355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сара Лотц » Три » Текст книги (страница 10)
Три
  • Текст добавлен: 26 октября 2016, 21:36

Текст книги "Три"


Автор книги: Сара Лотц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 31 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]

Из третьей главы романа «Охраняя Джесс: моя жизнь с одним из Троих» Пола Крэддока (в соавторстве с Мэнди Соломоном)

Такого внимания прессы к Джесс, после того как ее переправили военным санитарным самолетом в Великобританию, я себе даже и представить не мог. Трое «чудо-детей» быстро становились сенсацией десятилетия, и страстное желание общественности Соединенного Королевства знать все о состоянии Джесс было неистребимо. Папарацци и разные писаки, работающие на таблоиды, поселились на ступеньках моего дома на постоянной основе, а больница практически находилась в осаде. Джерри предупредил, чтобы я не особо откровенничал в разговорах по своему мобильному, – на случай если его прослушивали.

Должен сказать, что поддержка, которую получала Джесс от совершенно незнакомых людей, просто зашкаливала. Подарки от доброжелателей очень скоро заполонили всю комнату малышки, другие оставляли ей перед больницей открытки, цветы, послания и целые легионы мягких игрушек – всего этого было такое количество, что едва видна была ограда, окружавшая больничный участок. Люди были очень добры и таким способом показывали свое сердечное отношение к Джесс.

Тем временем мои отношения с Мэрилин и остальным семейством Адамсов портились с каждым днем. Я не мог избежать встреч с ними в комнате ожидания, а навязчивые постоянные требования Мэрилин, чтобы я отдал ей ключи от дома Стивена и Шелли, становились просто невыносимыми. Но настоящая холодная война между нами началась только двадцать второго января, когда я случайно услышал, как Джейс наехал на одного из докторов Джесс перед дверью ее палаты. Тогда она еще не очнулась, но врачи заверили нас, что признаков ухудшения функционирования мозга не наблюдается.

– Черт, почему вы не можете просто разбудить ее? – заявил Джейс, тыча желтым от никотина пальцем в грудь бедного доктора.

Тот заверил, что они делают все, что в их силах.

– Да что вы говорите? – презрительно фыркнул Джейс. – Если закончится тем, что она, блин, превратится в долбаный овощ, всей вашей шайке придется ухаживать за ней.

Это стало последней каплей. Что касается меня, то мне все было ясно: Адамсы показали свое истинное лицо. Я не мог запретить им посещать Джесс, но зато мог дать понять, что ни при каких обстоятельствах они не получат опеку над девочкой после ее выписки. Я сразу связался с адвокатом Шелли и поручил ей проинформировать Адамсов о распоряжениях Шелли и Стивена в отношении опекунства над их детьми.

Через день на первой полосе «Сан» появился заголовок: «БАБУШКА ДЖЕСС ВЫЧЕРКНУТА ИЗ ЕЕ ЖИЗНИ».

Нужно отдать должное фотографу, он выхватил эту свору во всей их бандитской красе: мамаша Адамс вытаращилась в объектив, а вокруг нее стоят хмурые братцы и прочие отпрыски их семейства, как на рекламе, продвигающей преимущества контроля над рождаемостью. Мэрилин особо не стеснялась в заявлениях относительно своего взгляда на происходящее: «Это неправильно, – говорит Мэрилин (58 лет). – Образ жизни Пола противоречит морали. Он – гей, а мы – добропорядочные граждане. Семья. Джесс будет лучше у нас».

Газета «Сан», разумеется, не могла упустить такой шанс. Они где-то раздобыли мою фотографию, сделанную во время прошлогоднего гей-парада, где я был одет в пачку и смеялся со своим тогдашним партнером Джексоном. Этот снимок во всех красках был помещен напротив снятого крупным планом семейства Адамсов.

История эта разошлась со скоростью лесного пожара, и уже очень скоро другие таблоиды также раскопали компрометирующие меня фотографии – без сомнения, за это нужно благодарить моих бывших и нынешних друзей. Думаю, не стоит винить их за то, что они продали эти снимки. Ведь многие из них сами являются актерами, борющимися за существование.

Но ситуация по-настоящему обернулась против меня, когда нас с Мэрилин пригласили на шоу Роджера Клайдсдейла. Джерри предупреждал, чтобы я не ходил туда, но разве я мог допустить, чтобы Мэрилин высказывалась там одна, не дать ей отпор? Я познакомился с Роджером несколько лет назад на деловом ленче для представителей СМИ, и, судя по нескольким его утренним шоу «на злобу дня», которые я видел, он довольно резко высказывался по поводу «хапуг, обманом вымогающих государственные пособия», как он выразился. На основании этого я наивно полагал, что он будет на моей стороне.

Атмосфера в студии была наэлектризована в ожидании бури; публика жаждала решающей схватки. И они не были разочарованы. Честно говоря, вначале я думал, что все обернется в мою пользу. Мэрилин сразу бухнулась на студийный диван, пробормотав что-то совершенно невнятное в ответ на фирменные вопросы Роджера типа «почему вы активно не ищете работу?» Затем он перевел свой буравящий взгляд на меня.

– У вас есть какой-либо опыт ухода за детьми, Пол?

Я ответил ему, что присматривал за Джесс и Полли, когда они были еще совсем маленькими, и еще раз подчеркнул, что Стивен и Шелли выбрали меня их опекуном.

– Ему просто нужен их дом! Он ведь актер! Ему плевать на этого ребенка! – заверещала Мэрилин, почему-то сорвав этим аплодисменты.

Роджер несколько секунд выдерживал паузу, чтобы дать страстям поутихнуть, а затем сделал ход, совершенно ошарашивший меня.

– Пол… Это правда, что вы страдали психическим расстройством?

Публика снова взорвалась, и даже Мэрилин выглядела несколько опешившей.

Я не был готов к этому вопросу. Заикаясь и сбиваясь на каждом шагу, я предпринял жалкую попытку объяснить, что тот мой срыв уже в прошлом.

Разумеется, это фактическое признание породило бесконечный поток новых сенсационных заголовков, суть которых сводилась к одному: «Опекуном Джесс будет псих».

Понятное дело, я был опустошен и подавлен. Никому не понравится, когда о нем пишут такие вещи, и мне приходилось винить только самого себя за свою открытость. Потом меня жестко критиковали за то, как я после всего этого повел себя по отношению к прессе. Среди прочих нелестных эпитетов меня называли публичной проституткой и «самовлюбленным и не внушающим доверия эгоистом». Но что бы ни писали обо мне в газетах, в сердце у меня на первом месте всегда были интересы Джесс. Я отложил свою карьеру на обозримое будущее, чтобы все свое время посвятить только ей. По правде говоря, если бы я был заинтересован в том, чтобы эксплуатировать ее в корыстных целях, то мог бы заработать миллионы. Но дело было не в деньгах, поскольку страховки Шелли и Стивена были полностью выплачены, а кроме этого была еще и компенсация, которую я намеревался поместить в трастовый фонд на имя Джесс. Она всегда будет присмотрена. Причины, по которым я появлялся на различных утренних шоу, не имели ничего общего с деньгами, а были направлены исключительно на то, чтобы внести в этот вопрос полную ясность. На моем месте так поступил бы каждый.

Как видите, проблем у меня было невпроворот, однако приоритетом оставалась Джесс. Малышка по-прежнему была без сознания, но, если не считать ожоговых травм, поправлялась. Мне необходимо было начинать думать о том, где Джесс будет жить.

Доктор Касабян, который победил в конкурсе и был назначен психологом Джесс, когда она в конце концов пришла в себя и начала говорить, предположил, что, видимо, лучше всего она будет чувствовать себя в знакомом окружении, а это означало переезд в дом Стивена в Чизелхерсте.

Когда я после всего случившегося в первый раз вошел туда, это был один из самых тягостных моментов в моей жизни. Все здесь, от школьных и свадебных фотографий на стенах до засохшей елки на подъездной дорожке к дому, которую Стивен так и не собрался выбросить, напоминало о том, что мы с Джесс потеряли. Когда я закрывал за собой дверь под выкрики просочившихся и сюда газетчиков (да, они сопровождали меня даже в этой болезненной ситуации), я чувствовал себя таким же убитым, как это было, когда я впервые услышал трагическую новость.

Но я заставил себя противостоять ситуации. Ради Джесс я должен был быть сильным. Я медленно обошел дом, сломавшись окончательно, когда увидел фотографию, на которой мы со Стивеном были еще совсем детьми и которую он поставил у себя в кабинете. Я был маленький и толстенький, с редкими передними зубами, а он – стройный и серьезный. По виду вы никогда не сказали бы, что мы с ним двойняшки, да и люди мы с ним были совершенно разные. Уже в восемь лет я, например, знал, что хочу быть на сцене, в то время как Стивен был гораздо более сдержанным и серьезным. И все же, несмотря на то что в школе мы вращались в разных кругах, мы всегда были близки; а когда он познакомился с Шелли, наши отношения даже стали более глубокими. Мы с Шелли сразу же подружились.

Хоть это и разбивало мне сердце, я заставил себя провести ночь здесь – для блага Джесси мне было необходимо самому акклиматизироваться в этом доме. Я почти не спал, а когда все-таки наконец заснул, мне приснились Стивен и Шелли. Сон был такой явственный, как будто они находились со мной в этой комнате, как будто их души цеплялись за этот дом. Но я знал, что в отношении Джесс поступаю правильно, что они дают мне на это свое благословение.

Их тела до сих пор не были собраны воедино. Как и тело Полли. В каком-то смысле это тоже было для меня благословением Господним. Вместо воспоминаний об ужасающей поездке для опознания в каком-то бездушном португальском морге мои воспоминания о них связаны с нашим последним совместным ужином: Полли и Джесс хихикают, а Стивен и Шелли обсуждают свой последний в жизни короткий отпуск. Счастливая семья за столом.

Я не знаю, что бы делал во время всех этих перипетий без Мэл, Джеффа и остальных хороших людей из «277 – все вместе». Не забывайте, все эти мужчины и женщины потеряли своих близких самым ужасным из возможных способом, однако при первой же возможности они дружно вставали на мою защиту. Мэл и Джефф даже сопровождали меня, когда я перевозил свое имущество на новое место, помогали мне решить, что делать с семейными фотографиями, которые были расставлены здесь повсюду. Мы решили убрать их, чтобы у Джесс было время окончательно смириться со смертью родителей и сестры. За этими людьми я был как за каменной стеной – говорю это совершенно искренне.

Конечно, та желчь, которой плевалась семейка Адамсов и их подручные, газетные писаки, было еще не все, с чем нам пришлось столкнуться. Особенно после того, как стал распространяться настоящий вирус теорий тайного заговора: что эти катастрофы являются подтверждением того, что 2012 год действительно будет годом конца света; что самолеты сбросили на землю инопланетяне, а тела Троих сохранили специально; а потом еще это бредовое заявление какого-то американского проповедника насчет того, что в Джесс, Хиро и Бобби вселились трое из четырех всадников Апокалипсиса! Это последнее заявление привело Мэл просто в ярость – по ней не скажешь, но она была стойкой католичкой, и конкретно эта теория оскорбила ее в лучших чувствах.

Примерно в то же время мы узнали, что планируется проведение поминальной службы. Те немногие тела, которые удалось каким-то образом восстановить, все равно могли быть выданы родственникам только после окончания следствия, которое могло затянуться на несколько месяцев, а все мы, между тем, чувствовали, что это нужно как-то завершить. До сих пор не было точно известно, что вызвало крушение самолета «Гоу! Гоу!», хотя версия терроризма была отброшена, как и в случае всех остальных катастроф. Я старался не особенно прислушиваться к новостям о ходе расследования – от этого становилось только тяжелее, – однако понял, что по одной из версий это могло быть как-то связано с электромагнитной бурей, вызвавшей сильную турбулентность, которую почувствовали и все остальные самолеты, пролетавшие в этом районе. Мэл рассказывала мне, что видела съемку с военной подводной лодки, которую направили, чтобы она нашла в обломках на морском дне черный ящик. Она говорила, что там все выглядело очень умиротворенно: средняя часть корпуса воздушного судна почти не пострадала и навечно упокоилась в своей подводной могиле. Она сказала, что единственное, что ее хоть как-то утешало, это мысль, что все произошло очень быстро. Ей трудно было бы смириться с тем, что ее Лорейн и другие пассажиры этого самолета знали, что им предстоит умереть, как тем несчастным с японского рейса, у которых было время написать предсмертные послания. Я хорошо понимаю, что она имела в виду, но так думать нельзя, просто нельзя.

Основная поминальная служба должна была пройти в Соборе Святого Павла, а еще одна дополнительная для широкой публики – на Трафальгарской площади. Я знал, что семейка Адамсов обязательно там будет, без сомнения, со сворой репортеров из «Сан» на поводке, и поэтому нервничал, что вполне объяснимо.

И снова на помощь мне пришли Мэл, Джефф и целая армия их друзей и родственников. Весь этот тяжелый день они провели со мной бок о бок. Честно говоря, их судьба во многом была похожа на семью Шелли. Джефф уже много лет не работал, и жили они в муниципальном доме в Орпингтоне неподалеку от дома Адамсов. Было бы вполне логично, если бы они как раз приняли сторону Мэрилин, тем более что пресса рисовала меня «снобом из частной школы, да еще с артистическими замашками». Однако они этого не сделали. Когда мы приехали на службу, причем одновременно с Адамсами (это был просто перст судьбы, ведь там собрались тысячи людей), Мэл подошла к Мэрилин и, тыча пальцем ей в лицо, прошептала:

– Если ты начнешь строить козни, я вышвырну тебя отсюда за ухо, поняла?

У Мэрилин на голове был дешевый черный платок, напоминавший громадного паука, который негодующе задрожал, несмотря на то что лицо ее осталось каменным. Джейс и Кит попытались было возмутиться, но быстро остыли под взглядами Гейвина, старшего сына Мэл и Джеффа, бритоголового парня с фигурой и замашками вышибалы из стриптиз-клуба. Позже я узнал, что он связан со всякими темными делами. Крутой парень, с которым лучше не ссориться.

Я бы обнял его из благодарности.

Не стану останавливаться на самой службе, но одна ее часть особенно тронула меня – когда выступил Келвин. Он выбрал стихотворение У. Х. Одена «Остановите все часы», то самое, которое большинству людей известно по фильму «Четыре свадьбы и одни похороны». Оно могло бы показаться слащавым, однако читал его громадный парень с дредами на голове, читал тихо и с достоинством. А когда прозвучала строчка «Пусть над головой со стоном печально кружат самолеты», было бы слышно, если бы в толпе пролетела муха.

Едва я вышел из собора, мне позвонил доктор Касабян. Джесс очнулась.

Я не знаю, каким образом Мэрилин и остальные Адамсы тоже проведали о том, что Джесс вышла из комы, – должно быть, им позвонил кто-то из медсестер, – но когда я, переполняемый радостными эмоциями, приехал в больницу, они уже ждали меня у дверей ее палаты.

Доктор К. прекрасно знал о наших враждебных отношениях – ведь он жил не на другой планете – и поэтому твердо заявил нам, что напряженная атмосфера – это то, что в данный момент нужно Джесс меньше всего на свете. Мэрилин угрюмо согласилась прикусить язык и сказала Фестеру и Гомесу подождать снаружи, после чего мы поспешили зайти, чтобы увидеть ее. Мэрилин в своем все еще возмущенно дрожащем платке сделала все, чтобы подлететь к кровати Джесс первой, практически оттолкнув меня в сторону.

– Это я, Джесси, – сказала Мэрилин. – Твоя бабушка.

Джесс рассеянно посмотрела на нее пустым взглядом, а затем протянула руку ко мне. Мне хотелось бы сказать, что она поняла, кто мы такие, однако в глазах ее не было искры узнавания, что вполне понятно и объяснимо. Но меня не оставляет мысль, что, взглянув на нас обоих и как-то оценив, она уже тогда сообразила, что для нее будет меньшим из зол.

Чийоко и Риу

Регистрация сообщения @ 19.46 21/01/2012

РИУ: Ты здесь?

Регистрация сообщения @ 22.30 21/01/2012

ЧИЙОКО: Я вернулась.

РИУ: Когда?

ЧИЙОКО: Минут пять назад.

РИУ: 24 часа ни одного сообщения. Без тебя. Это было… так странно.

ЧИЙОКО: Как мило! Что ты делал, пока меня не было?

РИУ: Как обычно. Спал. Что-то ел, смотрел какую-то древнюю серию «Добро пожаловать в ЭнЭйчКей», но это так, чтобы убить время. И еще… ты мне соврала.

ЧИЙОКО: Что ты имеешь в виду?

РИУ: Я видел тебя по телевизору. Ты красивая. Уф… ты немного похожа на Хадзуки Хитори.

ЧИЙОКО: …

РИУ: Прости. Не хотел тебя смутить. Извини меня за эту глупую выходку.

ЧИЙОКО: А откуда ты узнал, что это была я? У меня ведь не было бейджика с именем.

РИУ: Это должна была бытьтолько ты. Ты была возле Хиро, стояла позади своего дяди, я прав? Сюжет о Хиро и Кендзи шел почти столько же, сколько об этой… как ее… короче, о сумасшедшей жене министра Ури. Той, которая верит в пришельцев.

ЧИЙОКО: Айкао Ури.

РИУ: Да, о ней. Так все-таки это была ты?

ЧИЙОКО: Возможно.

РИУ: Я знал! Только, кажется, ты говорила, что не гонишься за модой?

ЧИЙОКО: Я и не гонюсь. Ладно, хватит обо мне.

РИУ: Прости еще раз. Ну и как все прошло?

ЧИЙОКО: Это была поминальная служба, так как она могла пройти, сам подумай!

РИУ: Я тебя раздражаю?

ЧИЙОКО: Эй, я ведь Ледяная Принцесса. Я всегда раздражительна. Я расскажу тебе, если ты так хочешь это услышать. Насколько подробно ты хочешь узнать детали?

РИУ: Я хочу услышать все. Послушай… Я знаю, что это против наших правил, но… ты только сама скажи это. Хочешь поговорить в скайпе?

ЧИЙОКО: …

РИУ: Ты еще здесь?

ЧИЙОКО: Давай лучше продолжать, как обычно.

РИУ: Как скажете, Ледяная Принцесса. Теперь я знаю, как ты выглядишь. И ты не сможешь спрятаться от меня. Прости, мой невеселый смех закончен.

ЧИЙОКО: Странно чувствовать, что ты знаешь меня в лицо. Как будто теперь ты обладаешь властью надо мной или что-то в этом роде.

РИУ: Эй! Но ведь я первым назвал тебе свое настоящее имя. Ты представить себе не можешь, как это было тяжело.

ЧИЙОКО: Я знаю. И я не параноик.

РИУ: Я рассказал тебе такие вещи, которые никогда и никому не рассказывал. Ты не осуждаешь меня. И ты не пялишься на меня, как эти старые лахудры, живущие по соседству.

ЧИЙОКО: Как бы я могла это делать? Мы ведь живем в разных префектурах.

РИУ: Ты понимаешь, что я имею в виду. Я доверяю тебе.

ЧИЙОКО: Только вот ты знаешь, как я выгляжу, а я о тебе этого не знаю.

РИУ: Ты выглядишь лучше меня.

ЧИЙОКО: Прекрати!

РИУ: О’кей. Так расскажи мне, как все прошло. Ты выглядела по-настоящему взволнованной. Возле усыпальницы… все эти фотографии пассажиров… Казалось, что показывали их целую вечность.

ЧИЙОКО: Так оно и было. Я имею в виду, насчет моего волнения. Даже Ледяную Принцессу это задело за живое. 526 человек. Даже не знаю, с чего начать…

РИУ: Начни с начала.

ЧИЙОКО: Ок… Итак, я уже говорила тебе, что выехать мы должны были действительно рано. Раз в жизни отец все-таки взял на работе отгул, а Мать Природа сказала, что я должна быть одета во все черное, только «не слишком модно». А я и говорю: «Без проблем, МП».

РИУ: Ты выглядела классно.

ЧИЙОКО: Ай!

РИУ: Прости.

ЧИЙОКО: Благодаря статусу Дяди Андроида нам удалось поселиться в одном из домиков неподалеку от озера Сайко, так что не было необходимости уезжать сразу же после окончания церемонии, как большинству родственников погибших, хотя многие из них все же остановились в «Хайлэнд Резорт» или одном из других туристических отелей вокруг горы Фудзи. Домик наш был обставлен в японском стиле, а хозяева, пара древних стариков, просто глаз не могли оторвать от Дяди Андроида. Женщина все время спрашивала, не принести ли нам чай, и пыталась рассказать, как добраться до ближайших горячих источников, как будто мы приехали сюда отдыхать на выходные.

РИУ: В точности как мои соседи.

ЧИЙОКО: Да, действительно очень навязчивые старики. Когда мы приехали, опустился утренний туман и было холодно. МП всю дорогу в машине говорила без умолку, показывая в ту сторону, где должна была находиться гора Фудзи, если бы мы могли ее видеть, – она целый день была спрятана за облаком. Нас встретил Дядя Андроид, который приехал из Осаки накануне вместе с Хиро и сестрой одного из своих лаборантов, которую попросил помочь ему приглядывать за Хиро. Я знаю, что МП обиделась на него за то, что он сразу улетел в Осаку, а не остановился у нас, после того как Хиро выписали из больницы, но она сохраняла вежливое и почтительное выражение лица. Дядя Андроид выглядел намного старше того, каким я его помнила.

РИУ: Думаешь, он и своего робота сделает так, чтобы тот с годами казался старше?

ЧИЙОКО: Риу! Как это мрачно! Не похоже на тебя.

РИУ: Прости. А Хиро?

ЧИЙОКО: Он спал, когда приехали мы с МП и отцом, – не забывай, было еще очень рано. Помощница поклонилась и принялась знакомиться с моими родителями, все время поглядывая на Дядю Андроида и глупо улыбаясь. Было видно, что она положила на него глаз как на своего будущего мужа. Когда МП, отец и Дядя Андроид ушли в другую комнату, чтобы поговорить наедине, она тут же рванула к своему сотовому и принялась бешено печатать сообщения.

РИУ: Думаю, я видел ее! Большая голова. Одутловатое лицо. Толстая.

ЧИЙОКО: Откуда ты знаешь, что это была не я?

РИУ: А что, это была ты? Если так, то я дико извиняюсь. Не хотел тебя обидеть.

ЧИЙОКО: Ну конечно же, это была не я!

РИУ: Прости идиота.

ЧИЙОКО: Ты такой доверчивый. Когда мои родители закончили свои приватные беседы с Дядей Андроидом, то вернулись обратно, после чего мы все слонялись по комнате и вели по-настоящему ужасно неловкий разговор. Наконец Дядя Андроид сказал: «Я должен идти будить Хиро. Уже пора вставать». – «Разрешите мне сделать это», – отозвалась ассистентка. Буду звать ее Пухлое Лицо. Так вот, Пухлое Лицо жеманно поклонилась, как последняя дура, и вышла из комнаты. А дальше было весело. Мы услышали дикий визг, и потом она бегом спустилась со второго этажа с криком: «Ай, Хиро меня укусил!»

РИУ: Хиро укусил ее? Серьезно?

ЧИЙОКО: Она того заслуживала. МП сказала, что Хиро, наверное, приснился страшный сон и от испуга он проснулся. Должна сказать, что она тоже была о Пухлом Лице невысокого мнения, отчего мне в кои-то веки было приятно находиться с ней рядом. Дядя Андроид пошел за ним наверх сам. Хиро был одет в маленький черный костюм, глаза у него были заспанные. А после этого Дядя Андроид едва взглянул на него и почти с ним не разговаривал.

РИУ: Что ты хочешь этим сказать?

ЧИЙОКО: Я думаю, ему было просто больно смотреть на него, потому что он слишком напоминал ему Тетушку Хироми. Хиро был совсем на нее не похож, но, вероятно, у них была та же манера поведения. Мне продолжать?

РИУ: Да, пожалуйста.

ЧИЙОКО: Хиро осмотрел нас всех по очереди, а, увидев меня, подошел, шаркая ногами по полу, и взял меня за руку. Сначала я не знала, что мне делать. Его пальцы были холодными как лед. МП, похоже, удивилась, что Хиро выбрал меня, и все пыталась увлечь его к себе. Но он даже не шевельнулся. Он прислонился ко мне, и я услышала, как он тяжело вздохнул.

РИУ: Ты думаешь, что напомнила ему мать?

ЧИЙОКО: Возможно. А может быть, он сообразил, что все остальные люди в этой комнате – просто долбаные лузеры.

РИУ: !!!!!!

ЧИЙОКО: Потом мы поехали на место проведения панихиды к мемориальному знаку. Все еще было очень рано, но там уже собрались тысячи людей, а также целые толпы корреспондентов и телевизионщиков. Когда люди увидели Хиро, внезапно наступила тишина – он по-прежнему не отпускал мою руку – и слышно было только щелканье и жужжание репортерских камер. Несколько человек почтительно поклонились, хотя я так и не поняла, кому они кланялись – Дяде Андроиду или Хиро. Это было странное ощущение, когда находишься в центре внимания, и было очень заметно, что Пухлое Лицо восторженно ловила этот момент. Отец сохранял на лице отсутствующее выражение, а МП просто не знала, куда деть глаза. Толпа даже отпрянула назад, так что мы смогли прямо пройти к фотографии тетушки, чтобы отдать дань ее памяти, не ожидая в общей очереди. По-прежнему висел туман, и воздух был густой от ладана. Я тебе еще не надоела? Я не слишком подробно рассказываю?

РИУ: Нет! Это захватывает. Тебе нужно стать писательницей. Ты все так красиво рассказываешь.

ЧИЙОКО: Ты что, серьезно?????

РИУ: Да.

ЧИЙОКО: Ха, расскажи это экзаменационной комиссии.

РИУ: Продолжай, прошу тебя.

ЧИЙОКО: Пока мы там стояли, в толпе прокатился ропот, и к нам подошла какая-то женщина. Я ее сразу не узнала. А потом вдруг поняла, что это жена командира Сето. Она уже старая, ей минимум сорок, но в реальной жизни она намного красивее.

РИУ: А вот этогопо телевизору не показывали.

ЧИЙОКО: Прийти сюда – это был отважный поступок с ее стороны, тем более если учесть, сколько еще всяких придурков продолжали твердить, что в авиакатастрофе виноват командир Сето. Это меня просто бесит, особенно после того, как ишоподтвердили, что он до самого последнего момента был спокоен и владел собой. Плюс был еще ролик, снятый одним бизнесменом на свой телефон, где было видно, как кабина заполняется дымом, так что это точно была какая-то техническая проблема. Его жена была спокойна и полна достоинства. Она поклонилась Хиро, но не произнесла ни слова. Сейчас я уже жалею, что ничего не сказала ей. Я хотела бы сказать, что она должна гордиться тем, что сделал ее муж. Потом она ушла. И я ее больше не видела.

РИУ: Должно быть, это было сильное переживание.

ЧИЙОКО: Да уж. Остальное ты, наверное, видел по телевизору.

РИУ: А с премьер-министром ты не говорила?

ЧИЙОКО: Нет. Впрочем, в реальной жизни он оказался намного старше и ниже ростом. А его похожая на штрих-код лысая макушка живьем гораздо более заметна. Когда ветер поддувал остатки волос, был виден его голый череп.

РИУ: !!!!!!!!

ЧИЙОКО: Эй, а ты слышал речь Дяди Андроида насчет того, что он при жизни очень ценил тетушку Хироми и что он приложит все свои силы, чтобы увековечить ее память, хорошо воспитав Хиро?

РИУ: Конечно.

ЧИЙОКО: Даже я чуть не расплакалась. И дело тут не столько в его словах, сколько в атмосфере сказанного. Это уже, наверное, звучит так, будто я помешалась на всяких спиритических делах, да?

РИУ: Нет. Я могу ощутить атмосферу, о которой ты говоришь, даже в своей паршивой комнате.

ЧИЙОКО: И все это время Хиро держался за мою руку. Я постоянно поглядывала на него, чтобы убедиться, что с ним все о’кей, при этом МП и Пухлое Лицо без устали суетились вокруг него, стараясь переплюнуть друг друга, но он вел себя так, будто их там вообще не было.

РИУ: А та американка, которая тоже была в самолете? Это ведь ее дочь выступала там, верно? Хорошо говорит по-японски.

ЧИЙОКО: Да. Это послание, которое оставила ее мать… Как ты думаешь, что она пыталась сказать? «Мальчик, мальчик…» Ты думаешь, она видела Хиро, перед тем как умереть?

РИУ: Не знаю. Я по-английски плохо понимаю, так что я только читал перевод. На 2-м канале и в «Токо Z» по этому поводу была целая куча всяких догадок и рассуждений.

ЧИЙОКО: Зачем ты попусту теряешь время на этих сайтах? Нет, правда? А сейчас что там говорят?

РИУ: О том, что она сказала насчет мертвых людей. Они говорят, что она, должно быть, видела духов мертвых.

ЧИЙОКО: Ну конечно. Как будто она не могла иметь в виду более очевидные вещи – реальныхлюдей, которые погибли в катастрофе. Люди все-таки идиоты какие-то.

РИУ: Ты видела ее фотографию?

ЧИЙОКО: Какую именно?

РИУ: Ту, которая с американского сайта – Celebautopsy.net. Которую тот мерзавец репортер сделал, прежде чем журналистам запретили доступ на место происшествия. Это было просто ужасно.

ЧИЙОКО: Зачем ты на нее вообще смотрел?

РИУ: Прошел по ссылке, заблудился… Эй, прости, что спрашиваю, но твоя тетя оставила сообщение?

ЧИЙОКО: Я не знаю. Дядя ничего не сказал. Если и оставила, то в журналы оно не просочилось.

РИУ: Итак, после молитв и речей, что было потом?

ЧИЙОКО: Мы вернулись обратно в наш коттедж. Пухлое Лицо настаивала, что Хиро необходимо поспать, и на этот раз он молча пошел за ней. За весь день он никому не сказал ни единого слова. Мать Природа говорит, это потому, что он все еще психологически травмирован.

РИУ: Это конечно.

ЧИЙОКО: Чуть позже Пухлое Лицо попыталась посплетничать со мной, но после того, как я бросила на нее свой самый лучший суровый взгляд, взгляд злой кошки, все поняла и остаток вечера провела на телефоне. Дядя Андроид почти все время молчал, хотя МП пыталась поговорить с ним о том, что делать с останками Тетушки, когда их нам выдадут.

РИУ: Мне кажется, они сказали, что будет произведена общая кремация.

ЧИЙОКО: Да. Но их будет две – одна здесь, а вторая в Осаке. Тетушка родилась в Токио, но жила в Осаке, так что ему предстоит решить, что делать. Однако Матери Природе удалось убедить его пожить несколько дней в городе у нас, прежде чем он уедет в Осаку.

РИУ: Серьезно? Значит, Кендзи Янагида в твоем доме? Прямо сейчас?!

ЧИЙОКО: Да. И не только это: Хиро крепко спит на моей кровати в метре от того места, где сижу я.

РИУ: А Пухлое Лицо?

ЧИЙОКО: МП велела ей возвращаться в Осаку – сказала, что она здесь не нужна.

РИУ: Держу пари, что Пухлое Лицо обиделась.

ЧИЙОКО: Да. Хоть раз в жизни я по-настоящему горжусь тем, что я дочь МП.

РИУ: Еще один непростой вопрос, на который ты можешь не отвечать… Ты ездила на место аварии? Я слышал, что родственники некоторых погибших требовали отправить их туда на следующий день.

ЧИЙОКО: Нет. Было организовано несколько автобусов, чтобы отвезти туда всех желающих со станции Кавачико. Я тоже собиралась поехать, но МП и отец захотели побыстрее вернуться в город. Я когда-нибудь сама туда съезжу. Ой, забыла тебе сказать. После службы к нам подошел парень, который спас Хиро, чтобы выразить нам свое почтение.

РИУ: Парень, который мониторил самоубийц?

ЧИЙОКО: Да.

РИУ: И какой он?

ЧИЙОКО: Ну… тихий, но выглядит как человек, которому можно доверять. Печальный, но не в депрессии, если такое вообще бывает. Настоящая старая школа. Подожди, не уходи пока. Меня зовет МП. Я должна идти.

Регистрация сообщения 22/01/2012 @ 10.30 am

ЧИЙОКО: Риу, ты здесь?

РИУ: Всегда здесь. Что случилось?

ЧИЙОКО: Дядя Андроид только что выяснил, что Пухлое Лицо посылала письма на электронную почту «Шукан Буншун», пытаясь продать свой рассказ. Мать Природа рвет и мечет, Дядя Андроид просто кипит. Мать Природа спросила, не оставит ли он Хиро пожить здесь, чтобы избежать излишнего внимания, когда он вернется в Осаку. И предложила мои услуги в качестве его телохранителя.

РИУ: Что? ТЫ будешь смотреть за ребенком?

ЧИЙОКО: Ну да. А что, ты думаешь, я попытаюсь его испортить?

РИУ: А что, была мысль? Нет, не испортить, я не это хотел сказать. Но смотреть за ним…

ЧИЙОКО: Ты же знаешь, какая тут обстановка. А что еще я могу делать? Я не потеряна для более свободного образа жизни.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю