Текст книги "Развод и замок с молотка (СИ)"
Автор книги: Санна Сью
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
Глава 17
– Потрясающе! – выдохнула Виолетта, когда её шпионы вернулись из Глыбы с ценной информацией. – Ба! К ним в гости едет король. Это значит, защиту с замка снимут, и можно будет ночью проскользнуть в сад.
Вдова нервно закусила нижнюю губу. План бабки со змеями ей не нравился – и вовсе не из-за жалости к юной герцогине. Виолетта чуяла в нём опасность. В том проклятом саду ядовитые гады долго не протянут – слишком умные растения уничтожат их мгновенно, как уничтожили большую часть мух. А если подсунуть змей прямо в башню, в спальню, то это сразу наведёт следствие на мысль об убийстве – сама змея так далеко не заползёт. И кому же выгодна смерть жены Арвина? Правильно – его любовнице! Нет, действовать нужно тоньше. Зачем подставляться, если можно просто проникнуть в сад и найти проклятый источник?
– Очень сомневаюсь, что защиту снимут, – проворчал призрак, материализовавшись в кресле у камина. Его полупрозрачная фигура мерцала в отблесках огня. – Могут даже усилить её для безопасности короля. Так что план остаётся прежним. Помеху нужно устранять.
– Но, ба! Я же попаду под подозрение!
Виола всплеснула руками, и её тяжёлые браслеты звякнули. Она капризно топнула, отчего подол платья взметнулся, как крыло разгневанной птицы.
Призрак презрительно скривился:
– А ты сделай так, чтобы подозрения пали на других! Действуй через третьи руки! Сколько можно тебя учить?
Виолетта забегала по гостиной, массируя виски. Она кусала губы, пытаясь придумать хитроумный план, но голова оставалась пустой. Вдова и сама знала – Создатель не наградил её умом и находчивостью. Если бы не бабка-призрак, так бы и сидела она в родительской деревне, возможно, даже жениха не нашла бы.
– Подкупить кого-то из слуг? – жалобно спросила она, бросая умоляющий взгляд на призрак.
Старая ведьма закатила глаза, смачно плюнула (к счастью, лишь фигурально) и покачала головой.
– Фаворитка короля постоянно бегает по ведьмам, чтобы гадать на его величество. Правильно?
– Правильно, – кивнула Виола, не понимая, к чему клонит бабка.
Неужели та предлагает явиться во дворец и предложить фаворитке свои услуги? Это же безумие!
– Ну же, соображай! – зашипел призрак. – Неужели ты не знаешь ни одной ведьмы, к которой она обращалась?
– Знаю, конечно! – вспыхнула Виолетта. – Я сама однажды ходила к ней гадать.
– Идиотка! Надеюсь, слепок своей ауры ей не оставила?
– Ну конечно нет! – обиженно надула губы вдова. – Ты уж совсем обо мне плохого мнения, ба!
Про слепки ауры старая ведьма рассказывала ей давным-давно. С тех пор Виола тщательно за собой подчищала. А вот большинство людей и не подозревали, что их можно запросто вычислить, если они касались ведьминских артефактов вроде тех же карт.
– Значит, иди к той ведьме и раздобудь слепок ауры фаворитки, – прошипел призрак. – А дальше мы подкинем ей коробку со змеями вместо какой-нибудь музыкальной шкатулки. Она сама их в замок занесёт!
– Но как же змеи укусят герцогиню? – опасливо уточнила Виолетта, ожидая нового взрыва ярости.
Однако призрак лишь зловеще усмехнулся:
– А нам не нужно, чтобы они её кусали. Пусть укусят короля. Он умрёт, а герцога с герцогиней казнят за недосмотр. Замок выставят на аукцион – вот тут мы его и купим!
– Гениально! – восхищенно выдохнула Виолетта, сложив ладошки перед грудью.
Бабка и вправду была уникальной ведьмой! Сама Виола никогда бы до такого не додумалась. А так – всех зайцев одним выстрелом!
– Ну и чего застыла? – оборвал её восторг призрак. – Беги за слепком ауры! Времени в обрез. До вечера фаворитка должна «случайно» пожелать купить на рынке какую-нибудь дребедень.
– Викентий, запрягай! – зычно скомандовала вдова и, подобрав тяжёлые складки платья, помчалась переодеваться.
Что-что, а общаться с себе подобными она умела и без бабкиных подсказок. Главное – иметь, что предложить. Например, сохранить в тайне какую-нибудь пикантную информацию. А уж компромата у Виолы накопилось предостаточно...
Например, та самая ведьма, что так гордилась знакомством с фавориткой короля, по средам в обед принимала у себя господина Червонного – мужа другой куда более могущественной колдуньи. И уж точно не для того, чтобы в шахматы поиграть. Виола узнала об этом, когда подбросила в её дом крошечный следящий артефакт в виде броши-паука, и теперь в её сундучке лежали неоспоримые доказательства – магический кристалл с застывшими в нём компрометирующими образами.
Поэтому, когда Виола явилась к гадалке с требованием выдать личную колоду фаворитки, на уговоры ушло не больше времени, чем на чашку крепкого травяного чая. Вдова вернулась домой уже через сорок пять минут, её глаза горели торжеством, а в руках она сжимала бархатный мешочек с заветными картами.
– Они у меня! – воскликнула она, швырнув драгоценную добычу на дубовый стол, где уже дымилась чёрная свеча в медном подсвечнике.
Тут же под пристальным надзором бабки Виола принялась за ворожбу. Комната наполнилась густым дымом полынных благовоний, на столе зажглись ещё три свечи, а по стенам заплясали зловещие тени, будто привлечённые магическим действом.
– Не туда энергию направляешь, дура! – шипел призрак, когда Виола взмокла от напряжения и попыталась вытереть пот. – Чувствуй поток!
Король, конечно, защищал свою возлюбленную мощными оберегами, но с аурой в руках можно пробить любые щиты. Особенно когда на твоей стороне тёмные силы потустороннего мира.
– А-а-а! – вскрикнула Виола, когда магический круг вокруг карт отозвался.
Через час изматывающих манипуляций аура фаворитки наконец вспыхнула алым, а сама фаворитка горела неудержимым желанием срочно отправиться на рынок за музыкальной шкатулкой, будто это было самой важной вещью на свете.
– Получилось! – Виола вскочила, обмахиваясь ладонями, и схватила заранее приготовленный ящик, где в опилках шевелились две ядовитые змеи.
Несложными манипуляциями с артефактами она замаскировала смертоносный груз под изящную шкатулку и помчалась на рынок. Маскировку на себя – никакой магии, только натуральные материалы: горб из ваты, рыжий парик из конского волоса, повязка на один глаз из настоящей кожи – всё это она накладывала уже в карете, молясь не опоздать.
Но сегодня госпожа Удача определённо вдове улыбалась. У неё получилось абсолютно всё!
Вечером этого же дня фаворитка, король и вся его свита отправились в Глыбу, даже не подозревая, какой смертоносный сюрприз везли с собой в нарядной упаковке.
– Ну что, ба, – горделиво воскликнула вдова, вернувшись домой, – можешь мной гордиться! Я сделала всё, что могла. Теперь остаётся только ждать.
Призрак зловеще захихикал, и в комнате стало на несколько градусов холоднее.
Глава 18
Завтрак заканчивали в спешке. Солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь витражные окна столовой, играли на хрустальных бокалах и серебряных столовых приборах, но наслаждаться началом нового дня было некогда.
– Лукреция, перенесите вещи её светлости в мою башню, – распорядился Арвин сразу после прочтения королевского письма, откладывая его в сторону.
Его голос звучал спокойно, но в уголках губ пряталась понимающая улыбка.
Сердце предательски ёкнуло. Нет, не сейчас. Усилием воли я переключила себя на насущные дела. Вечером буду волноваться по поводу совместной ночёвки. Сейчас необходимо решить вопрос с ужином.
– На сколько персон всё же готовить? – задумчиво протянула я, глядя на Арвина поверх бокала с водой.
– Не меньше, чем на двадцать человек.
– Вы правы. Приготовим на тридцать, а лишнее отнесём в деревню. Пусть подданные порадуются, – кивнула я, мысленно перебирая возможные варианты меню.
Фазаны в гранатовом соусе, устрицы с лимонным кремом, трюфельные пирожки…
Арвин вытер рот салфеткой и поднялся из-за стола.
– Надо защиту от переходов снять. Король наверняка порталом будет добираться.
Я тоже вскочила.
– Опасно! – горячо возразила я. – Я уверена, что ядовитые шпионы до сих пор летают по Глыбе, а уж если разрешить свободный переход… Даже боюсь представить, кого ещё нам могут подбросить!
Он повернулся ко мне, и в его глазах мелькнуло что-то между раздражением и снисходительностью.
– Не волнуйся, Эви, – отмахнулся он, поправляя манжет рубашки, – я прикажу стражникам обойти весь дом с артефактами выявления вредоносной магии и на всех дверях установлю проверочные маячки. – Его голос звучал так, будто он успокаивал капризного ребёнка. – Я, конечно, глубоко сомневаюсь, что кто-то замыслил против нас с тобой злодеяние, но ради твоего спокойствия готов расстараться.
Спасибо и на этом.
Я благодарно кивнула, хотя внутри себя кипела. Он не верил мне. Не верил в опасность.
Мы покинули столовую и за её дверями разошлись: Арвин пошёл на площадь, а я в кухню. Распахнула тяжёлую дубовую дверь, и меня тут же окутал густой аромат жареного мяса, свежеиспечённого хлеба и пряных трав. Огромное помещение с высокими сводами бурлило, как бульон – повара и их помощники метались между котлами и разделочными столами.
– Ваша светлость! – гаркнул крепкий мужчина в высоком белом колпаке, и все работники моментально застыли в глубоких поклонах, а он представился: – Я главный повар Степанио.
– Сегодня у нас особый ужин, – сказала я, подбирая слова. – Его величество со свитой почтут нас своим присутствием. Меню должно быть безупречным.
Безупречным… как и наше с Арвином притворство. Я вздохнула, стараясь не думать о том, что ждёт меня вечером. Ведь самое сложное было ещё впереди.
– Наш король любит изысканные блюда, но без излишней вычурности. Что у нас есть из свежего?
Повара засуетились, наперебой предлагая варианты:
– Сегодня привезли свежих устриц из Южноморья, ваша светлость!
– А в погребе есть трюфели, собранные на прошлой неделе!
– И молодые фазаны только что доставили с охоты!
Я кивнула, мысленно составляя меню:
– Идеально. Подадим на первое – крем-суп из белых грибов с трюфельным маслом. На горячее – фазанов, фаршированных каштанами и яблоками, с гранатовым соусом. На закуски помимо мясных и сырных нарезок – устрицы с лимонным кремом и икрой. Десерт – «Закат над Североморьем». Это творожный торт с фруктовой прослойкой. Знаете как готовить?
Степанио закивал, быстро записывая мои указания:
– А напитки, ваша светлость?
– Пусть сомелье подберёт лучший нектар из наших погребов. И не забудьте про белый – к устрицам.
Вдруг в дверях показалась запыхавшаяся Ониса:
– Госпожа! Его светлость срочно зовёт вас в свой кабинет! Он очень раздражён!
Я нахмурилась. Что опять случилось? Под ложечкой засосало, но виду я не подала:
– Хорошо. Степанио, рассчитывайте на тридцать персон. Главное, чтобы всё было безупречно. Король должен понять, что в Глыбе лучшая кухня во всём королевстве!
Повара дружно закивали, и кухня снова наполнилась звоном ножей, шипением масла на сковородах и возбуждёнными голосами. Я же поспешила к мужу.
Пока пробиралась по длинным коридорам Глыбы в поисках кабинета Арвина, каменные стены, украшенные старинными гобеленами с охотничьими сценами, словно сжимались вокруг меня. Прохладный воздух замка казался тяжёлым и давящим. Каждый шаг по выщербленным плитам отдавался в висках навязчивым вопросом: чем раздражён муж?
Когда я наконец распахнула массивную дубовую дверь его кабинета, передо мной предстала картина, от которой кровь застыла в жилах: Арвин сидел за большим столом, и в его руках алела, словно раскалённый уголёк, нота протеста от моей бабушки – огненно-красная табличка с фамильным гербом Гордиенов, обрамлённая золотой каймой, не оставляла в этом сомнений.
Внутри у меня всё похолодело, будто в грудь влили ведро ледяной воды. Письмо с просьбой выступить на аукционе тайным покупателем и подробным объяснением, зачем мне это нужно – я действительно написала бабушке вчера вечером, но... так и не отправила! Оно должно было лежать в моём бюро!
Но когда слуги переносили мои вещи в башню Арвина, он, видимо, наткнулся на это послание и... отправил его вместо меня. Руки непроизвольно сжались в кулаки, ногти впились в ладони, но я даже не почувствовала боли. В голове стучала только одна мысль: ой что будет, что будет! Бабушка – мудрая и принципиальная герцогиня Гордиен – вполне могла в этой ноте подробно расписать, почему отказывается помогать мне оставить законного мужа без родового замка. А ещё хуже – добавить пару язвительных замечаний о моей «безрассудности» и «пренебрежении семейными ценностями».
Глава 19
Сердце бешено колотилось, а в ушах стоял такой шум, будто в них ворвался водопад. Я застыла на пороге, чувствуя, как по спине бегут ледяные мурашки, а Арвин медленно поднял голову, и в его глазах – этих тёмных, как ночное небо над Глыбой, глазах – читалось... что? Гнев? Разочарование? Или, что хуже всего, обречённое понимание? В тот миг, когда глаза Арвина встретились с моими, в памяти всплыли все суровые уроки бабушки. Её голос, резкий, как удар хлыста, отчётливо прозвучал в голове: «Нападай первой, когда загнана в угол!» Я расправила плечи и шагнула в кабинет.
– Ты что, трогал мои личные письма?! – Голос прозвучал громче, чем я планировала, эхом отразившись от дубовых панелей кабинета.
Но Арвин остался невозмутим, будто каменная статуя в саду. Он не стал оправдываться, лишь криво усмехнулся и тяжело вздохнул:
– Я думал, мы договорились, а ты действуешь уже сейчас, – упрёк прозвучал справедливый.
– Я не действую! Я же его не отправила! Просто написала в порыве гнева! – Слова вырвались прежде, чем я успела подумать.
И тут же внутри разлилась досада – на себя за эту мгновенную слабость, за то, что сразу принялась искать оправдания, как провинившаяся девочка.
Арвин встал и, опёршись ладонями на стол, произнёс тихо, но чётко:
– Я сейчас думал о том, что мог бы сегодня рассказать всё его величеству и подкрепить доказательствами. – Он потряс нотой протеста, и от него полетели красные гневные искорки. – Но почему-то мне не хочется этого делать. Я поверил тебе, Эви, и очень надеюсь, что мне не придётся об этом пожалеть.
Внезапно нахлынувшее чувство стыда оказалось таким острым, что перехватило дыхание. Оно было сильнее, чем после даже того случая, когда я, шестилетняя, стащила матушкины выходные туфли и, расхаживая по спальне, сломала каблук, а потом свалила вину на Адель. Сестра тогда едва говорила и не могла защититься, поэтому осталась без сладкого. Угрызения совести были настолько сильными, что я весь следующий месяц тайком подкладывала ей свои конфеты, пока у бедняжки не высыпала аллергия. Пришлось даже вызывать лекаря.
– Я не собиралась нарушать слово, – пробурчала я, уставившись в узор дубового паркета. – Если у тебя всё, то я займусь подготовкой приёма.
Дождавшись молчаливого кивка, я вышла из кабинета, и тяжёлая дверь с глухим стуком закрылась за мной. Настроение упало ниже замковых подвалов, туда, где темно и сыро даже в самый жаркий день. Безотчётно ноги сами понесли меня в сад – только растения с их тихим пониманием могли сейчас успокоить эту бурю внутри.
Я сбежала со ступенек замка и быстрыми шагами направилась вглубь тенистой аллеи. Каблуки отстукивали нервный ритм, а ветви деревьев ласково касались моих плеч, словно пытаясь утешить. До источника не дошла – нашла полускрытую плющом каменную скамью и опустилась на неё, чувствуя холод гладкого камня даже сквозь ткань платья.
– Что случилось? – зашептала молодая берёзка, склоняя надо мной гибкие ветви.
– Кто тебя обидел? – встревоженно зашуршали кусты жасмина.
– На сердце грусть , – подхватили хором остальные растения, и их голоса смешались в едином сочувственном шорохе.
Я прикрыла глаза и зажмурилась, чтобы прогнать непрошенные слёзы. Прошептала:
– Никто не обидел... Просто вечером к нам приедет король, а я волнуюсь из-за этих шпионов, которые отравили мухоловку. Арвин думает, что я нагнетаю, а между нами всё так сложно... Не получится крепкой семьи...
Сказала – и стало ещё тоскливее. А ещё я разозлилась на себя – ведь я не умею плести интриги, зачем только за это взялась?
– Арвин хороший мальчик, – неожиданно пробасил толстый баобаб, его мощный ствол затрещал от напряжения. – Он просто раньше был одинок. Слишком рано ушли его родители, оставив его наедине с проблемами.
– Потому и звал в дом кого попало , – подхватила старая липа, роняя мне на колени душистые цветы.
– И ведьме поэтому поддался , – вздохнул куст сирени.
– Но он всегда любил сад и заботился о нас , – прозвенели хрустальными голосами голубые колокольчики.
– Да-да-да, и никогда не разрешал гостям здесь бесчинствовать , – закивали ромашки.
– Никогда не рвал цветы , – прошептала нежная фиалка.
– И не ломал ветки , – добавил молодой клён.
– А помните, как посреди весны ударили заморозки ? – вдруг оживились все сразу. – Арвин всю ночь держал над нами магический купол, чтобы снег нас не засыпал!
– Он хороший , – заключил баобаб. – Просто у него не было тебя. Не обижайся на него.
– А за безопасностью мы присмотрим , – зашумели листья. – Не волнуйся, не думай о врагах.
Это разноголосое шелестение, звон и шорох постепенно успокаивали, настраивали на нужный лад. Я чувствовала, как меня наполняет решимость – надо будет выбрать время и откровенно поговорить с Арвином обо всём. А из-за визита короля и правда нервничать не стоит. В конце концов чего я наделяю какую-то ведьму таким могуществом? Любовница мужа, конечно, обижена, но разве рискнёт она нам навредить? Она побоится!
– Спасибо вам! – искренне поблагодарила я, вставая и отряхивая платье. – Вы очень мне помогли.
По дороге к замку я уже строила планы: нужно проследить, чтобы слуги расставили в залах вазоны со свежей землёй – мои зелёные помощники смогут удобно в них расположиться. Пусть Арвин ставит свою защиту, но и я бездействовать не собираюсь. Глыба теперь и мой дом, и я сделаю всё, чтобы его защитить.
Глава 20
Мы с мужем стояли на крыльце, напряженные, как две струны, но когда посереди площади открылся огромный портал, синхронно растянули губы в улыбке и взялись за руки, словно безумно друг друга любим. До этого общались мало и сухо. Арвин предоставил мне свою комнату для сборов, а где он был в это время сам – я не знаю.
Но выглядел герцог Торгор сногсшибательно. Иссиня-черный строгий костюм, облегающий его широкие плечи, и ослепительно белая рубашка с тончайшими кружевами на манжетах подчеркивали благородные черты его лица и очень ему шли. Я тоже постаралась – надела свое самое торжественное платье из темно-синего бархата с серебряной вышивкой, переливающейся при каждом движении.
Первыми из портала вышли слуги с сундуками. Шесть пар в золоченых ливреях, расшитых гербами королевского дома, торжественно несли шесть массивных сундуков из черного дерева с серебряными уголками.
– Надеюсь, это все – подарки для нас, а не переезд его величества в Глыбу, – не переставая улыбаться, пробормотал муж, и слегка сжал мою ладонь.
Я нервно хихикнула, чувствуя, как от улыбки сводит скулы.
– Тут вещей максимум на три дня, не волнуйся, – ответила я, стараясь скрыть дрожь в голосе.
Из портала показалась первая пара придворных. И – о ужас – это были мои родители. Отец в парадном мундире с орденами, мать в чопорном дорогом платье цвета увядшей розы. Неужели получили мое письмо, тут же забили тревогу и обратились к королю? Никогда не думала, что они у меня такие ябеды! Теперь я сжала руку мужа.
– Так вот кому мы обязаны визитом… – с лёгкой насмешкой тихонько протянул Арвин.
А мне и ответить на это было нечего. Я чувствовала вину, глядя, как мать бросает на меня пытливый беспокойный взгляд.
Когда двенадцать пар свиты выстроились в ровный коридор по обе стороны от красной дорожки, пространство портала торжественно заискрилось золотыми искрами и на площадь Глыбы шагнул его величество Чарлот со своей фавориткой графиней Патрисией Порти. Странно, что стройная и воздушная красотка в розовом шелковом платье самостоятельно тащила под мышкой какой-то резной ящик из темного дерева, а король в расшитом золотом камзоле явно что-то выговаривал ей сквозь зубы. Патрисия упрямо дула губы, отчего ее точёное личико выглядело еще более кукольным, и прижимала ящик к себе еще крепче. Не сразу они вспомнили, куда и зачем пришли – король осекся на полуслове, заметив нас с Арвином, а графиня поспешно выпрямилась, пытаясь принять счастливый вид.
Фаворитка короля расплылась в улыбке, но не смогла удержаться от оценивающего взгляда, которым пробежалась по мне с головы до ног и обратно. Ее глаза на мгновение остановились на моем обручальном кольце, прежде чем она снова натянула на лицо слащавое выражение.
– Вы такая гармоничная пара, от души поздравляю! – пропела она не слишком искренне.
Патрисия уже мнила себя королевой, но король не спешил брать её в жёны и сажать на трон.
– И не просто поздравляет, а дарит вам эту прекрасную музыкальную шкатулку! – пробасил король и натурально подтолкнул фаворитку в спину, вынуждая сделать шаг к нам.
Его толчок был настолько резким, что Патрисия едва не наступила на подол своего роскошного платья и чуть не упала. На ее лице вспыхнула крайняя степень возмущения, тонкие брови взметнулись вверх, а губы сжались в ниточку. Но больше всего меня поразило странное нежелание дарить нам какую-то жалкую шкатулку!
Арвин опять легонько сжал мою руку, и я почувствовала его напряжение – мужу тоже поведение фаворитки показалось подозрительным. И немудрено! Даже если опустить тот факт, что свадебный подарок вообще королевским не выглядел – простая деревянная коробочка без украшений.
У меня в голове родилась одна-единственная мысль: Чарлоту этот ящик не нравится, но графиня по какой-то причине в него вцепилась изо всех сил, поэтому он поставил ее в такое положение, чтобы она не смогла отказаться от разлуки с ним.
Спустя несколько секунд, которые всем собравшимся на площади наверняка показались вечностью, Патрисия все же преодолела свою жадность. Ее пальцы дрожали, когда она, подойдя к крыльцу, протянула ящик нам с Арвином. В этот момент мне показалось, что воздух сгустился, наполнился тяжёлым напряжением, и в нем запахло тревогой – терпкой, как дым от горящей серы.
– Что-то тут не так, – выдохнула я едва слышно.
– Знаю, – так же тихо ответил муж и протянул руку к шкатулке.
Мне показалось, что ему пришлось с силой ее на себя потянуть – Патрисия вцепились в нее так, что ногти побелели, но она все-таки разжала руки.
– Огромное спасибо за такой ценный подарок! – воскликнула я, надеясь, что никто не уловит в голосе ни одной нотки сарказма.
– Это только начало, мои дорогие! Основные подарки ждут вас позже, – поспешил сказать его величество, широко улыбаясь. Его глаза, однако, оставались холодными, как сталь. – Давайте же пройдем в замок – мне не терпится выпить за здоровье молодых!
Ну точно что-то с этой шкатулкой не так… С чего бы ещё королю быть таким раздражённым?
– Будь осторожен, – успела шепнуть я Арвину до того, как мы разошлись, чтобы встать по разные стороны от двери, впуская гостей.
Мимо нас потянулась вереница придворных, все нас дежурно приветствовали и поздравляли. Их улыбки казались масками, скрывающими тайные намерения.
И вот когда все гости вошли и мы с мужем должны были замкнуть процессию, все и случилось.
Арвин попытался переступить порог Глыбы и… дверной проем внезапно загорелся синим огнем, а из массивных вазонов, стоявших по обе стороны от двери, на шкатулку бросились сразу два тигровых плюща. Их листья заострились, превратившись в смертоносные лезвия. Муж с силой швырнул ящик на каменное крыльцо, тот с оглушительным треском разлетелся на мелкие куски, и перед нами появились змеи... Нет, не просто змеи – две извивающиеся твари с горящими красными глазами! Это были не просто гадины, а напитанные смертоносным проклятьем существа, клыки которых сочились зеленоватым ядом.





