Текст книги "Ни поцелуя без любви"
Автор книги: Сандра Мэй
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)
6
Морт Вулф придирчиво рассматривал себя в зеркало, кривя надменный рот и недоверчиво хмыкая под нос. Джерри Ли, старинный приятель Морта и известный всему Нью-Йорку модник, привольно раскинулся на широченной софе и весело хихикал, глядя на муки своего друга.
На часах было два часа ночи, поэтому Морт был мрачен и заспан, Джерри, напротив, весел, словно пташка. Для него сейчас было если и не утро, то начало нового дня точно.
Абсолютное большинство знакомых Джерри понятия не имело, что по образованию он юрист, а по пристрастиям – натурал и бабник. Абсолютному большинству было абсолютно ясно, что Джерри Ли – гей и прожигатель жизни без особых занятий.
На самом деле Джерри уже давно и успешно практиковал в качестве адвоката, ведя сложные и потому хорошо оплачиваемые дела, да еще и выигрывая их. Что же касается внешнего облика и образа жизни – здесь Джерри Ли давно создал собственную теорию. По одежке встречают, говорил он, но провожать по уму – давно уже вышло из моды. Люди составляют себе мнение раз и навсегда, им нет дела до второго и третьего плана твоей многогранной натуры. Поэтому – выбери себе образ, который тебе близок, приятен и необременителен, играй его в течение полугода со всем старанием, а потом – потом образ будет играть за тебя.
Роковые красотки считали Джерри Ли своей лучшей подружкой и поверяли ему все, даже самые нескромные тайны своей души, а что еще важнее – тела. То, что чаще всего после этих откровений они просыпались в постели Джерри Ли, повергало их в состояние такого безмерного и всеобъемлющего изумления, что впоследствии они предпочитали помалкивать о произошедшем. Таким образом, репутации гея урон не наносился, положение вещей не менялось.
Морт дружил с Джерри с семнадцати лет – с того самого времени, как впервые попал в Нью-Йорк. До двадцатилетия их дружбы, таким образом, оставалось всего два года, и Морт привык считать Джерри Ли своим братом или даже – в хорошем смысле слова – альтер эго. Джерри Ли, этот клоун, насмешник, актер, бабник, вертопрах, хулиган и авантюрист, воплощал для Морта все то, на что ему самому в жизни не хватало либо времени, либо смелости.
После звонка Фиджи заснуть оказалось все равно невозможно, и Морт решил озаботиться своим гардеробом, точнее гардеробом Джо Вульфа, мелкого гангстера с большим кошель… пардон, лопатником. В том, что у Джерри Ли найдется нужный костюмчик, он практически не сомневался, а телосложения они были одинакового.
Гардеробная в доме Джерри Ли занимала комнату, по площади равную двум спальням Морта в его английском замке в Кенте. Сам Морт даже и мечтать не мог разобраться в этих пиджачно-брючных лабиринтах, поэтому с порога выдал Джерри необходимую информацию – и уселся ждать.
Через десять минут дружок вывалил перед ним ворох костюмов и поменялся с Мортом местами. Теперь он валялся на софе – а Морт маялся перед зеркалом.
– Черт! У этого пиджака плечи набиты чем-то мягким.
– Морт, ты темен, как русский крестьянин из тундры. ВСЕ пиджаки этого фасона славятся накладными плечами.
– Джерри, ты мелешь чушь. Во-первых, в тундре не водятся русские крестьяне. Во-вторых, любой русский крестьянин презрительно пожмет плечами, плюнет и пойдет прочь, если ему предложат надеть такой пиджак…
– Оставим крестьянина из далекой России в покое, мой друг. Ты просил гангстера – я дал тебе натуральный гангста-фэшн. Стилизация под тридцатые годы, зауженная талия, плечи, полосочка, шляпа – красота! Вегас рухнет у твоих ног.
– Мне не нужен Вегас. Я его вообще не увижу. Мне нужно разобраться в «Саду Наслаждений».
– О, как это звучит! Надеюсь, у тебя есть достойный, хм… напарник для разборок?
– Как это у тебя получается, а? В самую невинную фразу ты вкладываешь столько двусмысленности…
– Я же юрист, дорогуша. А юристы состоят из двусмысленности, как простые смертные из воды, на семьдесят процентов. Так что с напарницей?
– Я ни слова не сказал о напарнице.
– Морти, ты у нас, конечно, талантище, но изобразить гея тебе слабо.
– А при чем здесь это?
– В гнездо порока едут с соответствующими целями – и с соответствующими спутниками.
Морт посмотрел на Джерри Ли, отложил в сторону пиджак в полосочку и уселся на пуфик, решительно подтянув к себе сервировочный столик, на котором стояли бутылка виски, содовая и вазочка со льдом.
– Стало быть, ты тоже знаешь об этом отеле, как о гнезде порока… И что тебе известно?
Джерри Ли хмыкнул.
– То же, что и всем. Ничего конкретного. Отель, в рекламном буклете которого написано, что тебя ждут все мыслимые и немыслимые удовольствия. Все твои самые разнообразные желания согласно тому же буклету будут исполнены, и ты уедешь, полный сил и новых впечатлений.
– Буклет я тоже читал…
Джерри Ли неожиданно преобразился. На месте жеманного и разряженного щеголя появился жесткий мужчина с холодным и цепким взглядом серых глаз, затвердели скулы, голос стал ниже тембром и утратил насмешливые нотки.
– Фокус именно в этом, Морт. Все посещавшие этот отель, словно сговорившись, цитируют строки из буклета либо многозначительно закатывают глаза и отделываются междометиями. Заметь, даже мои близкие друзья, даже те, кто доверяет мне на все сто.
– А сам ты не бывал там?
– Шутишь? Я хорошо зарабатываю, но не настолько, чтобы платить за ночь со шлюхами десять кусков.
– Ты думаешь, там обычный бордель?
– Обычным его не назовешь, иначе хоть кто-нибудь о нем рассказал бы хоть что-нибудь. Но бордель – несомненно. Зачем он тебе?
– Его выставили на продажу за пять лимонов.
– Ха! Это подстава, к гадалке не ходи. Мой пентхаус стоит восемь… да что там говорить! В наше время отели столько стоить не могут. Там что-то нечисто, помяни мое слово.
– Это я понимаю. Я хочу знать, что именно. В чем подстава?
Джерри подумал немного. Налил себе виски.
– Видишь ли, Морт… Рискну предположить, что у тебя в твоем бизнесе безупречная репутация.
– Ну… да.
– Безупречная репутация – один из самых ценных товаров в мире, главным образом потому, что ее нельзя продать. Ведь тогда она автоматически перестанет быть безупречной…
– Старый софист!
– Вовсе нет. Это, так сказать, причуды логических связей. Вернемся к делу. Отель в Вегасе для его ИСТИННЫХ владельцев наверняка золотое дно. Пять лимонов – это только за номера в день, а ведь есть еще рестораны, бары и казино в самом Вегасе…
– А при чем здесь казино?
– Старая система. Отели поставляют в казино клиентов. Иногда следят за ними, сливая нужную информацию. Самое невинное – психологический портрет постояльца, но и на этом можно сорвать банк. В конце концов, покер – это уж чистая психология, не так ли?
– Хорошо-хорошо, не отвлекайся.
– И вот это золотое дно спалилось. Ну… дали маху, произошла утечка, появилась угроза скандала – все, что угодно. Ведь они же работают по замкнутому кругу – богатые и знаменитые платят деньги, только если уверены в своей безопасности, а отель живет за счет сбора компромата на богатых и знаменитых…
– Выходит, они знают?
– Наверняка! Старый добрый шантаж. Если шантажист достаточно умен, а не банально жаден, они с жертвой могут мирно сосуществовать, принося друг другу обоюдную пользу, как и в этом случае.
Морт в изумлении уставился на Джерри Ли поверх бокала.
– Ты хочешь сказать, даже зная о том, что за ними следят, они продолжают туда ездить?
– Конечно! Ведь взамен им предлагают исполнение ВСЕХ желаний. У каждого есть темная сторона, Морт…
Морт ошарашено покачал головой.
– Платить собственной репутацией за возможность провести ночь с несовершеннолетней проституткой или за дозу ЛСД…
– Ты не понимаешь, мой честный, маленький друг. Ни шлюхи, ни наркотики здесь не важны, то есть не важны сами по себе. Это – аксессуар, не больше. Гость отеля платит за возможность на время почувствовать себя властелином Вселенной, ощутить собственную власть и могущество. Кроме того, здесь он точно уверен, что ему ничего не будет – ни за несовершеннолетнюю проститутку, ни за ЛСД, запрещенный во всех штатах.
Морт брезгливо поморщился.
– Джерри, меня уже тошнит, но я все еще не понимаю: ведь в этом случае отель должен быть предельно осторожен насчет возможной утечки…
– Скорее всего, она могла произойти, когда в отель попал «неправильный» посетитель. Скажем, тот, кому было наплевать на собранный компромат. Сейчас уже не важно, что именно произошло, важно то, что им потребовалось срочно прикрыться чьей-нибудь безупречной репутацией. А именно – твоей. Ты же англичанин, чужак, но в то же время – монстр в своем бизнесе. За тобой они, как за каменной стеной.
– А если я начну с того, что поменяю весь персонал?
– Любой персонал можно перекупить. И вообще это технические вопросы. Ты же не бросишь свой Альбион и не станешь сидеть в «Саду Наслаждений» с утра до вечера, лично контролируя все происходящее?
Морт сердито буркнул:
– Может, это вообще все туфта? Ну подумаешь, заловили конгрессмена с девками…
Джерри Ли поднялся отошел к большому окну, из которого открывался потрясающий вид на Нью-Йорк и Центральный парк. Голос его стал глуше и печальнее.
– У меня была знакомая девочка, Морт. Модель, восходящая звезда, миллионные контракты, все такое… Она съездила в этот отель, вернулась страшно довольной и прилюдно пообещала мне все рассказать при личной встрече, а также намекнула, что у нее большие планы насчет этого отеля. Через два дня ее нашли утонувшей в ванне. Официальный диагноз – передозировка снотворного. Фокус в том, что я, и только я знал: у нее была очень редкая аллергия на кальций – она никогда и ни при каких обстоятельствах не принимала лекарства в таблетках….
– Джерри, это шито белыми нитками, ты же сам юрист…
– Да, и потому я молчу. Я молча читаю газеты, Морт. И молча думаю. Размышляю. Полгода назад застрелился сенатор от Юты. Перед смертью он на несколько дней ездил в Вегас по поводу некой коммерческой сделки. Месяц назад умер от сердечного приступа помощник прокурора, занимавшийся прокурорской проверкой игорных домов Вегаса… Известная актриса якобы проигралась в пух и прах, впала в депрессию и опять-таки нажралась таблеток. Только вот незадача: по завещанию одной ее собачке отошло триста тысяч долларов, так что банкротом ее никак не назовешь.
– Джерри, но ведь это уже повод задуматься?
– Нет, мой дорогой. Это повод молчать в тряпочку. У меня есть исключительно подозрения, но ни одного доказательства. И из всех этих людей только насчет своей подруги я знаю точно – она жила в этом отеле. Остальные просто побывали в Вегасе… Мало ли где они останавливались?
Морт вскочил и нервно зашагал по комнате.
– Только бы она ни во что не влипла, век себе не прощу…
– О ком ты там бормочешь?
– Об Ифигении, черт бы ее подрал!
– Если бы я случайно не знал девушку с таким именем, то подумал бы, что ты просто непонятно выругался. Когда-то мы оба ходили к профессору Стивенсу…
– Это его дочь.
– Малышка Фиджи? Надо же! Как она?
– Лучше не бывает. Она – натуральная блондинка с во-от таким натуральным бюстом, натуральными голубыми очами и, как ни удивительно, с натуральными мозгами. Но на данный момент важно то, что она сейчас в том самом отеле, изображает жену гангстера Джо Вульфа…
– И ты подбираешь себе костюмчики…
– …Чтобы сыграть этого самого Джо Вульфа и самому разведать, что же неладно в этом отеле. Она поехала вперед – мы выдумали такую легенду, – но после твоих рассказов и ее сегодняшнего звонка я уже начинаю нервничать…
Джерри Ли посерьезнел – дальше некуда.
– И правильно делаешь, мой недалекий друг. Девчонка рискует куда больше, чем ты можешь предположить.
– Почему, черт тебя подери?!
– Да потому что она и есть сейчас тот самый «неправильный» клиент! Никому не известная подружка гангстера, которая понятия не имеет, что язык нужно держать за зубами…
Морт заметался по комнате, схватил телефон.
– Алло! Девушка, мне нужен ближайший рейс на Вегас! Плевать, каким классом, можно и в багажном… Спасибо!
Джерри Ли задумчиво посмотрел на взъерошенного, небритого и оттого особенно похожего на бандита Морта Вулфа.
– Сдается мне, владычеству Коры Стромберг приходит конец…
Морт досадливо махнул рукой.
– Это здесь ни при чем. Я нанял Фиджи в качестве сопровождающей, сначала вообще думал, что она будет кем-то вроде секретарши. А теперь со всеми этими играми она может влипнуть по-настоящему!
– Успокойся, парень. Когда она улетела?
– Вчера днем…
– Тогда она вряд ли успела сильно нашалить. Не забудь, им ведь сначала нужно собрать на нее компру, дождаться тебя, подбросить ей или тебе собранное и убедиться, что на вас с ней это не подействовало. Или подействовало. Только после этого – если я не свихнулся и прав насчет криминала – против вас будут приниматься меры.
– Вот спасибо, утешил! Джерри, составь-ка мне список тех, кто скончался после предполагаемого посещения отеля в Вегасе. Раз уж мы все равно играем в войнушку…
– Морт, только будь осторожен, ладно? Кино про бандитов хорошо тем, что рано или поздно кончается победой хороших парней. В жизни возможны и другие варианты.
В пять утра девушка за стойкой регистрации в аэропорту имени Кеннеди с затаенной грустью проводила взглядом небритого синеглазого красавца с абсолютно бандитской внешностью. Она даже толком и не понимала, чего ей хочется больше – заявить на синеглазого в полицию или отдаться ему прямо на рабочем месте. В любом случае жаль, что он так спешил…
В самолете Морт еще раз просмотрел список, запомнил его и сжег листок в туалете.
Клара Боунз. Джеймс Финеган. Ральф Лиделл. Лили Рей.
Те, кто разным способом распрощался с жизнью после посещения Вегаса. И предположительно – после проживания в отеле «Сад Наслаждений».
Фиджи Стивенс вошла в пустынный и гулкий холл отеля слегка пошатываясь. Ее сумочка распухла от наличных, ноги гудели от ходьбы на каблуках, мартини в обнимку с мозгами выплясывали в голове какой-то неестественно-разухабистый танец, а на изможденном ночными увеселениями личике причудливо переплетались цветовые пятна и линии расплывшегося макияжа.
Теперь, когда все тайны она раскрыла и все загадки разгадала, ей хотелось пошалить, и потому первым делом Фиджи решила напугать портье. Она подкралась – насколько позволяли громко цокающие каблуки – к стойке и рявкнула:
– Сдавайся! Руки вверх!
В ответ раздался громкий визг, и рыжеволосая девушка-портье отпрянула к стене. Даже сквозь бесшабашное веселье Фиджи почувствовала укол беспокойства – на симпатичной мордашке рыженькой на сотую долю мгновения промелькнула бешеная, неконтролируемая ярость…
Впрочем, через мгновение все вернулось на свои места, и сотрудница отеля профессионально-ослепительно улыбнулась озорнице-постоялице.
– Вы меня напугали, миссис Вульф. Извините, я задремала. Уже вернулись? Вас можно поздравить?
– Только шепотом. Если мой Джо узнает, что я играла до часу ночи, мне не жить.
– В Вегасе не принято ложиться рано.
– Ха! Да моему Джо плевать, во сколько я ложусь. Его интересуют две вещи: чтобы я ложилась только с ним и чтобы не просаживала его денежки. Со вторым я справилась и даже осталась в плюсе, а вот с первым… Очень рассчитываю, что Джо не придется переживать по этому поводу.
И Фиджи хитро подмигнула рыжеволосой. На секунду лицо у той приобрело озадаченное выражение, а потом она просияла и, наклонившись вперед, доверительно шепнула:
– Посмотрите наш буклет, миссис Вульф, то есть… Фиджи. Обязательно посмотрите. – И уже вслед уходящей по коридору Фиджи добавила: – Ночь еще совсем молода…
7
Первым делом Фиджи залезла в душ и смыла с себя убийственный макияж, расчесала слипшиеся от лака волосы и несколько минут стояла то под горячими, то под ледяными струями. Вылезла, торопливо завернулась в махровый халат, еще отчетливее ощущая недобрый взгляд из глубины зеркала, и отправилась в спальню.
Здесь Фиджи вдруг захотелось похулиганить. Она перерыла свои вещи и нашла прозрачный голубой пеньюар, расшитый серебристыми лилиями. Набросив его на разгоряченное тело, девушка села к туалетному столику, надушила виски, ключицы и запястья любимыми духами «Диориссимо», а затем с тайным трепетом достала из сейфа футляр с гарнитуром из топазов…
Через пару минут Фиджи посмотрелась в зеркало – и тихонько вздохнула от восхищения.
Голубые слезы топазов соперничали с блеском ее глаз. Изящные переплетения тонких цепочек белого золота гармонировали с белокурыми локонами. Фиджи засмеялась от удовольствия, потом представила себе, как Морт входит сейчас в комнату – и падает от восхищения. Засмеялась еще громче, показала своему отражению язык, вскочила, закружилась по комнате и с размаху повалилась на широкую кровать.
Тут ей на глаза попался яркий глянцевый буклет отеля, и Фиджи вспомнила, что буквально все то и дело норовят напомнить ей о нем. Это неспроста. Наверное, именно там и пропечатаны те самые порочные и таинственные услуги, которые готов оказать ей «Сад Наслаждений».
Результат превзошел все ожидания. Через несколько минут щеки Фиджи, а также шею, плечи и, возможно, даже живот заливал яркий румянец стыда и смущения.
О половине описанного в буклете, оговоримся сразу, она вообще не имела понятия, но яркие фотографии помогали составить ясное и недвусмысленное представление о том, что ждет, например, того, кто решит заказать «Дождь Золотых Лепестков» или «Поцелуй Изнутри».
Фиджи поймала себя на том, что переворачивает яркие страницы с некоторой брезгливостью. Порнография вполне имеет право на существование, но только в специально отведенных местах или в тишине и уединении вашей личной квартиры – однако здесь порнография правила бал! С каждой страницы призывно и бесстыдно манили голые красотки, изнеженные и порочные мачо с подкрашенными глазами демонстрировали свои недюжинные мужские достоинства, вызвавшие у Фиджи воспоминания о посещении ею в детстве животноводческой фермы… Их учительница, мисс Сонгуд, чуть со стыда не сгорела, пытаясь отвлечь учеников от обсуждения вопроса, что это там такое большое у быка Лютика и почему он так хочет забодать бедную коровку…
Фиджи поспешно захлопнула буклет и постаралась успокоиться. Для этого пришлось затеять дискуссию с собственным внутренним голосом, а это, знаете ли, очень спорный момент. Никогда не знаешь, кто в этом споре победит.
Итак. Ты приехала сюда по поручению Морта Вулфа, который есть гад и сноб, но сейчас это не важно. На самом деле у тебя есть еще одна причина поселиться в этом отеле.
О да, конечно. Величайшая писательница Америки нуждается в сборе материала! Потому что, видите ли, у величайшей писательницы Америки с ним, материалом, полный облом. Мелодрамы пятидесятых подходят к концу.
Ну и что такого? Писательница тут ни при чем, даже если просто называть это очерками – хочется же, чтоб читателю было интересно…
И не сомневайся: читателю БУДЕТ интересно, особенно если ты ухитришься описать позицию со страницы восемнадцатой, ни разу не прибегнув ни к нецензурщине, ни к медицинским терминам. Потому что то, что этот карлик проделывает с брюнеткой…
Пошлячка! Совершенно необязательно подробно описывать позиции Камасутры, чтобы показать духовное богатство индийской культуры. Песнь Песней, между прочим, описывает то же самое…
Да, журнал «Гламур» описается от счастья, если ты изложишь в своей колонке Песнь Песней своими словами. А на обложку хорошо поместить какой-нибудь псалом Давида, например, «Блажен муж, который не ходит в совет нечестивых». И фотографию Элтона Джона.
Хорошо, хорошо, хорошо, мы здесь совершенно одни, и потому я могу признаться самой себе – моя сексуальная жизнь давно застыла на отметке «Великая Сушь», у меня никого нет, а если быть совсем честной – то и не было никогда. Технические упражнения с Эшли и прочими не в счет.
И ты собираешься восполнить этот дефицит при помощи накрашенных мальчиков согласно прейскуранту?
Ну не может же быть, чтобы все это было обычным борделем? Может, у них тут массаж есть тайский или красивая эротическая программа…
Замечательно. Будешь засовывать купюры мальчикам в плавки. Страшно возбуждает.
Дура.
Сама дура…
Вот так всегда. Фиджи вздохнула и снова взялась за буклет.
Нет-нет, в конце концов все оказалось не так страшно. И массаж нашелся, и бассейн с морской водой, и «Фруктовое Барбекью» вряд ли можно отнести к опасным порноиграм… Наверное…
Фиджи посмотрела на часы и присвистнула – два часа с четвертью! Ладно. В любом случае у нее есть еще завтрашний день, а там посмотрим. Для описания любовной истории ей вполне может хватить, скажем… ага, вот: Романтический Ужин с Сюрпризом При Свечах. «Вы и он в восхитительной домашней обстановке. Всего несколько минут – и вам кажется, что вы знакомы целую вечность. Все цветы и звезды ночи у ваших ног. Специальное предложение отеля – Утро на Груди Любимого…» – ну это уже лишнее. Хотя… кто знает, какая там грудь?
Отлично зная себя и прекрасно понимая, что завтра решимости ей может и недостать, Фиджи схватила из мини-бара мартини, а с тумбочки – телефон. Пара глотков подкрепили ее лучше некуда, и потому ангельскому голосу в трубке непринужденно ответила Фиджи Вульф, разбитная нью-йоркская шалава:
– Хэлло! Надо же, и правда не спят! Вот что, милочка, я хочу сделать заказ.
– Прошу вас, миссис Вульф.
– Ужин при свечах – на вечер. А парниша стоящий?
– Вы кого предпочитаете – блондин, брюнет, шатен?
– Вообще-то хотелось бы сменить масть…
– То есть девушку?..
– Ты че, милая? С дуба рухнула? Я имею в виду, мой благоверный брюнет, а мой самый первый был… хрен его знает какого цвета, так что давай блондина.
– Мускулистый, изящный, субтильный?
– Во! Субтильный кому нужен?
– Вы не правы, миссис Вульф. Дамы в возрасте предпочитают партнеров подросткового телосложения…
– Ты охренела, бикса?! В каком еще возрасте?!
– Извините. Простите, миссис Вульф, я…
– Ладно, проехали. Давай блондинчика, и чтоб похож на Брэда Питта. Да, слушай, а он не подсядет на измену, типа, я ему не нравлюсь, то-се?
Смешок в трубке прозвучал явно снисходительный.
– Что вы, миссис Вульф. Уже с порога вы поймете, как велика его любовь к вам. У нас ведь не банальный эскорт, у нас – сказка наяву. Все будет по-настоящему.
– Да? Тогда хорошо. Тогда ладно. Пиши блондина и романтический ужин…
– Могу я вас спросить, запланировали ли вы что-нибудь на дневное время?
– Честно говоря, пока не знаю. У вас слишком большой прайс-лист. Даже и не пойму, чего мне больше хочется.
Голос в трубке стал вкрадчивым и чертовски эротичным:
– Миссис Вульф, если вы позволите высказать пару рекомендаций…
Через пятнадцать минут обессиленная Фиджи согласилась на массаж всего тела, спа, маникюр, педикюр, пилинг, грязевые маски, шоколадную ванну, релаксацию в восточном стиле и солярий новейшего поколения. Довольная девица-оператор в телефоне мило прощебетала слова прощания, и Фиджи повалилась на подушки, несколько… туповато глядя перед собой. Надо же… Три часа ночи, а сна ни в одном глазу. Виной всему эти похабные картинки, вот что. Ты, милочка, перевозбудилась, и нечего презрительно фыркать. Да, порнографию можно не уважать, презирать и даже ненавидеть, но от этого она не перестанет действовать по своему прямому назначению, а именно – возбуждать!
Фиджи ногой скинула буклет на ковер и отвернулась от него. Интересно, как теперь будет выглядеть ее колонка?
Через полчаса раздумий, поняв, что сон к ней так-таки и не придет, она вскочила с постели и отправилась в кабинет-библиотеку. Здесь имелся портативный компьютер-ноутбук, и Фиджи, призвав на помощь все свои познания в технике, включила его через каких-то жалких двадцать минут.
Сначала она просто сидела, пялясь в монитор, а когда поняла, что уже давно любуется отражением топазовых сережек, разозлилась и начала писать так, как всегда и начинала писать свою колонку: с середины.
«…Она вытянулась на прохладных шелковых простынях, чувствуя себя изможденной, выпитой до дна, но удивительно счастливой. Все тело пронзила сладкая судорога, и Рейчел (Сэнди? Миа? Делма? Аннабель?) торопливо прижала к бурно вздымающейся груди подушку. Отголоски наслаждения бродили внутри ее тела (поискать: не в кишках же они бродили?), и Рейчел с тихим смущенным смехом прикрыла глаза растопыренными пальцами. О да, волшебный отель действительно знал толк в наслаждении! Сегодня она достигла оргазма несколько раз подряд… на массажном столе. (Уточнить: что делают с оргазмом – получают, достигают, ловят? Нет, ловят кайф. Уточнить!!!)
Руки у массажистки были в буквальном смысле слова золотыми. Ее звали Чан Го (Гоа Чен? Раффаэлла? Селандра? Лакедра? Рабиндраната Тагора?), и она была невозмутима, как истинная дочь китайского (тайского, малазийского, итальянского, вьетнамского) народа. Она и виду не подала, что заметила, как возбуждена ее клиентка, едва сдерживающая себя на массажном столе. Массажистке не было дела до внутренних переживаний Рейчел. Она исполняла свою миссию – готовила девушку к романтическому эротическому приключению.
Для себя Рейчел выбрала роль наложницы в гареме восточного владыки. Возможно, и не самая лучшая роль, но зато как красивы и изысканны наряды гурий из гарема! Сколько золота и драгоценных камней украшают их лебединые шейки (которые им с легкостью сворачивают, уличив в неверности)!
Пальцы Чан Го разожгли огонь в теле Рейчел. Огонь пылал повсюду – и напряженные бутоны сосков отзывались болью даже на легчайшее прикосновение…»
Тут Фиджи некстати вспомнила стихотворение одного своего приятеля по колледжу. Славившийся любвеобильностью, он еще и писал стихи, после прочтения которых его романы, как правило, заканчивались.
Подала ты мне надежду,
Обнажив соски.
Быстро скинул я одежду —
Но забыл носки!
Ты сказала: Хочешь спать
У меня на ложе,
Должен ты, голуба, снять
И носочки тоже…
Дальше Фиджи точно в рифму не помнила, но носки пропали при невыясненных обстоятельствах, после чего тогдашняя пассия обвинила любовника в клевете и выгнала на мороз босиком.
Фиджи хихикнула, перечитав стихотворение, и вернулась к своему повествованию.
«…Оргазм настигал ее снова и снова, но в последний момент Чан Го легкими нажатиями тоненьких пальчиков оттягивала момент взрыва. При воспоминании об этом Рейчел непроизвольно обняла подушку и руками и ногами, словно обвившись вокруг невидимого любовника.
Чан Го была настоящей волшебницей. Рейчел – от природы застенчивая и закрытая – чувствовала себя сейчас настоящей одалиской, изнемогающей от любви и желания. Ее неведомому избраннику достаточно будет одного прикосновения – и тело Рейчел забьется в экстазе (в пароксизме экстаза – вообще жесть!).
Судорожно стиснув колени, Рейчел огляделась по сторонам. Ее персональный ангел-хранитель Элис (Элис? А кто такая Элис?..) не обманула, обещав приготовить декорации со всей тщательностью. Теперь уютный номер Рейчел, в который она въехала только вчера, блистал золотом парчи и кистей, поражал яркостью шелковых драпировок, опьянял запахом тропических цветов. Отчасти он напоминал покои восточного дворца, отчасти – сад Эдема (отчасти – английский бордель викторианской эпохи). По словам Элис, в этом номере еще никто не жил, Рейчел была его первой постоялицей.
Она провела рукой по невесомым и прозрачным одеяниям, лежавшим на покрывале в изножье кровати. Бирюзовые шальвары, расшитые золотом, золотой лифчик (ну не бюстгальтер же носят в гареме?! Уточнить.), прозрачная кисея чадры. Отдельно лежали драгоценности – ожерелья из сапфиров и рубинов, массивные серьги с жемчугом и изумрудами, перстни и браслеты, как ручные, так и ножные. Реквизит был подобран со вкусом и сомнений в подлинности не вызывал.
Рейчел задумалась о том, кому предстояло сегодня ночью разбудить ее страсть (удовлетворить ее похоть) и доставить ей высшее наслаждение всеми известными способами (Мама До называла это «оттрахать в хвост и в гриву конем через ноты» – непонятно, но забористо). Каким он будет – этот неизвестный Прекрасный Принц? Мускулистым и смуглым азиатом с убийственной мускулатурой и стремительными движениями мастера ниндзю-цу? Луноподобным арабским шейхом с длинными пальцами, подкрашенными шафраном и киноварью? Мощным чернокожим гигантом с грацией леопарда и эбеновой кожей? А быть может, он будет похож на нее, бледный и изысканный сын Альбиона, абсолютный джентльмен в гостиной – и страстный любовник в спальне.
В любом случае, сегодня он будет принадлежать ей – а она ему. Вместе они зажгут такой костер любви и страсти, что шелковые драпировки вспыхнут, словно сухой хворост, над их головами (и весь этот отель сгорит, ха-ха, и зануде Морту не придется его покупать). Рейчел отбросила подушку в сторону и вытянулась на простынях, осторожно проводя ладонями по своему обнаженному телу. Эрогенные зоны отзывались (Уточнить: чем именно отзываются эрогенные зоны: гулом, грохотом, звоном, зудом…) на ее прикосновения, и Рейчел изнемогала от желания.
Она много читала (вариант: писала) о такой всепоглощающей, обжигающей любви, но в действительности ни разу не испытывала ничего подобного. Независимая и одинокая, она не смогла найти мужчину, которому хотелось бы подчиниться с восторгом и упоением, стать для него секс-рабыней, познать счастье отдаваться и брать полной мерой…
Рейчел нервно передернула плечами – и начала одеваться. Близилось полнолуние. Скоро все начнется. Она трясущимися пальцами расправила кисею чадры, закрепила на волосах золотой обруч, украшенный аметистами и хризолитами. Искусанные губы твердили заученный давным-давно старинный текст заклинания богини Иштар…
Ты – богиня красоты и чувственной любви. Ты – владычица удовольствий. Мужчины падают к твоим ногам, моля о единственном благосклонном взгляде. Профессиональная соблазнительница, ты умеешь в любви все, даже то, о чем никто из них не сумеет тебя попросить. Любой мужчина в мире – твой раб и твой господин. Тебя боготворят, ибо ты есть – Страсть…»
Фиджи сладко потянулась, отъезжая от стола на удобном кресле. Отличный текст. Жаль, что половину из него просто выкинут, а вторую половину отредактируют еще слаще и неприличнее. А ведь она очень старалась сохранить здесь все атрибуты любовного романа!
Ничего. Завтра она проверит свои ощущения после массажа, романтически поужинает с блондином по вызову и наваяет очередную историю из жизни. Хорошо, что из буклета она успела вычитать про эти костюмированные свидания. Ролевые игры – вот как это называется. В принципе мысль хорошая и не новая, именно для этого на маскарадах и носили маски. Только вот есть ощущение, что в здешних гостеприимных стенах все это свелось к обычному разврату в маскарадных костюмах…
Фиджи зевнула – потом нахмурилась и открыла новую страницу документа. Она должна это записать, иначе ей точно не заснуть. Это вряд ли напечатают в «Гламуре», это ее личное…