даже так я могу сказать, что его глаза светятся.

– Ладно, что?

Мне хочется, чтобы он перешел к делу.

– Таким образом, ты здесь, потому что тебя мучает жажда. И что еще?

Он спокоен и внимателен, когда подъезжает черный внедорожник с тонированными окнами. В течение нескольких секунд, пока не заглушен двигатель, Кэл напряжен и сдвигается, чтобы встать напротив меня, защищая. Он расслабляется, когда двигатель выключается и из машины выходит молодая пара, направляясь к кофейне.

Наконец, рядом с моим ухом раздается его тихий, хриплый голос. Он произносит, медленно растягивая слова:

– Ты знаешь, почему я здесь.

– Да, – дрожа, я тихо соглашаюсь. – Но я хочу услышать, как ты говоришь это.

Кэл издает горестный стон.

– Почему ты просто не признаешь, что проехал весь путь сюда, чтобы увидеть меня? – осторожно спрашиваю я.

– Если ты уже знаешь ответ, зачем заставляешься меня говорить?

– Потому что я девушка, и это то, что мы делаем, – я отклоняю голову назад к кирпичной стене и смотрю на него из-под длинных ресниц. – Поторопись и говори уже. Я должна сварить кофе. – Истекают последние минуты. – Ты тряпка, – я отталкиваюсь от здания и выпрямляюсь во весь рост, потом направляюсь к двери, театрально закатывая глаза, чтобы продемонстрировать, что закончила этот разговор. – Я иду внутрь. Спасибо, что зашел.

Я знаю, что он не собирается меня отпускать, и через две секунды оказываюсь права, когда моя спина снова вжимается в холодную, кирпичную стену.

Грейсон 1: Кэл 0

Я самоуверенно позволяю ему подбирать слова, которые жажду услышать от него, но на этот раз не подгоняю его, хотя знаю, Бекка будет злиться, что я надолго оставила ее одну.

– Ты права, – шепчет он рядом с моим ухом, и у меня мурашки по коже, когда он опирается так сексуально – мускулистые руки по обе стороны от моего лица, его дыхание ласкает мою щеку. – Я ехал час, чтобы увидеть тебя, и проехал бы три часа.

Боже, это так сексуально и романтично.

– Скажи это снова.

Он делает паузу, прежде чем его ладони скользят вниз по моим плечам, и он своими большими руками охватывает мою талию.

– Я ехал час, чтобы увидеть тебя, – повторяет он, его полные губы касаются нежного места за ухом. – И проехал бы еще три.

О, да.

Я склоняю голову в сторону, мои глаза с трепетом закрываются, и я едва ли помню, как дышать.

– Почему?

– Потому что я не могу перестать думать о тебе.

Губами Кэл медленно обводит очертания моей челюсти, его грубая щетина посылает импульсы наслаждения в мой позвоночник.

Боже, я люблю его щетину.

– Скажи это снова.

– Я не могу перестать думать о тебе.

Я изгибаю губы в лукавой улыбке:

– Хорошо.

Мир вокруг нас забыт, я увеличиваю свое возбуждение, приглашая его к действиям. Я до боли нуждаюсь в нем.

Мы болезненно нуждаемся друг в друге.

Наши губы соприкасаются, и мгновение мы ничего не делаем, но вдыхаем и выдыхаем один воздух на двоих.

Полный рот Кэла накрывает мой, глубоко и... Робко, наши языки соприкасаются. Медленно. Крайне неспешно. Теперь я задыхаюсь, мои колени дрожат.

Болезненно. Возбуждающе. Захватывающе.

Это мокро, вкусно и невероятно.


* * *

Грей: Я до сих пор не могу поверить, что ты явился сегодня. Я не хочу быть той, кто скажет это, но... Это было очень романтично.

Кэл: Ты ведь не злишься?

Грей: НЕТ! Почему я должна злиться?

Кэл: Просто проверяю.

Грей: Этот поцелуй был... Неописуемый.

Кэл: Да, это было невероятно.

Грей: Я не знаю, как вернулась назад к работе, мои ноги были ватными. Я едва могла ходить прямо.

Грей: Твое неожиданное появление зашкаливало сексуальностью и романтичностью – хоть и похоже немного на преследование. Вообще-то, я бы кое-что сделала, если бы была одна. Что я не сделала. Но ТЫ сделал.

Кэл: Стоп.

Грей: ЕСЛИ бы у меня был сталкер, я бы хотела, чтобы это был ты.

Кэл: То же самое.

Грей: Нууууу... Бекка думает, что ты милый... *избегаю зрительного контакта и проверяю ногти*

Кэл: Что? Милый? Хм, нееет! Что угодно, только не милый! Мудрая женщина однажды сказала, что МИЛЫМ был «поцелуй смерти» и это слово для бабушек и котят.

Грей: ЛОЛ. Я действительно сказала это, не так ли? Но это правда. Потому что, когда она сказала, что ты милый, мне хотелось закопать ее в землю. Хаха, шучу.

Кэл: Ты пытаешься сказать, что ты приревновала?

Грей: Что? Я ревную? Пфф.

Грей: Хорошо, да. Я приревновала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю